about summary refs log tree commit diff
path: root/third_party/git/gitk-git/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'third_party/git/gitk-git/po/fr.po')
-rw-r--r--third_party/git/gitk-git/po/fr.po1400
1 files changed, 0 insertions, 1400 deletions
diff --git a/third_party/git/gitk-git/po/fr.po b/third_party/git/gitk-git/po/fr.po
deleted file mode 100644
index e4fac932e5..0000000000
--- a/third_party/git/gitk-git/po/fr.po
+++ /dev/null
@@ -1,1400 +0,0 @@
-# French translation of the gitk package
-# Copyright (C) 2005-2008 Paul Mackerras.  All rights reserved.
-# This file is distributed under the same license as the gitk package.
-# Translators:
-# Emmanuel Trillaud <etrillaud@gmail.com>
-# Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gitk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-22 22:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-22 23:28+0100\n"
-"Last-Translator: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n"
-"Language-Team: git@vger.kernel.org\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: French\n"
-"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
-
-#: gitk:140
-msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
-msgstr "Impossible de récupérer la liste des fichiers non fusionnés :"
-
-#: gitk:212 gitk:2399
-msgid "Color words"
-msgstr "Colorier les mots différents"
-
-#: gitk:217 gitk:2399 gitk:8239 gitk:8272
-msgid "Markup words"
-msgstr "Marquer les mots différents"
-
-#: gitk:324
-msgid "Error parsing revisions:"
-msgstr "Erreur lors du parcours des révisions :"
-
-#: gitk:380
-msgid "Error executing --argscmd command:"
-msgstr "Erreur à l'exécution de la commande --argscmd :"
-
-#: gitk:393
-msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
-msgstr ""
-"Aucun fichier sélectionné : --merge précisé, mais tous les fichiers sont "
-"fusionnés."
-
-# FIXME : améliorer la traduction de 'file limite'
-#: gitk:396
-msgid ""
-"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
-"limit."
-msgstr "Aucun fichier sélectionné : --merge précisé mais aucun fichier non fusionné n'est dans la limite des fichiers."
-
-#: gitk:418 gitk:566
-msgid "Error executing git log:"
-msgstr "Erreur à l'exécution de git log :"
-
-#: gitk:436 gitk:582
-msgid "Reading"
-msgstr "Lecture en cours"
-
-#: gitk:496 gitk:4544
-msgid "Reading commits..."
-msgstr "Lecture des commits..."
-
-#: gitk:499 gitk:1637 gitk:4547
-msgid "No commits selected"
-msgstr "Aucun commit sélectionné"
-
-#: gitk:1445 gitk:4064 gitk:12469
-msgid "Command line"
-msgstr "Ligne de commande"
-
-#: gitk:1511
-msgid "Can't parse git log output:"
-msgstr "Impossible de lire la sortie de git log :"
-
-#: gitk:1740
-msgid "No commit information available"
-msgstr "Aucune information disponible sur le commit"
-
-#: gitk:1903 gitk:1932 gitk:4334 gitk:9702 gitk:11274 gitk:11554
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: gitk:1934 gitk:4336 gitk:9215 gitk:9294 gitk:9424 gitk:9473 gitk:9704
-#: gitk:11275 gitk:11555
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
-
-#: gitk:2083
-msgid "&Update"
-msgstr "Mise à jour"
-
-#: gitk:2084
-msgid "&Reload"
-msgstr "&Recharger"
-
-#: gitk:2085
-msgid "Reread re&ferences"
-msgstr "Relire les ré&férences"
-
-#: gitk:2086
-msgid "&List references"
-msgstr "&Lister les références"
-
-#: gitk:2088
-msgid "Start git &gui"
-msgstr "Démarrer git &gui"
-
-#: gitk:2090
-msgid "&Quit"
-msgstr "&Quitter"
-
-#: gitk:2082
-msgid "&File"
-msgstr "&Fichier"
-
-#: gitk:2094
-msgid "&Preferences"
-msgstr "Préférences"
-
-#: gitk:2093
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Éditer"
-
-#: gitk:2098
-msgid "&New view..."
-msgstr "&Nouvelle vue..."
-
-#: gitk:2099
-msgid "&Edit view..."
-msgstr "&Éditer la vue..."
