about summary refs log tree commit diff
path: root/third_party/git/gitk-git/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'third_party/git/gitk-git/po/bg.po')
-rw-r--r--third_party/git/gitk-git/po/bg.po1407
1 files changed, 0 insertions, 1407 deletions
diff --git a/third_party/git/gitk-git/po/bg.po b/third_party/git/gitk-git/po/bg.po
deleted file mode 100644
index 87ab1fac24..0000000000
--- a/third_party/git/gitk-git/po/bg.po
+++ /dev/null
@@ -1,1407 +0,0 @@
-# Bulgarian translation of gitk po-file.
-# Copyright (C) 2014, 2015, 2019 Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>.
-# This file is distributed under the same license as the git package.
-# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2014, 2015, 2019.
-#
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gitk master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-04 11:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-04 11:39+0100\n"
-"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
-"Language: bg\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: gitk:140
-msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
-msgstr "Списъкът с неслети файлове не може да бъде получен:"
-
-#: gitk:212 gitk:2403
-msgid "Color words"
-msgstr "Оцветяване на думите"
-
-#: gitk:217 gitk:2403 gitk:8249 gitk:8282
-msgid "Markup words"
-msgstr "Отбелязване на думите"
-
-#: gitk:324
-msgid "Error parsing revisions:"
-msgstr "Грешка при анализ на версиите:"
-
-#: gitk:380
-msgid "Error executing --argscmd command:"
-msgstr "Грешка при изпълнение на командата с „--argscmd“."
-
-#: gitk:393
-msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
-msgstr ""
-"Не са избрани файлове — указана е опцията „--merge“, но няма неслети файлове."
-
-#: gitk:396
-msgid ""
-"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
-"limit."
-msgstr ""
-"Не са избрани файлове — указана е опцията „--merge“, но няма неслети файлове "
-"в ограниченията."
-
-#: gitk:418 gitk:566
-msgid "Error executing git log:"
-msgstr "Грешка при изпълнение на „git log“:"
-
-#: gitk:436 gitk:582
-msgid "Reading"
-msgstr "Прочитане"
-
-#: gitk:496 gitk:4549
-msgid "Reading commits..."
-msgstr "Прочитане на подаванията…"
-
-#: gitk:499 gitk:1641 gitk:4552
-msgid "No commits selected"
-msgstr "Не са избрани подавания"
-
-#: gitk:1449 gitk:4069 gitk:12583
-msgid "Command line"
-msgstr "Команден ред"
-
-#: gitk:1515
-msgid "Can't parse git log output:"
-msgstr "Изходът от „git log“ не може да се анализира:"
-
-#: gitk:1744
-msgid "No commit information available"
-msgstr "Липсва информация за подавания"
-
-#: gitk:1907 gitk:1936 gitk:4339 gitk:9789 gitk:11388 gitk:11668
-msgid "OK"
-msgstr "Добре"
-
-#: gitk:1938 gitk:4341 gitk:9225 gitk:9304 gitk:9434 gitk:9520 gitk:9791
-#: gitk:11389 gitk:11669
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отказ"
-
-#: gitk:2087
-msgid "&Update"
-msgstr "&Обновяване"
-
-#: gitk:2088
-msgid "&Reload"
-msgstr "&Презареждане"
-
-#: gitk:2089
-msgid "Reread re&ferences"
-msgstr "&Наново прочитане"
-
-#: gitk:2090
-msgid "&List references"
-msgstr "&Изброяване на указателите"
-
-#: gitk:2092
-msgid "Start git &gui"
-msgstr "&Стартиране на „git gui“"
-
-#: gitk:2094
-msgid "&Quit"
-msgstr "&Спиране на програмата"
-
-#: gitk:2086
-msgid "&File"
-msgstr "&Файл"
-
-#: gitk:2098
-msgid "&Preferences"
-msgstr "&Настройки"
-
-#: gitk:2097
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Редактиране"
-
-#: gitk:2102
-msgid "&New view..."
-msgstr "&Нов изглед…"
-
-#: gitk:2103
-msgid "&Edit view..."
