about summary refs log tree commit diff
path: root/third_party/git/gitk-git/po/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'third_party/git/gitk-git/po/vi.po')
-rw-r--r--third_party/git/gitk-git/po/vi.po1379
1 files changed, 0 insertions, 1379 deletions
diff --git a/third_party/git/gitk-git/po/vi.po b/third_party/git/gitk-git/po/vi.po
deleted file mode 100644
index 5967498660..0000000000
--- a/third_party/git/gitk-git/po/vi.po
+++ /dev/null
@@ -1,1379 +0,0 @@
-# Vietnamese translations for gitk package.
-# Bản dịch tiếng Việt cho gói gitk.
-# This file is distributed under the same license as the gitk package.
-# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2013, 2015.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gitk @@GIT_VERSION@@\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-17 14:32+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-15 07:33+0700\n"
-"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
-"Language: vi\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
-
-#: gitk:140
-msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
-msgstr "Không thể lấy danh sách các tập-tin chưa được hòa trộn:"
-
-#: gitk:212 gitk:2381
-msgid "Color words"
-msgstr "Tô màu chữ"
-
-#: gitk:217 gitk:2381 gitk:8220 gitk:8253
-msgid "Markup words"
-msgstr "Đánh dấu chữ"
-
-#: gitk:324
-msgid "Error parsing revisions:"
-msgstr "Gặp lỗi khi phân tích điểm xét duyệt:"
-
-#: gitk:380
-msgid "Error executing --argscmd command:"
-msgstr "Gặp lỗi khi thực hiện lệnh --argscmd:"
-
-#: gitk:393
-msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
-msgstr ""
-"Chưa chọn tập tin: --merge đã chỉ định nhưng không có tập tin chưa hòa trộn."
-
-#: gitk:396
-msgid ""
-"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
-"limit."
-msgstr ""
-"Chưa chọn tập tin: --merge đã chỉ định nhưng không có tập tin chưa hòa trộn "
-"trong giới hạn tập tin."
-
-#: gitk:418 gitk:566
-msgid "Error executing git log:"
-msgstr "Gặp lỗi khi thực hiện lệnh git log:"
-
-#: gitk:436 gitk:582
-msgid "Reading"
-msgstr "Đang đọc"
-
-#: gitk:496 gitk:4525
-msgid "Reading commits..."
-msgstr "Đang đọc các lần chuyển giao…"
-
-#: gitk:499 gitk:1637 gitk:4528
-msgid "No commits selected"
-msgstr "Chưa chọn các lần chuyển giao"
-
-#: gitk:1445 gitk:4045 gitk:12432
-msgid "Command line"
-msgstr "Dòng lệnh"
-
-#: gitk:1511
-msgid "Can't parse git log output:"
-msgstr "Không thể phân tích kết xuất từ lệnh git log:"
-
-#: gitk:1740
-msgid "No commit information available"
-msgstr "Không có thông tin về lần chuyển giao nào"
-
-#: gitk:1903 gitk:1932 gitk:4315 gitk:9669 gitk:11241 gitk:11521
-msgid "OK"
-msgstr "Đồng ý"
-
-#: gitk:1934 gitk:4317 gitk:9196 gitk:9275 gitk:9391 gitk:9440 gitk:9671
-#: gitk:11242 gitk:11522
-msgid "Cancel"
-msgstr "Thôi"
-
-#: gitk:2069
-msgid "&Update"
-msgstr "Cập nhật"
-
-#: gitk:2070
-msgid "&Reload"
-msgstr "Tải lại"
-
-#: gitk:2071
-msgid "Reread re&ferences"
-msgstr "Đọc lại tham chiếu"
-
-#: gitk:2072
-msgid "&List references"
-msgstr "Liệt kê các tham chiếu"
-
-#: gitk:2074
-msgid "Start git &gui"
-msgstr "Khởi chạy git gui"
-
-#: gitk:2076
-msgid "&Quit"
-msgstr "Thoát"
-
-#: gitk:2068
-msgid "&File"
-msgstr "Chính"
-
-#: gitk:2080
-msgid "&Preferences"
-msgstr "Tùy thích"
-
-#: gitk:2079
-msgid "&Edit"
-msgstr "Chỉnh sửa"
-
-#: gitk:2084
-msgid "&New view..."
-msgstr "Thêm trình bày mới…"
-
-#: gitk:2085
-msgid "&Edit view..."