-
-#: gitk:2100
-msgid "&Delete view"
-msgstr "Supprimer la vue"
-
-#: gitk:2102
-msgid "&All files"
-msgstr "Tous les fichiers"
-
-#: gitk:2097
-msgid "&View"
-msgstr "&Vue"
-
-#: gitk:2107 gitk:2117
-msgid "&About gitk"
-msgstr "À propos de gitk"
-
-#: gitk:2108 gitk:2122
-msgid "&Key bindings"
-msgstr "Raccourcis clavier"
-
-#: gitk:2106 gitk:2121
-msgid "&Help"
-msgstr "Aide"
-
-#: gitk:2199 gitk:8671
-msgid "SHA1 ID:"
-msgstr "Id SHA1 :"
-
-#: gitk:2243
-msgid "Row"
-msgstr "Colonne"
-
-#: gitk:2281
-msgid "Find"
-msgstr "Recherche"
-
-#: gitk:2309
-msgid "commit"
-msgstr "commit"
-
-#: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4706 gitk:4729 gitk:4753 gitk:6774 gitk:6846
-#: gitk:6931
-msgid "containing:"
-msgstr "contient :"
-
-#: gitk:2316 gitk:3545 gitk:3550 gitk:4782
-msgid "touching paths:"
-msgstr "chemins modifiés :"
-
-#: gitk:2317 gitk:4796
-msgid "adding/removing string:"
-msgstr "ajoute/supprime la chaîne :"
-
-#: gitk:2318 gitk:4798
-msgid "changing lines matching:"
-msgstr "modifie les lignes vérifiant :"
-
-#: gitk:2327 gitk:2329 gitk:4785
-msgid "Exact"
-msgstr "Exact"
-
-#: gitk:2329 gitk:4873 gitk:6742
-msgid "IgnCase"
-msgstr "Ignorer la casse"
-
-#: gitk:2329 gitk:4755 gitk:4871 gitk:6738
-msgid "Regexp"
-msgstr "Expression régulière"
-
-#: gitk:2331 gitk:2332 gitk:4893 gitk:4923 gitk:4930 gitk:6867 gitk:6935
-msgid "All fields"
-msgstr "Tous les champs"
-
-#: gitk:2332 gitk:4890 gitk:4923 gitk:6805
-msgid "Headline"
-msgstr "Titre"
-
-#: gitk:2333 gitk:4890 gitk:6805 gitk:6935 gitk:7408
-msgid "Comments"
-msgstr "Commentaires"
-
-#: gitk:2333 gitk:4890 gitk:4895 gitk:4930 gitk:6805 gitk:7343 gitk:8849
-#: gitk:8864
-msgid "Author"
-msgstr "Auteur"
-
-#: gitk:2333 gitk:4890 gitk:6805 gitk:7345
-msgid "Committer"
-msgstr "Validateur"
-
-#: gitk:2367
-msgid "Search"
-msgstr "Rechercher"
-
-#: gitk:2375
-msgid "Diff"
-msgstr "Diff"
-
-#: gitk:2377
-msgid "Old version"
-msgstr "Ancienne version"
-
-#: gitk:2379
-msgid "New version"
-msgstr "Nouvelle version"
-
-#: gitk:2382
-msgid "Lines of context"
-msgstr "Lignes de contexte"
-
-#: gitk:2392
-msgid "Ignore space change"
-msgstr "Ignorer les modifications d'espace"
-
-#: gitk:2396 gitk:2398 gitk:7978 gitk:8225
-msgid "Line diff"
-msgstr "différence par ligne"
-
-#: gitk:2463
-msgid "Patch"
-msgstr "Patch"
-
-#: gitk:2465
-msgid "Tree"
-msgstr "Arbre"
-
-#: gitk:2635 gitk:2656
-msgid "Diff this -> selected"
-msgstr "Diff ceci -> la sélection"
-
-#: gitk:2636 gitk:2657
-msgid "Diff selected -> this"
-msgstr "Diff sélection -> ceci"
-
-#: gitk:2637 gitk:2658
-msgid "Make patch"
-msgstr "Créer patch"
-
-#: gitk:2638 gitk:9273
-msgid "Create tag"
-msgstr "Créer étiquette"
-
-#: gitk:2639
-msgid "Copy commit summary"
-msgstr "Copié le résumé du commit"
-
-#: gitk:2640 gitk:9404
-msgid "Write commit to file"
-msgstr "Écrire le commit dans un fichier"
-
-#: gitk:2641 gitk:9461
-msgid "Create new branch"
-msgstr "Créer une nouvelle branche"
-
-#: gitk:2642
-msgid "Cherry-pick this commit"
-msgstr "Cueillir (cherry-pick) ce commit"
-
-#: gitk:2643
-msgid "Reset HEAD branch to here"
-msgstr "Réinitialiser la branche HEAD vers cet état"
-
-#: gitk:2644
-msgid "Mark this commit"
-msgstr "Marquer ce commit"
-
-#: gitk:2645
-msgid "Return to mark"
-msgstr "Retourner à la marque"
-
-#: gitk:2646
-msgid "Find descendant of this and mark"
-msgstr "Chercher le descendant de ceci et le marquer"
-
-#: gitk:2647
-msgid "Compare with marked commit"
-msgstr "Comparer avec le commit marqué"
-
-#: gitk:2648 gitk:2659
-msgid "Diff this -> marked commit"
-msgstr "Diff ceci -> sélection"
-
-#: gitk:2649 gitk:2660
-msgid "Diff marked commit -> this"
-msgstr "Diff entre sélection -> ceci"
-
-#: gitk:2650
-msgid "Revert this commit"
-msgstr "Défaire ce commit"
-
-#: gitk:2666
-msgid "Check out this branch"
-msgstr "Récupérer cette branche"
-
-#: gitk:2667
-msgid "Remove this branch"
-msgstr "Supprimer cette branche"
-
-#: gitk:2668
-msgid "Copy branch name"
-msgstr "Copier la nom de la branche"
-