-msgstr "&Редактиране на изгледа…"
-
-#: gitk:2104
-msgid "&Delete view"
-msgstr "&Изтриване на изгледа"
-
-#: gitk:2106
-msgid "&All files"
-msgstr "&Всички файлове"
-
-#: gitk:2101
-msgid "&View"
-msgstr "&Изглед"
-
-#: gitk:2111 gitk:2121
-msgid "&About gitk"
-msgstr "&Относно gitk"
-
-#: gitk:2112 gitk:2126
-msgid "&Key bindings"
-msgstr "&Клавишни комбинации"
-
-#: gitk:2110 gitk:2125
-msgid "&Help"
-msgstr "Помо&щ"
-
-#: gitk:2203 gitk:8681
-msgid "SHA1 ID:"
-msgstr "SHA1:"
-
-#: gitk:2247
-msgid "Row"
-msgstr "Ред"
-
-#: gitk:2285
-msgid "Find"
-msgstr "Търсене"
-
-#: gitk:2313
-msgid "commit"
-msgstr "подаване"
-
-#: gitk:2317 gitk:2319 gitk:4711 gitk:4734 gitk:4758 gitk:6779 gitk:6851
-#: gitk:6936
-msgid "containing:"
-msgstr "съдържащо:"
-
-#: gitk:2320 gitk:3550 gitk:3555 gitk:4787
-msgid "touching paths:"
-msgstr "в пътищата:"
-
-#: gitk:2321 gitk:4801
-msgid "adding/removing string:"
-msgstr "добавящо/премахващо низ"
-
-#: gitk:2322 gitk:4803
-msgid "changing lines matching:"
-msgstr "променящо редове напасващи:"
-
-#: gitk:2331 gitk:2333 gitk:4790
-msgid "Exact"
-msgstr "Точно"
-
-#: gitk:2333 gitk:4878 gitk:6747
-msgid "IgnCase"
-msgstr "Без регистър"
-
-#: gitk:2333 gitk:4760 gitk:4876 gitk:6743
-msgid "Regexp"
-msgstr "Рег. израз"
-
-#: gitk:2335 gitk:2336 gitk:4898 gitk:4928 gitk:4935 gitk:6872 gitk:6940
-msgid "All fields"
-msgstr "Всички полета"
-
-#: gitk:2336 gitk:4895 gitk:4928 gitk:6810
-msgid "Headline"
-msgstr "Първи ред"
-
-#: gitk:2337 gitk:4895 gitk:6810 gitk:6940 gitk:7413
-msgid "Comments"
-msgstr "Коментари"
-
-#: gitk:2337 gitk:4895 gitk:4900 gitk:4935 gitk:6810 gitk:7348 gitk:8859
-#: gitk:8874
-msgid "Author"
-msgstr "Автор"
-
-#: gitk:2337 gitk:4895 gitk:6810 gitk:7350
-msgid "Committer"
-msgstr "Подаващ"
-
-#: gitk:2371
-msgid "Search"
-msgstr "Търсене"
-
-#: gitk:2379
-msgid "Diff"
-msgstr "Разлики"
-
-#: gitk:2381
-msgid "Old version"
-msgstr "Стара версия"
-
-#: gitk:2383
-msgid "New version"
-msgstr "Нова версия"
-
-#: gitk:2386
-msgid "Lines of context"
-msgstr "Контекст в редове"
-
-#: gitk:2396
-msgid "Ignore space change"
-msgstr "Празните знаци без значение"
-
-#: gitk:2400 gitk:2402 gitk:7983 gitk:8235
-msgid "Line diff"
-msgstr "Поредови разлики"
-
-#: gitk:2467
-msgid "Patch"
-msgstr "Кръпка"
-
-#: gitk:2469
-msgid "Tree"
-msgstr "Дърво"
-
-#: gitk:2639 gitk:2660
-msgid "Diff this -> selected"
-msgstr "Разлики между това и избраното"
-
-#: gitk:2640 gitk:2661
-msgid "Diff selected -> this"
-msgstr "Разлики между избраното и това"
-
-#: gitk:2641 gitk:2662
-msgid "Make patch"
-msgstr "Създаване на кръпка"
-
-#: gitk:2642 gitk:9283
-msgid "Create tag"
-msgstr "Създаване на етикет"
-
-#: gitk:2643
-msgid "Copy commit summary"
-msgstr "Копиране на информацията за подаване"
-
-#: gitk:2644 gitk:9414
-msgid "Write commit to file"
-msgstr "Запазване на подаването във файл"
-
-#: gitk:2645
-msgid "Create new branch"
-msgstr "Създаване на нов клон"
-
-#: gitk:2646
-msgid "Cherry-pick this commit"
-msgstr "Отбиране на това подаване"
-
-#: gitk:2647
-msgid "Reset HEAD branch to here"
-msgstr "Привеждане на върха на клона към текущото подаване"
-
-#: gitk:2648
-msgid "Mark this commit"
-msgstr "Отбелязване на това подаване"
-
-#: gitk:2649
-msgid "Return to mark"
-msgstr "Връщане към отбелязаното подаване"
-
-#: gitk:2650
-msgid "Find descendant of this and mark"
-msgstr "Откриване и отбелязване на наследниците"
-
-#: gitk:2651
-msgid "Compare with marked commit"
-msgstr "Сравнение с отбелязаното подаване"
-
-#: gitk:2652 gitk:2663
-msgid "Diff this -> marked commit"
-msgstr "Разлики между това и отбелязаното"
-
-#: gitk:2653 gitk:2664
-msgid "Diff marked commit -> this"
-msgstr "Разлики между отбелязаното и това"
-
-#: gitk:2654
-msgid "Revert this commit"
-msgstr "Отмяна на това подаване"
-
-#: gitk:2670
-msgid "Check out this branch"
-msgstr "Изтегляне на този клон"
-
-#: gitk:2671
-msgid "Rename this branch"
-msgstr "Преименуване на този клон"
-
-#: gitk:2672