-msgstr "Sửa cách trình bày…"
-
-#: gitk:2086
-msgid "&Delete view"
-msgstr "Xóa cách trình bày"
-
-#: gitk:2088 gitk:4043
-msgid "&All files"
-msgstr "Mọi tập tin"
-
-#: gitk:2083 gitk:4067
-msgid "&View"
-msgstr "Trình bày"
-
-#: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012
-msgid "&About gitk"
-msgstr "Giới thiệu về gitk"
-
-#: gitk:2094 gitk:2108
-msgid "&Key bindings"
-msgstr "Tổ hợp phím"
-
-#: gitk:2092 gitk:2107
-msgid "&Help"
-msgstr "Trợ giúp"
-
-#: gitk:2185 gitk:8652
-msgid "SHA1 ID:"
-msgstr "SHA1 ID:"
-
-#: gitk:2229
-msgid "Row"
-msgstr "Hàng"
-
-#: gitk:2267
-msgid "Find"
-msgstr "Tìm"
-
-#: gitk:2295
-msgid "commit"
-msgstr "lần chuyển giao"
-
-#: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4687 gitk:4710 gitk:4734 gitk:6755 gitk:6827
-#: gitk:6912
-msgid "containing:"
-msgstr "có chứa:"
-
-#: gitk:2302 gitk:3526 gitk:3531 gitk:4763
-msgid "touching paths:"
-msgstr "đang chạm đường dẫn:"
-
-#: gitk:2303 gitk:4777
-msgid "adding/removing string:"
-msgstr "thêm/gỡ bỏ chuỗi:"
-
-#: gitk:2304 gitk:4779
-msgid "changing lines matching:"
-msgstr "những dòng thay đổi khớp mẫu:"
-
-#: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4766
-msgid "Exact"
-msgstr "Chính xác"
-
-#: gitk:2315 gitk:4854 gitk:6723
-msgid "IgnCase"
-msgstr "BquaHt"
-
-#: gitk:2315 gitk:4736 gitk:4852 gitk:6719
-msgid "Regexp"
-msgstr "BTCQ"
-
-#: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4874 gitk:4904 gitk:4911 gitk:6848 gitk:6916
-msgid "All fields"
-msgstr "Mọi trường"
-
-#: gitk:2318 gitk:4871 gitk:4904 gitk:6786
-msgid "Headline"
-msgstr "Nội dung chính"
-
-#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:6916 gitk:7389
-msgid "Comments"
-msgstr "Ghi chú"
-
-#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:4876 gitk:4911 gitk:6786 gitk:7324 gitk:8830
-#: gitk:8845
-msgid "Author"
-msgstr "Tác giả"
-
-#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:7326
-msgid "Committer"
-msgstr "Người chuyển giao"
-
-#: gitk:2350
-msgid "Search"
-msgstr "Tìm kiếm"
-
-#: gitk:2358
-msgid "Diff"
-msgstr "So sánh"
-
-#: gitk:2360
-msgid "Old version"
-msgstr "Phiên bản cũ"
-
-#: gitk:2362
-msgid "New version"
-msgstr "Phiên bản mới"
-
-#: gitk:2364
-msgid "Lines of context"
-msgstr "Các dòng của nội dung"
-
-#: gitk:2374
-msgid "Ignore space change"
-msgstr "Không xét đến thay đổi do khoảng trắng"
-
-#: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7959 gitk:8206
-msgid "Line diff"
-msgstr "Khác biệt theo dòng"
-
-#: gitk:2445
-msgid "Patch"
-msgstr "Vá"
-
-#: gitk:2447
-msgid "Tree"
-msgstr "Cây"
-
-#: gitk:2617 gitk:2637
-msgid "Diff this -> selected"
-msgstr "So sánh cái này -> cái đã chọn"
-
-#: gitk:2618 gitk:2638
-msgid "Diff selected -> this"
-msgstr "So sánh cái đã chọn -> cái này"
-
-#: gitk:2619 gitk:2639
-msgid "Make patch"
-msgstr "Tạo miếng vá"
-
-#: gitk:2620 gitk:9254
-msgid "Create tag"
-msgstr "Tạo thẻ"
-
-#: gitk:2621 gitk:9371
-msgid "Write commit to file"
-msgstr "Ghi lần chuyển giao ra tập tin"
-
-#: gitk:2622 gitk:9428
-msgid "Create new branch"
-msgstr "Tạo nhánh mới"
-
-#: gitk:2623
-msgid "Cherry-pick this commit"
-msgstr "Cherry-pick lần chuyển giao này"
-
-#: gitk:2624
-msgid "Reset HEAD branch to here"
-msgstr "Đặt lại HEAD của nhánh vào đây"
-
-#: gitk:2625
-msgid "Mark this commit"
-msgstr "Đánh dấu lần chuyển giao này"
-
-#: gitk:2626
-msgid "Return to mark"
-msgstr "Quay lại vị trí dấu"
-
-#: gitk:2627
-msgid "Find descendant of this and mark"
-msgstr "Tìm con cháu của cái này và cái đã đánh dấu"
-
-#: gitk:2628
-msgid "Compare with marked commit"
-msgstr "So sánh với lần chuyển giao đã đánh dấu"
-
-#: gitk:2629 gitk:2640
-msgid "Diff this -> marked commit"
-msgstr "So sánh cái này -> lần chuyển giao đã đánh dấu"
-
-#: gitk:2630 gitk:2641
-msgid "Diff marked commit -> this"
-msgstr "So sánh lần chuyển giao đã đánh dấu -> cái này"
-
-#: gitk:2631
-msgid "Revert this commit"
