about summary refs log tree commit diff
path: root/third_party/git/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'third_party/git/po/tr.po')
-rw-r--r--third_party/git/po/tr.po24563
1 files changed, 0 insertions, 24563 deletions
diff --git a/third_party/git/po/tr.po b/third_party/git/po/tr.po
deleted file mode 100644
index 1748297afb..0000000000
--- a/third_party/git/po/tr.po
+++ /dev/null
@@ -1,24563 +0,0 @@
-# Turkish translations for Git
-# Git Türkçe çevirileri
-# Copyright (C) 2020 Emir SARI <bitigchi@me.com>
-# This file is distributed under the same license as the Git package.
-# Emir SARI <bitigchi@me.com>, 2020
-#
-# ######################################################### #
-#     Git Türkçe kavramlar dizini / Git Turkish Glossary    #
-#                                                           #
-# İngilizce                   | Türkçe                      #
-# ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––#
-# 3-way merge                 | 3 yönlü birleştirme         #
-# bare repository             | çıplak depo                 #
-# blob object                 | ikili nesne                 #
-# branch                      | dal                         #
-# bundle                      | demet                       #
-# checkout                    | çıkış yapım/yapmak          #
-# chunk                       | iri parça                   #
-# clone                       | klon(lamak)                 #
-# commit (ad)                 | gönderi                     #
-# commit (eyl.)               | göndermek                   #
-# commitish                   | gönderimsi                  #
-# conflict                    | çakışma                     #
-# dangling object             | sallanan nesne              #
-# detached HEAD               | ayrık HEAD                  #
-# dirty                       | kirli                       #
-# evil merge                  | uğursuz birleştirme         #
-# fast-forward                | ileri sarım/sarmak          #
-# fetch                       | getirme(k)                  #
-# fixup                       | düzeltmek                   #
-# graft                       | aşı                         #
-# hash                        | sağlama                     #
-# head                        | dal ucu                     #
-# hunk                        | parça                       #
-# inflate                     | söndürmek                   #
-# init                        | ilklendirmek                #
-# mark                        | im(lemek)                   #
-# merge                       | birleştirme(k)              #
-# octopus                     | ahtapot                     #
-# overlay                     | yerpaylaşım                 #
-# pack                        | paket                       #
-# parent                      | üst öge                     #
-# patch                       | yama                        #
-# pathspec                    | yol belirteci               #
-# pattern                     | dizgi                       #
-# porcelain                   | okunabilir                  #
-# prune                       | budamak                     #
-# pseudoref                   | yalancıktan başvuru         #
-# pull                        | çekme(k)                    #
-# push                        | itme(k)                     #
-# rebase                      | yeniden temellendirme(k)    #
-# record                      | kayıt yaz(mak)              #
-# ref                         | başvuru                     #
-# reflog                      | başvuru günlüğü             #
-# refspec                     | başvuru belirteci           #
-# register                    | kayıt yap(mak)              #
-# remote                      | uzak konum                  #
-# remote repository           | uzak depo                   #
-# remote-tracking branch      | uzak izleme dalı            #
-# repository                  | depo                        #
-# resolve                     | çözüm/çözmek                #
-# revert                      | geri al(mak)                #
-# rewind                      | geri sar(mak)               #
-# save                        | kaydet(mek)                 #
-# shallow clone               | sığ klon                    #
-# shallow repository          | sığ depo                    #
-# sparse-checkout             | aralıklı çıkış              #
-# squash                      | tıkıştır(mak)               #
-# stage                       | hazırla(mak)                #
-# staging area                | (gönderi) hazırlama alanı   #
-# stash                       | zula(lamak)                 #
-# string                      | dizi                        #
-# subdirectory                | altdizin                    #
-# submodule                   | altmodül                    #
-# symlink                     | sembolik bağ                #
-# symref                      | sembolik başvuru            #
-# tag                         | etiket                      #
-# template                    | şablon                      #
-# topic branch                | kişisel dal                 #
-# trailer                     | artbilgi                    #
-# tree                        | ağaç                        #
-# treeish                     | ağacımsı                    #
-# unstage                     | hazırlıktan çıkar(mak)      #
-# upstream                    | üstkaynak                   #
-# worktree/working tree       | çalışma ağacı               #
-# ######################################################### #
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Git Turkish Localization Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-11 15:26+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-10 23:00+0300\n"
-"Last-Translator: Emir SARI <bitigchi@me.com>\n"
-"Language-Team: Turkish (https://github.com/bitigchi/git-po/)\n"
-"Language: tr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: add-interactive.c:368
-#, c-format
-msgid "Huh (%s)?"
-msgstr "Pardon (%s)?"
-
-#: add-interactive.c:521 add-interactive.c:822 sequencer.c:3124
-#: sequencer.c:3562 builtin/rebase.c:875 builtin/rebase.c:1687
-#: builtin/rebase.c:2086 builtin/rebase.c:2130
-msgid "could not read index"
-msgstr "indeks okunamadı"
-
-#: add-interactive.c:576 git-add--interactive.perl:269
-#: git-add--interactive.perl:294
-msgid "binary"
-msgstr "ikili"
-
-#: add-interactive.c:634 git-add--interactive.perl:278
-#: git-add--interactive.perl:332
-msgid "nothing"
-msgstr "hiçbir şey"
-
-#: add-interactive.c:635 git-add--interactive.perl:314
-#: git-add--interactive.perl:329
-msgid "unchanged"
-msgstr "değiştirilmemiş"
-
-#: add-interactive.c:672 git-add--interactive.perl:643
-msgid "Update"
-msgstr "Güncelle"
-
-#: add-interactive.c:689 add-interactive.c:877
-#, c-format
-msgid "could not stage '%s'"
-msgstr "'%s' hazırlanamadı"
-
-#: add-interactive.c:695 add-interactive.c:884 sequencer.c:3317
-#: builtin/rebase.c:899
-msgid "could not write index"
-msgstr "indeks yazılamadı"
-
-#: add-interactive.c:698 git-add--interactive.perl:628
-#, c-format, perl-format
-msgid "updated %d path\n"
-msgid_plural "updated %d paths\n"
-msgstr[0] "%d yol güncellendi\n"
-msgstr[1] "%d yol güncellendi\n"
-
-#: add-interactive.c:716 git-add--interactive.perl:678
-#, c-format, perl-format
-msgid "note: %s is untracked now.\n"
-msgstr "not: %s artık izlenmiyor.\n"
-
-#: add-interactive.c:721 apply.c:4110 builtin/checkout.c:281
-#: builtin/reset.c:144
-#, c-format
-msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
-msgstr "'%s' yolu için make_cache_entry başarısız oldu"
-
-#: add-interactive.c:751 git-add--interactive.perl:655
-msgid "Revert"
-msgstr "Geri al"
-
-#: add-interactive.c:767
-msgid "Could not parse HEAD^{tree}"
-msgstr "HEAD^{tree} ayrıştırılamadı"
-
-#: add-interactive.c:805 git-add--interactive.perl:631
-#, c-format, perl-format
-msgid "reverted %d path\n"
-msgid_plural "reverted %d paths\n"
-msgstr[0] "%d yol geri alındı\n"
-msgstr[1] "%d yol geri alındı\n"
-
-#: add-interactive.c:856 git-add--interactive.perl:695
-#, c-format
-msgid "No untracked files.\n"
-msgstr "İzlenmeyen dosya yok.\n"
-
-#: add-interactive.c:860 git-add--interactive.perl:689
-msgid "Add untracked"
-msgstr "İzlenmeyenleri ekle"
-
-#: add-interactive.c:887 git-add--interactive.perl:625
-#, c-format, perl-format
-msgid "added %d path\n"
-msgid_plural "added %d paths\n"
-msgstr[0] "%d yol eklendi\n"
-msgstr[1] "%d yol eklendi\n"
-
-#: add-interactive.c:917
-#, c-format
-msgid "ignoring unmerged: %s"
-msgstr "birleştirilmeyenler yok sayılıyor: %s"
-
-#: add-interactive.c:929 add-patch.c:1675 git-add--interactive.perl:1366
-#, c-format
-msgid "Only binary files changed.\n"
-msgstr "Yalnızca ikili dosyalar değiştirildi.\n"
-
-#: add-interactive.c:931 add-patch.c:1673 git-add--interactive.perl:1368
-#, c-format
-msgid "No changes.\n"
-msgstr "Değişiklik yok.\n"
-
-#: add-interactive.c:935 git-add--interactive.perl:1376
-msgid "Patch update"
-msgstr "Yama güncellemesi"
-
-#: add-interactive.c:974 git-add--interactive.perl:1754
-msgid "Review diff"
-msgstr "diff'i gözden geçir"
-
-#: add-interactive.c:1002
-msgid "show paths with changes"
-msgstr "değiştirilmiş yolları göster"
-
-#: add-interactive.c:1004
-msgid "add working tree state to the staged set of changes"
-msgstr "hazırlanan değişikliklere çalışma ağacı durumunu ekle"
-
-#: add-interactive.c:1006
-msgid "revert staged set of changes back to the HEAD version"
-msgstr "hazırlanan değişiklikleri HEAD sürümüne geri al"
-
-#: add-interactive.c:1008
-msgid "pick hunks and update selectively"
-msgstr "parçaları seç ve seçerek güncelle"
-
-#: add-interactive.c:1010
-msgid "view diff between HEAD and index"
-msgstr "HEAD ve indeks arasındaki diff'i gör"
-
-#: add-interactive.c:1012
-msgid "add contents of untracked files to the staged set of changes"
-msgstr "izlenmeyen dosyaların içeriğini hazırlanan değişikliklere ekle"
-
-#: add-interactive.c:1020 add-interactive.c:1069
-msgid "Prompt help:"
-msgstr "İstem yardımı:"
-
-#: add-interactive.c:1022
-msgid "select a single item"
-msgstr "tek bir öge seç"
-
-#: add-interactive.c:1024
-msgid "select a range of items"
-msgstr "bir öge erimi seç"
-
-#: add-interactive.c:1026
-msgid "select multiple ranges"
-msgstr "birden çok erim seç"
-
-#: add-interactive.c:1028 add-interactive.c:1073
-msgid "select item based on unique prefix"
-msgstr "benzersiz öneke dayanarak öge seç"
-
-#: add-interactive.c:1030
-msgid "unselect specified items"
-msgstr "belirtilen ögelerin seçimini kaldır"
-
-#: add-interactive.c:1032
-msgid "choose all items"
-msgstr "tüm ögeleri seç"
-
-#: add-interactive.c:1034
-msgid "(empty) finish selecting"
-msgstr "(boş) seçimi bitir"
-
-#: add-interactive.c:1071
-msgid "select a numbered item"
-msgstr "numaralandırılmış bir öge seç"
-
-#: add-interactive.c:1075
-msgid "(empty) select nothing"
-msgstr "(boş) hiçbir şey seçme"
-
-#: add-interactive.c:1083 builtin/clean.c:822 git-add--interactive.perl:1851
-msgid "*** Commands ***"
-msgstr "*** Komutlar ***"
-
-#: add-interactive.c:1084 builtin/clean.c:823 git-add--interactive.perl:1848
-msgid "What now"
-msgstr "Şimdi ne"
-
-#: add-interactive.c:1136 git-add--interactive.perl:213
-msgid "staged"
-msgstr "hazırlanmış"
-
-#: add-interactive.c:1136 git-add--interactive.perl:213
-msgid "unstaged"
-msgstr "hazırlanmamış"
-
-#: add-interactive.c:1136 apply.c:4967 apply.c:4970 builtin/am.c:2251
-#: builtin/am.c:2254 builtin/clone.c:123 builtin/fetch.c:144
-#: builtin/merge.c:274 builtin/pull.c:189 builtin/submodule--helper.c:409
-#: builtin/submodule--helper.c:1394 builtin/submodule--helper.c:1397
-#: builtin/submodule--helper.c:1902 builtin/submodule--helper.c:1905
-#: builtin/submodule--helper.c:2148 git-add--interactive.perl:213
-msgid "path"
-msgstr "yol"
-
-#: add-interactive.c:1143
-msgid "could not refresh index"
-msgstr "indeks yenilenemedi"
-
-#: add-interactive.c:1157 builtin/clean.c:787 git-add--interactive.perl:1765
-#, c-format
-msgid "Bye.\n"
-msgstr "Hoşça kal.\n"
-
-#: add-patch.c:33 git-add--interactive.perl:1428
-#, c-format, perl-format
-msgid "Stage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
-msgstr "Kip değişimi hazırlansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-
-#: add-patch.c:34 git-add--interactive.perl:1429
-#, c-format, perl-format
-msgid "Stage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
-msgstr "Silme hazırlansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-
-#: add-patch.c:35 git-add--interactive.perl:1430
-#, c-format, perl-format
-msgid "Stage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
-msgstr "Bu parça hazırlansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-
-#: add-patch.c:37
-msgid ""
-"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for "
-"staging."
-msgstr ""
-"Eğer yama sorunsuzca uygulanırsa düzenlenen parça derhal hazırlama için "
-"imlenecektir."
-
-#: add-patch.c:40
-msgid ""
-"y - stage this hunk\n"
-"n - do not stage this hunk\n"
-"q - quit; do not stage this hunk or any of the remaining ones\n"
-"a - stage this hunk and all later hunks in the file\n"
-"d - do not stage this hunk or any of the later hunks in the file\n"
-msgstr ""
-"y - bu parçayı hazırla\n"
-"n - bu parçayı hazırlama\n"
-"q - çık; bu parçayı veya kalanlardan herhangi birini hazırlama\n"
-"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları hazırla\n"
-"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini hazırlama\n"
-
-#: add-patch.c:54 git-add--interactive.perl:1433
-#, c-format, perl-format
-msgid "Stash mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
-msgstr "Kip değişimi zulalansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-
-#: add-patch.c:55 git-add--interactive.perl:1434
-#, c-format, perl-format
-msgid "Stash deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
-msgstr "Silme zulalansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-
-#: add-patch.c:56 git-add--interactive.perl:1435
-#, c-format, perl-format
-msgid "Stash this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
-msgstr "Bu parça zulalansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-
-#: add-patch.c:58
-msgid ""
-"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for "
-"stashing."
-msgstr ""
-"Eğer yama sorunsuzca uygulanırsa düzenlenen parça derhal zulalama için "
-"imlenecektir."
-
-#: add-patch.c:61
-msgid ""
-"y - stash this hunk\n"
-"n - do not stash this hunk\n"
-"q - quit; do not stash this hunk or any of the remaining ones\n"
-"a - stash this hunk and all later hunks in the file\n"
-"d - do not stash this hunk or any of the later hunks in the file\n"
-msgstr ""
-"y - bu parçayı zulala\n"
-"n - bu parçayı zulalama\n"
-"q - çık; bu parçayı veya kalanlardan herhangi birini zulalama\n"
-"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları zulala\n"
-"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini zulalama\n"
-
-#: add-patch.c:77 git-add--interactive.perl:1438
-#, c-format, perl-format
-msgid "Unstage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
-msgstr "Kip değişimi hazırlıktan çıkarılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-
-#: add-patch.c:78 git-add--interactive.perl:1439
-#, c-format, perl-format
-msgid "Unstage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
-msgstr "Silme hazırlıktan çıkarılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-
-#: add-patch.c:79 git-add--interactive.perl:1440
-#, c-format, perl-format
-msgid "Unstage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
-msgstr "Bu parça hazırlıktan çıkarılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-
-#: add-patch.c:81
-msgid ""
-"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for "
-"unstaging."
-msgstr ""
-"Eğer yama sorunsuzca uygulanırsa, düzenlenen parça derhal hazırlıktan "
-"çıkarım için imlenecektir."
-
-#: add-patch.c:84
-msgid ""
-"y - unstage this hunk\n"
-"n - do not unstage this hunk\n"
-"q - quit; do not unstage this hunk or any of the remaining ones\n"
-"a - unstage this hunk and all later hunks in the file\n"
-"d - do not unstage this hunk or any of the later hunks in the file\n"
-msgstr ""
-"y - bu parçayı hazırlıktan çıkar\n"
-"n - bu parçayı hazırlıktan çıkarma\n"
-"q - çık; bu parçayı veya kalanlardan herhangi birini hazırlıktan çıkarma\n"
-"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları hazırlıktan çıkar\n"
-"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini hazırlıktan çıkarma\n"
-
-#: add-patch.c:99 git-add--interactive.perl:1443
-#, c-format, perl-format
-msgid "Apply mode change to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
-msgstr "Kip değişimi indekse uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-
-#: add-patch.c:100 git-add--interactive.perl:1444
-#, c-format, perl-format
-msgid "Apply deletion to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
-msgstr "Silme indekse uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-
-#: add-patch.c:101 git-add--interactive.perl:1445
-#, c-format, perl-format
-msgid "Apply this hunk to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
-msgstr "Bu parça indekse uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-
-#: add-patch.c:103 add-patch.c:168 add-patch.c:211
-msgid ""
-"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for "
-"applying."
-msgstr ""
-"Eğer yama sorunsuzca uygulanırsa düzenlenen parça derhal uygulama için "
-"imlenecektir."
-
-#: add-patch.c:106
-msgid ""
-"y - apply this hunk to index\n"
-"n - do not apply this hunk to index\n"
-"q - quit; do not apply this hunk or any of the remaining ones\n"
-"a - apply this hunk and all later hunks in the file\n"
-"d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file\n"
-msgstr ""
-"y - bu parçayı indekse uygula\n"
-"n - bu parçayı indekse uygulama\n"
-"q - çık; bu parçayı veya kalanlardan herhangi birini uygulama\n"
-"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları uygula\n"
-"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini uygulama\n"
-
-#: add-patch.c:121 git-add--interactive.perl:1448
-#: git-add--interactive.perl:1463
-#, c-format, perl-format
-msgid "Discard mode change from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
-msgstr "Kip değişimi çalışma ağacından atılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-
-#: add-patch.c:122 git-add--interactive.perl:1449
-#: git-add--interactive.perl:1464
-#, c-format, perl-format
-msgid "Discard deletion from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
-msgstr "Silme çalışma ağacından atılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-
-#: add-patch.c:123 git-add--interactive.perl:1450
-#: git-add--interactive.perl:1465
-#, c-format, perl-format
-msgid "Discard this hunk from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
-msgstr "Bu parça çalışma ağacından atılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-
-#: add-patch.c:125 add-patch.c:147 add-patch.c:190
-msgid ""
-"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for "
-"discarding."
-msgstr ""
-"Eğer yama sorunsuzca uygulanırsa düzenlenen parça derhal ıskartaya çıkarım "
-"için imlenecektir."