-msgid "Remove this branch"
-msgstr "Изтриване на този клон"
-
-#: gitk:2673
-msgid "Copy branch name"
-msgstr "Копиране на името на клона"
-
-#: gitk:2680
-msgid "Highlight this too"
-msgstr "Отбелязване и на това"
-
-#: gitk:2681
-msgid "Highlight this only"
-msgstr "Отбелязване само на това"
-
-#: gitk:2682
-msgid "External diff"
-msgstr "Външна програма за разлики"
-
-#: gitk:2683
-msgid "Blame parent commit"
-msgstr "Анотиране на родителското подаване"
-
-#: gitk:2684
-msgid "Copy path"
-msgstr "Копиране на пътя"
-
-#: gitk:2691
-msgid "Show origin of this line"
-msgstr "Показване на произхода на този ред"
-
-#: gitk:2692
-msgid "Run git gui blame on this line"
-msgstr "Изпълнение на „git gui blame“ върху този ред"
-
-#: gitk:3036
-msgid "About gitk"
-msgstr "Относно gitk"
-
-#: gitk:3038
-msgid ""
-"\n"
-"Gitk - a commit viewer for git\n"
-"\n"
-"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n"
-"\n"
-"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
-msgstr ""
-"\n"
-"Gitk — визуализация на подаванията в Git\n"
-"\n"
-"Авторски права: © 2005-2016 Paul Mackerras\n"
-"\n"
-"Използвайте и разпространявайте при условията на ОПЛ на ГНУ"
-
-#: gitk:3046 gitk:3113 gitk:10004
-msgid "Close"
-msgstr "Затваряне"
-
-#: gitk:3067
-msgid "Gitk key bindings"
-msgstr "Клавишни комбинации"
-
-#: gitk:3070
-msgid "Gitk key bindings:"
-msgstr "Клавишни комбинации:"
-
-#: gitk:3072
-#, tcl-format
-msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
-msgstr "<%s-Q>\t\tСпиране на програмата"
-
-#: gitk:3073
-#, tcl-format
-msgid "<%s-W>\t\tClose window"
-msgstr "<%s-W>\t\tЗатваряне на прозореца"
-
-#: gitk:3074
-msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
-msgstr "<Home>\t\tКъм първото подаване"
-
-#: gitk:3075
-msgid "<End>\t\tMove to last commit"
-msgstr "<End>\t\tКъм последното подаване"
-
-#: gitk:3076
-msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit"
-msgstr "<Up>, p, k\tЕдно подаване нагоре"
-
-#: gitk:3077
-msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit"
-msgstr "<Down>, n, j\tЕдно подаване надолу"
-
-#: gitk:3078
-msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list"
-msgstr "<Left>, z, h\tНазад в историята"
-
-#: gitk:3079
-msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
-msgstr "<Right>, x, l\tНапред в историята"
-
-#: gitk:3080
-#, tcl-format
-msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list"
-msgstr "<%s-n>\tКъм n-тия родител на текущото подаване в историята"
-
-#: gitk:3081
-msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
-msgstr "<PageUp>\tСтраница нагоре в списъка с подаванията"
-
-#: gitk:3082
-msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
-msgstr "<PageDown>\tСтраница надолу в списъка с подаванията"
-
-#: gitk:3083
-#, tcl-format
-msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
-msgstr "<%s-Home>\tКъм началото на списъка с подаванията"
-
-#: gitk:3084
-#, tcl-format
-msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
-msgstr "<%s-End>\tКъм края на списъка с подаванията"
-
-#: gitk:3085
-#, tcl-format
-msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
-msgstr "<%s-Up>\tРед нагоре в списъка с подавания"
-
-#: gitk:3086
-#, tcl-format
-msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
-msgstr "<%s-Down>\tРед надолу в списъка с подавания"
-
-#: gitk:3087
-#, tcl-format
-msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
-msgstr "<%s-PageUp>\tСтраница нагоре в списъка с подавания"
-
-#: gitk:3088
-#, tcl-format
-msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
-msgstr "<%s-PageDown>\tСтраница надолу в списъка с подавания"
-
-#: gitk:3089
-msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
-msgstr "<Shift-Up>\tТърсене назад (визуално нагоре, исторически — последващи)"
-
-#: gitk:3090
-msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
-msgstr ""
-"<Shift-Down>\tТърсене напред (визуално надолу, исторически — предхождащи)"
-
-#: gitk:3091
-msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