-#: gitk:2675
-msgid "Highlight this too"
-msgstr "Surligner également ceci"
-
-#: gitk:2676
-msgid "Highlight this only"
-msgstr "Surligner seulement ceci"
-
-#: gitk:2677
-msgid "External diff"
-msgstr "Diff externe"
-
-#: gitk:2678
-msgid "Blame parent commit"
-msgstr "Blâmer le commit parent"
-
-#: gitk:2679
-msgid "Copy path"
-msgstr "Copier le chemin"
-
-#: gitk:2686
-msgid "Show origin of this line"
-msgstr "Montrer l'origine de cette ligne"
-
-#: gitk:2687
-msgid "Run git gui blame on this line"
-msgstr "Exécuter git gui blame sur cette ligne"
-
-#: gitk:3031
-msgid "About gitk"
-msgstr "À propos de gitk"
-
-#: gitk:3033
-msgid ""
-"\n"
-"Gitk - a commit viewer for git\n"
-"\n"
-"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n"
-"\n"
-"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
-msgstr ""
-"\n"
-"Gitk - visualisateur de commit pour git\n"
-"\n"
-"Copyright \\u00a9 2005-2016 Paul Mackerras\n"
-"\n"
-"Utilisation et redistribution soumises aux termes de la GNU General Public License"
-
-#: gitk:3041 gitk:3108 gitk:9890
-msgid "Close"
-msgstr "Fermer"
-
-#: gitk:3062
-msgid "Gitk key bindings"
-msgstr "Raccourcis clavier de Gitk"
-
-#: gitk:3065
-msgid "Gitk key bindings:"
-msgstr "Raccourcis clavier de Gitk :"
-
-#: gitk:3067
-#, tcl-format
-msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
-msgstr "<%s-Q>\t\tQuitter"
-
-#: gitk:3068
-#, tcl-format
-msgid "<%s-W>\t\tClose window"
-msgstr "<%s-W>\t\tFermer la fenêtre"
-
-#: gitk:3069
-msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
-msgstr "<Début>\t\tAller au premier commit"
-
-#: gitk:3070
-msgid "<End>\t\tMove to last commit"
-msgstr "<Fin>\t\tAller au dernier commit"
-
-#: gitk:3071
-msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit"
-msgstr "<Haut>, p, k\t Aller au commit précédent"
-
-#: gitk:3072
-msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit"
-msgstr "<Bas>, n, j\t Aller au commit suivant"
-
-#: gitk:3073
-msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list"
-msgstr "<Gauche>, z, h\tReculer dans l'historique"
-
-#: gitk:3074
-msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
-msgstr "<Droite>, x, l\tAvancer dans l'historique"
-
-#: gitk:3075
-#, tcl-format
-msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list"
-msgstr "<%s-n>\tAller sur le n-ième parent du commit dans l'historique"
-
-#: gitk:3076
-msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
-msgstr "<PageUp>\tMonter d'une page dans la liste des commits"
-
-#: gitk:3077
-msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
-msgstr "<PageDown>\tDescendre d'une page dans la liste des commits"
-
-#: gitk:3078
-#, tcl-format
-msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
-msgstr "<%s-Début>\tAller en haut de la liste des commits"
-
-#: gitk:3079
-#, tcl-format
-msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
-msgstr "<%s-End>\tAller en bas de la liste des commits"
-
-#: gitk:3080
-#, tcl-format
-msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
-msgstr "<%s-Up>\tMonter d'une ligne dans la liste des commits"
-
-#: gitk:3081
-#, tcl-format
-msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
-msgstr "<%s-Down>\tDescendre d'une ligne dans la liste des commits"
-
-#: gitk:3082
-#, tcl-format
-msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
-msgstr "<%s-PageUp>\tMonter d'une page dans la liste des commits"
-
-#: gitk:3083
-#, tcl-format
-msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
-msgstr "<%s-PageDown>\tDescendre d'une page dans la liste des commits"
-
-#: gitk:3084
-msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
-msgstr ""
-"<Shift-Up>\tRecherche en arrière (vers l'avant, commits les plus anciens)"
-
-#: gitk:3085
-msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
-msgstr ""
-"<Shift-Down>\tRecherche en avant (vers l'arrière, commit les plus récents)"
-
-#: gitk:3086
-msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
-msgstr "<Supprimer>, b\tMonter d'une page dans la vue des diff"
-
-#: gitk:3087
-msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
-msgstr "<Backspace>\tMonter d'une page dans la vue des diff"
-
-#: gitk:3088
-msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
-msgstr "<Espace>\t\tDescendre d'une page dans la vue des diff"
-
-#: gitk:3089
-msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
-msgstr "u\t\tMonter de 18 lignes dans la vue des diff"
-
-#: gitk:3090
-msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
-msgstr "d\t\tDescendre de 18 lignes dans la vue des diff"
-
-#: gitk:3091
-#, tcl-format
-msgid "<%s-F>\t\tFind"
-msgstr "<%s-F>\t\tRechercher"
-
-#: gitk:3092
-#, tcl-format
-msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
-msgstr "<%s-G>\t\tAller au résultat de recherche suivant"
-
-#: gitk:3093
-msgid "<Return>\tMove to next find hit"
-msgstr "<Return>\t\tAller au résultat de recherche suivant"
-
-#: gitk:3094
-msgid "g\t\tGo to commit"
-msgstr "g\t\tAller au commit"
-
-#: gitk:3095
-msgid "/\t\tFocus the search box"
-msgstr "/\t\tFocus sur la zone de recherche"
-
-#: gitk:3096
-msgid "?\t\tMove to previous find hit"
-msgstr "?\t\tAller au résultat de recherche précédent"
-
-#: gitk:3097
-msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
-msgstr "f\t\tAller au prochain fichier dans la vue des diff"
-
-#: gitk:3098
-#, tcl-format
-msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
-msgstr "<%s-S>\t\tAller au résultat suivant dans la vue des diff"
-
-#: gitk:3099
-#, tcl-format
-msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
-msgstr "<%s-R>\t\tAller au résultat précédent dans la vue des diff"
-
-#: gitk:3100
-#, tcl-format
-msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
-msgstr "<%s-KP+>\tAugmenter la taille de la police"
-
-#: gitk:3101
-#, tcl-format
-msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
-msgstr "<%s-plus>\tAugmenter la taille de la police"
-
-#: gitk:3102
-#, tcl-format
-msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
-msgstr "<%s-KP->\tDiminuer la taille de la police"
-
-#: gitk:3103
-#, tcl-format
-msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
-msgstr "<%s-minus>\tDiminuer la taille de la police"
-
-#: gitk:3104
-msgid "<F5>\t\tUpdate"
-msgstr "<F5>\t\tMise à jour"
-
-#: gitk:3569 gitk:3578
-#, tcl-format
-msgid "Error creating temporary directory %s:"
-msgstr "Erreur lors de la création du répertoire temporaire %s :"
-
-#: gitk:3591
-#, tcl-format
-msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
-msgstr "Erreur en obtenant \"%s\" de %s:"
-
-#: gitk:3654
-msgid "command failed:"
-msgstr "échec de la commande :"
-
-#: gitk:3803
-msgid "No such commit"
-msgstr "Commit inexistant"
-
-#: gitk:3817
-msgid "git gui blame: command failed:"
-msgstr "git gui blame : échec de la commande :"
-
-#: gitk:3848
-#, tcl-format
-msgid "Couldn't read merge head: %s"
-msgstr "Impossible de lire le head de la fusion : %s"
-
-#: gitk:3856
-#, tcl-format
-msgid "Error reading index: %s"
-msgstr "Erreur à la lecture de l'index : %s"
-
-#: gitk:3881
-#, tcl-format
-msgid "Couldn't start git blame: %s"
-msgstr "Impossible de démarrer git blame : %s"
-
-#: gitk:3884 gitk:6773
-msgid "Searching"
-msgstr "Recherche en cours"
-
-#: gitk:3916
-#, tcl-format
-msgid "Error running git blame: %s"
-msgstr "Erreur à l'exécution de git blame : %s"
-
-#: gitk:3944
-#, tcl-format
-msgid "That line comes from commit %s,  which is not in this view"
-msgstr "Cette ligne est issue du commit %s, qui n'est pas dans cette vue"
-
-#: gitk:3958
-msgid "External diff viewer failed:"
-msgstr "Échec de l'outil externe de visualisation des diff :"
-
-#: gitk:4062
-msgid "All files"
-msgstr "Tous les fichiers"
-
-#: gitk:4086
-msgid "View"
-msgstr "Vue"
-
-#: gitk:4089
-msgid "Gitk view definition"
-msgstr "Définition des vues de Gitk"
-
-#: gitk:4093
-msgid "Remember this view"
-msgstr "Se souvenir de cette vue"
-
-#: gitk:4094
-msgid "References (space separated list):"
-msgstr "Références (liste d'éléments séparés par des espaces) :"
-
-#: gitk:4095