-msgstr "Hoàn lại lần chuyển giao này"
-
-#: gitk:2647
-msgid "Check out this branch"
-msgstr "Lấy ra nhánh này"
-
-#: gitk:2648
-msgid "Remove this branch"
-msgstr "Gỡ bỏ nhánh này"
-
-#: gitk:2649
-msgid "Copy branch name"
-msgstr "Chép tên nhánh"
-
-#: gitk:2656
-msgid "Highlight this too"
-msgstr "Cũng tô sáng nó"
-
-#: gitk:2657
-msgid "Highlight this only"
-msgstr "Chỉ tô sáng cái này"
-
-#: gitk:2658
-msgid "External diff"
-msgstr "diff từ bên ngoài"
-
-#: gitk:2659
-msgid "Blame parent commit"
-msgstr "Xem công trạng lần chuyển giao cha mẹ"
-
-#: gitk:2660
-msgid "Copy path"
-msgstr "Chép đường dẫn"
-
-#: gitk:2667
-msgid "Show origin of this line"
-msgstr "Hiển thị nguyên gốc của dòng này"
-
-#: gitk:2668
-msgid "Run git gui blame on this line"
-msgstr "Chạy lệnh git gui blame cho dòng này"
-
-#: gitk:3014
-msgid ""
-"\n"
-"Gitk - a commit viewer for git\n"
-"\n"
-"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n"
-"\n"
-"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
-msgstr ""
-"\n"
-"Gitk - ứng dụng để xem các lần chuyển giao dành cho git\n"
-"\n"
-"Bản quyền © 2005-2016 Paul Mackerras\n"
-"\n"
-"Dùng và phân phối lại phần mềm này theo các điều khoản của Giấy Phép Công GNU"
-
-#: gitk:3022 gitk:3089 gitk:9857
-msgid "Close"
-msgstr "Đóng"
-
-#: gitk:3043
-msgid "Gitk key bindings"
-msgstr "Tổ hợp phím gitk"
-
-#: gitk:3046
-msgid "Gitk key bindings:"
-msgstr "Tổ hợp phím gitk:"
-
-#: gitk:3048
-#, tcl-format
-msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
-msgstr "<%s-Q>\t\tThoát"
-
-#: gitk:3049
-#, tcl-format
-msgid "<%s-W>\t\tClose window"
-msgstr "<%s-W>\t\tĐóng cửa sổ"
-
-#: gitk:3050
-msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
-msgstr "<Home>\t\tChuyển đến lần chuyển giao đầu tiên"
-
-#: gitk:3051
-msgid "<End>\t\tMove to last commit"
-msgstr "<End>\t\tChuyển đến lần chuyển giao cuối"
-
-#: gitk:3052
-msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit"
-msgstr "<Up>, p, k\tDi chuyển lên một lần chuyển giao"
-
-#: gitk:3053
-msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit"
-msgstr "<Down>, n, j\tDi chuyển xuống một lần chuyển giao"
-
-#: gitk:3054
-msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list"
-msgstr "<Left>, z, h\tQuay trở lại danh sách lịch sử"
-
-#: gitk:3055
-msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
-msgstr "<Right>, x, l\tDi chuyển tiếp trong danh sách lịch sử"
-
-#: gitk:3056
-#, tcl-format
-msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list"
-msgstr ""
-"<%s-n>\tĐến cha thứ n của lần chuyển giao hiện tại trong danh sách lịch sử"
-
-#: gitk:3057
-msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
-msgstr "<PageUp>\tDi chuyển lên một trang trong danh sách lần chuyển giao"
-
-#: gitk:3058
-msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
-msgstr "<PageDown>\tDi chuyển xuống một trang trong danh sách lần chuyển giao"
-
-#: gitk:3059
-#, tcl-format
-msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
-msgstr "<%s-Home>\tCuộn lên trên cùng của danh sách lần chuyển giao"
-
-#: gitk:3060
-#, tcl-format
-msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
-msgstr "<%s-End>\tCuộn xuống dưới cùng của danh sách lần chuyển giao"
-
-#: gitk:3061
-#, tcl-format
-msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
-msgstr "<%s-Up>\tCuộn danh sách lần chuyển giao lên một dòng"
-
-#: gitk:3062
-#, tcl-format
-msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
-msgstr "<%s-Down>\tCuộn danh sách lần chuyển giao xuống một dòng"
-
-#: gitk:3063
-#, tcl-format
-msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
-msgstr "<%s-PageUp>\tCuộn danh sách lần chuyển giao lên một trang"
-
-#: gitk:3064
-#, tcl-format
-msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
-msgstr "<%s-PageDown>\tCuộn danh sách lần chuyển giao xuống một trang"
-
-#: gitk:3065
-msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