-msgstr "<Delete>, b\tСтраница нагоре в изгледа за разлики"
-
-#: gitk:3092
-msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
-msgstr "<Backspace>\tСтраница надолу в изгледа за разлики"
-
-#: gitk:3093
-msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
-msgstr "<Space>\t\tСтраница надолу в изгледа за разлики"
-
-#: gitk:3094
-msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
-msgstr "u\t\t18 реда нагоре в изгледа за разлики"
-
-#: gitk:3095
-msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
-msgstr "d\t\t18 реда надолу в изгледа за разлики"
-
-#: gitk:3096
-#, tcl-format
-msgid "<%s-F>\t\tFind"
-msgstr "<%s-F>\t\tТърсене"
-
-#: gitk:3097
-#, tcl-format
-msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
-msgstr "<%s-G>\t\tКъм следващата поява"
-
-#: gitk:3098
-msgid "<Return>\tMove to next find hit"
-msgstr "<Return>\tКъм следващата поява"
-
-#: gitk:3099
-msgid "g\t\tGo to commit"
-msgstr "g\t\tКъм последното подаване"
-
-#: gitk:3100
-msgid "/\t\tFocus the search box"
-msgstr "/\t\tФокус върху полето за търсене"
-
-#: gitk:3101
-msgid "?\t\tMove to previous find hit"
-msgstr "?\t\tКъм предишната поява"
-
-#: gitk:3102
-msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
-msgstr "f\t\tСледващ файл в изгледа за разлики"
-
-#: gitk:3103
-#, tcl-format
-msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
-msgstr "<%s-S>\t\tТърсене на следващата поява в изгледа за разлики"
-
-#: gitk:3104
-#, tcl-format
-msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
-msgstr "<%s-R>\t\tТърсене на предишната поява в изгледа за разлики"
-
-#: gitk:3105
-#, tcl-format
-msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
-msgstr "<%s-KP+>\tПо-голям размер на шрифта"
-
-#: gitk:3106
-#, tcl-format
-msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
-msgstr "<%s-plus>\tПо-голям размер на шрифта"
-
-#: gitk:3107
-#, tcl-format
-msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
-msgstr "<%s-KP->\tПо-малък размер на шрифта"
-
-#: gitk:3108
-#, tcl-format
-msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
-msgstr "<%s-minus>\tПо-малък размер на шрифта"
-
-#: gitk:3109
-msgid "<F5>\t\tUpdate"
-msgstr "<F5>\t\tОбновяване"
-
-#: gitk:3574 gitk:3583
-#, tcl-format
-msgid "Error creating temporary directory %s:"
-msgstr "Грешка при създаването на временната директория „%s“:"
-
-#: gitk:3596
-#, tcl-format
-msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
-msgstr "Грешка при получаването на „%s“ от %s:"
-
-#: gitk:3659
-msgid "command failed:"
-msgstr "неуспешно изпълнение на команда:"
-
-#: gitk:3808
-msgid "No such commit"
-msgstr "Такова подаване няма"
-
-#: gitk:3822
-msgid "git gui blame: command failed:"
-msgstr "„git gui blame“: неуспешно изпълнение на команда:"
-
-#: gitk:3853
-#, tcl-format
-msgid "Couldn't read merge head: %s"
-msgstr "Върхът за сливане не може да бъде прочетен: %s"
-
-#: gitk:3861
-#, tcl-format
-msgid "Error reading index: %s"
-msgstr "Грешка при прочитане на индекса: %s"
-
-#: gitk:3886
-#, tcl-format
-msgid "Couldn't start git blame: %s"
-msgstr "Командата „git blame“ не може да бъде стартирана: %s"
-
-#: gitk:3889 gitk:6778
-msgid "Searching"
-msgstr "Търсене"
-
-#: gitk:3921
-#, tcl-format
-msgid "Error running git blame: %s"
-msgstr "Грешка при изпълнението на „git blame“: %s"
-
-#: gitk:3949
-#, tcl-format
-msgid "That line comes from commit %s,  which is not in this view"
-msgstr "Този ред идва от подаването %s, което не е в изгледа"
-
-#: gitk:3963
-msgid "External diff viewer failed:"
-msgstr "Неуспешно изпълнение на външната програма за разлики:"
-
-#: gitk:4067
-msgid "All files"
-msgstr "Всички файлове"
-
-#: gitk:4091
-msgid "View"
-msgstr "Изглед"
-
-#: gitk:4094
-msgid "Gitk view definition"
-msgstr "Дефиниция на изглед в Gitk"
-
-#: gitk:4098
-msgid "Remember this view"
-msgstr "Запазване на този изглед"
-
-#: gitk:4099
-msgid "References (space separated list):"
-msgstr "Указатели (списък с разделител интервал):"
-
-#: gitk:4100