-msgid "Branches & tags:"
-msgstr "Branches & étiquettes :"
-
-#: gitk:4096
-msgid "All refs"
-msgstr "Toutes les références"
-
-#: gitk:4097
-msgid "All (local) branches"
-msgstr "Toutes les branches (locales)"
-
-#: gitk:4098
-msgid "All tags"
-msgstr "Toutes les étiquettes"
-
-#: gitk:4099
-msgid "All remote-tracking branches"
-msgstr "Toutes les branches de suivi à distance"
-
-#: gitk:4100
-msgid "Commit Info (regular expressions):"
-msgstr "Info sur les commits (expressions régulières) :"
-
-#: gitk:4101
-msgid "Author:"
-msgstr "Auteur :"
-
-#: gitk:4102
-msgid "Committer:"
-msgstr "Validateur :"
-
-#: gitk:4103
-msgid "Commit Message:"
-msgstr "Message de commit :"
-
-#: gitk:4104
-msgid "Matches all Commit Info criteria"
-msgstr "Correspond à tous les critères d'Info sur les commits"
-
-#: gitk:4105
-msgid "Matches no Commit Info criteria"
-msgstr "Ne correspond à aucun des critères d'Info sur les commits"
-
-#: gitk:4106
-msgid "Changes to Files:"
-msgstr "Changements des fichiers :"
-
-#: gitk:4107
-msgid "Fixed String"
-msgstr "Chaîne Figée"
-
-#: gitk:4108
-msgid "Regular Expression"
-msgstr "Expression Régulière"
-
-#: gitk:4109
-msgid "Search string:"
-msgstr "Recherche de la chaîne :"
-
-#: gitk:4110
-msgid ""
-"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
-"15:27:38\"):"
-msgstr ""
-"Dates des commits (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, "
-"2009 15:27:38\") :"
-
-#: gitk:4111
-msgid "Since:"
-msgstr "Depuis :"
-
-#: gitk:4112
-msgid "Until:"
-msgstr "Jusqu'au :"
-
-#: gitk:4113
-msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
-msgstr "Limiter et/ou sauter un certain nombre (entier positif) de révisions :"
-
-#: gitk:4114
-msgid "Number to show:"
-msgstr "Nombre à afficher :"
-
-#: gitk:4115
-msgid "Number to skip:"
-msgstr "Nombre à sauter :"
-
-#: gitk:4116
-msgid "Miscellaneous options:"
-msgstr "Options diverses :"
-
-#: gitk:4117
-msgid "Strictly sort by date"
-msgstr "Trier par date"
-
-#: gitk:4118
-msgid "Mark branch sides"
-msgstr "Indiquer les côtés des branches"
-
-#: gitk:4119
-msgid "Limit to first parent"
-msgstr "Limiter au premier ancêtre"
-
-#: gitk:4120
-msgid "Simple history"
-msgstr "Historique simple"
-
-#: gitk:4121
-msgid "Additional arguments to git log:"
-msgstr "Arguments supplémentaires de git log :"
-
-#: gitk:4122
-msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
-msgstr "Saisir les fichiers et répertoires à inclure, un par ligne :"
-
-#: gitk:4123
-msgid "Command to generate more commits to include:"
-msgstr "Commande pour générer plus de commits à inclure :"
-
-#: gitk:4247
-msgid "Gitk: edit view"
-msgstr "Gitk : éditer la vue"
-
-#: gitk:4255
-msgid "-- criteria for selecting revisions"
-msgstr "-- critère pour la sélection des révisions"
-
-#: gitk:4260
-msgid "View Name"
-msgstr "Nom de la vue"
-
-#: gitk:4335
-msgid "Apply (F5)"
-msgstr "Appliquer (F5)"
-
-#: gitk:4373
-msgid "Error in commit selection arguments:"
-msgstr "Erreur dans les arguments de sélection des commits :"
-
-#: gitk:4428 gitk:4481 gitk:4943 gitk:4957 gitk:6227 gitk:12410 gitk:12411
-msgid "None"
-msgstr "Aucun"
-
-#: gitk:5040 gitk:5045
-msgid "Descendant"
-msgstr "Descendant"
-
-#: gitk:5041
-msgid "Not descendant"
-msgstr "Pas un descendant"
-
-#: gitk:5048 gitk:5053
-msgid "Ancestor"
-msgstr "Ancêtre"
-
-#: gitk:5049
-msgid "Not ancestor"
-msgstr "Pas un ancêtre"
-
-#: gitk:5343
-msgid "Local changes checked in to index but not committed"
-msgstr "Modifications locales enregistrées dans l'index mais non validées"
-
-#: gitk:5379
-msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
-msgstr "Modifications locales non enregistrées dans l'index et non validées"
-
-#: gitk:7153
-msgid "and many more"
-msgstr "et beaucoup plus"
-
-#: gitk:7156
-msgid "many"
-msgstr "nombreux"
-
-#: gitk:7347
-msgid "Tags:"
-msgstr "Étiquettes :"
-
-#: gitk:7364 gitk:7370 gitk:8844
-msgid "Parent"
-msgstr "Parent"
-
-#: gitk:7375
-msgid "Child"
-msgstr "Enfant"
-
-#: gitk:7384
-msgid "Branch"
-msgstr "Branche"