-msgstr "<Shift-Up>\tTìm về phía sau (hướng lên trên, lần chuyển giao sau này)"
-
-#: gitk:3066
-msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
-msgstr ""
-"<Shift-Down>\tTìm về phía trước (hướng xuống dưới, lần chuyển giao trước đây)"
-
-#: gitk:3067
-msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
-msgstr "<Delete>, b\tCuộn phần trình bày diff lên một trang"
-
-#: gitk:3068
-msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
-msgstr "<Backspace>\tCuộn phần trình bày diff lên một trang"
-
-#: gitk:3069
-msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
-msgstr "<Space>\t\tCuộn phần trình bày diff xuống một trang"
-
-#: gitk:3070
-msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
-msgstr "u\t\tCuộn phần trình bày diff lên 18 dòng"
-
-#: gitk:3071
-msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
-msgstr "d\t\tCuộn phần trình bày diff xuống 18 dòng"
-
-#: gitk:3072
-#, tcl-format
-msgid "<%s-F>\t\tFind"
-msgstr "<%s-F>\t\tTìm kiếm"
-
-#: gitk:3073
-#, tcl-format
-msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
-msgstr "<%s-G>\t\tDi chuyển đến chỗ gặp kế tiếp"
-
-#: gitk:3074
-msgid "<Return>\tMove to next find hit"
-msgstr "<Return>\t\tDi chuyển đến chỗ gặp kế tiếp"
-
-#: gitk:3075
-msgid "g\t\tGo to commit"
-msgstr "g\t\tChuyển đến lần chuyển giao"
-
-#: gitk:3076
-msgid "/\t\tFocus the search box"
-msgstr "/\t\tĐưa con trỏ chuột vào ô tìm kiếm"
-
-#: gitk:3077
-msgid "?\t\tMove to previous find hit"
-msgstr "?\t\tDi chuyển đến chỗ gặp kế trước"
-
-#: gitk:3078
-msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
-msgstr "f\t\tCuộn phần trình bày diff sang tập-tin kế"
-
-#: gitk:3079
-#, tcl-format
-msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
-msgstr "<%s-S>\t\tTìm đến chỗ khác biệt kế tiếp"
-
-#: gitk:3080
-#, tcl-format
-msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
-msgstr "<%s-R>\t\tTìm đến chỗ khác biệt kế trước"
-
-#: gitk:3081
-#, tcl-format
-msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
-msgstr "<%s-KP+>\tTăng cỡ chữ"
-
-#: gitk:3082
-#, tcl-format
-msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
-msgstr "<%s-plus>\tTăng cỡ chữ"
-
-#: gitk:3083
-#, tcl-format
-msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
-msgstr "<%s-KP->\tGiảm cỡ chữ"
-
-#: gitk:3084
-#, tcl-format
-msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
-msgstr "<%s-minus>\tGiảm cỡ chữ"
-
-#: gitk:3085
-msgid "<F5>\t\tUpdate"
-msgstr "<F5>\t\tCập nhật"
-
-#: gitk:3550 gitk:3559
-#, tcl-format
-msgid "Error creating temporary directory %s:"
-msgstr "Gặp lỗi khi tạo thư mục tạm %s:"
-
-#: gitk:3572
-#, tcl-format
-msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
-msgstr "Lỗi chào hỏi \"%s\" từ %s:"
-
-#: gitk:3635
-msgid "command failed:"
-msgstr "lệnh gặp lỗi:"
-
-#: gitk:3784
-msgid "No such commit"
-msgstr "Không có lần chuyển giao như vậy"
-
-#: gitk:3798
-msgid "git gui blame: command failed:"
-msgstr "git gui blame: lệnh gặp lỗi:"
-
-#: gitk:3829
-#, tcl-format
-msgid "Couldn't read merge head: %s"
-msgstr "Không thể độc đầu của hòa trộn: %s"
-
-# tcl-format
-#: gitk:3837
-#, tcl-format
-msgid "Error reading index: %s"
-msgstr "Gặp lỗi khi đọc chỉ mục: %s"
-
-#: gitk:3862
-#, tcl-format
-msgid "Couldn't start git blame: %s"
-msgstr "Không thể khởi chạy git blame: %s"
-
-#: gitk:3865 gitk:6754
-msgid "Searching"
-msgstr "Đang tìm kiếm"
-
-#: gitk:3897
-#, tcl-format
-msgid "Error running git blame: %s"
-msgstr "Gặp lỗi khi chạy git blame: %s"
-
-#: gitk:3925
-#, tcl-format
-msgid "That line comes from commit %s,  which is not in this view"
-msgstr "Dòng đến từ lần chuyển giao %s, cái mà không trong trình bày này"
-
-#: gitk:3939
-msgid "External diff viewer failed:"
-msgstr "Bộ trình bày diff từ bên ngoài gặp lỗi:"
-
-#: gitk:4070
-msgid "Gitk view definition"
-msgstr "Định nghĩa cách trình bày gitk"
-
-#: gitk:4074
-msgid "Remember this view"