-msgid "Branches & tags:"
-msgstr "Клони и етикети:"
-
-#: gitk:4101
-msgid "All refs"
-msgstr "Всички указатели"
-
-#: gitk:4102
-msgid "All (local) branches"
-msgstr "Всички (локални) клони"
-
-#: gitk:4103
-msgid "All tags"
-msgstr "Всички етикети"
-
-#: gitk:4104
-msgid "All remote-tracking branches"
-msgstr "Всички следящи клони"
-
-#: gitk:4105
-msgid "Commit Info (regular expressions):"
-msgstr "Информация за подаване (рег. изр.):"
-
-#: gitk:4106
-msgid "Author:"
-msgstr "Автор:"
-
-#: gitk:4107
-msgid "Committer:"
-msgstr "Подал:"
-
-#: gitk:4108
-msgid "Commit Message:"
-msgstr "Съобщение при подаване:"
-
-#: gitk:4109
-msgid "Matches all Commit Info criteria"
-msgstr "Съвпадение по всички характеристики на подаването"
-
-#: gitk:4110
-msgid "Matches no Commit Info criteria"
-msgstr "Не съвпада по никоя от характеристиките на подаването"
-
-#: gitk:4111
-msgid "Changes to Files:"
-msgstr "Промени по файловете:"
-
-#: gitk:4112
-msgid "Fixed String"
-msgstr "Дословен низ"
-
-#: gitk:4113
-msgid "Regular Expression"
-msgstr "Регулярен израз"
-
-#: gitk:4114
-msgid "Search string:"
-msgstr "Низ за търсене:"
-
-#: gitk:4115
-msgid ""
-"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
-"15:27:38\"):"
-msgstr ""
-"Дата на подаване („2 weeks ago“ (преди 2 седмици), „2009-03-17 15:27:38“, "
-"„March 17, 2009 15:27:38“):"
-
-#: gitk:4116
-msgid "Since:"
-msgstr "От:"
-
-#: gitk:4117
-msgid "Until:"
-msgstr "До:"
-
-#: gitk:4118
-msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
-msgstr ""
-"Ограничаване и/или прескачане на определен брой версии (неотрицателно цяло "
-"число):"
-
-#: gitk:4119
-msgid "Number to show:"
-msgstr "Брой показани:"
-
-#: gitk:4120
-msgid "Number to skip:"
-msgstr "Брой прескочени:"
-
-#: gitk:4121
-msgid "Miscellaneous options:"
-msgstr "Разни:"
-
-#: gitk:4122
-msgid "Strictly sort by date"
-msgstr "Подреждане по дата"
-
-#: gitk:4123
-msgid "Mark branch sides"
-msgstr "Отбелязване на страните по клона"
-
-#: gitk:4124
-msgid "Limit to first parent"
-msgstr "Само първия родител"
-
-#: gitk:4125
-msgid "Simple history"
-msgstr "Опростена история"
-
-#: gitk:4126
-msgid "Additional arguments to git log:"
-msgstr "Допълнителни аргументи към „git log“:"
-
-#: gitk:4127
-msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
-msgstr "Въведете файловете и директориите за включване, по елемент на ред"
-
-#: gitk:4128
-msgid "Command to generate more commits to include:"
-msgstr ""
-"Команда за генерирането на допълнителни подавания, които да бъдат включени:"
-
-#: gitk:4252
-msgid "Gitk: edit view"
-msgstr "Gitk: редактиране на изглед"
-
-#: gitk:4260
-msgid "-- criteria for selecting revisions"
-msgstr "— критерии за избор на версии"
-
-#: gitk:4265
-msgid "View Name"
-msgstr "Име на изглед"
-
-#: gitk:4340
-msgid "Apply (F5)"
-msgstr "Прилагане (F5)"
-
-#: gitk:4378
-msgid "Error in commit selection arguments:"
-msgstr "Грешка в аргументите за избор на подавания:"
-
-#: gitk:4433 gitk:4486 gitk:4948 gitk:4962 gitk:6232 gitk:12524 gitk:12525
-msgid "None"
-msgstr "Няма"
-
-#: gitk:5045 gitk:5050
-msgid "Descendant"
-msgstr "Наследник"
-
-#: gitk:5046
-msgid "Not descendant"
-msgstr "Не е наследник"
-
-#: gitk:5053 gitk:5058
-msgid "Ancestor"
-msgstr "Предшественик"
-
-#: gitk:5054
-msgid "Not ancestor"
-msgstr "Не е предшественик"
-
-#: gitk:5348
-msgid "Local changes checked in to index but not committed"
-msgstr "Локални промени добавени към индекса, но неподадени"
-
-#: gitk:5384
-msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
-msgstr "Локални промени извън индекса"
-
-#: gitk:7158
-msgid "and many more"
-msgstr "и още много"
-
-#: gitk:7161
-msgid "many"
-msgstr "много"
-
-#: gitk:7352
-msgid "Tags:"
-msgstr "Етикети:"
-
-#: gitk:7369 gitk:7375 gitk:8854
-msgid "Parent"
-msgstr "Родител"
-
-#: gitk:7380
-msgid "Child"
-msgstr "Дете"
-
-#: gitk:7389
-msgid "Branch"
-msgstr "Клон"
-
-#: gitk:7392
-msgid "Follows"
-msgstr "Следва"
-
-#: gitk:7395
-msgid "Precedes"