-
-#: add-patch.c:128 add-patch.c:193
-msgid ""
-"y - discard this hunk from worktree\n"
-"n - do not discard this hunk from worktree\n"
-"q - quit; do not discard this hunk or any of the remaining ones\n"
-"a - discard this hunk and all later hunks in the file\n"
-"d - do not discard this hunk or any of the later hunks in the file\n"
-msgstr ""
-"y - bu parçayı çalışma ağacından at\n"
-"n - bu parçayı çalışma ağacından atma\n"
-"q - çık; bu parçayı veya kalanlardan herhangi birini atma\n"
-"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları at\n"
-"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini atma\n"
-
-#: add-patch.c:143 add-patch.c:186 git-add--interactive.perl:1453
-#, c-format, perl-format
-msgid "Discard mode change from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
-msgstr ""
-"Kip değişimi indeksten ve çalışma ağacından atılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-
-#: add-patch.c:144 add-patch.c:187 git-add--interactive.perl:1454
-#, c-format, perl-format
-msgid "Discard deletion from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
-msgstr "Silme indeksten ve çalışma ağacından atılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-
-#: add-patch.c:145 add-patch.c:188 git-add--interactive.perl:1455
-#, c-format, perl-format
-msgid "Discard this hunk from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
-msgstr "Bu parça indeksten ve çalışma ağacından atılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-
-#: add-patch.c:150
-msgid ""
-"y - discard this hunk from index and worktree\n"
-"n - do not discard this hunk from index and worktree\n"
-"q - quit; do not discard this hunk or any of the remaining ones\n"
-"a - discard this hunk and all later hunks in the file\n"
-"d - do not discard this hunk or any of the later hunks in the file\n"
-msgstr ""
-"y - bu parçayı çalışma ağacından ve indeksten at\n"
-"n - bu parçayı çalışma ağacından ve indeksten atma\n"
-"q - çık; bu parçayı veya kalanlardan herhangi birini atma\n"
-"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları at\n"
-"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini atma\n"
-
-#: add-patch.c:164 add-patch.c:207 git-add--interactive.perl:1458
-#, c-format, perl-format
-msgid "Apply mode change to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
-msgstr ""
-"Kip değişimi indekse ve çalışma ağacına uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-
-#: add-patch.c:165 add-patch.c:208 git-add--interactive.perl:1459
-#, c-format, perl-format
-msgid "Apply deletion to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
-msgstr "Silme indekse ve çalışma ağacına uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-
-#: add-patch.c:166 add-patch.c:209 git-add--interactive.perl:1460
-#, c-format, perl-format
-msgid "Apply this hunk to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
-msgstr "Bu parça indekse ve çalışma ağacına uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-
-#: add-patch.c:171
-msgid ""
-"y - apply this hunk to index and worktree\n"
-"n - do not apply this hunk to index and worktree\n"
-"q - quit; do not apply this hunk or any of the remaining ones\n"
-"a - apply this hunk and all later hunks in the file\n"
-"d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file\n"
-msgstr ""
-"y - bu parçayı indekse ve çalışma ağacına uygula\n"
-"n - bu parçayı indekse ve çalışma ağacına uygulama\n"
-"q - çık; bu parçayı veya kalanlardan herhangi birini uygulama\n"
-"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları uygula\n"
-"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini uygulama\n"
-
-#: add-patch.c:214
-msgid ""
-"y - apply this hunk to worktree\n"
-"n - do not apply this hunk to worktree\n"
-"q - quit; do not apply this hunk or any of the remaining ones\n"
-"a - apply this hunk and all later hunks in the file\n"
-"d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file\n"
-msgstr ""
-"y - bu parçayı çalışma ağacına uygula\n"
-"n - bu parçayı çalışma ağacına uygulama\n"
-"q - çık; bu parçayı veya kalanlardan herhangi birini uygulama\n"
-"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları uygula\n"
-"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini uygulama\n"
-
-#: add-patch.c:318
-#, c-format
-msgid "could not parse hunk header '%.*s'"
-msgstr "parça üstbilgisi '%.*s' ayrıştırılamadı"
-
-#: add-patch.c:337 add-patch.c:341
-#, c-format
-msgid "could not parse colored hunk header '%.*s'"
-msgstr "renklendirilmiş parça üstbilgisi '%.*s' ayrıştırılamadı"
-
-#: add-patch.c:395
-msgid "could not parse diff"
-msgstr "diff ayrıştırılamadı"
-
-#: add-patch.c:414
-msgid "could not parse colored diff"
-msgstr "renklendirilmiş diff ayrıştırılamadı"
-
-#: add-patch.c:428
-#, c-format
-msgid "failed to run '%s'"
-msgstr "'%s' çalıştırılamadı"
-
-#: add-patch.c:587
-msgid "mismatched output from interactive.diffFilter"
-msgstr "interactive.diffFilter ögesinden eşleşmeyen çıktı"
-
-#: add-patch.c:588
-msgid ""
-"Your filter must maintain a one-to-one correspondence\n"
-"between its input and output lines."
-msgstr ""
-"Süzgeciniz kendisinin girdi ve çıktı satırları arasında\n"
-"birebir karşılık sağlamalıdır."
-
-#: add-patch.c:761
-#, c-format
-msgid ""
-"expected context line #%d in\n"
-"%.*s"
-msgstr ""
-"şurada bağlam satırı #%d bekleniyordu:\n"
-"%.*s"
-
-#: add-patch.c:776
-#, c-format
-msgid ""
-"hunks do not overlap:\n"
-"%.*s\n"
-"\tdoes not end with:\n"
-"%.*s"
-msgstr ""
-"parçalar üst üste binmiyor:\n"
-"%.*s\n"
-"\tşununla bitmiyor:\n"
-"%.*s"
-
-#: add-patch.c:1052 git-add--interactive.perl:1112
-msgid "Manual hunk edit mode -- see bottom for a quick guide.\n"
-msgstr "El ile parça düzenleme kipi -- hızlıca öğrenmek için aşağıya bakın.\n"
-
-#: add-patch.c:1056
-#, c-format
-msgid ""
-"---\n"
-"To remove '%c' lines, make them ' ' lines (context).\n"
-"To remove '%c' lines, delete them.\n"
-"Lines starting with %c will be removed.\n"
-msgstr ""
-"---\n"
-"'%c' satır kaldırmak için onları ' ' satır yapın (bağlam).\n"
-"'%c' satır kaldırmak için onları silin.\n"
-"%c kaldırılacak.\n"
-
-#. TRANSLATORS: 'it' refers to the patch mentioned in the previous messages.
-#: add-patch.c:1070 git-add--interactive.perl:1126
-msgid ""
-"If it does not apply cleanly, you will be given an opportunity to\n"
-"edit again.  If all lines of the hunk are removed, then the edit is\n"
-"aborted and the hunk is left unchanged.\n"
-msgstr ""
-"Eğer sorunsuzca uygulanamazsa yeniden düzenlemeniz için bir olanak\n"
-"sunulacaktır. Parçanın tüm satırları kaldırılırsa düzenleme durdurulur\n"
-"ve parça değiştirilmeden bırakılır.\n"
-
-#: add-patch.c:1103
-msgid "could not parse hunk header"
-msgstr "parça üstbilgisi ayrıştırılamadı"
-
-#: add-patch.c:1148
-msgid "'git apply --cached' failed"
-msgstr "'git apply --cached' başarısız oldu"
-
-#. TRANSLATORS: do not translate [y/n]
-#. The program will only accept that input at this point.
-#. Consider translating (saying "no" discards!) as
-#. (saying "n" for "no" discards!) if the translation
-#. of the word "no" does not start with n.
-#.
-#. TRANSLATORS: do not translate [y/n]
-#. The program will only accept that input
-#. at this point.
-#. Consider translating (saying "no" discards!) as
-#. (saying "n" for "no" discards!) if the translation
-#. of the word "no" does not start with n.
-#: add-patch.c:1218 git-add--interactive.perl:1239
-msgid ""
-"Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]? "
-msgstr ""
-"Düzenlediğiniz parça uygulanamıyor. Yeniden düzenlensin mi (\"n (hayır)\" "
-"demek iptal eder!) [y/n]? "
-
-#: add-patch.c:1261
-msgid "The selected hunks do not apply to the index!"
-msgstr "Seçili parçalar indekse uygulanamıyor!"
-
-#: add-patch.c:1262 git-add--interactive.perl:1343
-msgid "Apply them to the worktree anyway? "
-msgstr "Çalışma ağacına yine de uygulansın mı? "
-
-#: add-patch.c:1269 git-add--interactive.perl:1346
-msgid "Nothing was applied.\n"
-msgstr "Hiçbir şey uygulanmadı.\n"
-
-#: add-patch.c:1326
-msgid ""
-"j - leave this hunk undecided, see next undecided hunk\n"
-"J - leave this hunk undecided, see next hunk\n"
-"k - leave this hunk undecided, see previous undecided hunk\n"
-"K - leave this hunk undecided, see previous hunk\n"
-"g - select a hunk to go to\n"
-"/ - search for a hunk matching the given regex\n"
-"s - split the current hunk into smaller hunks\n"
-"e - manually edit the current hunk\n"
-"? - print help\n"
-msgstr ""
-"j - bu parça için sonra karar ver, bir sonraki karar verilmemiş parçayı gör\n"
-"J - bu parça için sonra karar ver, bir sonraki parçayı gör\n"
-"k - bu parça için sonra karar ver, bir önceki karar verilmemiş parçayı gör\n"
-"K - bu parça için sonra karar ver, bir önceki parçayı gör\n"
-"g - gidilecek bir parça seç\n"
-"/ - verilen düzenli ifade ile eşleşen bir parça ara\n"
-"s - geçerli parçayı daha ufak parçalara böl\n"
-"e - geçerli parçayı el ile düzenle\n"
-"? - yardımı yazdır\n"
-
-#: add-patch.c:1447 add-patch.c:1457
-msgid "No previous hunk"
-msgstr "Öncesinde parça yok"
-
-#: add-patch.c:1452 add-patch.c:1462
-msgid "No next hunk"
-msgstr "Sonrasında parça yok"
-
-#: add-patch.c:1468
-msgid "No other hunks to goto"
-msgstr "Gidilecek başka bir parça yok"
-
-#: add-patch.c:1479 git-add--interactive.perl:1577
-msgid "go to which hunk (<ret> to see more)? "
-msgstr "hangi parçaya gidilsin (daha fazla görmek için <ret>)? "
-
-#: add-patch.c:1480 git-add--interactive.perl:1579
-msgid "go to which hunk? "
-msgstr "hangi parçaya gidilsin? "
-
-#: add-patch.c:1491
-#, c-format
-msgid "Invalid number: '%s'"
-msgstr "Geçersiz sayı: '%s'"
-
-#: add-patch.c:1496
-#, c-format
-msgid "Sorry, only %d hunk available."
-msgid_plural "Sorry, only %d hunks available."
-msgstr[0] "Üzgünüm, yalnızca %d parça kullanılabilir."
-msgstr[1] "Üzgünüm, yalnızca %d parça kullanılabilir."
-
-#: add-patch.c:1505
-msgid "No other hunks to search"
-msgstr "Aranacak başka parça yok"
-
-#: add-patch.c:1511 git-add--interactive.perl:1623
-msgid "search for regex? "
-msgstr "düzenli ifade aransın mı? "
-
-#: add-patch.c:1526
-#, c-format
-msgid "Malformed search regexp %s: %s"
-msgstr "Hatalı oluşturulmuş düzenli ifade %s: %s"
-
-#: add-patch.c:1543
-msgid "No hunk matches the given pattern"
-msgstr "Verilen dizgi ile eşleşen bir parça yok"
-
-#: add-patch.c:1550
-msgid "Sorry, cannot split this hunk"
-msgstr "Üzgünüm, bu parça bölünemiyor"
-
-#: add-patch.c:1554
-#, c-format
-msgid "Split into %d hunks."
-msgstr "%d parçaya bölündü."
-
-#: add-patch.c:1558
-msgid "Sorry, cannot edit this hunk"
-msgstr "Üzgünüm, bu parça düzenlenemiyor"
-
-#: add-patch.c:1609
-msgid "'git apply' failed"
-msgstr "'git apply' başarısız oldu"
-
-#: advice.c:115
-#, c-format
-msgid "%shint: %.*s%s\n"
-msgstr "%sipucu: %.*s%s\n"
-
-#: advice.c:168
-msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files."
-msgstr "Seç-al yapılamıyor çünkü birleştirilmemiş dosyalarınız var."
-
-#: advice.c:170
-msgid "Committing is not possible because you have unmerged files."
-msgstr "Gönderi yapılamıyor çünkü birleştirilmemiş dosyalarınız var."
-
-#: advice.c:172
-msgid "Merging is not possible because you have unmerged files."
-msgstr "Birleştirme yapılamıyor çünkü birleştirilmemiş dosyalarınız var."
-
-#: advice.c:174
-msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files."
-msgstr "Çekme yapılamıyor çünkü birleştirilmemiş dosyalarınız var."
-
-#: advice.c:176
-msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files."
-msgstr "Geriye alma yapılamıyor çünkü birleştirilmemiş dosyalarınız var."
-
-#: advice.c:178
-#, c-format
-msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files."
-msgstr "%s yapılamıyor çünkü birleştirilmemiş dosyalarınız var."
-
-#: advice.c:186
-msgid ""
-"Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"
-"as appropriate to mark resolution and make a commit."
-msgstr ""
-"Onları çalışma ağacında onarın, ardından hazırlığı bitirmek için uygun\n"
-"görüldüğü biçimde 'git add/rm <dosya>' yaptıktan sonra bir gönderi yapın."
-
-#: advice.c:194
-msgid "Exiting because of an unresolved conflict."
-msgstr "Çözüme kavuşturulmamış bir çakışmadan dolayı çıkılıyor."
-
-#: advice.c:199 builtin/merge.c:1335
-msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
-msgstr "Birleştirmenizi sonuçlandırmadınız (MERGE_HEAD mevcut)."
-
-#: advice.c:201
-msgid "Please, commit your changes before merging."
-msgstr "Birleştirme öncesinde değişikliklerinizi gönderin."
-
-#: advice.c:202
-msgid "Exiting because of unfinished merge."
-msgstr "Tamamlanmamış birleştirmeden dolayı çıkılıyor."
-
-#: advice.c:208
-#, c-format
-msgid ""
-"Note: switching to '%s'.\n"
-"\n"
-"You are in 'detached HEAD' state. You can look around, make experimental\n"
-"changes and commit them, and you can discard any commits you make in this\n"
-"state without impacting any branches by switching back to a branch.\n"
-"\n"
-"If you want to create a new branch to retain commits you create, you may\n"
-"do so (now or later) by using -c with the switch command. Example:\n"
-"\n"
-"  git switch -c <new-branch-name>\n"
-"\n"
-"Or undo this operation with:\n"
-"\n"
-"  git switch -\n"
-"\n"
-"Turn off this advice by setting config variable advice.detachedHead to "
-"false\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Not: Şuraya geçiliyor: '%s'.\n"
-"\n"
-"Şu anda 'ayrık HEAD' durumundasınız. Oraya buraya bakabilir, deneysel\n"
-"değişiklikler yapıp gönderebilir veya başka bir dala geçerek yaptığınız\n"
-"tüm gönderileri başka hiçbir dala etki etmeden geri alabilirsiniz.\n"
-"\n"
-"Yaptığınız gönderileri tutmak için yeni bir dal oluşturmak isterseniz bunu\n"
-"şimdi veya daha sonra switch komutuna -c ekleyerek yapabilirsiniz. Örnek:\n"
-"\n"
-"\tgit switch -c <yeni-dal-adı>\n"
-"\n"
-"Bu işlemi şununla geri alabilirsiniz:\n"
-"\n"
-"\tgit switch -\n"
-"\n"
-"Bu öğüdü advice.detachedHead yapılandırma değişkenini false yaparak\n"
-"kapatabilirsiniz.\n"
-"\n"
-
-#: alias.c:50
-msgid "cmdline ends with \\"
-msgstr "komut satırı \\ ile bitiyor"
-
-#: alias.c:51
-msgid "unclosed quote"
-msgstr "kapatılmamış tırnak"
-
-#: apply.c:69
-#, c-format
-msgid "unrecognized whitespace option '%s'"
-msgstr "tanımlanamayan boşluk seçeneği '%s'"
-
-#: apply.c:85
-#, c-format
-msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'"
-msgstr "tanımlanamayan boşluk yok sayma seçeneği '%s'"
-
-#: apply.c:135
-msgid "--reject and --3way cannot be used together."
-msgstr "--reject ve --3way birlikte kullanılamaz."
-
-#: apply.c:137
-msgid "--cached and --3way cannot be used together."
-msgstr "--cached ve --3way birlikte kullanılamaz."
-
-#: apply.c:140
-msgid "--3way outside a repository"
-msgstr "-3way bir depo dışında"
-
-#: apply.c:151
-msgid "--index outside a repository"
-msgstr "--index bir depo dışında"
-
-#: apply.c:154
-msgid "--cached outside a repository"
-msgstr "--cached bir depo dışında"
-
-#: apply.c:801
-#, c-format
-msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s"
-msgstr "Zaman damgası düzenli ifadesi %s hazırlanamıyor"
-
-#: apply.c:810
-#, c-format
-msgid "regexec returned %d for input: %s"
-msgstr "düzenli ifade girdi için %d döndürdü: %s"
-
-#: apply.c:884
-#, c-format
-msgid "unable to find filename in patch at line %d"
-msgstr "yamanın %d. satırında dosya adı bulunamıyor "
-
-#: apply.c:922
-#, c-format
-msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d"
-msgstr ""
-"git apply: hatalı git-diff - /dev/null bekleniyordu, %s alındı, satır %d"
-
-#: apply.c:928
-#, c-format
-msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d"
-msgstr "git apply: hatalı git-diff - %d. satırda tutarsız yeni dosya adı"
-
-#: apply.c:929
-#, c-format
-msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d"
-msgstr "git apply: hatalı git-diff - %d. satırda tutarsız eski dosya adı"
-
-#: apply.c:934
-#, c-format
-msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d"
-msgstr "git apply: hatalı git-diff - %d. satırda /dev/null bekleniyordu"
-
-#: apply.c:963
-#, c-format
-msgid "invalid mode on line %d: %s"
-msgstr "%d. satırda geçersiz kip: %s"
-
-#: apply.c:1282
-#, c-format
-msgid "inconsistent header lines %d and %d"
-msgstr "tutarsız üstbilgi satırları %d ve %d"
-
-#: apply.c:1372
-#, c-format
-msgid ""
-"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname "
-"component (line %d)"
-msgid_plural ""
-"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname "
-"components (line %d)"
-msgstr[0] ""
-"%d öncü yol adı bileşeni kaldırılırken git diff üstbilgisi dosya adı "
-"bilgisine iye değil (%d. satır)"
-msgstr[1] ""
-"%d öncü yol adı bileşeni kaldırılırken git diff üstbilgisi dosya adı "
-"bilgisine iye değil (%d. satır)"
-
-#: apply.c:1385
-#, c-format
-msgid "git diff header lacks filename information (line %d)"
-msgstr "git diff üstbilgisi dosya adı bilgisine iye değil (%d. satır)"
-
-#: apply.c:1481
-#, c-format
-msgid "recount: unexpected line: %.*s"
-msgstr "recount: beklenmedik satır: %.*s"
-
-#: apply.c:1550
-#, c-format
-msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s"
-msgstr "%d. satırda üstbilgisi olmayan yama parçacığı: %.*s"
-
-#: apply.c:1753
-msgid "new file depends on old contents"
-msgstr "yeni dosya eski içeriğe gereksinim duyuyor"
-
-#: apply.c:1755
-msgid "deleted file still has contents"
-msgstr "silinen dosya içinde hâlâ bir şeyler var"
-
-#: apply.c:1789
-#, c-format
-msgid "corrupt patch at line %d"
-msgstr "hasarlı yama, %d. satır"
-
-#: apply.c:1826
-#, c-format
-msgid "new file %s depends on old contents"
-msgstr "%s yeni dosyası eski içeriğe gereksinim duyuyor"
-
-#: apply.c:1828
-#, c-format
-msgid "deleted file %s still has contents"
-msgstr "%s silinen dosyasının içinde hâlâ bir şeyler var"
-
-#: apply.c:1831
-#, c-format
-msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted"
-msgstr "** uyarı: %s dosyası boş duruma gelir ancak silinmez"
-
-#: apply.c:1978
-#, c-format
-msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s"
-msgstr "hasarlı ikili yama, %d. satır: %.*s"
-
-#: apply.c:2015
-#, c-format
-msgid "unrecognized binary patch at line %d"
-msgstr "tanımlanamayan ikili yama, %d. satır"
-
-#: apply.c:2177
-#, c-format
-msgid "patch with only garbage at line %d"
-msgstr "yalnızca anlamsız veri içeren yama, %d. satır"
-
-#: apply.c:2263
-#, c-format
-msgid "unable to read symlink %s"
-msgstr "%s sembolik bağı okunamıyor"
-
-#: apply.c:2267
-#, c-format
-msgid "unable to open or read %s"
-msgstr "%s açılamıyor veya okunamıyor"
-
-#: apply.c:2936
-#, c-format
-msgid "invalid start of line: '%c'"
-msgstr "geçersiz satır başlangıcı: '%c'"
-
-#: apply.c:3057
-#, c-format
-msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
-msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
-msgstr[0] "Parça #%d başarılı oldu, %d (%d satır ofset)."
-msgstr[1] "Parça #%d başarılı oldu, %d (%d satır ofset)."
-
-#: apply.c:3069
-#, c-format
-msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
-msgstr ""
-"Bağlam şuna indirildi: (%ld/%ld) (%d konumundaki parçacığı uygulamak için)"
-
-#: apply.c:3075
-#, c-format
-msgid ""
-"while searching for:\n"
-"%.*s"
-msgstr ""
-"şunu ararken:\n"
-"%.*s"
-
-#: apply.c:3097
-#, c-format
-msgid "missing binary patch data for '%s'"
-msgstr "'%s' için ikili yama verisi eksik"
-
-#: apply.c:3105
-#, c-format
-msgid "cannot reverse-apply a binary patch without the reverse hunk to '%s'"
-msgstr "'%s' parçası geri alınmadan bir ikili yama reverse-apply yapılamıyor"
-
-#: apply.c:3152
-#, c-format
-msgid "cannot apply binary patch to '%s' without full index line"
-msgstr "tam indeks satırı olmadan '%s' üzerine bir ikili yama uygulanamıyor"
-
-#: apply.c:3163
-#, c-format
-msgid ""
-"the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents."
-msgstr "Bu yama geçerli içerik ile eşleşmeyen '%s' üzerine uygulanır (%s)."