-msgstr "Nhớ cách trình bày này"
-
-#: gitk:4075
-msgid "References (space separated list):"
-msgstr "Tham chiếu (danh sách ngăn cách bằng dấu cách):"
-
-#: gitk:4076
-msgid "Branches & tags:"
-msgstr "Nhánh & thẻ:"
-
-#: gitk:4077
-msgid "All refs"
-msgstr "Mọi tham chiếu"
-
-#: gitk:4078
-msgid "All (local) branches"
-msgstr "Mọi nhánh (nội bộ)"
-
-#: gitk:4079
-msgid "All tags"
-msgstr "Mọi thẻ"
-
-#: gitk:4080
-msgid "All remote-tracking branches"
-msgstr "Mọi nhánh remote-tracking"
-
-#: gitk:4081
-msgid "Commit Info (regular expressions):"
-msgstr "Thông tin chuyển giao (biểu thức chính quy):"
-
-#: gitk:4082
-msgid "Author:"
-msgstr "Tác giả:"
-
-#: gitk:4083
-msgid "Committer:"
-msgstr "Người chuyển giao:"
-
-#: gitk:4084
-msgid "Commit Message:"
-msgstr "Chú thích của lần chuyển giao:"
-
-#: gitk:4085
-msgid "Matches all Commit Info criteria"
-msgstr "Khớp mọi điều kiện Thông tin Chuyển giao"
-
-#: gitk:4086
-msgid "Matches no Commit Info criteria"
-msgstr "Khớp không điều kiện Thông tin Chuyển giao"
-
-#: gitk:4087
-msgid "Changes to Files:"
-msgstr "Đổi thành Tập tin:"
-
-#: gitk:4088
-msgid "Fixed String"
-msgstr "Chuỗi cố định"
-
-#: gitk:4089
-msgid "Regular Expression"
-msgstr "Biểu thức chính quy"
-
-#: gitk:4090
-msgid "Search string:"
-msgstr "Chuỗi tìm kiếm:"
-
-#: gitk:4091
-msgid ""
-"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
-"15:27:38\"):"
-msgstr ""
-"Ngày chuyển giao (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
-"15:27:38\"):"
-
-#: gitk:4092
-msgid "Since:"
-msgstr "Kể từ:"
-
-#: gitk:4093
-msgid "Until:"
-msgstr "Đến:"
-
-#: gitk:4094
-msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
-msgstr "Giới hạn và/hoặc bỏ số của điểm xét (số nguyên âm):"
-
-#: gitk:4095
-msgid "Number to show:"
-msgstr "Số lượng hiển thị:"
-
-#: gitk:4096
-msgid "Number to skip:"
-msgstr "Số lượng sẽ bỏ qua:"
-
-#: gitk:4097
-msgid "Miscellaneous options:"
-msgstr "Tùy chọn hỗn hợp:"
-
-#: gitk:4098
-msgid "Strictly sort by date"
-msgstr "Sắp xếp chặt chẽ theo ngày"
-
-#: gitk:4099
-msgid "Mark branch sides"
-msgstr "Đánh dấu các cạnh nhánh"
-
-#: gitk:4100
-msgid "Limit to first parent"
-msgstr "Giới hạn thành cha mẹ đầu tiên"
-
-#: gitk:4101
-msgid "Simple history"
-msgstr "Lịch sử dạng đơn giản"
-
-#: gitk:4102
-msgid "Additional arguments to git log:"
-msgstr "Đối số bổ xung cho lệnh git log:"
-
-#: gitk:4103
-msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
-msgstr "Nhập vào các tập tin và thư mục bao gồm, mỗi dòng một cái:"
-
-#: gitk:4104
-msgid "Command to generate more commits to include:"
-msgstr "Lệnh tạo ra nhiều lần chuyển giao hơn bao gồm:"
-
-#: gitk:4228
-msgid "Gitk: edit view"
-msgstr "Gitk: sửa cách trình bày"
-
-#: gitk:4236
-msgid "-- criteria for selecting revisions"
-msgstr "-- tiêu chuẩn chọn điểm xét duyệt"
-
-#: gitk:4241
-msgid "View Name"
-msgstr "Tên cách trình bày"
-
-#: gitk:4316
-msgid "Apply (F5)"
-msgstr "Áp dụng (F5)"
-
-#: gitk:4354
-msgid "Error in commit selection arguments:"
-msgstr "Lỗi trong các đối số chọn chuyển giao:"
-
-#: gitk:4409 gitk:4462 gitk:4924 gitk:4938 gitk:6208 gitk:12373 gitk:12374
-msgid "None"
-msgstr "Không"
-
-#: gitk:5021 gitk:5026
-msgid "Descendant"
-msgstr "Con cháu"
-
-#: gitk:5022
-msgid "Not descendant"
-msgstr "Không có con cháu"
-
-#: gitk:5029 gitk:5034
-msgid "Ancestor"
-msgstr "Tổ tiên chung"
-
-#: gitk:5030
-msgid "Not ancestor"
-msgstr "Không có chung tổ tiên"
-
-#: gitk:5324
-msgid "Local changes checked in to index but not committed"
-msgstr ""
-"Có thay đổi nội bộ đã được đưa vào bảng mục lục, nhưng chưa được chuyển giao"
-
-#: gitk:5360
-msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
-msgstr "Có thay đổi nội bộ, nhưng chưa được đưa vào bảng mục lục"
-
-#: gitk:7134
-msgid "and many more"
-msgstr "và nhiều nữa"
-
-#: gitk:7137
-msgid "many"
-msgstr "nhiều"
-
-#: gitk:7328
-msgid "Tags:"
-msgstr "Thẻ:"
-
-#: gitk:7345 gitk:7351 gitk:8825