-msgstr "Предшества"
-
-#: gitk:7990
-#, tcl-format
-msgid "Error getting diffs: %s"
-msgstr "Грешка при получаването на разликите: %s"
-
-#: gitk:8679
-msgid "Goto:"
-msgstr "Към ред:"
-
-#: gitk:8700
-#, tcl-format
-msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
-msgstr "Съкратената сума по SHA1 %s не е еднозначна"
-
-#: gitk:8707
-#, tcl-format
-msgid "Revision %s is not known"
-msgstr "Непозната версия %s"
-
-#: gitk:8717
-#, tcl-format
-msgid "SHA1 id %s is not known"
-msgstr "Непозната сума по SHA1 %s"
-
-#: gitk:8719
-#, tcl-format
-msgid "Revision %s is not in the current view"
-msgstr "Версия %s не е в текущия изглед"
-
-#: gitk:8861 gitk:8876
-msgid "Date"
-msgstr "Дата"
-
-#: gitk:8864
-msgid "Children"
-msgstr "Деца"
-
-#: gitk:8927
-#, tcl-format
-msgid "Reset %s branch to here"
-msgstr "Зануляване на клона „%s“ към текущото подаване"
-
-#: gitk:8929
-msgid "Detached head: can't reset"
-msgstr "Несвързан връх: невъзможно зануляване"
-
-#: gitk:9034 gitk:9040
-msgid "Skipping merge commit "
-msgstr "Пропускане на подаването на сливането"
-
-#: gitk:9049 gitk:9054
-msgid "Error getting patch ID for "
-msgstr "Грешка при получаването на идентификатора на "
-
-#: gitk:9050 gitk:9055
-msgid " - stopping\n"
-msgstr " — спиране\n"
-
-#: gitk:9060 gitk:9063 gitk:9071 gitk:9085 gitk:9094
-msgid "Commit "
-msgstr "Подаване"
-
-#: gitk:9064
-msgid ""
-" is the same patch as\n"
-"       "
-msgstr ""
-" е същата кръпка като\n"
-"       "
-
-#: gitk:9072
-msgid ""
-" differs from\n"
-"       "
-msgstr ""
-" се различава от\n"
-"       "
-
-#: gitk:9074
-msgid ""
-"Diff of commits:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Разлика между подаванията:\n"
-"\n"
-
-#: gitk:9086 gitk:9095
-#, tcl-format
-msgid " has %s children - stopping\n"
-msgstr " има %s деца — спиране\n"
-
-#: gitk:9114
-#, tcl-format
-msgid "Error writing commit to file: %s"
-msgstr "Грешка при запазването на подаването във файл: %s"
-
-#: gitk:9120
-#, tcl-format
-msgid "Error diffing commits: %s"
-msgstr "Грешка при изчисляването на разликите между подаванията: %s"
-
-#: gitk:9166
-msgid "Top"
-msgstr "Най-горе"
-
-#: gitk:9167
-msgid "From"
-msgstr "От"
-
-#: gitk:9172
-msgid "To"
-msgstr "До"
-
-#: gitk:9196
-msgid "Generate patch"
-msgstr "Генериране на кръпка"
-
-#: gitk:9198
-msgid "From:"
-msgstr "От:"
-
-#: gitk:9207
-msgid "To:"
-msgstr "До:"
-
-#: gitk:9216
-msgid "Reverse"
-msgstr "Обръщане"
-
-#: gitk:9218 gitk:9428
-msgid "Output file:"
-msgstr "Запазване във файла:"
-
-#: gitk:9224
-msgid "Generate"
-msgstr "Генериране"
-
-#: gitk:9262
-msgid "Error creating patch:"
-msgstr "Грешка при създаването на кръпка:"
-
-#: gitk:9285 gitk:9416 gitk:9504
-msgid "ID:"
-msgstr "Идентификатор:"
-
-#: gitk:9294
-msgid "Tag name:"
-msgstr "Име на етикет:"
-
-#: gitk:9297
-msgid "Tag message is optional"
-msgstr "Съобщението за етикет е незадължително"
-
-#: gitk:9299
-msgid "Tag message:"
-msgstr "Съобщение за етикет:"
-
-#: gitk:9303 gitk:9474
-msgid "Create"
-msgstr "Създаване"
-
-#: gitk:9321
-msgid "No tag name specified"
-msgstr "Липсва име на етикет"
-
-#: gitk:9325
-#, tcl-format
-msgid "Tag \"%s\" already exists"
-msgstr "Етикетът „%s“ вече съществува"
-
-#: gitk:9335
-msgid "Error creating tag:"
-msgstr "Грешка при създаването на етикет:"
-
-#: gitk:9425
-msgid "Command:"
-msgstr "Команда:"
-
-#: gitk:9433
-msgid "Write"
-msgstr "Запазване"
-
-#: gitk:9451
-msgid "Error writing commit:"
-msgstr "Грешка при запазването на подаването:"
-
-#: gitk:9473
-msgid "Create branch"
-msgstr "Създаване на клон"
-
-#: gitk:9489
-#, tcl-format
-msgid "Rename branch %s"
-msgstr "Преименуване на клона „%s“"
-
-#: gitk:9490
-msgid "Rename"
-msgstr "Преименуване"
-
-#: gitk:9514
-msgid "Name:"
-msgstr "Име:"
-
-#: gitk:9538
-msgid "Please specify a name for the new branch"
-msgstr "Укажете име за новия клон"
-
-#: gitk:9543
-#, tcl-format
-msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "Клонът „%s“ вече съществува. Да бъде ли презаписан?"