-
-#: apply.c:3171
-#, c-format
-msgid "the patch applies to an empty '%s' but it is not empty"
-msgstr "yama boş bir '%s' üzerine uygulanır, ancak o boş değil"
-
-#: apply.c:3189
-#, c-format
-msgid "the necessary postimage %s for '%s' cannot be read"
-msgstr "gereken songörüntü %s ('%s' için) okunamıyor"
-
-#: apply.c:3202
-#, c-format
-msgid "binary patch does not apply to '%s'"
-msgstr "ikili yama '%s' üzerine uygulanamıyor"
-
-#: apply.c:3209
-#, c-format
-msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
-msgstr ""
-"'%s' üzerine ikili yama yanlış sonuç doğuruyor (%s bekleniyordu, %s alındı)"
-
-#: apply.c:3230
-#, c-format
-msgid "patch failed: %s:%ld"
-msgstr "yama başarısız oldu: %s:%ld"
-
-#: apply.c:3353
-#, c-format
-msgid "cannot checkout %s"
-msgstr "%s çıkışı yapılamıyor"
-
-#: apply.c:3405 apply.c:3416 apply.c:3462 midx.c:61 setup.c:298
-#, c-format
-msgid "failed to read %s"
-msgstr "%s okunamadı"
-
-#: apply.c:3413
-#, c-format
-msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link"
-msgstr "'%s' bir sembolik bağın ötesinden okunuyor"
-
-#: apply.c:3442 apply.c:3685
-#, c-format
-msgid "path %s has been renamed/deleted"
-msgstr "%s yolu yeniden adlandırıldı/silindi"
-
-#: apply.c:3528 apply.c:3700
-#, c-format
-msgid "%s: does not exist in index"
-msgstr "%s: indekste bulunmuyor"
-
-#: apply.c:3537 apply.c:3708
-#, c-format
-msgid "%s: does not match index"
-msgstr "%s: indeks ile eşleşmiyor"
-
-#: apply.c:3572
-msgid "repository lacks the necessary blob to fall back on 3-way merge."
-msgstr ""
-"Depo 3 yönlü birleştirmeye geri çekilebilme için gereken ikili nesneye iye "
-"değil."
-
-#: apply.c:3575
-#, c-format
-msgid "Falling back to three-way merge...\n"
-msgstr "3 yönlü birleştirmeye geri çekiliniyor...\n"
-
-#: apply.c:3591 apply.c:3595
-#, c-format
-msgid "cannot read the current contents of '%s'"
-msgstr "'%s' ögesinin geçerli içeriği okunamıyor"
-
-#: apply.c:3607
-#, c-format
-msgid "Failed to fall back on three-way merge...\n"
-msgstr "3 yönlü birleştirmeye geri çekinilemedi...\n"
-
-#: apply.c:3621
-#, c-format
-msgid "Applied patch to '%s' with conflicts.\n"
-msgstr "'%s' üzerine yama çakışmalarla birlikte uygulandı.\n"
-
-#: apply.c:3626
-#, c-format
-msgid "Applied patch to '%s' cleanly.\n"
-msgstr "'%s' üzerine yama sorunsuzca uygulandı.\n"
-
-#: apply.c:3652
-msgid "removal patch leaves file contents"
-msgstr "kaldırma yaması dosya içeriğini bırakır"
-
-#: apply.c:3725
-#, c-format
-msgid "%s: wrong type"
-msgstr "%s: yanlış tür"
-
-#: apply.c:3727
-#, c-format
-msgid "%s has type %o, expected %o"
-msgstr "%s, %o türüne iye, %o bekleniyordu"
-
-#: apply.c:3878 apply.c:3880 read-cache.c:830 read-cache.c:856
-#: read-cache.c:1325
-#, c-format
-msgid "invalid path '%s'"
-msgstr "geçersiz yol '%s'"
-
-#: apply.c:3936
-#, c-format
-msgid "%s: already exists in index"
-msgstr "%s: indekste halihazırda var"
-
-#: apply.c:3939
-#, c-format
-msgid "%s: already exists in working directory"
-msgstr "%s: çalışma dizininde halihazırda var"
-
-#: apply.c:3959
-#, c-format
-msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
-msgstr "şunun yeni kipi (%o): %s, eski kip (%o) ile eşleşmiyor "
-
-#: apply.c:3964
-#, c-format
-msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
-msgstr "şunun yeni kipi (%o): %s, şunun eski kipi (%o): %s, ile eşleşmiyor"
-
-#: apply.c:3984
-#, c-format
-msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link"
-msgstr "etkilenen dosya '%s' bir sembolik bağın ötesinde"
-
-#: apply.c:3988
-#, c-format
-msgid "%s: patch does not apply"
-msgstr "%s: yama uygulanamıyor"
-
-#: apply.c:4003
-#, c-format
-msgid "Checking patch %s..."
-msgstr "%s yaması denetleniyor..."
-
-#: apply.c:4095
-#, c-format
-msgid "sha1 information is lacking or useless for submodule %s"
-msgstr "%s altmodülü için sha1 bilgisi eksik veya yararsız"
-
-#: apply.c:4102
-#, c-format
-msgid "mode change for %s, which is not in current HEAD"
-msgstr "geçerli HEAD'de olmayan %s için kip değişimi"
-
-#: apply.c:4105
-#, c-format
-msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)."
-msgstr "sha1 bilgisi eksik veya yararsız (%s)."
-
-#: apply.c:4114
-#, c-format
-msgid "could not add %s to temporary index"
-msgstr "%s geçici indekse eklenemedi"
-
-#: apply.c:4124
-#, c-format
-msgid "could not write temporary index to %s"
-msgstr "geçici indeks şuraya yazılamadı: %s"
-
-#: apply.c:4262
-#, c-format
-msgid "unable to remove %s from index"
-msgstr "%s indeksten kaldırılamıyor"
-
-#: apply.c:4296
-#, c-format
-msgid "corrupt patch for submodule %s"
-msgstr "%s altmodülü için hasarlı yama"
-
-#: apply.c:4302
-#, c-format
-msgid "unable to stat newly created file '%s'"
-msgstr "yeni oluşturulan '%s' dosyasının bilgileri alınamıyor"
-
-#: apply.c:4310
-#, c-format
-msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
-msgstr "yeni oluşturulan %s dosyası için yardımcı bellek oluşturulamıyor"
-
-#: apply.c:4316 apply.c:4461
-#, c-format
-msgid "unable to add cache entry for %s"
-msgstr "%s için önbellek girdisi eklenemiyor"
-
-#: apply.c:4359
-#, c-format
-msgid "failed to write to '%s'"
-msgstr "şuraya yazılamadı: '%s'"
-
-#: apply.c:4363
-#, c-format
-msgid "closing file '%s'"
-msgstr "'%s' dosyası kapatılıyor"
-
-#: apply.c:4433
-#, c-format
-msgid "unable to write file '%s' mode %o"
-msgstr "'%s' dosyası yazılamıyor, %o kipi"
-
-#: apply.c:4531
-#, c-format
-msgid "Applied patch %s cleanly."
-msgstr "%s yaması sorunsuzca uygulandı."
-
-#: apply.c:4539
-msgid "internal error"
-msgstr "iç hata"
-
-#: apply.c:4542
-#, c-format
-msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
-msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
-msgstr[0] "%%s yaması %d geri çevirme ile uygulanıyor..."
-msgstr[1] "%%s yaması %d geri çevirme ile uygulanıyor..."
-
-#: apply.c:4553
-#, c-format
-msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
-msgstr ".rej dosya adı %.*s.rej olarak kısaltılıyor"
-
-#: apply.c:4561 builtin/fetch.c:901 builtin/fetch.c:1201
-#, c-format
-msgid "cannot open %s"
-msgstr "%s açılamıyor"
-
-#: apply.c:4575
-#, c-format
-msgid "Hunk #%d applied cleanly."
-msgstr "Parça #%d sorunsuzca uygulandı."
-
-#: apply.c:4579
-#, c-format
-msgid "Rejected hunk #%d."
-msgstr "Parça %d geri çevrildi."
-
-#: apply.c:4698
-#, c-format
-msgid "Skipped patch '%s'."
-msgstr "'%s' yaması atlandı."
-
-#: apply.c:4706
-msgid "unrecognized input"
-msgstr "tanımlanamayan girdi"
-
-#: apply.c:4726
-msgid "unable to read index file"
-msgstr "indeks dosyası okunamıyor"
-
-#: apply.c:4883
-#, c-format
-msgid "can't open patch '%s': %s"
-msgstr "'%s' yaması açılamıyor: %s"
-
-#: apply.c:4910
-#, c-format
-msgid "squelched %d whitespace error"
-msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
-msgstr[0] "%d boşluk hatası susturuldu"
-msgstr[1] "%d boşluk hatası susturuldu"
-
-#: apply.c:4916 apply.c:4931
-#, c-format
-msgid "%d line adds whitespace errors."
-msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
-msgstr[0] "%d satır boşluk hatası ekliyor."
-msgstr[1] "%d satır boşluk hatası ekliyor."
-
-#: apply.c:4924
-#, c-format
-msgid "%d line applied after fixing whitespace errors."
-msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors."
-msgstr[0] "Boşluk hataları düzeltildikten sonra %d satır uygulandı."
-msgstr[1] "Boşluk hataları düzeltildikten sonra %d satır uygulandı."
-
-#: apply.c:4940 builtin/add.c:612 builtin/mv.c:301 builtin/rm.c:406
-msgid "Unable to write new index file"
-msgstr "Yeni indeks dosyası yazılamıyor"
-
-#: apply.c:4968
-msgid "don't apply changes matching the given path"
-msgstr "verilen yol ile eşleşen değişiklikleri uygulama"
-
-#: apply.c:4971
-msgid "apply changes matching the given path"
-msgstr "verilen yol ile eşleşen değişiklikleri uygula"
-
-#: apply.c:4973 builtin/am.c:2260
-msgid "num"
-msgstr "sayı"
-
-#: apply.c:4974
-msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
-msgstr "geleneksel diff yollarından <sayı> öncü eğik çizgiyi kaldır"
-
-#: apply.c:4977
-msgid "ignore additions made by the patch"
-msgstr "yamanın yaptığı eklemeleri yok say"
-
-#: apply.c:4979
-msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
-msgstr "yamayı uygulama yerine girdi için diffstat'ı çıktı ver"
-
-#: apply.c:4983
-msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
-msgstr "eklenen ve silinen satırların sayısını onluk birimde göster"
-
-#: apply.c:4985
-msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
-msgstr "yamayı uygulama yerine girdi için bir özet çıktısı ver"
-
-#: apply.c:4987
-msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
-msgstr "yamayı uygulama yerine yamanın uygulanabilir olup olmadığına bak"
-
-#: apply.c:4989
-msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
-msgstr "yamanın geçerli indekse uygulanabilir olduğundan emin ol"
-
-#: apply.c:4991
-msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`"
-msgstr "yeni dosyaları `git add --intent-to-add` ile imle"
-
-#: apply.c:4993
-msgid "apply a patch without touching the working tree"
-msgstr "çalışma ağacına dokunmadan bir yama uygula"
-
-#: apply.c:4995
-msgid "accept a patch that touches outside the working area"
-msgstr "çalışma ağacının dışına dokunan bir yamayı kabul et"
-
-#: apply.c:4998
-msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
-msgstr "ek olarak yamayı da uygula (--stat/--summary/--check ile kullan)"
-
-#: apply.c:5000
-msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
-msgstr "bir yama uygulanamıyorsa 3 yönlü birleştirme dene"
-
-#: apply.c:5002
-msgid "build a temporary index based on embedded index information"
-msgstr "gömülü indeks bilgisini temel alan geçici bir indeks oluştur"
-
-#: apply.c:5005 builtin/checkout-index.c:173 builtin/ls-files.c:524
-msgid "paths are separated with NUL character"
-msgstr "yollar NUL karakteri ile ayrılır"
-
-#: apply.c:5007
-msgid "ensure at least <n> lines of context match"
-msgstr "en az <n> bağlam satırının eşleştiğinden emin ol"
-
-#: apply.c:5008 builtin/am.c:2239 builtin/interpret-trailers.c:98
-#: builtin/interpret-trailers.c:100 builtin/interpret-trailers.c:102
-#: builtin/pack-objects.c:3457 builtin/rebase.c:1508
-msgid "action"
-msgstr "eylem"
-
-#: apply.c:5009
-msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
-msgstr "boşluk hatası içeren yeni veya değiştirilmiş satırları algıla"
-
-#: apply.c:5012 apply.c:5015
-msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
-msgstr "bağlam bulurken boşluk değişikliklerini yok say"
-
-#: apply.c:5018
-msgid "apply the patch in reverse"
-msgstr "yamayı tersten uygula"
-
-#: apply.c:5020
-msgid "don't expect at least one line of context"
-msgstr "en az bir satır bağlam bekleme"
-
-#: apply.c:5022
-msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
-msgstr "reddedilmiş parçaları ilgili *.rej dosyalarında bırak"
-
-#: apply.c:5024
-msgid "allow overlapping hunks"
-msgstr "üst üste binen parçalara izin ver"
-
-#: apply.c:5025 builtin/add.c:323 builtin/check-ignore.c:22
-#: builtin/commit.c:1360 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:774
-#: builtin/log.c:2166 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128
-msgid "be verbose"
-msgstr "ayrıntı ver"
-
-#: apply.c:5027
-msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
-msgstr "dosya sonunda yanlışlıkla algılanan eksik yenisatırı hoş gör"
-
-#: apply.c:5030
-msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
-msgstr "parça üstbilgisindeki satır sayımına güvenme"
-
-#: apply.c:5032 builtin/am.c:2248
-msgid "root"
-msgstr "kök"
-
-#: apply.c:5033
-msgid "prepend <root> to all filenames"
-msgstr "tüm dosya adlarının başına <kök> ekle"
-
-#: archive.c:14
-msgid "git archive [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
-msgstr "git archive [<seçenekler>] <ağacımsı> [<yol>...]"
-
-#: archive.c:15
-msgid "git archive --list"
-msgstr "git archive --list"
-
-#: archive.c:16
-msgid ""
-"git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
-msgstr ""
-"git archive --remote <depo> [--exec <komut>] [<sçnklr>] <ağacımsı> [<yol>...]"
-
-#: archive.c:17
-msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list"
-msgstr "git archive --remote <depo> [--exec <komut>] --list"
-
-#: archive.c:372 builtin/add.c:181 builtin/add.c:588 builtin/rm.c:315
-#, c-format
-msgid "pathspec '%s' did not match any files"
-msgstr "yol belirteci '%s' hiçbir dosya ile eşleşmedi"
-
-#: archive.c:396
-#, c-format
-msgid "no such ref: %.*s"
-msgstr "böyle bir başvuru yok: %.*s"
-
-#: archive.c:401
-#, c-format
-msgid "not a valid object name: %s"
-msgstr "geçerli bir nesne adı değil: %s"
-
-#: archive.c:414
-#, c-format
-msgid "not a tree object: %s"
-msgstr "bir ağaç nesnesi değil: %s"
-
-#: archive.c:426
-msgid "current working directory is untracked"
-msgstr "geçerli çalışma dizini izlenmiyor"
-
-#: archive.c:457
-msgid "fmt"
-msgstr "biçim"
-
-#: archive.c:457
-msgid "archive format"
-msgstr "arşiv biçimi"
-
-#: archive.c:458 builtin/log.c:1653
-msgid "prefix"
-msgstr "önek"
-
-#: archive.c:459
-msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
-msgstr "öneki arşivdeki tüm yol adlarının başına ekle"
-
-#: archive.c:460 builtin/blame.c:861 builtin/blame.c:865 builtin/blame.c:866
-#: builtin/commit-tree.c:117 builtin/config.c:130 builtin/fast-export.c:1162
-#: builtin/fast-export.c:1164 builtin/fast-export.c:1168 builtin/grep.c:887
-#: builtin/hash-object.c:105 builtin/ls-files.c:560 builtin/ls-files.c:563
-#: builtin/notes.c:412 builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123
-#: parse-options.h:190
-msgid "file"
-msgstr "dosya"
-
-#: archive.c:461 builtin/archive.c:90
-msgid "write the archive to this file"
-msgstr "arşivi bu dosyaya yaz"
-
-#: archive.c:463
-msgid "read .gitattributes in working directory"
-msgstr "çalışma dizinindeki .gitattributes'u oku"
-
-#: archive.c:464
-msgid "report archived files on stderr"
-msgstr "arşivlenmiş dosyaları stderr'de raporla"
-
-#: archive.c:465
-msgid "store only"
-msgstr "yalnızca depola"
-
-#: archive.c:466
-msgid "compress faster"
-msgstr "daha hızlı sıkıştır"
-
-#: archive.c:474
-msgid "compress better"
-msgstr "daha iyi sıkıştır"
-
-#: archive.c:477
-msgid "list supported archive formats"
-msgstr "desteklenen arşiv biçimlerini listele"
-
-#: archive.c:479 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:113 builtin/clone.c:116
-#: builtin/submodule--helper.c:1406 builtin/submodule--helper.c:1911
-msgid "repo"
-msgstr "depo"
-
-#: archive.c:480 builtin/archive.c:92
-msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>"
-msgstr "arşivi uzak konum deposu <depo>'dan al"
-
-#: archive.c:481 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:715
-#: builtin/notes.c:498
-msgid "command"
-msgstr "komut"
-
-#: archive.c:482 builtin/archive.c:94
-msgid "path to the remote git-upload-archive command"
-msgstr "uzak konum komutu git-upload-archive'e olan yol"
-
-#: archive.c:489
-msgid "Unexpected option --remote"
-msgstr "Beklenmedik seçenek --remote"
-
-#: archive.c:491
-msgid "Option --exec can only be used together with --remote"
-msgstr "--exec seçeneği yalnızca --remote ile birlikte kullanılabilir"
-
-#: archive.c:493
-msgid "Unexpected option --output"
-msgstr "Beklenmedik seçenek --output"
-
-#: archive.c:515
-#, c-format
-msgid "Unknown archive format '%s'"
-msgstr "Bilinmeyen arşiv biçimi '%s'"
-
-#: archive.c:522
-#, c-format
-msgid "Argument not supported for format '%s': -%d"
-msgstr "'%s' biçimi için desteklenmeyen değişken: -%d"
-
-#: archive-tar.c:125 archive-zip.c:351
-#, c-format
-msgid "cannot stream blob %s"
-msgstr "%s ikili nesnesi akıtılamıyor"
-
-#: archive-tar.c:266 archive-zip.c:369
-#, c-format
-msgid "unsupported file mode: 0%o (SHA1: %s)"
-msgstr "desteklenmeyen dosya kipi: 0%o (SHA1: %s)"
-
-#: archive-tar.c:293 archive-zip.c:359
-#, c-format
-msgid "cannot read %s"
-msgstr "%s okunamıyor"
-
-#: archive-tar.c:465
-#, c-format
-msgid "unable to start '%s' filter"
-msgstr "'%s' süzgeci başlatılamıyor"
-
-#: archive-tar.c:468
-msgid "unable to redirect descriptor"
-msgstr "açıklayıcı yeniden yönlendirilemiyor"
-
-#: archive-tar.c:475
-#, c-format
-msgid "'%s' filter reported error"
-msgstr "'%s' süzgeci hata bildirdi"
-
-#: archive-zip.c:319
-#, c-format
-msgid "path is not valid UTF-8: %s"
-msgstr "yol geçerli UTF-8 değil: %s"
-
-#: archive-zip.c:323
-#, c-format
-msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s"
-msgstr "yol çok uzun (%d karakter, SHA1: %s): %s"
-
-#: archive-zip.c:480 builtin/pack-objects.c:231 builtin/pack-objects.c:234
-#, c-format
-msgid "deflate error (%d)"
-msgstr "söndürme hatası (%d)"
-
-#: archive-zip.c:615
-#, c-format
-msgid "timestamp too large for this system: %<PRIuMAX>"
-msgstr "zaman damgası bu sistem için çok büyük: %<PRIuMAX>"
-
-#: attr.c:212
-#, c-format
-msgid "%.*s is not a valid attribute name"
-msgstr "%.*s geçerli bir öznitelik adı değil"
-
-#: attr.c:369
-#, c-format
-msgid "%s not allowed: %s:%d"
-msgstr "%s izin verilmiyor: %s:%d"
-
-#: attr.c:409
-msgid ""
-"Negative patterns are ignored in git attributes\n"
-"Use '\\!' for literal leading exclamation."
-msgstr ""
-"Negatif dizgiler git özniteliklerinde yok sayılır.\n"
-"Gerçek öncü ünlem için '\\!' kullanın."