-msgid "Parent"
-msgstr "Cha"
-
-#: gitk:7356
-msgid "Child"
-msgstr "Con"
-
-#: gitk:7365
-msgid "Branch"
-msgstr "Nhánh"
-
-#: gitk:7368
-msgid "Follows"
-msgstr "Đứng sau"
-
-#: gitk:7371
-msgid "Precedes"
-msgstr "Đứng trước"
-
-# tcl-format
-#: gitk:7966
-#, tcl-format
-msgid "Error getting diffs: %s"
-msgstr "Lỗi lấy diff: %s"
-
-#: gitk:8650
-msgid "Goto:"
-msgstr "Nhảy tới:"
-
-#: gitk:8671
-#, tcl-format
-msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
-msgstr "Định danh SHA1 dạng ngắn %s là chưa đủ rõ ràng"
-
-#: gitk:8678
-#, tcl-format
-msgid "Revision %s is not known"
-msgstr "Không hiểu điểm xét duyệt %s"
-
-#: gitk:8688
-#, tcl-format
-msgid "SHA1 id %s is not known"
-msgstr "Không hiểu định danh SHA1 %s"
-
-#: gitk:8690
-#, tcl-format
-msgid "Revision %s is not in the current view"
-msgstr "Điểm %s không ở trong phần hiển thị hiện tại"
-
-#: gitk:8832 gitk:8847
-msgid "Date"
-msgstr "Ngày"
-
-#: gitk:8835
-msgid "Children"
-msgstr "Con cháu"
-
-#: gitk:8898
-#, tcl-format
-msgid "Reset %s branch to here"
-msgstr "Đặt lại nhánh %s tại đây"
-
-#: gitk:8900
-msgid "Detached head: can't reset"
-msgstr "Head đã bị tách rời: không thể đặt lại"
-
-#: gitk:9005 gitk:9011
-msgid "Skipping merge commit "
-msgstr "Bỏ qua lần chuyển giao hòa trộn "
-
-#: gitk:9020 gitk:9025
-msgid "Error getting patch ID for "
-msgstr "Gặp lỗi khi lấy ID miếng vá cho "
-
-#: gitk:9021 gitk:9026
-msgid " - stopping\n"
-msgstr " - dừng\n"
-
-#: gitk:9031 gitk:9034 gitk:9042 gitk:9056 gitk:9065
-msgid "Commit "
-msgstr "Commit "
-
-#: gitk:9035
-msgid ""
-" is the same patch as\n"
-"       "
-msgstr ""
-" là cùng một miếng vá với\n"
-"       "
-
-#: gitk:9043
-msgid ""
-" differs from\n"
-"       "
-msgstr ""
-" khác biệt từ\n"
-"       "
-
-#: gitk:9045
-msgid ""
-"Diff of commits:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Khác biệt của lần chuyển giao (commit):\n"
-"\n"
-
-#: gitk:9057 gitk:9066
-#, tcl-format
-msgid " has %s children - stopping\n"
-msgstr " có %s con - dừng\n"
-
-#: gitk:9085
-#, tcl-format
-msgid "Error writing commit to file: %s"
-msgstr "Gặp lỗi trong quá trình ghi lần chuyển giao vào tập tin: %s"
-
-#: gitk:9091
-#, tcl-format
-msgid "Error diffing commits: %s"
-msgstr "Gặp lỗi khi so sánh sự khác biệt giữa các lần chuyển giao: %s"
-
-#: gitk:9137
-msgid "Top"
-msgstr "Đỉnh"
-
-#: gitk:9138
-msgid "From"
-msgstr "Từ"
-
-#: gitk:9143
-msgid "To"
-msgstr "Đến"
-
-#: gitk:9167
-msgid "Generate patch"
-msgstr "Tạo miếng vá"
-
-#: gitk:9169
-msgid "From:"
-msgstr "Từ:"
-
-#: gitk:9178
-msgid "To:"
-msgstr "Đến:"
-
-#: gitk:9187
-msgid "Reverse"
-msgstr "Đảo ngược"
-
-#: gitk:9189 gitk:9385
-msgid "Output file:"
-msgstr "Tập tin kết xuất:"
-
-#: gitk:9195
-msgid "Generate"
-msgstr "Tạo"
-
-#: gitk:9233
-msgid "Error creating patch:"
-msgstr "Gặp lỗi khi tạo miếng vá:"
-
-#: gitk:9256 gitk:9373 gitk:9430
-msgid "ID:"
-msgstr "Mã số:"
-
-#: gitk:9265
-msgid "Tag name:"
-msgstr "Tên thẻ:"
-
-#: gitk:9268
-msgid "Tag message is optional"
-msgstr "Ghi chú thẻ chỉ là tùy chọn"
-
-#: gitk:9270
-msgid "Tag message:"
-msgstr "Ghi chú cho thẻ:"
-
-#: gitk:9274 gitk:9439
-msgid "Create"
-msgstr "Tạo"
-
-#: gitk:9292
-msgid "No tag name specified"
-msgstr "Chưa chỉ ra tên của thẻ"
-
-#: gitk:9296
-#, tcl-format
-msgid "Tag \"%s\" already exists"
-msgstr "Thẻ “%s” đã có sẵn rồi"
-
-#: gitk:9306
-msgid "Error creating tag:"
-msgstr "Gặp lỗi khi tạo thẻ:"
-
-#: gitk:9382
-msgid "Command:"
-msgstr "Lệnh:"
-
-#: gitk:9390
-msgid "Write"
-msgstr "Ghi"
-
-#: gitk:9408
-msgid "Error writing commit:"
-msgstr "Gặp lỗi trong quá trình ghi chuyển giao:"
-
-#: gitk:9435
-msgid "Name:"
-msgstr "Tên:"
-
-#: gitk:9458
-msgid "Please specify a name for the new branch"
-msgstr "Vui lòng chỉ định tên cho nhánh mới"
-
-#: gitk:9463
-#, tcl-format
-msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "Nhánh “%s” đã có từ trước rồi. Ghi đè?"