-
-#: gitk:9587
-msgid "Please specify a new name for the branch"
-msgstr "Укажете ново име за клона"
-
-#: gitk:9650
-#, tcl-format
-msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
-msgstr ""
-"Подаването „%s“ вече е включено в клона „%s“ — да бъде ли приложено отново?"
-
-#: gitk:9655
-msgid "Cherry-picking"
-msgstr "Отбиране"
-
-#: gitk:9664
-#, tcl-format
-msgid ""
-"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
-"Please commit, reset or stash your changes and try again."
-msgstr ""
-"Неуспешно отбиране, защото във файла „%s“ има локални промени.\n"
-"Подайте, занулете или ги скатайте и пробвайте отново."
-
-#: gitk:9670
-msgid ""
-"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
-"Do you wish to run git citool to resolve it?"
-msgstr ""
-"Неуспешно отбиране поради конфликти при сливане.\n"
-"Искате ли да ги коригирате чрез „git citool“?"
-
-#: gitk:9686 gitk:9744
-msgid "No changes committed"
-msgstr "Не са подадени промени"
-
-#: gitk:9713
-#, tcl-format
-msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?"
-msgstr "Подаването „%s“ не е включено в клона „%s“. Да бъде ли отменено?"
-
-#: gitk:9718
-msgid "Reverting"
-msgstr "Отмяна"
-
-#: gitk:9726
-#, tcl-format
-msgid ""
-"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please "
-"commit, reset or stash  your changes and try again."
-msgstr ""
-"Неуспешна отмяна, защото във файла „%s“ има локални промени.\n"
-"Подайте, занулете или ги скатайте и пробвайте отново."
-
-#: gitk:9730
-msgid ""
-"Revert failed because of merge conflict.\n"
-" Do you wish to run git citool to resolve it?"
-msgstr ""
-"Неуспешно отмяна поради конфликти при сливане.\n"
-"Искате ли да ги коригирате чрез „git citool“?"
-
-#: gitk:9773
-msgid "Confirm reset"
-msgstr "Потвърждаване на зануляването"
-
-#: gitk:9775
-#, tcl-format
-msgid "Reset branch %s to %s?"
-msgstr "Да се занули ли клонът „%s“ към „%s“?"
-
-#: gitk:9777
-msgid "Reset type:"
-msgstr "Вид зануляване:"
-
-#: gitk:9780
-msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
-msgstr "Слабо: работното дърво и индекса остават същите"
-
-#: gitk:9783
-msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
-msgstr "Смесено: работното дърво остава същото, индексът се занулява"
-
-#: gitk:9786
-msgid ""
-"Hard: Reset working tree and index\n"
-"(discard ALL local changes)"
-msgstr ""
-"Силно: зануляване и на работното дърво, и на индекса\n"
-"(ВСИЧКИ локални промени ще бъдат безвъзвратно загубени)"
-
-#: gitk:9803
-msgid "Resetting"
-msgstr "Зануляване"
-
-#: gitk:9876
-#, tcl-format
-msgid "A local branch named %s exists already"
-msgstr "Вече съществува локален клон „%s“."
-
-#: gitk:9884
-msgid "Checking out"
-msgstr "Изтегляне"
-
-#: gitk:9943
-msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
-msgstr "Текущо изтегленият клон не може да бъде изтрит"
-
-#: gitk:9949
-#, tcl-format
-msgid ""
-"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
-"Really delete branch %s?"
-msgstr ""
-"Подаванията на клона „%s“ не са на никой друг клон.\n"
-"Наистина ли искате да изтриете клона „%s“?"
-
-#: gitk:9980
-#, tcl-format
-msgid "Tags and heads: %s"
-msgstr "Етикети и върхове: %s"
-
-#: gitk:9997
-msgid "Filter"
-msgstr "Филтриране"
-
-#: gitk:10293
-msgid ""
-"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
-"tag information will be incomplete."
-msgstr ""
-"Грешка при прочитането на топологията на подаванията. Информацията за клона "
-"и предшестващите/следващите етикети ще е непълна."