-
-#: bisect.c:468
-#, c-format
-msgid "Badly quoted content in file '%s': %s"
-msgstr "'%s' dosyasında hatalı tırnağa alınmış içerik: %s"
-
-#: bisect.c:678
-#, c-format
-msgid "We cannot bisect more!\n"
-msgstr "Daha fazla ikili arama yapamıyoruz!\n"
-
-#: bisect.c:745
-#, c-format
-msgid "Not a valid commit name %s"
-msgstr "Geçerli bir gönderi adı değil: %s"
-
-#: bisect.c:770
-#, c-format
-msgid ""
-"The merge base %s is bad.\n"
-"This means the bug has been fixed between %s and [%s].\n"
-msgstr ""
-"Birleştirme temeli %s hatalı.\n"
-"Bu demek oluyor ki hata %s ve [%s] arasında düzeltilmiş.\n"
-
-#: bisect.c:775
-#, c-format
-msgid ""
-"The merge base %s is new.\n"
-"The property has changed between %s and [%s].\n"
-msgstr ""
-"Birleştirme temeli %s yeni.\n"
-"Özellik %s ve [%s] arasında değişmiş.\n"
-
-#: bisect.c:780
-#, c-format
-msgid ""
-"The merge base %s is %s.\n"
-"This means the first '%s' commit is between %s and [%s].\n"
-msgstr ""
-"Birleştirme temeli %s %s.\n"
-"Bu demek oluyor ki ilk '%s' gönderisi %s ve [%s] arasında.\n"
-
-#: bisect.c:788
-#, c-format
-msgid ""
-"Some %s revs are not ancestors of the %s rev.\n"
-"git bisect cannot work properly in this case.\n"
-"Maybe you mistook %s and %s revs?\n"
-msgstr ""
-"Bazı %s revizyonları %s revizyonunun atası değil.\n"
-"git bisect bu durumda düzgünce çalışamaz.\n"
-"%s ve %s revizyonlarını birbirine mi karıştırdınız?\n"
-
-#: bisect.c:801
-#, c-format
-msgid ""
-"the merge base between %s and [%s] must be skipped.\n"
-"So we cannot be sure the first %s commit is between %s and %s.\n"
-"We continue anyway."
-msgstr ""
-"%s ve [%s] arasındaki birleştirme temeli atlanmalı.\n"
-"%s gönderisinin %s ve [%s] arasında olduğundan emin olamıyoruz.\n"
-"Yine de sürdüreceğiz."
-
-#: bisect.c:840
-#, c-format
-msgid "Bisecting: a merge base must be tested\n"
-msgstr "İkili arama: Bir birleştirme temeli sınanmalı\n"
-
-#: bisect.c:890
-#, c-format
-msgid "a %s revision is needed"
-msgstr "bir %s revizyonu gerekiyor"
-
-#: bisect.c:920 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:254
-#, c-format
-msgid "could not create file '%s'"
-msgstr "'%s' dosyası oluşturulamadı"
-
-#: bisect.c:966 builtin/merge.c:149
-#, c-format
-msgid "could not read file '%s'"
-msgstr "'%s' dosyası okunamadı"
-
-#: bisect.c:997
-msgid "reading bisect refs failed"
-msgstr "ikili arama başvurularını okuma başarısız oldu"
-
-#: bisect.c:1019
-#, c-format
-msgid "%s was both %s and %s\n"
-msgstr "%s hem %s hem %s idi\n"
-
-#: bisect.c:1028
-#, c-format
-msgid ""
-"No testable commit found.\n"
-"Maybe you started with bad path parameters?\n"
-msgstr ""
-"Sınanabilir bir gönderi bulunamadı.\n"
-"Hatalı yol parametreleri ile mi başladınız?\n"
-
-#: bisect.c:1057
-#, c-format
-msgid "(roughly %d step)"
-msgid_plural "(roughly %d steps)"
-msgstr[0] "(aşağı yukarı %d adım)"
-msgstr[1] "(aşağı yukarı %d adım)"
-
-#. TRANSLATORS: the last %s will be replaced with "(roughly %d
-#. steps)" translation.
-#.
-#: bisect.c:1063
-#, c-format
-msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n"
-msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n"
-msgstr[0] "İkili arama: Şundan sonra sınanacak %d revizyon kaldı: %s\n"
-msgstr[1] "İkili arama: Şundan sonra sınanacak %d revizyon kaldı: %s\n"
-
-#: blame.c:2700
-msgid "--contents and --reverse do not blend well."
-msgstr "--contents ve --reverse birlikte pek iyi gitmiyor."
-
-#: blame.c:2714
-msgid "cannot use --contents with final commit object name"
-msgstr "--contents son gönderi nesnesi adı ile kullanılamıyor"
-
-#: blame.c:2735
-msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit"
-msgstr ""
-"--reverse ve --first-parent birlikte en son gönderinin belirtilmesi gerek"
-
-#: blame.c:2744 bundle.c:167 ref-filter.c:2203 remote.c:1942 sequencer.c:2006
-#: sequencer.c:4358 submodule.c:847 builtin/commit.c:1045 builtin/log.c:388
-#: builtin/log.c:991 builtin/log.c:1520 builtin/log.c:1925 builtin/log.c:2215
-#: builtin/merge.c:412 builtin/pack-objects.c:3275 builtin/pack-objects.c:3290
-#: builtin/shortlog.c:192
-msgid "revision walk setup failed"
-msgstr "revizyonda gezinme ayarlaması başarısız oldu"
-
-#: blame.c:2762
-msgid ""
-"--reverse --first-parent together require range along first-parent chain"
-msgstr ""
-"--reverse --first-parent birlikte ilk üst öge zincirinin yanında erim "
-"gerektiriyor"
-
-#: blame.c:2773
-#, c-format
-msgid "no such path %s in %s"
-msgstr "şurada %s yolu bulunamadı: %s"
-
-#: blame.c:2784
-#, c-format
-msgid "cannot read blob %s for path %s"
-msgstr "%s ikili nesnesi %s yolunda okunamıyor"
-
-#: branch.c:53
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"After fixing the error cause you may try to fix up\n"
-"the remote tracking information by invoking\n"
-"\"git branch --set-upstream-to=%s%s%s\"."
-msgstr ""
-"\n"
-"Hata nedenini ortadan kaldırdıktan sonra uzak konum izleme\n"
-"bilgisini onarmayı şunu çalıştırarak deneyebilirsiniz:\n"
-"\"git branch --set-upstream-to=%s%s%s\"."
-
-#: branch.c:67
-#, c-format
-msgid "Not setting branch %s as its own upstream."
-msgstr "%s dalı kendi üst kaynağı olarak ayarlanamaz."
-
-#: branch.c:93
-#, c-format
-msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s' by rebasing."
-msgstr ""
-"'%s' dalı '%s' uzak dalını yeniden temellendirme ile %s konumundan izlemek "
-"üzere ayarlandı."
-
-#: branch.c:94
-#, c-format
-msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s'."
-msgstr "'%s' dalı '%s' uzak dalını %s konumundan izlemek üzere ayarlandı."
-
-#: branch.c:98
-#, c-format
-msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s' by rebasing."
-msgstr ""
-"'%s' dalı '%s' yerel dalını yeniden temellendirme ile izlemek üzere ayarlandı"
-
-#: branch.c:99
-#, c-format
-msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s'."
-msgstr "'%s' dalı '%s' yerel dalını izlemek üzere ayarlandı."
-
-#: branch.c:104
-#, c-format
-msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s' by rebasing."
-msgstr ""
-"'%s' dalı '%s' uzak başvurusunu yeniden temellendirme ile izlemek üzere "
-"ayarlandı."
-
-#: branch.c:105
-#, c-format
-msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s'."
-msgstr "'%s' dalı '%s' uzak başvurusunu izlemek üzere ayarlandı."
-
-#: branch.c:109
-#, c-format
-msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s' by rebasing."
-msgstr ""
-"'%s' dalı '%s' yerel başvurusunu yeniden temellendirme ile izlemek üzere "
-"ayarlandı."
-
-#: branch.c:110
-#, c-format
-msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s'."
-msgstr "'%s' dalı '%s' yerel başvurusunu izlemek üzere ayarlandı."
-
-#: branch.c:119
-msgid "Unable to write upstream branch configuration"
-msgstr "Üstkaynak dal yapılandırması yazılamıyor"
-
-#: branch.c:156
-#, c-format
-msgid "Not tracking: ambiguous information for ref %s"
-msgstr "İzlenmiyor: %s başvurusu için belirsiz bilgi"
-
-#: branch.c:189
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid branch name."
-msgstr "'%s' geçerli bir dal adı değil."
-
-#: branch.c:208
-#, c-format
-msgid "A branch named '%s' already exists."
-msgstr "'%s' adında bir dal halihazırda var."
-
-#: branch.c:213
-msgid "Cannot force update the current branch."
-msgstr "Geçerli dal zorla güncellenemiyor."
-
-#: branch.c:233
-#, c-format
-msgid "Cannot setup tracking information; starting point '%s' is not a branch."
-msgstr "İzleme bilgisi ayarlanamıyor; başlangıç noktası '%s' bir dal değil."
-
-#: branch.c:235
-#, c-format
-msgid "the requested upstream branch '%s' does not exist"
-msgstr "istenen üstkaynak dalı '%s' mevcut değil"
-
-#: branch.c:237
-msgid ""
-"\n"
-"If you are planning on basing your work on an upstream\n"
-"branch that already exists at the remote, you may need to\n"
-"run \"git fetch\" to retrieve it.\n"
-"\n"
-"If you are planning to push out a new local branch that\n"
-"will track its remote counterpart, you may want to use\n"
-"\"git push -u\" to set the upstream config as you push."
-msgstr ""
-"\n"
-"Eğer çalışmanızı uzak konumda halihazırda var olan bir dal\n"
-"üzerine temellendirmeyi tasarlıyorsanız önce \"git fetch\"\n"
-"çalıştırarak onu getirmeniz gerekebilir.\n"
-"\n"
-"Eğer uzak konumdaki eşini izleyecek yerel bir dal itmeyi\n"
-"tasarlıyorsanız itme sırasında üstkaynak yapılandırmasını\n"
-"da ayarlamak için \"git push -u\" kullanmak isteyebilirsiniz."
-
-#: branch.c:281
-#, c-format
-msgid "Not a valid object name: '%s'."
-msgstr "Geçerli bir nesne adı değil: '%s'."
-
-#: branch.c:301
-#, c-format
-msgid "Ambiguous object name: '%s'."
-msgstr "Belirsiz nesne adı: '%s'."
-
-#: branch.c:306
-#, c-format
-msgid "Not a valid branch point: '%s'."
-msgstr "Geçerli bir dal noktası değil: '%s'."
-
-#: branch.c:364
-#, c-format
-msgid "'%s' is already checked out at '%s'"
-msgstr "'%s' çıkışı '%s' konumunda halihazırda yapılmış"
-
-#: branch.c:387
-#, c-format
-msgid "HEAD of working tree %s is not updated"
-msgstr "%s çalışma ağacının HEAD'i güncellenmemiş"
-
-#: bundle.c:36
-#, c-format
-msgid "'%s' does not look like a v2 bundle file"
-msgstr "'%s' bir v2 demet dosyası gibi görünmüyor"
-
-#: bundle.c:64
-#, c-format
-msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
-msgstr "tanımlanamayan üstbilgi: %s%s (%d)"
-
-#: bundle.c:90 rerere.c:480 rerere.c:690 sequencer.c:2258 sequencer.c:3016
-#: builtin/commit.c:815
-#, c-format
-msgid "could not open '%s'"
-msgstr "'%s' açılamadı"
-
-#: bundle.c:143
-msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
-msgstr "Depo aşağıdaki önceden gereken gönderilere iye değil:"
-
-#: bundle.c:146
-msgid "need a repository to verify a bundle"
-msgstr "bir demeti doğrulamak için bir depo gerekiyor"
-
-#: bundle.c:197
-#, c-format
-msgid "The bundle contains this ref:"
-msgid_plural "The bundle contains these %d refs:"
-msgstr[0] "Demet şu başvuruyu içeriyor:"
-msgstr[1] "Demet şu %d başvuruyu içeriyor:"
-
-#: bundle.c:204
-msgid "The bundle records a complete history."
-msgstr "Demet tam bir geçmiş kaydını yazar."
-
-#: bundle.c:206
-#, c-format
-msgid "The bundle requires this ref:"
-msgid_plural "The bundle requires these %d refs:"
-msgstr[0] "Demet şu gönderiyi gerektiriyor:"
-msgstr[1] "Demet şu %d gönderiyi gerektiriyor:"
-
-#: bundle.c:273
-msgid "unable to dup bundle descriptor"
-msgstr "demet açıklayıcısı çoğaltılamıyor"
-
-#: bundle.c:280
-msgid "Could not spawn pack-objects"
-msgstr "pack-objects ortaya çıkarılamadı"
-
-#: bundle.c:291
-msgid "pack-objects died"
-msgstr "pack-objects sonlandı"
-
-#: bundle.c:333
-msgid "rev-list died"
-msgstr "rev-list sonlandı"
-
-#: bundle.c:382
-#, c-format
-msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
-msgstr "'%s' başvurusu revizyon listesi seçenekleri tarafından dışlandı"
-
-#: bundle.c:461 builtin/log.c:203 builtin/log.c:1814 builtin/shortlog.c:306
-#, c-format
-msgid "unrecognized argument: %s"
-msgstr "tanımlanamayan değişken: %s"
-
-#: bundle.c:469
-msgid "Refusing to create empty bundle."
-msgstr "Boş demet oluşturma reddediliyor."
-
-#: bundle.c:479
-#, c-format
-msgid "cannot create '%s'"
-msgstr "'%s' oluşturulamıyor"
-
-#: bundle.c:504
-msgid "index-pack died"
-msgstr "index-pack sonlandı"
-
-#: color.c:329
-#, c-format
-msgid "invalid color value: %.*s"
-msgstr "geçersiz renk değeri: %.*s"
-
-#: commit.c:51 sequencer.c:2719 builtin/am.c:359 builtin/am.c:403
-#: builtin/am.c:1371 builtin/am.c:2014 builtin/replace.c:457
-#, c-format
-msgid "could not parse %s"
-msgstr "%s ayrıştırılamadı"
-
-#: commit.c:53
-#, c-format
-msgid "%s %s is not a commit!"
-msgstr "%s %s bir gönderi değil!"
-
-#: commit.c:193
-msgid ""
-"Support for <GIT_DIR>/info/grafts is deprecated\n"
-"and will be removed in a future Git version.\n"
-"\n"
-"Please use \"git replace --convert-graft-file\"\n"
-"to convert the grafts into replace refs.\n"
-"\n"
-"Turn this message off by running\n"
-"\"git config advice.graftFileDeprecated false\""
-msgstr ""
-"<GIT_DIR>/info/grafts desteği artık kullanım dışı\n"
-"ve ileriki bir Git sürümünde kaldırılacak.\n"
-"\n"
-"Aşıları değiştirme başvurularına dönüştürmek için\n"
-"lütfen \"git replace --convert-graft-file\" kullanın.\n"
-"\n"
-"\"git config advice.graftFileDeprecated false\"\n"
-"kullanarak bu iletiyi kapatabilirsiniz."
-
-#: commit.c:1153
-#, c-format
-msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
-msgstr ""
-"%s gönderisinin güvenilmeyen bir GPG imzası var, iddiaya göre %s tarafından."
-
-#: commit.c:1157
-#, c-format
-msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
-msgstr "%s gönderisinin hatalı bir GPG imzası var, iddiaya göre %s tarafından."
-
-#: commit.c:1160
-#, c-format
-msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
-msgstr "%s gönderisinin bir GPG imzası yok."
-
-#: commit.c:1163
-#, c-format
-msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
-msgstr "%s gönderisinin %s tarafından sağlanan düzgün bir GPG imzası var\n"
-
-#: commit.c:1417
-msgid ""
-"Warning: commit message did not conform to UTF-8.\n"
-"You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n"
-"variable i18n.commitencoding to the encoding your project uses.\n"
-msgstr ""
-"Uyarı: Gönderi iletisi UTF-8'e uymadı.\n"
-"İletiyi düzelttikten sonra bunu değiştirmek isteyebilir veya\n"
-"i18n.commitencoding yapılandırma değişkenini projenizin kullandığı\n"
-"kodlama ile değiştirmek isteyebilirsiniz.\n"
-
-#: commit-graph.c:122
-msgid "commit-graph file is too small"
-msgstr "commit-graph dosyası pek küçük"
-
-#: commit-graph.c:189
-#, c-format
-msgid "commit-graph signature %X does not match signature %X"
-msgstr "commit-graph imzası %X, %X ile eşleşmiyor"
-
-#: commit-graph.c:196
-#, c-format
-msgid "commit-graph version %X does not match version %X"
-msgstr "commit-graph sürümü %x, %X ile eşleşmiyor"
-
-#: commit-graph.c:203
-#, c-format
-msgid "commit-graph hash version %X does not match version %X"
-msgstr "commit-graph sağlama sürümü %X, %X ile eşleşmiyor"
-
-#: commit-graph.c:226
-msgid "commit-graph chunk lookup table entry missing; file may be incomplete"
-msgstr ""
-"commit-graph iri parça arama tablosu girdisi eksik; dosya tam olmayabilir"
-
-#: commit-graph.c:237
-#, c-format
-msgid "commit-graph improper chunk offset %08x%08x"
-msgstr "commit-graph biçimsiz iri parça ofseti %08x%08x"
-
-#: commit-graph.c:280
-#, c-format
-msgid "commit-graph chunk id %08x appears multiple times"
-msgstr "commit-graph iri parça numarası %08x birden çok görünüyor"
-
-#: commit-graph.c:343
-msgid "commit-graph has no base graphs chunk"
-msgstr "commit-graph temel grafiği iri parçasına iye değil"
-
-#: commit-graph.c:353
-msgid "commit-graph chain does not match"
-msgstr "commit-graph zinciri eşleşmiyor"
-
-#: commit-graph.c:401
-#, c-format
-msgid "invalid commit-graph chain: line '%s' not a hash"
-msgstr "geçersiz commit-graph zinciri: '%s'. satır bir sağlama değil"
-
-#: commit-graph.c:425
-msgid "unable to find all commit-graph files"
-msgstr "tüm commit-graph dosyaları bulunamıyor"
-
-#: commit-graph.c:558 commit-graph.c:618
-msgid "invalid commit position. commit-graph is likely corrupt"
-msgstr "geçersiz gönderi konumu. commit-graph büyük olasılıkla hasar görmüş"
-
-#: commit-graph.c:579
-#, c-format
-msgid "could not find commit %s"
-msgstr "%s gönderisi bulunamadı"
-
-#: commit-graph.c:852 builtin/am.c:1292
-#, c-format
-msgid "unable to parse commit %s"
-msgstr "%s gönderisi ayrıştırılamıyor"
-
-#: commit-graph.c:1011 builtin/pack-objects.c:2782
-#, c-format
-msgid "unable to get type of object %s"
-msgstr "%s nesnesinin türü alınamıyor"
-
-#: commit-graph.c:1043
-msgid "Loading known commits in commit graph"
-msgstr "Gönderi grafiğindeki bilinen gönderiler yükleniyor"
-
-#: commit-graph.c:1060
-msgid "Expanding reachable commits in commit graph"
-msgstr "Gönderi grafiğindeki ulaşılabilir gönderiler genişletiliyor"
-
-#: commit-graph.c:1079
-msgid "Clearing commit marks in commit graph"
-msgstr "Gönderi grafiğindeki gönderi imleri temizleniyor"
-
-#: commit-graph.c:1098
-msgid "Computing commit graph generation numbers"
-msgstr "Gönderi grafiği kuşak sayıları hesaplanıyor"
-
-#: commit-graph.c:1173
-#, c-format
-msgid "Finding commits for commit graph in %d pack"
-msgid_plural "Finding commits for commit graph in %d packs"
-msgstr[0] "Gönderi grafiği için gönderiler %d pakette bulunuyor"
-msgstr[1] "Gönderi grafiği için gönderiler %d pakette bulunuyor"
-
-#: commit-graph.c:1186
-#, c-format
-msgid "error adding pack %s"
-msgstr "%s paketi eklenirken hata"
-
-#: commit-graph.c:1190
-#, c-format
-msgid "error opening index for %s"
-msgstr "%s için indeks açılırken hata"
-
-#: commit-graph.c:1214
-#, c-format
-msgid "Finding commits for commit graph from %d ref"
-msgid_plural "Finding commits for commit graph from %d refs"
-msgstr[0] "Gönderi grafiği için gönderiler %d başvurudan bulunuyor"
-msgstr[1] "Gönderi grafiği için gönderiler %d başvurudan bulunuyor"
-
-#: commit-graph.c:1234
-#, c-format
-msgid "invalid commit object id: %s"
-msgstr "geçersiz gönderi nesne numarası: %s"
-
-#: commit-graph.c:1249
-msgid "Finding commits for commit graph among packed objects"
-msgstr ""
-"Gönderi grafiği için gönderiler paketlenmiş nesneler arasından bulunuyor"
-
-#: commit-graph.c:1264
-msgid "Counting distinct commits in commit graph"
-msgstr "Gönderi grafiğindeki belirgin gönderiler sayılıyor"
-
-#: commit-graph.c:1294
-msgid "Finding extra edges in commit graph"
-msgstr "Gönderi grafiğindeki ek sınırlar bulunuyor"
-
-#: commit-graph.c:1340
-msgid "failed to write correct number of base graph ids"
-msgstr "temel grafiği numaralarının doğru sayısı yazılamadı"
-
-#: commit-graph.c:1373 midx.c:814
-#, c-format
-msgid "unable to create leading directories of %s"
-msgstr "%s öncü dizinleri oluşturulamıyor"
-
-#: commit-graph.c:1385 builtin/index-pack.c:306 builtin/repack.c:248
-#, c-format
-msgid "unable to create '%s'"
-msgstr "'%s' oluşturulamıyor"
-
-#: commit-graph.c:1445
-#, c-format
-msgid "Writing out commit graph in %d pass"
-msgid_plural "Writing out commit graph in %d passes"
-msgstr[0] "Gönderi grafiği %d geçişte yazılıyor"
-msgstr[1] "Gönderi grafiği %d geçişte yazılıyor"
-
-#: commit-graph.c:1486
-msgid "unable to open commit-graph chain file"
-msgstr "commit-graph zincir dosyası açılamıyor"
-
-#: commit-graph.c:1498
-msgid "failed to rename base commit-graph file"
-msgstr "temel commit-graph dosyası yeniden adlandırılamadı"
-
-#: commit-graph.c:1518
-msgid "failed to rename temporary commit-graph file"
-msgstr "geçici commit-graph dosyası yeniden adlandırılamadı"
-
-#: commit-graph.c:1631
-msgid "Scanning merged commits"
-msgstr "Birleştirilen gönderiler taranıyor"
-
-#: commit-graph.c:1642
-#, c-format
-msgid "unexpected duplicate commit id %s"
-msgstr "beklenmedik yinelenmiş gönderi numarası %s"
-
-#: commit-graph.c:1665
-msgid "Merging commit-graph"
-msgstr "commit-graph birleştiriliyor"
-
-#: commit-graph.c:1844
-#, c-format
-msgid "the commit graph format cannot write %d commits"
-msgstr "gönderi grafiği biçimi %d gönderiyi yazamıyor"
-
-#: commit-graph.c:1855
-msgid "too many commits to write graph"
-msgstr "grafik yazabilmek için çok fazla gönderi"
-
-#: commit-graph.c:1944
-msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt"
-msgstr ""
-"commit-graph dosyasının sağlama toplamı yanlış ve büyük olasılıkla hasar "
-"görmüş"
-
-#: commit-graph.c:1954
-#, c-format
-msgid "commit-graph has incorrect OID order: %s then %s"
-msgstr "commit-graph hatalı nesne tanımlayıcı sırasına iye: %s, sonra %s"
-
-#: commit-graph.c:1964 commit-graph.c:1979
-#, c-format
-msgid "commit-graph has incorrect fanout value: fanout[%d] = %u != %u"
-msgstr "commit-graph hatalı fanout değerine iye: fanout[%d] = %u != %u"
-
-#: commit-graph.c:1971
-#, c-format
-msgid "failed to parse commit %s from commit-graph"
-msgstr "%s gönderisi commit-graph'tan ayrıştırılamadı"
-
-#: commit-graph.c:1989
-msgid "Verifying commits in commit graph"
-msgstr "Gönderi grafiğindeki gönderiler doğrulanıyor"
-
-#: commit-graph.c:2003
-#, c-format
-msgid "failed to parse commit %s from object database for commit-graph"
-msgstr ""
-"%s gönderisi commit-graph için olan nesne veritabanından ayrıştırılamadı"
-
-#: commit-graph.c:2010
-#, c-format
-msgid "root tree OID for commit %s in commit-graph is %s != %s"
-msgstr ""
-"commit-graph'teki %s gönderisi için olan kök ağaç nesne tanımlayıcısı %s != "
-"%s"
-
-#: commit-graph.c:2020
-#, c-format
-msgid "commit-graph parent list for commit %s is too long"
-msgstr "%s gönderisi için olan commit-graph üst öge listesi çok uzun"
-
-#: commit-graph.c:2029
-#, c-format
-msgid "commit-graph parent for %s is %s != %s"
-msgstr "%s için olan commit-graph üst ögesi %s != %s"
-
-#: commit-graph.c:2042
-#, c-format
-msgid "commit-graph parent list for commit %s terminates early"
-msgstr ""
-"%s gönderisi için olan commit-graph üst öge listesi erkenden sonlanıyor"
-
-#: commit-graph.c:2047
-#, c-format
-msgid ""
-"commit-graph has generation number zero for commit %s, but non-zero elsewhere"
-msgstr ""
-"%s gönderisi için commit-graph kuşak sayısı sıfır ancak başka yerlerde "
-"sıfırdan farklı"
-
-#: commit-graph.c:2051
-#, c-format
-msgid ""
-"commit-graph has non-zero generation number for commit %s, but zero elsewhere"
-msgstr ""
-"%s gönderisi için commit-graph kuşak sayısı sıfırdan farklı, ancak başka "
-"yerlerde sıfır"
-
-#: commit-graph.c:2066
-#, c-format
-msgid "commit-graph generation for commit %s is %u != %u"
-msgstr "%s gönderisi için commit-graph kuşağı %u != %u"
-
-#: commit-graph.c:2072
-#, c-format
-msgid "commit date for commit %s in commit-graph is %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
-"%s gönderisi için commit-graph içindeki gönderi tarihi %<PRIuMAX> != "
-"%<PRIuMAX>"
-
-#: compat/obstack.c:406 compat/obstack.c:408
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "bellek tükendi"
-
-#: config.c:124
-#, c-format
-msgid ""
-"exceeded maximum include depth (%d) while including\n"
-"\t%s\n"
-"from\n"
-"\t%s\n"
-"This might be due to circular includes."