-
-#: gitk:7387
-msgid "Follows"
-msgstr "Suit"
-
-#: gitk:7390
-msgid "Precedes"
-msgstr "Précède"
-
-#: gitk:7985
-#, tcl-format
-msgid "Error getting diffs: %s"
-msgstr "Erreur lors de la récupération des diff : %s"
-
-#: gitk:8669
-msgid "Goto:"
-msgstr "Aller à :"
-
-#: gitk:8690
-#, tcl-format
-msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
-msgstr "L'id SHA1 court %s est ambigu"
-
-#: gitk:8697
-#, tcl-format
-msgid "Revision %s is not known"
-msgstr "La révision %s est inconnu"
-
-#: gitk:8707
-#, tcl-format
-msgid "SHA1 id %s is not known"
-msgstr "L'id SHA1 %s est inconnu"
-
-#: gitk:8709
-#, tcl-format
-msgid "Revision %s is not in the current view"
-msgstr "La révision %s n'est pas dans la vue courante"
-
-#: gitk:8851 gitk:8866
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
-
-#: gitk:8854
-msgid "Children"
-msgstr "Enfants"
-
-#: gitk:8917
-#, tcl-format
-msgid "Reset %s branch to here"
-msgstr "Réinitialiser la branche %s vers cet état"
-
-#: gitk:8919
-msgid "Detached head: can't reset"
-msgstr "Head détaché : impossible de réinitialiser"
-
-#: gitk:9024 gitk:9030
-msgid "Skipping merge commit "
-msgstr "Éviter le commit de la fusion "
-
-#: gitk:9039 gitk:9044
-msgid "Error getting patch ID for "
-msgstr "Erreur à l'obtention de l'ID du patch pour "
-
-#: gitk:9040 gitk:9045
-msgid " - stopping\n"
-msgstr " - arrêt en cours\n"
-
-#: gitk:9050 gitk:9053 gitk:9061 gitk:9075 gitk:9084
-msgid "Commit "
-msgstr "Commit "
-
-#: gitk:9054
-msgid ""
-" is the same patch as\n"
-"       "
-msgstr ""
-"est le même patch que \n"
-"       "
-
-#: gitk:9062
-msgid ""
-" differs from\n"
-"       "
-msgstr ""
-" diffère de\n"
-"       "
-
-#: gitk:9064
-msgid ""
-"Diff of commits:\n"
-"\n"
-msgstr "Diff des commits :\n\n"
-
-#: gitk:9076 gitk:9085
-#, tcl-format
-msgid " has %s children - stopping\n"
-msgstr " a %s enfants - arrêt en cours\n"
-
-#: gitk:9104
-#, tcl-format
-msgid "Error writing commit to file: %s"
-msgstr "Erreur à l'écriture du commit dans le fichier : %s"
-
-#: gitk:9110
-#, tcl-format
-msgid "Error diffing commits: %s"
-msgstr "Erreur à la différence des commits : %s"
-
-#: gitk:9156
-msgid "Top"
-msgstr "Haut"
-
-#: gitk:9157
-msgid "From"
-msgstr "De"
-
-#: gitk:9162
-msgid "To"
-msgstr "À"
-
-#: gitk:9186
-msgid "Generate patch"
-msgstr "Générer le patch"
-
-#: gitk:9188
-msgid "From:"
-msgstr "De :"
-
-#: gitk:9197
-msgid "To:"
-msgstr "À :"
-
-#: gitk:9206
-msgid "Reverse"
-msgstr "Inverser"
-
-#: gitk:9208 gitk:9418
-msgid "Output file:"
-msgstr "Fichier de sortie :"
-
-#: gitk:9214
-msgid "Generate"
-msgstr "Générer"
-
-#: gitk:9252
-msgid "Error creating patch:"
-msgstr "Erreur à la création du patch :"
-
-#: gitk:9275 gitk:9406 gitk:9463
-msgid "ID:"
-msgstr "ID :"
-
-#: gitk:9284
-msgid "Tag name:"
-msgstr "Nom de l'étiquette :"
-
-#: gitk:9287
-msgid "Tag message is optional"
-msgstr "Le message d'étiquette est optionnel"
-
-#: gitk:9289
-msgid "Tag message:"
-msgstr "Message d'étiquette :"
-
-#: gitk:9293 gitk:9472
-msgid "Create"
-msgstr "Créer"
-
-#: gitk:9311
-msgid "No tag name specified"
-msgstr "Aucun nom d'étiquette spécifié"
-
-#: gitk:9315
-#, tcl-format
-msgid "Tag \"%s\" already exists"
-msgstr "L'étiquette \"%s\" existe déjà"
-
-#: gitk:9325
-msgid "Error creating tag:"
-msgstr "Erreur à la création de l'étiquette :"
-
-#: gitk:9415
-msgid "Command:"
-msgstr "Commande :"
-
-#: gitk:9423
-msgid "Write"
-msgstr "Écrire"
-
-#: gitk:9441
-msgid "Error writing commit:"
-msgstr "Erreur à l'ecriture du commit :"
-
-#: gitk:9468
-msgid "Name:"
-msgstr "Nom :"
-
-#: gitk:9491
-msgid "Please specify a name for the new branch"
-msgstr "Veuillez spécifier un nom pour la nouvelle branche"
-
-#: gitk:9496
-#, tcl-format
-msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "La branche '%s' existe déjà. Écraser?"
-
-#: gitk:9563
-#, tcl-format
-msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
-msgstr ""
-"Le Commit %s est déjà inclus dans la branche %s -- le ré-appliquer malgré "
-"tout?"