-
-#: gitk:11270
-msgid "Tag"
-msgstr "Етикет"
-
-#: gitk:11274
-msgid "Id"
-msgstr "Идентификатор"
-
-#: gitk:11357
-msgid "Gitk font chooser"
-msgstr "Избор на шрифт за Gitk"
-
-#: gitk:11374
-msgid "B"
-msgstr "Ч"
-
-#: gitk:11377
-msgid "I"
-msgstr "К"
-
-#: gitk:11495
-msgid "Commit list display options"
-msgstr "Настройки на списъка с подавания"
-
-#: gitk:11498
-msgid "Maximum graph width (lines)"
-msgstr "Максимална широчина на графа (в редове)"
-
-#: gitk:11502
-#, no-tcl-format
-msgid "Maximum graph width (% of pane)"
-msgstr "Максимална широчина на графа (% от панела)"
-
-#: gitk:11505
-msgid "Show local changes"
-msgstr "Показване на локалните промени"
-
-#: gitk:11508
-msgid "Auto-select SHA1 (length)"
-msgstr "Автоматично избиране на SHA1 (дължина)"
-
-#: gitk:11512
-msgid "Hide remote refs"
-msgstr "Скриване на отдалечените указатели"
-
-#: gitk:11516
-msgid "Diff display options"
-msgstr "Настройки на показването на разликите"
-
-#: gitk:11518
-msgid "Tab spacing"
-msgstr "Широчина на табулатора"
-
-#: gitk:11521
-msgid "Display nearby tags/heads"
-msgstr "Извеждане на близките етикети и върхове"
-
-#: gitk:11524
-msgid "Maximum # tags/heads to show"
-msgstr "Максимален брой етикети/върхове за показване"
-
-#: gitk:11527
-msgid "Limit diffs to listed paths"
-msgstr "Разлика само в избраните пътища"
-
-#: gitk:11530
-msgid "Support per-file encodings"
-msgstr "Поддръжка на различни кодирания за всеки файл"
-
-#: gitk:11536 gitk:11683
-msgid "External diff tool"
-msgstr "Външен инструмент за разлики"
-
-#: gitk:11537
-msgid "Choose..."
-msgstr "Избор…"
-
-#: gitk:11542
-msgid "General options"
-msgstr "Общи настройки"
-
-#: gitk:11545
-msgid "Use themed widgets"
-msgstr "Използване на тема за графичните обекти"
-
-#: gitk:11547
-msgid "(change requires restart)"
-msgstr "(промяната изисква рестартиране на Gitk)"
-
-#: gitk:11549
-msgid "(currently unavailable)"
-msgstr "(в момента недостъпно)"
-
-#: gitk:11560
-msgid "Colors: press to choose"
-msgstr "Цветове: избира се с натискане"
-
-#: gitk:11563
-msgid "Interface"
-msgstr "Интерфейс"
-
-#: gitk:11564
-msgid "interface"
-msgstr "интерфейс"
-
-#: gitk:11567
-msgid "Background"
-msgstr "Фон"
-
-#: gitk:11568 gitk:11598
-msgid "background"
-msgstr "фон"
-
-#: gitk:11571
-msgid "Foreground"
-msgstr "Знаци"
-
-#: gitk:11572
-msgid "foreground"
-msgstr "знаци"
-
-#: gitk:11575
-msgid "Diff: old lines"
-msgstr "Разлика: стари редове"
-
-#: gitk:11576
-msgid "diff old lines"
-msgstr "разлика, стари редове"
-
-#: gitk:11580
-msgid "Diff: new lines"
-msgstr "Разлика: нови редове"
-
-#: gitk:11581
-msgid "diff new lines"
-msgstr "разлика, нови редове"
-
-#: gitk:11585
-msgid "Diff: hunk header"
-msgstr "Разлика: начало на парче"
-
-#: gitk:11587
-msgid "diff hunk header"
-msgstr "разлика, начало на парче"
-
-#: gitk:11591
-msgid "Marked line bg"
-msgstr "Фон на отбелязан ред"
-
-#: gitk:11593
-msgid "marked line background"
-msgstr "фон на отбелязан ред"
-
-#: gitk:11597
-msgid "Select bg"
-msgstr "Избор на фон"
-
-#: gitk:11606
-msgid "Fonts: press to choose"
-msgstr "Шрифтове: избира се с натискане"
-
-#: gitk:11608
-msgid "Main font"
-msgstr "Основен шрифт"
-
-#: gitk:11609
-msgid "Diff display font"
-msgstr "Шрифт за разликите"
-
-#: gitk:11610
-msgid "User interface font"
-msgstr "Шрифт на интерфейса"
-
-#: gitk:11632
-msgid "Gitk preferences"
-msgstr "Настройки на Gitk"
-
-#: gitk:11641
-msgid "General"
-msgstr "Общи"
-
-#: gitk:11642
-msgid "Colors"
-msgstr "Цветове"
-
-#: gitk:11643
-msgid "Fonts"
-msgstr "Шрифтове"
-
-#: gitk:11693
-#, tcl-format
-msgid "Gitk: choose color for %s"
-msgstr "Gitk: избор на цвят на „%s“"
-
-#: gitk:12206
-msgid ""
-"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
-" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
-msgstr ""
-"Тази версия на Tcl/Tk не се поддържа от Gitk.\n"
-" Необходима ви е поне Tcl/Tk 8.4."
-
-#: gitk:12416
-msgid "Cannot find a git repository here."
-msgstr "Тук липсва хранилище на Git."
-
-#: gitk:12463
-#, tcl-format
-msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
-msgstr "Нееднозначен аргумент „%s“: има и такава версия, и такъв файл"
-
-#: gitk:12475
-msgid "Bad arguments to gitk:"
-msgstr "Неправилни аргументи на gitk:"