-msgstr ""
-"şu içerilirken olabilecek en çok içerme derinliği (%d) aşıldı\n"
-"\t%s\n"
-"şuradan:\n"
-"\t%s\n"
-"Bu dairesel içermelerden dolayı olabilir."
-
-#: config.c:140
-#, c-format
-msgid "could not expand include path '%s'"
-msgstr "içerme yolu '%s' genişletilemedi"
-
-#: config.c:151
-msgid "relative config includes must come from files"
-msgstr "göreceli yapılandırma içermeleri dosyalardan gelmeli"
-
-#: config.c:197
-msgid "relative config include conditionals must come from files"
-msgstr "göreceli yapılandırma içerme koşulluları dosyalardan gelmeli"
-
-#: config.c:376
-#, c-format
-msgid "key does not contain a section: %s"
-msgstr "anahtar bir bölüm içermiyor: %s"
-
-#: config.c:382
-#, c-format
-msgid "key does not contain variable name: %s"
-msgstr "anahtar bir değişken adı içermiyor: %s"
-
-#: config.c:406 sequencer.c:2444
-#, c-format
-msgid "invalid key: %s"
-msgstr "geçersiz anahtar: %s"
-
-#: config.c:412
-#, c-format
-msgid "invalid key (newline): %s"
-msgstr "geçersiz anahtar (yenisatır): %s"
-
-#: config.c:448 config.c:460
-#, c-format
-msgid "bogus config parameter: %s"
-msgstr "düzmece yapılandırma parametresi: %s"
-
-#: config.c:495
-#, c-format
-msgid "bogus format in %s"
-msgstr "%s içinde düzmece biçim"
-
-#: config.c:821
-#, c-format
-msgid "bad config line %d in blob %s"
-msgstr "hatalı yapılandırma satırı %d, %s ikili nesnesi içinde"
-
-#: config.c:825
-#, c-format
-msgid "bad config line %d in file %s"
-msgstr "hatalı yapılandırma satırı %d, %s dosyası içinde"
-
-#: config.c:829
-#, c-format
-msgid "bad config line %d in standard input"
-msgstr "standart girdi içinde hatalı yapılandırma satırı %d"
-
-#: config.c:833
-#, c-format
-msgid "bad config line %d in submodule-blob %s"
-msgstr "hatalı yapılandırma satırı %d, %s altmodül ikili nesnesi içinde"
-
-#: config.c:837
-#, c-format
-msgid "bad config line %d in command line %s"
-msgstr "hatalı yapılandırma satırı %d, %s komut satırı içinde"
-
-#: config.c:841
-#, c-format
-msgid "bad config line %d in %s"
-msgstr "hatalı yapılandırma satırı %d, %s içinde"
-
-#: config.c:978
-msgid "out of range"
-msgstr "erim dışı"
-
-#: config.c:978
-msgid "invalid unit"
-msgstr "geçersiz birim"
-
-#: config.c:979
-#, c-format
-msgid "bad numeric config value '%s' for '%s': %s"
-msgstr "hatalı sayısal yapılandırma değeri '%s', '%s' için: %s"
-
-#: config.c:998
-#, c-format
-msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in blob %s: %s"
-msgstr ""
-"hatalı sayısal yapılandırma değeri '%s', '%s' için, %s ikili nesnesi içinde: "
-"%s"
-
-#: config.c:1001
-#, c-format
-msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in file %s: %s"
-msgstr ""
-"hatalı sayısal yapılandırma değeri '%s', '%s' için, %s dosyası içinde: %s"
-
-#: config.c:1004
-#, c-format
-msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in standard input: %s"
-msgstr ""
-"hatalı sayısal yapılandırma değeri '%s', '%s' için, standart girdi içinde: %s"
-
-#: config.c:1007
-#, c-format
-msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in submodule-blob %s: %s"
-msgstr ""
-"hatalı sayısal yapılandırma değeri '%s', '%s' için, %s altmodül ikili "
-"nesnesi içinde: %s"
-
-#: config.c:1010
-#, c-format
-msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in command line %s: %s"
-msgstr ""
-"hatalı sayısal yapılandırma değeri '%s', '%s' için, %s komut satırı içinde: "
-"%s"
-
-#: config.c:1013
-#, c-format
-msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s"
-msgstr "hatalı sayısal yapılandırma değeri '%s', '%s' için, %s içinde: %s"
-
-#: config.c:1108
-#, c-format
-msgid "failed to expand user dir in: '%s'"
-msgstr "şuradaki kullanıcı dizini genişletilemedi: '%s'"
-
-#: config.c:1117
-#, c-format
-msgid "'%s' for '%s' is not a valid timestamp"
-msgstr "%s', '%s' için geçerli bir zaman damgası değil"
-
-#: config.c:1208
-#, c-format
-msgid "abbrev length out of range: %d"
-msgstr "kısaltma uzunluğu erim dışında: %d"
-
-#: config.c:1222 config.c:1233
-#, c-format
-msgid "bad zlib compression level %d"
-msgstr "hatalı zlib sıkıştırma düzeyi %d"
-
-#: config.c:1325
-msgid "core.commentChar should only be one character"
-msgstr "core.commentChar yalnızca bir karakter olmalı"
-
-#: config.c:1358
-#, c-format
-msgid "invalid mode for object creation: %s"
-msgstr "nesne oluşturma için geçersiz kip: %s"
-
-#: config.c:1430
-#, c-format
-msgid "malformed value for %s"
-msgstr "%s için hatalı oluşturulmuş değer"
-
-#: config.c:1456
-#, c-format
-msgid "malformed value for %s: %s"
-msgstr "%s için hatalı oluşturulmuş değer: %s"
-
-#: config.c:1457
-msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current"
-msgstr "nothing, matching, simple, upstream veya current içinden biri olmalı"
-
-#: config.c:1518 builtin/pack-objects.c:3541
-#, c-format
-msgid "bad pack compression level %d"
-msgstr "hatalı paket sıkıştırma düzeyi %d"
-
-#: config.c:1639
-#, c-format
-msgid "unable to load config blob object '%s'"
-msgstr "'%s' yapılandırma ikili nesnesi yüklenemiyor"
-
-#: config.c:1642
-#, c-format
-msgid "reference '%s' does not point to a blob"
-msgstr "'%s' başvurusu ikili bir nesneye işaret etmiyor"
-
-#: config.c:1659
-#, c-format
-msgid "unable to resolve config blob '%s'"
-msgstr "'%s' yapılandırma ikili nesnesi çözülemiyor"
-
-#: config.c:1689
-#, c-format
-msgid "failed to parse %s"
-msgstr "%s ayrıştırılamadı"
-
-#: config.c:1743
-msgid "unable to parse command-line config"
-msgstr "komut satırı yapılandırması ayrıştırılamıyor"
-
-#: config.c:2097
-msgid "unknown error occurred while reading the configuration files"
-msgstr "yapılandırma dosyaları okunurken beklenmedik bir hata oluştu"
-
-#: config.c:2267
-#, c-format
-msgid "Invalid %s: '%s'"
-msgstr "Geçersiz %s: '%s'"
-
-#: config.c:2312
-#, c-format
-msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100"
-msgstr "splitIndex.maxPercentChange değeri '%d' 0 ve 100 arasında olmalı"
-
-#: config.c:2358
-#, c-format
-msgid "unable to parse '%s' from command-line config"
-msgstr "'%s' komut satırı yapılandırmasından ayrıştırılamıyor"
-
-#: config.c:2360
-#, c-format
-msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d"
-msgstr "hatalı yapılandırma değişkeni '%s', '%s' dosyası %d. satırda"
-
-#: config.c:2441
-#, c-format
-msgid "invalid section name '%s'"
-msgstr "geçersiz bölüm adı '%s'"
-
-#: config.c:2473
-#, c-format
-msgid "%s has multiple values"
-msgstr "%s birden çok değere iye"
-
-#: config.c:2502
-#, c-format
-msgid "failed to write new configuration file %s"
-msgstr "yeni yapılandırma dosyası %s yazılamadı"
-
-#: config.c:2754 config.c:3078
-#, c-format
-msgid "could not lock config file %s"
-msgstr "%s yapılandırma dosyası kilitlenemedi"
-
-#: config.c:2765
-#, c-format
-msgid "opening %s"
-msgstr "%s açılıyor"
-
-#: config.c:2800 builtin/config.c:344
-#, c-format
-msgid "invalid pattern: %s"
-msgstr "geçersiz dizgi: %s"
-
-#: config.c:2825
-#, c-format
-msgid "invalid config file %s"
-msgstr "geçersiz yapılandırma dosyası %s"
-
-#: config.c:2838 config.c:3091
-#, c-format
-msgid "fstat on %s failed"
-msgstr "%s üzerinde fstat başarısız oldu"
-
-#: config.c:2849
-#, c-format
-msgid "unable to mmap '%s'"
-msgstr "'%s' mmap yapılamıyor"
-
-#: config.c:2858 config.c:3096
-#, c-format
-msgid "chmod on %s failed"
-msgstr "%s üzerinde chmod başarısız oldu"
-
-#: config.c:2943 config.c:3193
-#, c-format
-msgid "could not write config file %s"
-msgstr "%s yapılandırma dosyası yazılamadı"
-
-#: config.c:2977
-#, c-format
-msgid "could not set '%s' to '%s'"
-msgstr "'%s', '%s' olarak ayarlanamadı"
-
-#: config.c:2979 builtin/remote.c:655 builtin/remote.c:849 builtin/remote.c:857
-#, c-format
-msgid "could not unset '%s'"
-msgstr "'%s' ayarı geri alınamadı"
-
-#: config.c:3069
-#, c-format
-msgid "invalid section name: %s"
-msgstr "geçersiz bölüm adı: %s"
-
-#: config.c:3236
-#, c-format
-msgid "missing value for '%s'"
-msgstr "'%s' için değer eksik"
-
-#: connect.c:61
-msgid "the remote end hung up upon initial contact"
-msgstr "uzak uç ilk iletişimle birlikte hattı kapattı"
-
-#: connect.c:63
-msgid ""
-"Could not read from remote repository.\n"
-"\n"
-"Please make sure you have the correct access rights\n"
-"and the repository exists."
-msgstr ""
-"Uzak konum deposu okunamadı.\n"
-"\n"
-"Lütfen doğru erişim haklarına iye olduğunuzdan ve\n"
-"deponun var olduğundan emin olun."
-
-#: connect.c:81
-#, c-format
-msgid "server doesn't support '%s'"
-msgstr "sunucu '%s' desteklemiyor"
-
-#: connect.c:103
-#, c-format
-msgid "server doesn't support feature '%s'"
-msgstr "sunucu '%s' özelliğini desteklemiyor"
-
-#: connect.c:114
-msgid "expected flush after capabilities"
-msgstr "yeteneklerden sonra floş bekleniyordu"
-
-#: connect.c:233
-#, c-format
-msgid "ignoring capabilities after first line '%s'"
-msgstr "'%s' ilk satırından sonra yetenekler yok sayılıyor"
-
-#: connect.c:252
-msgid "protocol error: unexpected capabilities^{}"
-msgstr "protokol hatası: beklenmedik yetenekler^{}"
-
-#: connect.c:273
-#, c-format
-msgid "protocol error: expected shallow sha-1, got '%s'"
-msgstr "protokol hatası: sığ sha-1 bekleniyordu, '%s' alındı"
-
-#: connect.c:275
-msgid "repository on the other end cannot be shallow"
-msgstr "diğer uçtaki depo sığ olamaz"
-
-#: connect.c:313
-msgid "invalid packet"
-msgstr "geçersiz paket"
-
-#: connect.c:333
-#, c-format
-msgid "protocol error: unexpected '%s'"
-msgstr "protokol hatası: beklenmedik '%s'"
-
-#: connect.c:441
-#, c-format
-msgid "invalid ls-refs response: %s"
-msgstr "geçersiz ls-refs yanıtı: %s"
-
-#: connect.c:445
-msgid "expected flush after ref listing"
-msgstr "başvuru listelemesinden sonra floş bekleniyordu"
-
-#: connect.c:544
-#, c-format
-msgid "protocol '%s' is not supported"
-msgstr "'%s' protokolü desteklenmiyor"
-
-#: connect.c:595
-msgid "unable to set SO_KEEPALIVE on socket"
-msgstr "soket üzerinde SO_KEEPALIVE ayarlanamıyor"
-
-#: connect.c:635 connect.c:698
-#, c-format
-msgid "Looking up %s ... "
-msgstr "%s aranıyor..."
-
-#: connect.c:639
-#, c-format
-msgid "unable to look up %s (port %s) (%s)"
-msgstr "%s aranamıyor (kapı %s) (%s)"
-
-#. TRANSLATORS: this is the end of "Looking up %s ... "
-#: connect.c:643 connect.c:714
-#, c-format
-msgid ""
-"done.\n"
-"Connecting to %s (port %s) ... "
-msgstr ""
-"bitti.\n"
-"Şuraya bağlanıyor: %s (kapı %s)..."
-
-#: connect.c:665 connect.c:742
-#, c-format
-msgid ""
-"unable to connect to %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"şuraya bağlanamıyor: %s:\n"
-"%s"
-
-#. TRANSLATORS: this is the end of "Connecting to %s (port %s) ... "
-#: connect.c:671 connect.c:748
-msgid "done."
-msgstr "bitti."
-
-#: connect.c:702
-#, c-format
-msgid "unable to look up %s (%s)"
-msgstr "%s aranamıyor (%s)"
-
-#: connect.c:708
-#, c-format
-msgid "unknown port %s"
-msgstr "bilinmeyen kapı %s"
-
-#: connect.c:845 connect.c:1175
-#, c-format
-msgid "strange hostname '%s' blocked"
-msgstr "garip makine adı '%s' engellendi"
-
-#: connect.c:847
-#, c-format
-msgid "strange port '%s' blocked"
-msgstr "garip kapı '%s' engellendi"
-
-#: connect.c:857
-#, c-format
-msgid "cannot start proxy %s"
-msgstr "vekil %s başlatılamıyor"
-
-#: connect.c:928
-msgid "no path specified; see 'git help pull' for valid url syntax"
-msgstr "yol belirtilmedi; geçerli url sözdizimi için 'git help pull' yazın"
-
-#: connect.c:1123
-msgid "ssh variant 'simple' does not support -4"
-msgstr "ssh değişik biçimi 'simple' -4 desteklemiyor"
-
-#: connect.c:1135
-msgid "ssh variant 'simple' does not support -6"
-msgstr "ssh değişik biçimi 'simple' -6 desteklemiyor"
-
-#: connect.c:1152
-msgid "ssh variant 'simple' does not support setting port"
-msgstr "ssh değişik biçimi 'simple' kapı ayarlamayı desteklemiyor"
-
-#: connect.c:1264
-#, c-format
-msgid "strange pathname '%s' blocked"
-msgstr "garip yol adı '%s' engellendi"
-
-#: connect.c:1311
-msgid "unable to fork"
-msgstr "çatallanamıyor"
-
-#: connected.c:98 builtin/fsck.c:208 builtin/prune.c:43
-msgid "Checking connectivity"
-msgstr "Bağlantı denetleniyor"
-
-#: connected.c:110
-msgid "Could not run 'git rev-list'"
-msgstr "'git rev-list' çalıştırılamadı"
-
-#: connected.c:130
-msgid "failed write to rev-list"
-msgstr "rev-list yazılamadı"
-
-#: connected.c:137
-msgid "failed to close rev-list's stdin"
-msgstr "rev-list'in stdin'i kapatılamadı"
-
-#: convert.c:194
-#, c-format
-msgid "illegal crlf_action %d"
-msgstr "izin verilmeyen crlf_action %d"
-
-#: convert.c:207
-#, c-format
-msgid "CRLF would be replaced by LF in %s"
-msgstr "CRLF %s içinde LF ile değiştirilecek"
-
-#: convert.c:209
-#, c-format
-msgid ""
-"CRLF will be replaced by LF in %s.\n"
-"The file will have its original line endings in your working directory"
-msgstr ""
-"CRLF %s içinde LF ile değiştirilecek.\n"
-"Dosya sizin çalışma dizininizde kendi orijinal satır sonlarına iye olacak."