-
-#: gitk:9530
-#, tcl-format
-msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
-msgstr ""
-"Lần chuyển giao %s đã sẵn được bao gồm trong nhánh %s -- bạn có thực sự muốn "
-"áp dụng lại nó không?"
-
-#: gitk:9535
-msgid "Cherry-picking"
-msgstr "Đang cherry-pick"
-
-#: gitk:9544
-#, tcl-format
-msgid ""
-"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
-"Please commit, reset or stash your changes and try again."
-msgstr ""
-"Cherry-pick gặp lỗi bởi vì các thay đổi nội bộ tập tin “%s”.\n"
-"Xin hãy chuyển giao, reset hay stash các thay đổi của bạn sau đó thử lại."
-
-#: gitk:9550
-msgid ""
-"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
-"Do you wish to run git citool to resolve it?"
-msgstr ""
-"Cherry-pick gặp lỗi bởi vì xung đột trong hòa trộn.\n"
-"Bạn có muốn chạy lệnh “git citool” để giải quyết vấn đề này không?"
-
-#: gitk:9566 gitk:9624
-msgid "No changes committed"
-msgstr "Không có thay đổi nào cần chuyển giao"
-
-#: gitk:9593
-#, tcl-format
-msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?"
-msgstr ""
-"Lần chuyển giao %s không được bao gồm trong nhánh %s -- bạn có thực sự muốn "
-"“revert” nó không?"
-
-#: gitk:9598
-msgid "Reverting"
-msgstr "Đang hoàn tác"
-
-#: gitk:9606
-#, tcl-format
-msgid ""
-"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please "
-"commit, reset or stash  your changes and try again."
-msgstr ""
-"Revert gặp lỗi bởi vì tập tin sau đã được thay đổi nội bộ:%s\n"
-"Xin hãy chạy lệnh “commit”, “reset” hoặc “stash” rồi thử lại."
-
-#: gitk:9610
-msgid ""
-"Revert failed because of merge conflict.\n"
-" Do you wish to run git citool to resolve it?"
-msgstr ""
-"Revert gặp lỗi bởi vì xung đột hòa trộn.\n"
-" Bạn có muốn chạy lệnh “git citool” để phân giải nó không?"
-
-#: gitk:9653
-msgid "Confirm reset"
-msgstr "Xác nhật đặt lại"
-
-#: gitk:9655
-#, tcl-format
-msgid "Reset branch %s to %s?"
-msgstr "Đặt lại nhánh “%s” thành “%s”?"
-
-#: gitk:9657
-msgid "Reset type:"
-msgstr "Kiểu đặt lại:"
-
-#: gitk:9660
-msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
-msgstr "Mềm: Không động đến thư mục làm việc và bảng mục lục"
-
-#: gitk:9663
-msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
-msgstr ""
-"Pha trộn: Không động chạm đến thư mục làm việc nhưng đặt lại bảng mục lục"
-
-#: gitk:9666
-msgid ""
-"Hard: Reset working tree and index\n"
-"(discard ALL local changes)"
-msgstr ""
-"Hard: Đặt lại cây làm việc và mục lục\n"
-"(hủy bỏ MỌI thay đổi nội bộ)"
-
-#: gitk:9683
-msgid "Resetting"
-msgstr "Đang đặt lại"
-
-#: gitk:9743
-msgid "Checking out"
-msgstr "Đang checkout"
-
-#: gitk:9796
-msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
-msgstr "Không thể xóa nhánh hiện tại đang được lấy ra"
-
-#: gitk:9802
-#, tcl-format
-msgid ""
-"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
-"Really delete branch %s?"
-msgstr ""
-"Các lần chuyển giao trên nhánh %s không ở trên nhánh khác.\n"
-"Thực sự muốn xóa nhánh %s?"
-
-#: gitk:9833
-#, tcl-format
-msgid "Tags and heads: %s"
-msgstr "Thẻ và Đầu: %s"
-
-#: gitk:9850
-msgid "Filter"
-msgstr "Bộ lọc"
-
-#: gitk:10146
-msgid ""
-"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
-"tag information will be incomplete."
-msgstr ""
-"Gặp lỗi khi đọc thông tin hình học lần chuyển giao; thông tin nhánh và thẻ "
-"trước/sau sẽ không hoàn thiện."