-
-#: gitk:9568
-msgid "Cherry-picking"
-msgstr "Picorer (Cherry-picking)"
-
-#: gitk:9577
-#, tcl-format
-msgid ""
-"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
-"Please commit, reset or stash your changes and try again."
-msgstr ""
-"Le picorage (cherry-pick) a échouée à cause de modifications locales du fichier '%s'.\n"
-"Veuillez commiter, réinitialiser ou stasher vos changements et essayer de nouveau."
-
-#: gitk:9583
-msgid ""
-"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
-"Do you wish to run git citool to resolve it?"
-msgstr ""
-"Le picorage (cherry-pick) a échouée à cause d'un conflit lors d'une fusion.\n"
-"Souhaitez-vous exécuter git citool pour le résoudre ?"
-
-#: gitk:9599 gitk:9657
-msgid "No changes committed"
-msgstr "Aucune modification validée"
-
-#: gitk:9626
-#, tcl-format
-msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?"
-msgstr "Le Commit %s n'est pas inclus dans la branche %s -- le défaire malgré tout?"
-
-#: gitk:9631
-msgid "Reverting"
-msgstr "Commit défait"
-
-#: gitk:9639
-#, tcl-format
-msgid ""
-"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please "
-"commit, reset or stash  your changes and try again."
-msgstr "Échec en tentant de défaire le commit à cause de modifications locales des fichiers : %s. Veuillez valider, réinitialiser ou remiser vos modifications et essayer de nouveau."
-
-#: gitk:9643
-msgid ""
-"Revert failed because of merge conflict.\n"
-" Do you wish to run git citool to resolve it?"
-msgstr ""
-"Échec en tentant de défaire à cause d'un conflit de fusion.\n"
-"Souhaitez-vous exécuter git citool pour le résoudre ?"
-
-#: gitk:9686
-msgid "Confirm reset"
-msgstr "Confirmer la réinitialisation"
-
-#: gitk:9688
-#, tcl-format
-msgid "Reset branch %s to %s?"
-msgstr "Réinitialiser la branche %s à %s?"
-
-#: gitk:9690
-msgid "Reset type:"
-msgstr "Type de réinitialisation :"
-
-#: gitk:9693
-msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
-msgstr "Douce : Laisse le répertoire de travail et l'index intacts"
-
-#: gitk:9696
-msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
-msgstr ""
-"Hybride : Laisse le répertoire de travail dans son état courant, "
-"réinitialise l'index"
-
-#: gitk:9699
-msgid ""
-"Hard: Reset working tree and index\n"
-"(discard ALL local changes)"
-msgstr ""
-"Dure : Réinitialise le répertoire de travail et l'index\n"
-"(abandonne TOUTES les modifications locale)"
-
-#: gitk:9716
-msgid "Resetting"
-msgstr "Réinitialisation"
-
-# Fixme: Récupération est-il vraiment une mauvaise traduction?
-#: gitk:9776
-msgid "Checking out"
-msgstr "Extraction"
-
-#: gitk:9829
-msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
-msgstr "Impossible de supprimer la branche extraite"
-
-#: gitk:9835
-#, tcl-format
-msgid ""
-"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
-"Really delete branch %s?"
-msgstr ""
-"Les commits de la branche %s ne sont dans aucune autre branche.\n"
-"Voulez-vous vraiment supprimer cette branche %s ?"
-
-#: gitk:9866
-#, tcl-format
-msgid "Tags and heads: %s"
-msgstr "Étiquettes et heads : %s"
-
-#: gitk:9883
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtrer"
-
-#: gitk:10179
-msgid ""
-"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
-"tag information will be incomplete."
-msgstr ""
-"Erreur à la lecture des informations sur la topologie des commits, les "
-"informations sur les branches et les tags précédents/suivants seront "
-"incomplètes."
-
-#: gitk:11156
-msgid "Tag"
-msgstr "Étiquette"
-
-#: gitk:11160
-msgid "Id"
-msgstr "Id"
-
-#: gitk:11243
-msgid "Gitk font chooser"
-msgstr "Sélecteur de police de Gitk"
-
-#: gitk:11260
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#: gitk:11263
-msgid "I"
-msgstr "I"
-
-#: gitk:11381
-msgid "Commit list display options"
-msgstr "Options d'affichage de la liste des commits"
-
-#: gitk:11384
-msgid "Maximum graph width (lines)"
-msgstr "Longueur maximum du graphe (lignes)"
-
-# FIXME : Traduction standard de "pane"?