-
-#: convert.c:217
-#, c-format
-msgid "LF would be replaced by CRLF in %s"
-msgstr "LF %s içinde CRLF ile değiştirilecek"
-
-#: convert.c:219
-#, c-format
-msgid ""
-"LF will be replaced by CRLF in %s.\n"
-"The file will have its original line endings in your working directory"
-msgstr ""
-"LF %s içinde CRLF ile değiştirilecek.\n"
-"Dosya sizin çalışma dizininizde kendi orijinal satır sonlarına iye olacak."
-
-#: convert.c:284
-#, c-format
-msgid "BOM is prohibited in '%s' if encoded as %s"
-msgstr "BOM '%s' içinde yasaklı, eğer %s olarak kodlanmışsa"
-
-#: convert.c:291
-#, c-format
-msgid ""
-"The file '%s' contains a byte order mark (BOM). Please use UTF-%.*s as "
-"working-tree-encoding."
-msgstr ""
-"'%s' dosyası bir bayt sıra imi (BOM) içeriyor. Lütfen çalışma ağacı "
-"kodlaması için UTF-%.*s kullanın."
-
-#: convert.c:304
-#, c-format
-msgid "BOM is required in '%s' if encoded as %s"
-msgstr "BOM '%s' içinde gerekli, eğer %s olarak kodlanmışsa"
-
-#: convert.c:306
-#, c-format
-msgid ""
-"The file '%s' is missing a byte order mark (BOM). Please use UTF-%sBE or UTF-"
-"%sLE (depending on the byte order) as working-tree-encoding."
-msgstr ""
-"'%s' dosyasında bir bayt sıra imi (BOM) eksik. Lütfen çalışma ağacı "
-"kodlaması için UTF-%sBE veya UTF-%sLE (bayt sırasına göre) kullanın."
-
-#: convert.c:419 convert.c:490
-#, c-format
-msgid "failed to encode '%s' from %s to %s"
-msgstr "'%s', %s değerinden %s değerine kodlanamadı"
-
-#: convert.c:462
-#, c-format
-msgid "encoding '%s' from %s to %s and back is not the same"
-msgstr ""
-"'%s' kodlamasını %s -> %s biçiminde yapıp tersine döndürmek aynı şey değil"
-
-#: convert.c:668
-#, c-format
-msgid "cannot fork to run external filter '%s'"
-msgstr "'%s' dış süzgecini çalıştırmak için çatallama yapılamıyor"
-
-#: convert.c:688
-#, c-format
-msgid "cannot feed the input to external filter '%s'"
-msgstr "girdi '%s' dış süzgecine beslenemiyor"
-
-#: convert.c:695
-#, c-format
-msgid "external filter '%s' failed %d"
-msgstr "'%s' dış süzgeci %d için başarısız oldu"
-
-#: convert.c:730 convert.c:733
-#, c-format
-msgid "read from external filter '%s' failed"
-msgstr "'%s' dış süzgecinden okuma başarısız oldu"
-
-#: convert.c:736 convert.c:791
-#, c-format
-msgid "external filter '%s' failed"
-msgstr "'%s' dış süzgeci başarısız oldu"
-
-#: convert.c:839
-msgid "unexpected filter type"
-msgstr "beklenmedik süzgeç türü"
-
-#: convert.c:850
-msgid "path name too long for external filter"
-msgstr "dış süzgeç için yol adı pek uzun"
-
-#: convert.c:924
-#, c-format
-msgid ""
-"external filter '%s' is not available anymore although not all paths have "
-"been filtered"
-msgstr ""
-"'%s' dış süzgeci artık kullanılamıyor, ancak tüm yolların süzümü bitmedi"
-
-#: convert.c:1223
-msgid "true/false are no valid working-tree-encodings"
-msgstr "doğru/yanlış geçerli bir çalışma ağacı kodlaması değil"
-
-#: convert.c:1411 convert.c:1445
-#, c-format
-msgid "%s: clean filter '%s' failed"
-msgstr "%s: temiz süzgeç '%s' başarısız oldu"
-
-#: convert.c:1489
-#, c-format
-msgid "%s: smudge filter %s failed"
-msgstr "%s: kir süzgeci %s başarısız oldu"
-
-#: date.c:138
-msgid "in the future"
-msgstr "gelecekte"
-
-#: date.c:144
-#, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> second ago"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> seconds ago"
-msgstr[0] "%<PRIuMAX> saniye önce"
-msgstr[1] "%<PRIuMAX> saniye önce"
-
-#: date.c:151
-#, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> minute ago"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> minutes ago"
-msgstr[0] "%<PRIuMAX> dakika önce"
-msgstr[1] "%<PRIuMAX> dakika önce"
-
-#: date.c:158
-#, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> hour ago"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> hours ago"
-msgstr[0] "%<PRIuMAX> saat önce"
-msgstr[1] "%<PRIuMAX> saat önce"
-
-#: date.c:165
-#, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> day ago"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> days ago"
-msgstr[0] "%<PRIuMAX> gün önce"
-msgstr[1] "%<PRIuMAX> gün önce"
-
-#: date.c:171
-#, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> week ago"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> weeks ago"
-msgstr[0] "%<PRIuMAX> hafta önce"
-msgstr[1] "%<PRIuMAX> hafta önce"
-
-#: date.c:178
-#, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> month ago"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> months ago"
-msgstr[0] "%<PRIuMAX> ay önce"
-msgstr[1] "%<PRIuMAX> ay önce"
-
-#: date.c:189
-#, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> year"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> years"
-msgstr[0] "%<PRIuMAX> yıl"
-msgstr[1] "%<PRIuMAX> yıl"
-
-#. TRANSLATORS: "%s" is "<n> years"
-#: date.c:192
-#, c-format
-msgid "%s, %<PRIuMAX> month ago"
-msgid_plural "%s, %<PRIuMAX> months ago"
-msgstr[0] "%s, %<PRIuMAX> ay önce"
-msgstr[1] "%s, %<PRIuMAX> ay önce"
-
-#: date.c:197 date.c:202
-#, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> year ago"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> years ago"
-msgstr[0] "%<PRIuMAX> yıl önce"
-msgstr[1] "%<PRIuMAX> yıl önce"
-
-#: delta-islands.c:272
-msgid "Propagating island marks"
-msgstr "Delta adası imleri yayılıyor"
-
-#: delta-islands.c:290
-#, c-format
-msgid "bad tree object %s"
-msgstr "hatalı ağaç nesnesi %s"
-
-#: delta-islands.c:334
-#, c-format
-msgid "failed to load island regex for '%s': %s"
-msgstr "'%s' için delta adası düzenli ifadesi yüklenemedi: %s"
-
-#: delta-islands.c:390
-#, c-format
-msgid "island regex from config has too many capture groups (max=%d)"
-msgstr ""
-"yapılandırmanın delta adası düzenli ifadesinde çok fazla yakalama grubu var "
-"(en çok %d)"
-
-#: delta-islands.c:467
-#, c-format
-msgid "Marked %d islands, done.\n"
-msgstr "%d delta adası imlendi, bitti.\n"
-
-#: diffcore-order.c:24
-#, c-format
-msgid "failed to read orderfile '%s'"
-msgstr "orderfile '%s' okunamadı"
-
-#: diffcore-rename.c:543
-msgid "Performing inexact rename detection"
-msgstr "Kesin olmayan yeniden adlandırma algılaması gerçekleştiriliyor"
-
-#: diff-no-index.c:238
-msgid "git diff --no-index [<options>] <path> <path>"
-msgstr "git diff --no-index [<seçenekler>] <yol> <yol>"
-
-#: diff-no-index.c:263
-msgid ""
-"Not a git repository. Use --no-index to compare two paths outside a working "
-"tree"
-msgstr ""
-"Bir git deposu değil. Bir çalışma ağacının dışındaki iki yolu karşılaştırmak "
-"için --no-index kullanın."
-
-#: diff.c:155
-#, c-format
-msgid "  Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n"
-msgstr "  dirstat kesim yüzdesi '%s' ayrıştırılamadı\n"
-
-#: diff.c:160
-#, c-format
-msgid "  Unknown dirstat parameter '%s'\n"
-msgstr "  Bilinmeyen dirstat parametresi '%s'\n"
-
-#: diff.c:296
-msgid ""
-"color moved setting must be one of 'no', 'default', 'blocks', 'zebra', "
-"'dimmed-zebra', 'plain'"
-msgstr ""
-"\"color-moved\" ayarı 'no', 'default', 'blocks', 'zebra', 'dimmed-zebra', "
-"'plain' seçeneklerinden biri olmalıdır"
-
-#: diff.c:324
-#, c-format
-msgid ""
-"unknown color-moved-ws mode '%s', possible values are 'ignore-space-change', "
-"'ignore-space-at-eol', 'ignore-all-space', 'allow-indentation-change'"
-msgstr ""
-"bilinmeyen color-moved-ws kipi '%s', olabilecek değerler: 'ignore-space-"
-"change', 'ignore-space-at-eol', 'ignore-all-space' 'allow-indentation-change'"
-
-#: diff.c:332
-msgid ""
-"color-moved-ws: allow-indentation-change cannot be combined with other "
-"whitespace modes"
-msgstr ""
-"color-moved-ws: allow-indentation-change diğer boşluk kipleri ile birlikte "
-"kullanılamaz"
-
-#: diff.c:405
-#, c-format
-msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'"
-msgstr "'diff.submodule' yapılandırma değişkeni için bilinmeyen değer: '%s'"
-
-#: diff.c:465
-#, c-format
-msgid ""
-"Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"'diff.dirstat' yapılandırma değişkeninde hatalar bulundu:\n"
-"%s"
-
-#: diff.c:4202
-#, c-format
-msgid "external diff died, stopping at %s"
-msgstr "dış diff sonlandı, %s konumunda durdu"
-
-#: diff.c:4547
-msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive"
-msgstr "--name-only, --name-status, --check ve -s birlikte kullanılmaz"
-
-#: diff.c:4550
-msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive"
-msgstr "-G, -S ve --find-object birlikte kullanılmaz"
-
-#: diff.c:4628
-msgid "--follow requires exactly one pathspec"
-msgstr "--follow tam olarak yalnızca bir yol belirteci gerektiriyor"
-
-#: diff.c:4676
-#, c-format
-msgid "invalid --stat value: %s"
-msgstr "geçersiz --stat değeri: %s"
-
-#: diff.c:4681 diff.c:4686 diff.c:4691 diff.c:4696 diff.c:5209
-#: parse-options.c:197 parse-options.c:201
-#, c-format
-msgid "%s expects a numerical value"
-msgstr "%s bir sayısal değer bekliyor"
-
-#: diff.c:4713
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"--dirstat/-X seçenek parametresi ayrıştırılamadı:\n"
-"%s"
-
-#: diff.c:4798
-#, c-format
-msgid "unknown change class '%c' in --diff-filter=%s"
-msgstr "şurada bilinmeyen değişiklik sınıfı '%c': -diff-filter=%s"
-
-#: diff.c:4822
-#, c-format
-msgid "unknown value after ws-error-highlight=%.*s"
-msgstr "şundan sonra bilinmeyen değer: ws-error-highlight=%.*s"
-
-#: diff.c:4836
-#, c-format
-msgid "unable to resolve '%s'"
-msgstr "'%s' çözülemiyor"
-
-#: diff.c:4886 diff.c:4892
-#, c-format
-msgid "%s expects <n>/<m> form"
-msgstr "%s <n>/<m> biçimi bekliyor"
-
-#: diff.c:4904
-#, c-format
-msgid "%s expects a character, got '%s'"
-msgstr "%s bir karakter bekliyor, '%s' aldı"
-
-#: diff.c:4925
-#, c-format
-msgid "bad --color-moved argument: %s"
-msgstr "hatalı --color-moved değişkeni: %s"
-
-#: diff.c:4944
-#, c-format
-msgid "invalid mode '%s' in --color-moved-ws"
-msgstr "--color-moved-ws içinde geçersiz kip '%s'"
-
-#: diff.c:4984
-msgid ""
-"option diff-algorithm accepts \"myers\", \"minimal\", \"patience\" and "
-"\"histogram\""
-msgstr ""
-"diff-algorithm seçeneği şunları kabul eder: \"myers\", \"minimal\", "
-"\"patience\" ve \"histogram\""
-
-#: diff.c:5020 diff.c:5040
-#, c-format
-msgid "invalid argument to %s"
-msgstr "%s için geçersiz değişken"
-
-#: diff.c:5178
-#, c-format
-msgid "failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
-msgstr "--submodule seçenek parametresi ayrıştırılamadı: '%s'"
-
-#: diff.c:5234
-#, c-format
-msgid "bad --word-diff argument: %s"
-msgstr "hatalı --word-diff değişkeni: %s"
-
-#: diff.c:5257
-msgid "Diff output format options"
-msgstr "Diff çıktısı biçimlendirme seçenekleri"
-
-#: diff.c:5259 diff.c:5265
-msgid "generate patch"
-msgstr "yama oluştur"
-
-#: diff.c:5262 builtin/log.c:173
-msgid "suppress diff output"
-msgstr "diff çıktısını gizle"
-
-#: diff.c:5267 diff.c:5381 diff.c:5388
-msgid "<n>"
-msgstr "<n>"
-
-#: diff.c:5268 diff.c:5271
-msgid "generate diffs with <n> lines context"
-msgstr "diff'leri <n> satır bağlamlı oluştur"
-
-#: diff.c:5273
-msgid "generate the diff in raw format"
-msgstr "diff'i ham biçimde oluştur"
-
-#: diff.c:5276
-msgid "synonym for '-p --raw'"
-msgstr "'-p --raw eşanlamlısı"
-
-#: diff.c:5280
-msgid "synonym for '-p --stat'"
-msgstr "'-p --stat eşanlamlısı"
-
-#: diff.c:5284
-msgid "machine friendly --stat"
-msgstr "makinede okunabilen --stat"
-
-#: diff.c:5287
-msgid "output only the last line of --stat"
-msgstr "--stat'ın yalnızca son satırını çıktı ver"
-
-#: diff.c:5289 diff.c:5297
-msgid "<param1,param2>..."
-msgstr "<param1,param2>..."
-
-#: diff.c:5290
-msgid ""
-"output the distribution of relative amount of changes for each sub-directory"
-msgstr ""
-"her alt dizin için göreceli bir miktar değişikliğin dağıtımını çıktı ver"
-
-#: diff.c:5294
-msgid "synonym for --dirstat=cumulative"
-msgstr "--dirstat-cumulative eşanlamlısı"
-
-#: diff.c:5298
-msgid "synonym for --dirstat=files,param1,param2..."