-
-#: gitk:11123
-msgid "Tag"
-msgstr "Thẻ"
-
-#: gitk:11127
-msgid "Id"
-msgstr "Id"
-
-#: gitk:11210
-msgid "Gitk font chooser"
-msgstr "Hộp thoại chọn phông Gitk"
-
-#: gitk:11227
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#: gitk:11230
-msgid "I"
-msgstr "I"
-
-#: gitk:11348
-msgid "Commit list display options"
-msgstr "Các tùy chọn về hiển thị danh sách lần chuyển giao"
-
-#: gitk:11351
-msgid "Maximum graph width (lines)"
-msgstr "Độ rộng biểu đồ tối đa (dòng)"
-
-#: gitk:11355
-#, no-tcl-format
-msgid "Maximum graph width (% of pane)"
-msgstr "Độ rộng đồ thị tối đa (% của bảng)"
-
-#: gitk:11358
-msgid "Show local changes"
-msgstr "Hiển thị các thay đổi nội bộ"
-
-#: gitk:11361
-msgid "Auto-select SHA1 (length)"
-msgstr "Tự chọn (độ dài) SHA1"
-
-#: gitk:11365
-msgid "Hide remote refs"
-msgstr "Ẩn tham chiếu đến máy chủ"
-
-#: gitk:11369
-msgid "Diff display options"
-msgstr "Các tùy chọn trình bày các khác biệt"
-
-#: gitk:11371
-msgid "Tab spacing"
-msgstr "Khoảng cách tab"
-
-#: gitk:11374
-msgid "Display nearby tags/heads"
-msgstr "Hiển thị các thẻ/đầu xung quanh"
-
-#: gitk:11377
-msgid "Maximum # tags/heads to show"
-msgstr "Số lượng thẻ/đầu tối đa sẽ hiển thị"
-
-#: gitk:11380
-msgid "Limit diffs to listed paths"
-msgstr "Giới hạn các khác biệt cho đường dẫn đã liệt kê"
-
-#: gitk:11383
-msgid "Support per-file encodings"
-msgstr "Hỗ trợ mã hóa mỗi-dòng"
-
-#: gitk:11389 gitk:11536
-msgid "External diff tool"
-msgstr "Công cụ so sánh từ bên ngoài"
-
-#: gitk:11390
-msgid "Choose..."
-msgstr "Chọn…"
-
-#: gitk:11395
-msgid "General options"
-msgstr "Các tùy chọn chung"
-
-#: gitk:11398
-msgid "Use themed widgets"
-msgstr "Dùng các widget chủ đề"
-
-#: gitk:11400
-msgid "(change requires restart)"
-msgstr "(để thay đổi cần khởi động lại)"
-
-#: gitk:11402
-msgid "(currently unavailable)"
-msgstr "(hiện tại không sẵn sàng)"
-
-#: gitk:11413
-msgid "Colors: press to choose"
-msgstr "Màu sắc: bấm vào nút phía dưới để chọn màu"
-
-#: gitk:11416
-msgid "Interface"
-msgstr "Giao diện"
-
-#: gitk:11417
-msgid "interface"
-msgstr "giao diện"
-
-#: gitk:11420
-msgid "Background"
-msgstr "Nền"
-
-#: gitk:11421 gitk:11451
-msgid "background"
-msgstr "nền"
-
-#: gitk:11424
-msgid "Foreground"
-msgstr "Tiền cảnh"
-
-#: gitk:11425
-msgid "foreground"
-msgstr "tiền cảnh"
-
-#: gitk:11428
-msgid "Diff: old lines"
-msgstr "So sánh: dòng cũ"
-
-#: gitk:11429
-msgid "diff old lines"
-msgstr "diff dòng cũ"
-
-#: gitk:11433
-msgid "Diff: new lines"
-msgstr "So sánh: dòng mới"
-
-#: gitk:11434
-msgid "diff new lines"
-msgstr "màu dòng mới"
-
-#: gitk:11438
-msgid "Diff: hunk header"
-msgstr "So sánh: phần đầu của đoạn"
-
-#: gitk:11440
-msgid "diff hunk header"
-msgstr "màu của phần đầu của đoạn khi so sánh"
-
-#: gitk:11444
-msgid "Marked line bg"
-msgstr "Nền dòng đánh dấu"
-
-#: gitk:11446
-msgid "marked line background"
-msgstr "nền dòng được đánh dấu"
-
-#: gitk:11450
-msgid "Select bg"
-msgstr "Màu nền"
-
-#: gitk:11459
-msgid "Fonts: press to choose"
-msgstr "Phông chữ: bấm vào các nút ở dưới để chọn"
-
-#: gitk:11461
-msgid "Main font"
-msgstr "Phông chữ chính"
-
-#: gitk:11462
-msgid "Diff display font"
-msgstr "Phông chữ dùng khi so sánh"
-
-#: gitk:11463
-msgid "User interface font"
-msgstr "Phông chữ giao diện"
-
-#: gitk:11485
-msgid "Gitk preferences"
-msgstr "Cá nhân hóa các cài đặt cho Gitk"
-
-#: gitk:11494
-msgid "General"
-msgstr "Chung"
-
-#: gitk:11495
-msgid "Colors"
-msgstr "Màu sắc"
-
-#: gitk:11496
-msgid "Fonts"
-msgstr "Phông chữ"
-
-#: gitk:11546
-#, tcl-format
-msgid "Gitk: choose color for %s"
-msgstr "Gitk: chọn màu cho %s"
-
-#: gitk:12059
-msgid ""
-"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
-" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
-msgstr ""
-"Rất tiếc, gitk không thể chạy Tcl/Tk phiên bản này.\n"
-" Gitk cần ít nhất là Tcl/Tk 8.4."
-
-#: gitk:12269
-msgid "Cannot find a git repository here."
-msgstr "Không thể tìm thấy kho git ở đây."
-
-#: gitk:12316
-#, tcl-format
-msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
-msgstr "Đối số “%s” chưa rõ ràng: vừa là điểm xét duyệt vừa là tên tập tin"
-
-#: gitk:12328
-msgid "Bad arguments to gitk:"
-msgstr "Đối số cho gitk không hợp lệ:"
-
-#~ msgid "mc"
-#~ msgstr "mc"
-
-#~ msgid "next"
-#~ msgstr "tiếp"
-
-#~ msgid "prev"
-#~ msgstr "trước"