-#: gitk:11388
-#, no-tcl-format
-msgid "Maximum graph width (% of pane)"
-msgstr "Largeur maximum du graphe (% du panneau)"
-
-#: gitk:11391
-msgid "Show local changes"
-msgstr "Montrer les modifications locales"
-
-#: gitk:11394
-msgid "Auto-select SHA1 (length)"
-msgstr "Sélection auto. du SHA1 (longueur)"
-
-#: gitk:11398
-msgid "Hide remote refs"
-msgstr "Cacher les refs distantes"
-
-#: gitk:11402
-msgid "Diff display options"
-msgstr "Options d'affichage des diff"
-
-#: gitk:11404
-msgid "Tab spacing"
-msgstr "Taille des tabulations"
-
-#: gitk:11407
-msgid "Display nearby tags/heads"
-msgstr "Afficher les tags les plus proches"
-
-#: gitk:11410
-msgid "Maximum # tags/heads to show"
-msgstr "Nombre maximum d'étiquettes/heads à afficher"
-
-#: gitk:11413
-msgid "Limit diffs to listed paths"
-msgstr "Limiter les différences aux chemins listés"
-
-#: gitk:11416
-msgid "Support per-file encodings"
-msgstr "Support pour un encodage des caractères par fichier"
-
-#: gitk:11422 gitk:11569
-msgid "External diff tool"
-msgstr "Outil diff externe"
-
-#: gitk:11423
-msgid "Choose..."
-msgstr "Choisir..."
-
-#: gitk:11428
-msgid "General options"
-msgstr "Options générales"
-
-#: gitk:11431
-msgid "Use themed widgets"
-msgstr "Utiliser des widgets en thème"
-
-#: gitk:11433
-msgid "(change requires restart)"
-msgstr "(la modification nécessite un redémarrage)"
-
-#: gitk:11435
-msgid "(currently unavailable)"
-msgstr "(non disponible actuellement)"
-
-#: gitk:11446
-msgid "Colors: press to choose"
-msgstr "Couleurs : cliquer pour choisir"
-
-#: gitk:11449
-msgid "Interface"
-msgstr "Interface"
-
-#: gitk:11450
-msgid "interface"
-msgstr "interface"
-
-#: gitk:11453
-msgid "Background"
-msgstr "Arrière-plan"
-
-#: gitk:11454 gitk:11484
-msgid "background"
-msgstr "arrière-plan"
-
-#: gitk:11457
-msgid "Foreground"
-msgstr "Premier plan"
-
-#: gitk:11458
-msgid "foreground"
-msgstr "premier plan"
-
-#: gitk:11461
-msgid "Diff: old lines"
-msgstr "Diff : anciennes lignes"
-
-#: gitk:11462
-msgid "diff old lines"
-msgstr "diff anciennes lignes"
-
-#: gitk:11466
-msgid "Diff: new lines"
-msgstr "Diff : nouvelles lignes"
-
-#: gitk:11467
-msgid "diff new lines"
-msgstr "diff nouvelles lignes"
-
-#: gitk:11471
-msgid "Diff: hunk header"
-msgstr "Diff : entête du hunk"
-
-#: gitk:11473
-msgid "diff hunk header"
-msgstr "diff : entête du hunk"
-
-#: gitk:11477
-msgid "Marked line bg"
-msgstr "Fond de la ligne marquée"
-
-#: gitk:11479
-msgid "marked line background"
-msgstr "Fond de la ligne marquée"
-
-#: gitk:11483
-msgid "Select bg"
-msgstr "Sélectionner le fond"
-
-#: gitk:11492
-msgid "Fonts: press to choose"
-msgstr "Polices : cliquer pour choisir"
-
-#: gitk:11494
-msgid "Main font"
-msgstr "Police principale"
-
-#: gitk:11495
-msgid "Diff display font"
-msgstr "Police d'affichage des diff"
-
-#: gitk:11496
-msgid "User interface font"
-msgstr "Police de l'interface utilisateur"
-
-#: gitk:11518
-msgid "Gitk preferences"
-msgstr "Préférences de Gitk"
-
-#: gitk:11527
-msgid "General"
-msgstr "Général"
-
-#: gitk:11528
-msgid "Colors"
-msgstr "Couleurs"
-
-#: gitk:11529
-msgid "Fonts"
-msgstr "Polices"
-
-#: gitk:11579
-#, tcl-format
-msgid "Gitk: choose color for %s"
-msgstr "Gitk : choisir la couleur de %s"
-
-#: gitk:12092
-msgid ""
-"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
-" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
-msgstr ""
-"Désolé, gitk ne peut être exécuté avec cette version de Tcl/Tk.\n"
-" Gitk requiert Tcl/Tk version 8.4 ou supérieur."
-
-#: gitk:12302
-msgid "Cannot find a git repository here."
-msgstr "Impossible de trouver un dépôt git ici."
-
-#: gitk:12349
-#, tcl-format
-msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
-msgstr "Argument '%s' ambigu : à la fois une révision et un nom de fichier"
-
-#: gitk:12361
-msgid "Bad arguments to gitk:"
-msgstr "Arguments invalides pour gitk :"
-
-#~ msgid "SHA1 ID: "
-#~ msgstr "ID SHA1 :"
-
-#~ msgid "next"
-#~ msgstr "suivant"
-
-#~ msgid "prev"
-#~ msgstr "précédent"
-
-#~ msgid "CDate"
-#~ msgstr "CDate"
-
-#~ msgid "- stopping\n"
-#~ msgstr "- arrêt en cours\n"
-
-#~ msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
-#~ msgstr "Impossible de trouver le répertoire git \"%s\"."