-msgstr "--dirstat=files,param1,param2... eşanlamlısı"
-
-#: diff.c:5302
-msgid "warn if changes introduce conflict markers or whitespace errors"
-msgstr ""
-"değişiklikler çakışma imleyicileri veya boşluk hataları doğuruyorsa uyar"
-
-#: diff.c:5305
-msgid "condensed summary such as creations, renames and mode changes"
-msgstr ""
-"sıkışık özet; örn. oluşumlar, yeniden adlandırmalar ve kip değişiklikleri"
-
-#: diff.c:5308
-msgid "show only names of changed files"
-msgstr "yalnızca değiştirilen dosyaların adlarını göster"
-
-#: diff.c:5311
-msgid "show only names and status of changed files"
-msgstr "yalnızca değiştirilen dosyaların adlarını ve durumlarını göster"
-
-#: diff.c:5313
-msgid "<width>[,<name-width>[,<count>]]"
-msgstr "<genişlik>[,<ad-genişlik>[,<sayım>]]"
-
-#: diff.c:5314
-msgid "generate diffstat"
-msgstr "diffstat oluştur"
-
-#: diff.c:5316 diff.c:5319 diff.c:5322
-msgid "<width>"
-msgstr "<genişlik>"
-
-#: diff.c:5317
-msgid "generate diffstat with a given width"
-msgstr "diffstat'ı verilmiş bir genişlik ile oluştur"
-
-#: diff.c:5320
-msgid "generate diffstat with a given name width"
-msgstr "diffstat'ı verilmiş bir ad genişliği ile oluştur"
-
-#: diff.c:5323
-msgid "generate diffstat with a given graph width"
-msgstr "diffstat'ı verilmiş bir grafik genişliği ile oluştur"
-
-#: diff.c:5325
-msgid "<count>"
-msgstr "<sayım>"
-
-#: diff.c:5326
-msgid "generate diffstat with limited lines"
-msgstr "diffstat'ı kısıtlı satırlarla oluştur"
-
-#: diff.c:5329
-msgid "generate compact summary in diffstat"
-msgstr "diffstat içinde ufak özet oluştur"
-
-#: diff.c:5332
-msgid "output a binary diff that can be applied"
-msgstr "uygulanabilir bir ikili diff çıktısı ver"
-
-#: diff.c:5335
-msgid "show full pre- and post-image object names on the \"index\" lines"
-msgstr "\"index\" satırlarında tam ön ve songörüntü nesne adlarını göster"
-
-#: diff.c:5337
-msgid "show colored diff"
-msgstr "renkli diff göster"
-
-#: diff.c:5338
-msgid "<kind>"
-msgstr "<tür>"
-
-#: diff.c:5339
-msgid ""
-"highlight whitespace errors in the 'context', 'old' or 'new' lines in the "
-"diff"
-msgstr ""
-"diff'teki boşluk hatalarını 'context', 'old' veya 'new' satırlarında vurgula"
-
-#: diff.c:5342
-msgid ""
-"do not munge pathnames and use NULs as output field terminators in --raw or "
-"--numstat"
-msgstr ""
-"--raw veya --numstat içinde yol adlarını tahrip etme ve çıktı alanı "
-"sonlandırıcıları olarak NUL'ları kullan"
-
-#: diff.c:5345 diff.c:5348 diff.c:5351 diff.c:5457
-msgid "<prefix>"
-msgstr "<önek>"
-
-#: diff.c:5346
-msgid "show the given source prefix instead of \"a/\""
-msgstr "\"a/\" yerine verilmiş kaynak önekini göster"
-
-#: diff.c:5349
-msgid "show the given destination prefix instead of \"b/\""
-msgstr "\"b/\"yerine verilmiş kaynak önekini göster"
-
-#: diff.c:5352
-msgid "prepend an additional prefix to every line of output"
-msgstr "çıktının her satırının başına ek bir önek ekle"
-
-#: diff.c:5355
-msgid "do not show any source or destination prefix"
-msgstr "hiçbir kaynak ve hedef önekini gösterme"
-
-#: diff.c:5358
-msgid "show context between diff hunks up to the specified number of lines"
-msgstr "diff parçaları arasındaki bağlamı belirtilen satır sayısı kadar göster"
-
-#: diff.c:5362 diff.c:5367 diff.c:5372
-msgid "<char>"
-msgstr "<karakter>"
-
-#: diff.c:5363
-msgid "specify the character to indicate a new line instead of '+'"
-msgstr "yeni satırı belirtmek için '+' yerine kullanılacak karakteri belirle"
-
-#: diff.c:5368
-msgid "specify the character to indicate an old line instead of '-'"
-msgstr "eski satırı belirtmek için '-' yerine kullanılacak karakteri belirle"
-
-#: diff.c:5373
-msgid "specify the character to indicate a context instead of ' '"
-msgstr "bağlam belirtmek için ' ' yerine kullanılacak karakteri belirle"
-
-#: diff.c:5376
-msgid "Diff rename options"
-msgstr "Diff yeniden adlandırma seçenekleri"
-
-#: diff.c:5377
-msgid "<n>[/<m>]"
-msgstr "<n>[/<m>]"
-
-#: diff.c:5378
-msgid "break complete rewrite changes into pairs of delete and create"
-msgstr "tam yeniden yazım değişikliklerini silme ve oluşturma olarak ayır"
-
-#: diff.c:5382
-msgid "detect renames"
-msgstr "yeniden adlandırmaları algıla"
-
-#: diff.c:5386
-msgid "omit the preimage for deletes"
-msgstr "silmeler için öngörüntüyü atla"
-
-#: diff.c:5389
-msgid "detect copies"
-msgstr "kopyaları algıla"
-
-#: diff.c:5393
-msgid "use unmodified files as source to find copies"
-msgstr "değiştirilmemiş dosyaları kopyaları bulmak için kaynak olarak kullan"
-
-#: diff.c:5395
-msgid "disable rename detection"
-msgstr "yeniden adlandırma algılamasını devre dışı bırak"
-
-#: diff.c:5398
-msgid "use empty blobs as rename source"
-msgstr "boş ikili nesneleri yeniden adlandırma kaynağı olarak kullan"
-
-#: diff.c:5400
-msgid "continue listing the history of a file beyond renames"
-msgstr ""
-"bir dosyanın geçmişini listelemeyi yeniden adlandırmaların ötesinde sürdür"
-
-#: diff.c:5403
-msgid ""
-"prevent rename/copy detection if the number of rename/copy targets exceeds "
-"given limit"
-msgstr ""
-"eğer yeniden adlandırma/kopyalama hedeflerinin sayısı verilen sınırı aşarsa "
-"yeniden adlandırma/kopyalama algılamasını önle"
-
-#: diff.c:5405
-msgid "Diff algorithm options"
-msgstr "Diff algoritma seçenekleri"
-
-#: diff.c:5407
-msgid "produce the smallest possible diff"
-msgstr "olabilecek en küçük diff'i üret"
-
-#: diff.c:5410
-msgid "ignore whitespace when comparing lines"
-msgstr "satırları karşılaştırırken boşlukları yok say"
-
-#: diff.c:5413
-msgid "ignore changes in amount of whitespace"
-msgstr "boşluk sayısındaki değişiklikleri yok say"
-
-#: diff.c:5416
-msgid "ignore changes in whitespace at EOL"
-msgstr "satır sonundaki boşluk değişikliklerini yok say"
-
-#: diff.c:5419
-msgid "ignore carrier-return at the end of line"
-msgstr "satır sonundaki satırbaşı karakterini yok say"
-
-#: diff.c:5422
-msgid "ignore changes whose lines are all blank"
-msgstr "satırlarının tümü boş olan değişiklikleri yok say"
-
-#: diff.c:5425
-msgid "heuristic to shift diff hunk boundaries for easy reading"
-msgstr "diff parça sınırlarını kolay okuma için bulgusal olarak kaydır"
-
-#: diff.c:5428
-msgid "generate diff using the \"patience diff\" algorithm"
-msgstr "diff'i \"patience diff\" algoritmasını kullanarak oluştur"
-
-#: diff.c:5432
-msgid "generate diff using the \"histogram diff\" algorithm"
-msgstr "diff'i \"histogram diff\" algoritmasını kullanarak oluştur"
-
-#: diff.c:5434
-msgid "<algorithm>"
-msgstr "<algoritma>"
-
-#: diff.c:5435
-msgid "choose a diff algorithm"
-msgstr "bir diff algoritması seç"
-
-#: diff.c:5437
-msgid "<text>"
-msgstr "<metin>"
-
-#: diff.c:5438
-msgid "generate diff using the \"anchored diff\" algorithm"
-msgstr "diff'i \"anchored diff\" algoritmasını kullanarak oluştur"
-
-#: diff.c:5440 diff.c:5449 diff.c:5452
-msgid "<mode>"
-msgstr "<kip>"
-
-#: diff.c:5441
-msgid "show word diff, using <mode> to delimit changed words"
-msgstr ""
-"sözcük diff'ini değiştirilen sözcükleri sınırlandırmak için <kip> kullanarak "
-"göster"
-
-#: diff.c:5443 diff.c:5446 diff.c:5491
-msgid "<regex>"
-msgstr "<ifade>"
-
-#: diff.c:5444
-msgid "use <regex> to decide what a word is"
-msgstr "bir sözcüğün ne olduğuna karar vermek için <ifade> kullan"
-
-#: diff.c:5447
-msgid "equivalent to --word-diff=color --word-diff-regex=<regex>"
-msgstr "şuna eşdeğer: --word-diff=color --word-diff-regex=<ifade>"
-
-#: diff.c:5450
-msgid "moved lines of code are colored differently"
-msgstr "taşınan kod satırları farklı renklendirilir"
-
-#: diff.c:5453
-msgid "how white spaces are ignored in --color-moved"
-msgstr "boşluklar --color-moved içinde nasıl yok sayılır"
-
-#: diff.c:5456
-msgid "Other diff options"
-msgstr "Diğer diff seçenekleri"
-
-#: diff.c:5458
-msgid "when run from subdir, exclude changes outside and show relative paths"
-msgstr ""
-"altdizinden çalıştırıldığında dışarıdaki değişiklikleri hariç tut ve "
-"göreceli yolları göster"
-
-#: diff.c:5462
-msgid "treat all files as text"
-msgstr "tüm dosyaları metin olarak varsay"
-
-#: diff.c:5464
-msgid "swap two inputs, reverse the diff"
-msgstr "iki girdiyi değiştir, diff'i tersine döndür"
-
-#: diff.c:5466
-msgid "exit with 1 if there were differences, 0 otherwise"
-msgstr "ayrımlar varsa 1 ile, yoksa 0 ile çık"
-
-#: diff.c:5468
-msgid "disable all output of the program"
-msgstr "tüm program çıktısını devre dışı bırak"
-
-#: diff.c:5470
-msgid "allow an external diff helper to be executed"
-msgstr "bir dış diff yardımcısının çalıştırılmasına izin ver"
-
-#: diff.c:5472
-msgid "run external text conversion filters when comparing binary files"
-msgstr ""
-"ikili dosyaları karşılaştırırken dış metin dönüştürme süzgeçlerini çalıştır"
-
-#: diff.c:5474
-msgid "<when>"
-msgstr "<ne-zaman>"
-
-#: diff.c:5475
-msgid "ignore changes to submodules in the diff generation"
-msgstr "diff oluştururken altmodüllere olan değişiklikleri yok say"
-
-#: diff.c:5478
-msgid "<format>"
-msgstr "<biçim>"
-
-#: diff.c:5479
-msgid "specify how differences in submodules are shown"
-msgstr "altmodüllerdeki değişikliklerin nasıl gösterileceğini belirt"
-
-#: diff.c:5483
-msgid "hide 'git add -N' entries from the index"
-msgstr "indeksten 'git add -N' girdilerini gizle"
-
-#: diff.c:5486
-msgid "treat 'git add -N' entries as real in the index"
-msgstr "indekste 'git add -N' girdilerine gerçekmiş gibi davran"
-
-#: diff.c:5488
-msgid "<string>"
-msgstr "<dizi>"
-
-#: diff.c:5489
-msgid ""
-"look for differences that change the number of occurrences of the specified "
-"string"
-msgstr "belirtilen dizinin görülme sayısını değiştiren ayrımlara bak"
-
-#: diff.c:5492
-msgid ""
-"look for differences that change the number of occurrences of the specified "
-"regex"
-msgstr "belirtilen düzenli ifadenin görülme sayısını değiştiren ayrımlara bak"
-
-#: diff.c:5495
-msgid "show all changes in the changeset with -S or -G"
-msgstr "değişiklik setinde -S veya -G içeren tüm değişiklikleri göster"
-
-#: diff.c:5498
-msgid "treat <string> in -S as extended POSIX regular expression"
-msgstr "-S içindeki <dizi>'yi genişletilmiş POSIX düzenli ifadesi olarak işle"
-
-#: diff.c:5501
-msgid "control the order in which files appear in the output"
-msgstr "dosyaların çıktıda hangi sırayla görüneceğini denetle"
-
-#: diff.c:5502
-msgid "<object-id>"
-msgstr "<nesne-no>"
-
-#: diff.c:5503
-msgid ""
-"look for differences that change the number of occurrences of the specified "
-"object"
-msgstr "belirtilen nesnenin görülme sayısını değiştiren ayrımlara bak"
-
-#: diff.c:5505
-msgid "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]"
-msgstr "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]"
-
-#: diff.c:5506
-msgid "select files by diff type"
-msgstr "dosyaları diff türüne göre seç"
-
-#: diff.c:5508
-msgid "<file>"
-msgstr "<dosya>"
-
-#: diff.c:5509
-msgid "Output to a specific file"
-msgstr "belirli bir dosyaya çıktı ver"
-
-#: diff.c:6164
-msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files."
-msgstr ""
-"Kesin olmayan yeniden adlandırma algılaması çok fazla dosya olmasından "
-"dolayı atlandı."
-
-#: diff.c:6167
-msgid "only found copies from modified paths due to too many files."
-msgstr ""
-"Çok fazla dosya olmasından dolayı yalnızca değiştirilen yollardan kopyalar "
-"bulundu."
-
-#: diff.c:6170
-#, c-format
-msgid ""
-"you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command."
-msgstr ""
-"%s değişkeninizi en azından %d olarak ayarlamak ve komutu yeniden denemek "
-"isteyebilirsiniz."
-
-#: dir.c:555
-#, c-format
-msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git"
-msgstr "yol belirteci '%s' git'in tanıdığı herhangi bir dosya ile eşleşmedi"
-
-#: dir.c:695 dir.c:724 dir.c:737
-#, c-format
-msgid "unrecognized pattern: '%s'"
-msgstr "tanımlanamayan dizgi: '%s'"
-
-#: dir.c:754 dir.c:768
-#, c-format
-msgid "unrecognized negative pattern: '%s'"
-msgstr "tanımlanamayan negatif dizgi: '%s'"
-
-#: dir.c:786
-#, c-format
-msgid "your sparse-checkout file may have issues: pattern '%s' is repeated"
-msgstr "sparse-checkout dosyanızın sorunları olabilir: '%s' dizgisi yinelenmiş"
-
-#: dir.c:796
-msgid "disabling cone pattern matching"
-msgstr "koni dizgi eşleşmesi devre dışı bırakılıyor"
-
-#: dir.c:1173
-#, c-format
-msgid "cannot use %s as an exclude file"
-msgstr "%s bir 'exclude' dosyası olarak kullanılamıyor"
-
-#: dir.c:2144
-#, c-format
-msgid "could not open directory '%s'"
-msgstr "'%s' dizini açılamadı"
-
-#: dir.c:2479
-msgid "failed to get kernel name and information"
-msgstr "çekirdek adı ve bilgisi alınamadı"
-
-#: dir.c:2603
-msgid "untracked cache is disabled on this system or location"
-msgstr "izlenmeyen önbellek bu sistemde veya konumda devre dışı bırakılmış"
-
-#: dir.c:3407
-#, c-format
-msgid "index file corrupt in repo %s"
-msgstr "%s deposundaki indeks dosyası hasarlı"
-
-#: dir.c:3452 dir.c:3457
-#, c-format
-msgid "could not create directories for %s"
-msgstr "%s için dizinler oluşturulamadı"
-
-#: dir.c:3486
-#, c-format
-msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'"
-msgstr "git dizini '%s' konumundan '%s' konumuna göç ettirilemedi"
-
-#: editor.c:73
-#, c-format
-msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c"
-msgstr "İpucu: Düzenleyicinizin dosyayı kapatması bekleniyor...%c"
-
-#: entry.c:178
-msgid "Filtering content"
-msgstr "İçerik süzülüyor"
-
-#: entry.c:476
-#, c-format
-msgid "could not stat file '%s'"
-msgstr "'%s' dosyasının bilgileri alınamadı"
-
-#: environment.c:149
-#, c-format
-msgid "bad git namespace path \"%s\""
-msgstr "hatalı git ad alanı yolu \"%s\""
-
-#: environment.c:331
-#, c-format
-msgid "could not set GIT_DIR to '%s'"
-msgstr "GIT_DIR şuna ayarlanamadı: '%s'"
-
-#: exec-cmd.c:363
-#, c-format
-msgid "too many args to run %s"
-msgstr "%s çalıştırmak için çok fazla değişken"
-
-#: fetch-pack.c:150
-msgid "git fetch-pack: expected shallow list"
-msgstr "git fetch-pack: sığ bir liste bekleniyordu"
-
-#: fetch-pack.c:153
-msgid "git fetch-pack: expected a flush packet after shallow list"
-msgstr "git fetch-pack: sığ listeden sonra floş paketi bekleniyordu"
-
-#: fetch-pack.c:164
-msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got a flush packet"
-msgstr "git fetch-pack: ACK/NAK bekleniyordu, floş paket alındı"
-
-#: fetch-pack.c:184
-#, c-format
-msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'"
-msgstr "git fetch-pack: ACK/NAK bekleniyordu, '%s' alındı"
-
-#: fetch-pack.c:195
-msgid "unable to write to remote"
-msgstr "uzak konuma yazılamıyor"
-
-#: fetch-pack.c:257
-msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed"
-msgstr "--stateless-rpc multi_ack_detailed gerektiriyor"
-
-#: fetch-pack.c:356 fetch-pack.c:1340
-#, c-format
-msgid "invalid shallow line: %s"
-msgstr "geçersiz sığ satır: %s"
-
-#: fetch-pack.c:362 fetch-pack.c:1346
-#, c-format
-msgid "invalid unshallow line: %s"
-msgstr "geçersiz sığ olmayan satır: %s"
-
-#: fetch-pack.c:364 fetch-pack.c:1348
-#, c-format
-msgid "object not found: %s"
-msgstr "nesne bulunamadı: %s"
-
-#: fetch-pack.c:367 fetch-pack.c:1351
-#, c-format
-msgid "error in object: %s"
-msgstr "nesne içinde hata: %s"
-
-#: fetch-pack.c:369 fetch-pack.c:1353
-#, c-format
-msgid "no shallow found: %s"
-msgstr "sığ bulunamadı: %s"
-
-#: fetch-pack.c:372 fetch-pack.c:1357
-#, c-format
-msgid "expected shallow/unshallow, got %s"
-msgstr "sığ/sığ olmayan bekleniyordu, %s alındı"
-
-#: fetch-pack.c:414
-#, c-format
-msgid "got %s %d %s"
-msgstr "%s %d %s alındı"
-
-#: fetch-pack.c:431
-#, c-format
-msgid "invalid commit %s"
-msgstr "geçersiz gönderi %s"
-
-#: fetch-pack.c:462
-msgid "giving up"
-msgstr "vazgeçiliyor"
-
-#: fetch-pack.c:475 progress.c:323
-msgid "done"
-msgstr "bitti"
-
-#: fetch-pack.c:487
-#, c-format
-msgid "got %s (%d) %s"
-msgstr "%s (%d) %s alındı"
-
-#: fetch-pack.c:533
-#, c-format
-msgid "Marking %s as complete"
-msgstr "%s tamam olarak imleniyor"
-
-#: fetch-pack.c:754
-#, c-format
-msgid "already have %s (%s)"
-msgstr "%s halihazırda var (%s)"
-
-#: fetch-pack.c:818
-msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer"
-msgstr "fetch-pack: yanbant çoğullama çözücüsü ayrı çatallanamıyor"
-
-#: fetch-pack.c:826
-msgid "protocol error: bad pack header"
-msgstr "protokol hatası: hatalı paket üstbilgisi"
-
-#: fetch-pack.c:900
-#, c-format
-msgid "fetch-pack: unable to fork off %s"
-msgstr "fetch-pack: %s ayrı çatallanamıyor"
-
-#: fetch-pack.c:916
-#, c-format
-msgid "%s failed"
-msgstr "%s başarısız oldu"
-
-#: fetch-pack.c:918
-msgid "error in sideband demultiplexer"
-msgstr "yanbant çoğullama çözücüsünde hata"
-
-#: fetch-pack.c:965
-#, c-format
-msgid "Server version is %.*s"
-msgstr "Sunucu sürümü %.*s"
-
-#: fetch-pack.c:970 fetch-pack.c:976 fetch-pack.c:979 fetch-pack.c:985
-#: fetch-pack.c:989 fetch-pack.c:993 fetch-pack.c:997 fetch-pack.c:1001
-#: fetch-pack.c:1005 fetch-pack.c:1009 fetch-pack.c:1013 fetch-pack.c:1017
-#: fetch-pack.c:1023 fetch-pack.c:1029 fetch-pack.c:1034 fetch-pack.c:1039
-#, c-format
-msgid "Server supports %s"
-msgstr "Sunucu %s destekliyor"
-
-#: fetch-pack.c:972
-msgid "Server does not support shallow clients"
-msgstr "Sunucu sığ istemcileri desteklemiyor"
-
-#: fetch-pack.c:1032
-msgid "Server does not support --shallow-since"
-msgstr "Sunucu --shallow-since desteklemiyor"
-
-#: fetch-pack.c:1037
-msgid "Server does not support --shallow-exclude"
-msgstr "Sunucu --shallow-exclude desteklemiyor"
-
-#: fetch-pack.c:1041
-msgid "Server does not support --deepen"
-msgstr "Sunucu --deepen desteklemiyor"
-
-#: fetch-pack.c:1058
-msgid "no common commits"
-msgstr "ortak gönderi yok"
-
-#: fetch-pack.c:1070 fetch-pack.c:1536
-msgid "git fetch-pack: fetch failed."
-msgstr "git fetch-pack: getirme başarısız"
-
-#: fetch-pack.c:1209
-msgid "Server does not support shallow requests"
-msgstr "Sunucu sığ istekleri desteklemiyor"
-
-#: fetch-pack.c:1216
-msgid "Server supports filter"
-msgstr "Sunucu süzgeç destekliyor"
-
-#: fetch-pack.c:1239
-msgid "unable to write request to remote"
-msgstr "uzak konuma istek yazılamıyor"
-
-#: fetch-pack.c:1257
-#, c-format
-msgid "error reading section header '%s'"
-msgstr "bölüm üstbilgisi '%s' okunurken hata"
-
-#: fetch-pack.c:1263
-#, c-format
-msgid "expected '%s', received '%s'"
-msgstr "'%s' bekleniyordu, '%s' alındı"
-
-#: fetch-pack.c:1303
-#, c-format
-msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'"
-msgstr "beklenmedik alındı satırı: '%s'"
-
-#: fetch-pack.c:1308
-#, c-format
-msgid "error processing acks: %d"
-msgstr "alındılar işlenirken hata: %d"
-
-#: fetch-pack.c:1318
-msgid "expected packfile to be sent after 'ready'"
-msgstr "paket dosyasının 'ready'den sonra gönderilmesi gerekiyordu"
-
-#: fetch-pack.c:1320
-msgid "expected no other sections to be sent after no 'ready'"
-msgstr "'ready' \"yok\" iken başka hiçbir bölümün gönderilmemesi gerekiyordu"
-
-#: fetch-pack.c:1362
-#, c-format
-msgid "error processing shallow info: %d"
-msgstr "sığ bilgi işlenirken hata: %d"
-
-#: fetch-pack.c:1409
-#, c-format
-msgid "expected wanted-ref, got '%s'"
-msgstr "wanted-ref bekleniyordu, '%s' alındı"
-
-#: fetch-pack.c:1414
-#, c-format
-msgid "unexpected wanted-ref: '%s'"
-msgstr "beklenmedik wanted-ref: '%s'"
-
-#: fetch-pack.c:1419
-#, c-format
-msgid "error processing wanted refs: %d"
-msgstr "aranan başvurular işlenirken hata: %d"
-
-#: fetch-pack.c:1762
-msgid "no matching remote head"
-msgstr "eşleşen uzak dal ucu yok"
-
-#: fetch-pack.c:1785 builtin/clone.c:689
-msgid "remote did not send all necessary objects"
-msgstr "uzak konum gereken tüm nesneleri göndermedi"
-
-#: fetch-pack.c:1812
-#, c-format
-msgid "no such remote ref %s"
-msgstr "böyle bir uzak başvuru yok: %s"
-
-#: fetch-pack.c:1815
-#, c-format
-msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s"
-msgstr "Sunucu %s tanıtılmamış nesnesi için isteğe izin vermiyor"
-
-#: gpg-interface.c:408
-msgid "gpg failed to sign the data"
-msgstr "gpg veriyi imzalayamadı"
-
-#: gpg-interface.c:434
-msgid "could not create temporary file"
-msgstr "geçici dosya oluşturulamadı"
-
-#: gpg-interface.c:437
-#, c-format
-msgid "failed writing detached signature to '%s'"
-msgstr "şuna ayrık imza yazılamadı: '%s'"
-
-#: graph.c:98
-#, c-format
-msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors"
-msgstr "log.graphColors içindeki '%.*s' geçersiz rengini yok say"
-
-#: grep.c:668
-msgid ""
-"given pattern contains NULL byte (via -f <file>). This is only supported "
-"with -P under PCRE v2"
-msgstr ""
-"verilen dizgi NULL baytı içeriyor (-f <dosya> ile). Bu yalnızca PCRE v2 "
-"altında -P ile desteklenir"
-
-#: grep.c:2128
-#, c-format
-msgid "'%s': unable to read %s"
-msgstr "'%s': %s okunamıyor"
-
-#: grep.c:2145 setup.c:166 builtin/clone.c:411 builtin/diff.c:82
-#: builtin/rm.c:135
-#, c-format
-msgid "failed to stat '%s'"
-msgstr "'%s' dosyasının bilgileri alınamadı"
-
-#: grep.c:2156
-#, c-format
-msgid "'%s': short read"
-msgstr "'%s': kısa okuma"
-
-#: help.c:23
-msgid "start a working area (see also: git help tutorial)"
-msgstr "bir çalışma alanı başlatın (ayrıca bkz: git help tutorial)"
-
-#: help.c:24
-msgid "work on the current change (see also: git help everyday)"
-msgstr "güncel değişiklikler üzerinde çalışın (ayrıca bkz: git help everyday)"
-
-#: help.c:25
-msgid "examine the history and state (see also: git help revisions)"
-msgstr "geçmişi ve durumu gözden geçirin (ayrıca bkz: git help revisions)"
-
-#: help.c:26
-msgid "grow, mark and tweak your common history"
-msgstr "ortak geçmişinizi büyütün, imleyin ve geliştirin"
-
-#: help.c:27
-msgid "collaborate (see also: git help workflows)"
-msgstr "birlikte çalışın (ayrıca bkz: git help workflows)"
-
-#: help.c:31
-msgid "Main Porcelain Commands"
-msgstr "Ana Komutlar"
-
-#: help.c:32
-msgid "Ancillary Commands / Manipulators"
-msgstr "Yan Komutlar / Yönlendiriciler"
-
-#: help.c:33
-msgid "Ancillary Commands / Interrogators"
-msgstr "Yan Komutlar / Sorgucular"
-
-#: help.c:34
-msgid "Interacting with Others"
-msgstr "Başkaları ile Etkileşim"
-
-#: help.c:35
-msgid "Low-level Commands / Manipulators"
-msgstr "Düşük Düzeyli Komutlar / Yönlendiriciler"
-
-#: help.c:36
-msgid "Low-level Commands / Interrogators"
-msgstr "Düşük Düzeyli Komutlar / Sorgucular"
-
-#: help.c:37
-msgid "Low-level Commands / Syncing Repositories"
-msgstr "Düşük Düzeyli Komutlar / Depo Eşitleme"
-
-#: help.c:38
-msgid "Low-level Commands / Internal Helpers"
-msgstr "Düşük Düzeyli Komutlar / İç Yardımcılar"
-
-#: help.c:298
-#, c-format
-msgid "available git commands in '%s'"
-msgstr "'%s' içindeki kullanılabilir git komutları"
-
-#: help.c:305
-msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH"
-msgstr "$PATH içindeki başka yerlerden kullanılabilen git komutları"
-
-#: help.c:314
-msgid "These are common Git commands used in various situations:"
-msgstr "Çeşitli durumlarda kullanılan temel Git komutları aşağıdadır:"
-
-#: help.c:363 git.c:98
-#, c-format
-msgid "unsupported command listing type '%s'"
-msgstr "desteklenmeyen komut listeleme türü '%s'"
-
-#: help.c:403
-msgid "The common Git guides are:"
-msgstr "Yaygın Git kılavuzları:"
-
-#: help.c:512
-msgid "See 'git help <command>' to read about a specific subcommand"
-msgstr "Belirli bir altkomut üzerine okumak için 'git help <komut>' kullanın"
-
-#: help.c:517
-msgid "External commands"
-msgstr "Dış komutlar"
-
-#: help.c:532
-msgid "Command aliases"
-msgstr "Komut armaları"
-
-#: help.c:596
-#, c-format
-msgid ""
-"'%s' appears to be a git command, but we were not\n"
-"able to execute it. Maybe git-%s is broken?"
-msgstr ""
-"'%s' bir git komutu gibi görünüyor, ancak biz onu\n"
-"çalıştıramadık. git-%s bozuk olabilir mi?"
-
-#: help.c:655
-msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all."
-msgstr "Tüh. Sisteminiz hiçbir Git komutunu bildirmiyor."
-
-#: help.c:677
-#, c-format
-msgid "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist."
-msgstr ""
-"UYARI: '%s' adında bir Git komutunu çağırdınız, ancak böyle bir komut yok."
-
-#: help.c:682
-#, c-format
-msgid "Continuing under the assumption that you meant '%s'."
-msgstr "'%s' demek istediğiniz varsayılarak sürdürülüyor."
-
-#: help.c:687
-#, c-format
-msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'."
-msgstr "%0.1f saniye içinde sürdürülüyor, '%s' demek istediğiniz varsayılacak."
-
-#: help.c:695
-#, c-format
-msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'."
-msgstr "git: '%s' bir git komutu değil. Yardım için: 'git --help'."
-
-#: help.c:699
-msgid ""
-"\n"
-"The most similar command is"
-msgid_plural ""
-"\n"
-"The most similar commands are"
-msgstr[0] ""
-"\n"
-"Buna en yakın komut:"
-msgstr[1] ""
-"\n"
-"Buna en yakın komutlar:"
-
-#: help.c:714
-msgid "git version [<options>]"
-msgstr "git version [<seçenekler>]"
-
-#: help.c:783
-#, c-format
-msgid "%s: %s - %s"
-msgstr "%s: %s - %s"
-
-#: help.c:787
-msgid ""
-"\n"
-"Did you mean this?"
-msgid_plural ""
-"\n"
-"Did you mean one of these?"
-msgstr[0] ""
-"\n"
-"Şunu mu demek istediniz?"
-msgstr[1] ""
-"\n"
-"Şunlardan birini mi demek istediniz?"
-
-#: ident.c:349
-msgid ""
-"\n"
-"*** Please tell me who you are.\n"
-"\n"
-"Run\n"
-"\n"
-"  git config --global user.email \"you@example.com\"\n"
-"  git config --global user.name \"Your Name\"\n"
-"\n"
-"to set your account's default identity.\n"
-"Omit --global to set the identity only in this repository.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"*** Lütfen bana kim olduğunuzu söyleyin.\n"
-"\n"
-"Hesabınızın öntanımlı kimliğini ayarlamak için\n"
-"\n"
-"\tgit config --global user.name \"Adınız\"\n"
-"\tgit config --global user.email \"siz@e-posta.com\"\n"
-"\n"
-"komutlarını çalıştırın.\n"
-"Kimliğinizi yalnızca bu depo için geçerli kılmak isterseniz --global\n"
-"değişkenini kullanmayın.\n"
-"\n"
-
-#: ident.c:379
-msgid "no email was given and auto-detection is disabled"
-msgstr "bir e-posta verilmedi ve kendiliğinden algılama devre dışı"
-
-#: ident.c:384
-#, c-format
-msgid "unable to auto-detect email address (got '%s')"
-msgstr "e-posta adresi kendiliğinden algılanamıyor ('%s' alındı)"
-
-#: ident.c:401
-msgid "no name was given and auto-detection is disabled"
-msgstr "bir ad verilmedi ve kendiliğinden algılama devre dışı"
-
-#: ident.c:407
-#, c-format
-msgid "unable to auto-detect name (got '%s')"
-msgstr "ad kendiliğinden algılanamıyor ('%s' alındı)"
-
-#: ident.c:415
-#, c-format
-msgid "empty ident name (for <%s>) not allowed"
-msgstr "boş tanımlayıcı adına (<%s> için) izin verilmiyor"
-
-#: ident.c:421
-#, c-format
-msgid "name consists only of disallowed characters: %s"
-msgstr "ad yalnızca izin verilmeyen karakterlerden oluşuyor: %s"
-
-#: ident.c:436 builtin/commit.c:635
-#, c-format
-msgid "invalid date format: %s"
-msgstr "geçersiz tarih biçimi: %s"
-
-#: list-objects.c:127
-#, c-format
-msgid "entry '%s' in tree %s has tree mode, but is not a tree"
-msgstr "'%s' girdisi (%s ağacında) ağaç kipine iye, ancak bir ağaç değil"
-
-#: list-objects.c:140
-#, c-format
-msgid "entry '%s' in tree %s has blob mode, but is not a blob"
-msgstr ""
-"'%s' girdisi (%s ağacında) ikili nesne kipine iye, ancak bir ikili geniş "
-"nesne değil"
-
-#: list-objects.c:375
-#, c-format
-msgid "unable to load root tree for commit %s"
-msgstr "%s gönderisi için kök ağacı yüklenemiyor"
-
-#: list-objects-filter.c:492
-#, c-format
-msgid "unable to access sparse blob in '%s'"
-msgstr "'%s' içindeki aralıklı ikili nesneye erişilemiyor"
-
-#: list-objects-filter.c:495
-#, c-format
-msgid "unable to parse sparse filter data in %s"
-msgstr "%s içindeki aralıklı süzgeç verisi ayrıştırılamıyor"
-
-#: list-objects-filter-options.c:58
-msgid "expected 'tree:<depth>'"
-msgstr "'tree:<derinlik>' bekleniyordu"
-
-#: list-objects-filter-options.c:73
-msgid "sparse:path filters support has been dropped"
-msgstr "sparse:path süzgeçleri desteği artık yok"
-
-#: list-objects-filter-options.c:86
-#, c-format
-msgid "invalid filter-spec '%s'"
-msgstr "geçersiz filter-spec '%s'"
-
-#: list-objects-filter-options.c:102
-#, c-format
-msgid "must escape char in sub-filter-spec: '%c'"
-msgstr "sub-filter-spec içinde kaçış karakteri olmalı: '%c'"
-
-#: list-objects-filter-options.c:144
-msgid "expected something after combine:"
-msgstr "birlikte kullanımdan sonra bir şeyler bekleniyordu:"
-
-#: list-objects-filter-options.c:226
-msgid "multiple filter-specs cannot be combined"
-msgstr "çoklu filter-specs birlikte kullanılamaz"
-
-#: lockfile.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to create '%s.lock': %s.\n"
-"\n"
-"Another git process seems to be running in this repository, e.g.\n"
-"an editor opened by 'git commit'. Please make sure all processes\n"
-"are terminated then try again. If it still fails, a git process\n"
-"may have crashed in this repository earlier:\n"
-"remove the file manually to continue."
-msgstr ""
-"'%s.lock' oluşturulamıyor: %s.\n"
-"\n"
-"Bu depoda başka bir git işlemi çalışıyor gibi görünüyor, örneğin\n"
-"'git commit' kullanılarak açılmış bir düzenleyici. Lütfen tüm işlemlerin\n"
-"sonlandırıldığından emin olun ve yeniden deneyin. Eğer hâlâ başarısız\n"
-"oluyorsa bir git işlemi bu depo içinde daha önceden çakılmış olabilir:\n"
-"Sürdürmek için dosyayı el ile kaldırın."
-
-#: lockfile.c:159
-#, c-format
-msgid "Unable to create '%s.lock': %s"
-msgstr "'%s.lock' oluşturulamıyor: %s"
-
-#: merge.c:41
-msgid "failed to read the cache"
-msgstr "önbellek okunamadı"
-
-#: merge.c:107 rerere.c:720 builtin/am.c:1879 builtin/am.c:1913
-#: builtin/checkout.c:541 builtin/checkout.c:800 builtin/clone.c:810
-#: builtin/stash.c:265
-msgid "unable to write new index file"
-msgstr "yeni indeks dosyası yazılamıyor"
-
-#: merge-recursive.c:356
-msgid "(bad commit)\n"
-msgstr "(hatalı gönderi)\n"
-
-#: merge-recursive.c:379
-#, c-format
-msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting."
-msgstr ""
-"add_cacheinfo '%s' yolu için başarısız oldu; birleştirme iptal ediliyor."
-
-#: merge-recursive.c:388
-#, c-format
-msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting."
-msgstr "add_cacheinfo '%s' yolu için yenilenemedi; birleştirme iptal ediliyor."
-
-#: merge-recursive.c:874
-#, c-format
-msgid "failed to create path '%s'%s"
-msgstr "'%s'%s yolu oluşturulamadı"
-
-#: merge-recursive.c:885
-#, c-format
-msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n"
-msgstr "Altdizine yer açmak için %s kaldırılıyor\n"
-
-#: merge-recursive.c:899 merge-recursive.c:918
-msgid ": perhaps a D/F conflict?"
-msgstr ": bir D/F çakışması olabilir mi?"
-
-#: merge-recursive.c:908
-#, c-format
-msgid "refusing to lose untracked file at '%s'"
-msgstr "'%s' konumundaki izlenmeyen dosyayı kaybetme reddediliyor"
-
-#: merge-recursive.c:949 builtin/cat-file.c:41
-#, c-format
-msgid "cannot read object %s '%s'"
-msgstr "%s '%s' nesnesi okunamıyor"
-
-#: merge-recursive.c:954
-#, c-format
-msgid "blob expected for %s '%s'"
-msgstr "%s '%s' için ikili nesne bekleniyordu"
-
-#: merge-recursive.c:979
-#, c-format
-msgid "failed to open '%s': %s"
-msgstr "'%s' açılamadı: %s"
-
-#: merge-recursive.c:990
-#, c-format
-msgid "failed to symlink '%s': %s"
-msgstr "'%s' için sembolik bağ oluşturulamadı: %s"
-
-#: merge-recursive.c:995
-#, c-format
-msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'"
-msgstr "şununla ne yapılacağı bilinmiyor: %06o %s '%s'"
-
-#: merge-recursive.c:1191
-#, c-format
-msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)"
-msgstr "%s altmodülü birleştirilemedi (çıkış yapılmadı)"
-
-#: merge-recursive.c:1198
-#, c-format
-msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)"
-msgstr "%s altmodülü birleştirilemedi (gönderiler mevcut değil)"
-
-#: merge-recursive.c:1205
-#, c-format
-msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)"
-msgstr "%s altmodülü birleştirilemedi (gönderiler merge-base'i takip etmiyor)"
-
-#: merge-recursive.c:1213 merge-recursive.c:1225
-#, c-format
-msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:"
-msgstr "%s altmodülü şu gönderiye ileri sarılıyor:"
-
-#: merge-recursive.c:1216 merge-recursive.c:1228
-#, c-format
-msgid "Fast-forwarding submodule %s"
-msgstr "%s altmodülü ileri sarılıyor"
-
-#: merge-recursive.c:1251
-#, c-format
-msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)"
-msgstr ""
-"%s altmodülü birleştirilemedi (gönderileri takip eden birleştirme bulunamadı)"
-
-#: merge-recursive.c:1255
-#, c-format
-msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)"
-msgstr "%s altmodülü birleştirilemedi (ileri sarım değil)"
-
-#: merge-recursive.c:1256
-msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n"
-msgstr "Şu altmodül için olası bir birleştirme çözümü bulundu:\n"
-
-#: merge-recursive.c:1259
-#, c-format
-msgid ""
-"If this is correct simply add it to the index for example\n"
-"by using:\n"
-"\n"
-"  git update-index --cacheinfo 160000 %s \"%s\"\n"
-"\n"
-"which will accept this suggestion.\n"
-msgstr ""
-"Eğer bu doğruysa yalnızca indekse ekleyin, örneğinbu öneriyi kabul edecek:\n"
-"\n"
-"\tgit update-index --cacheinfo 160000 %s \"%s\"\n"
-"\n"
-"komutunu kullanmanız yeterlidir.\n"
-
-#: merge-recursive.c:1268
-#, c-format
-msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)"
-msgstr "%s altmodülü birleştirilemedi (birden çok birleştirme bulundu)"
-
-#: merge-recursive.c:1341
-msgid "Failed to execute internal merge"
-msgstr "İç birleştirme çalıştırılamadı"
-
-#: merge-recursive.c:1346
-#, c-format
-msgid "Unable to add %s to database"
-msgstr "%s veritabanına eklenemedi"
-
-#: merge-recursive.c:1378
-#, c-format
-msgid "Auto-merging %s"
-msgstr "%s kendiliğinden birleştiriliyor"
-
-#: merge-recursive.c:1402
-#, c-format
-msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead."
-msgstr ""
-"Hata: %s konumundaki izlenmeyen dosyayı kaybetme reddediliyor, bunun yerine "
-"%s konumuna yazılacak."
-
-#: merge-recursive.c:1474
-#, c-format
-msgid ""
-"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
-"in tree."
-msgstr ""
-"ÇAKIŞMA (%s/silme): %s silindi (%s içinde) ve %s (%s içinde). %s (%s) sürümü "
-"ağaçta bırakıldı."
-
-#: merge-recursive.c:1479
-#, c-format
-msgid ""
-"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
-"left in tree."
-msgstr ""
-"ÇAKIŞMA (%s/silme): %s silindi (%s içinde) ve %s şuraya: %s (%s içinde). %s "
-"(%s) sürümü ağaçta bırakıldı."
-
-#: merge-recursive.c:1486
-#, c-format
-msgid ""
-"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
-"in tree at %s."
-msgstr ""
-"ÇAKIŞMA (%s/silme): %s silindi (%s içinde) ve %s (%s içinde). %s (%s) sürümü "
-"ağaçta %s konumunda bırakıldı."
-
-#: merge-recursive.c:1491
-#, c-format
-msgid ""
-"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
-"left in tree at %s."
-msgstr ""
-"ÇAKIŞMA (%s/silme): %s silindi (%s içinde) ve %s şuraya: %s (%s içinde). %s "
-"(%s) sürümü ağaçta %s konumunda bırakıldı."
-
-#: merge-recursive.c:1526
-msgid "rename"
-msgstr "yeniden adlandır"
-
-#: merge-recursive.c:1526
-msgid "renamed"
-msgstr "yeniden adlandırıldı"
-
-#: merge-recursive.c:1577 merge-recursive.c:2472 merge-recursive.c:3117
-#, c-format
-msgid "Refusing to lose dirty file at %s"
-msgstr "%s konumundaki kirli dosyayı kaybetme reddediliyor"
-
-#: merge-recursive.c:1587
-#, c-format
-msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way."
-msgstr ""
-"Engel olduğu halde %s konumundaki izlenmeyen dosyayı kaybetme reddediliyor."
-
-#: merge-recursive.c:1645
-#, c-format
-msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s.  Added %s in %s"
-msgstr ""
-"ÇAKIŞMA (yeniden adlandır/ekle): %s->%s olarak adlandırıldı (%s içinde). %s "
-"eklendi (%s içinde)."
-
-#: merge-recursive.c:1676
-#, c-format
-msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead"
-msgstr "%s bir dizin (%s içinde), bunun yerine %s olarak ekleniyor"
-
-#: merge-recursive.c:1681
-#, c-format
-msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead"
-msgstr ""
-"%s konumundaki izlenmeyen dosyayı kaybetme reddediliyor, bunun yerine %s "
-"olarak ekleniyor"
-
-#: merge-recursive.c:1708
-#, c-format
-msgid ""
-"CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s"
-"\"->\"%s\" in \"%s\"%s"
-msgstr ""
-"ÇAKIŞMA (y. adlandır/y. adlandır): \"%s\"->\"%s\" olarak adlandır (\"%s\" "
-"dalında), \"%s\"->\"%s\" olarak adlandır (\"%s\"%s içinde)"
-
-#: merge-recursive.c:1713
-msgid " (left unresolved)"
-msgstr " (çözülmeden bırakıldı)"
-
-#: merge-recursive.c:1793
-#, c-format
-msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s"
-msgstr ""
-"ÇAKIŞMA (y. adlandır/y. adlandır): %s->%s olarak adlandır (%s içinde). %s->"
-"%s olarak adlandır (%s içinde)"
-
-#: merge-recursive.c:2056
-#, c-format
-msgid ""
-"CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because "
-"directory %s was renamed to multiple other directories, with no destination "
-"getting a majority of the files."
-msgstr ""
-"ÇAKIŞMA: (dizin yeniden adlandırma ayrılması): %s ögesinin nereye "
-"yerleştirileceği belirsiz çünkü %s dizini birden çok başka dizine yeniden "
-"adlandırılırken hiçbir hedef dosyaların büyük çoğunluğunu almadı."
-
-#: merge-recursive.c:2088
-#, c-format
-msgid ""
-"CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of "
-"implicit directory rename(s) putting the following path(s) there: %s."
-msgstr ""
-"ÇAKIŞMA (örtülü dizin yeniden adlandırma): %s konumundaki mevcut dosya/dizin "
-"örtülü yeniden adlandırmanın aşağıdaki yolları oraya koymasına engel oluyor: "
-"%s."
-
-#: merge-recursive.c:2098
-#, c-format
-msgid ""
-"CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; "
-"implicit directory renames tried to put these paths there: %s"
-msgstr ""
-"ÇAKIŞMA (örtülü dizin yeniden adlandırma): %s için birden çok yol "
-"eşlemlenemiyor; örtülü dizin yeniden adlandırmaları aşağıdaki yolları oraya "
-"koymayı denedi: %s."
-
-#: merge-recursive.c:2190
-#, c-format
-msgid ""
-"CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory %s-"
-">%s in %s"
-msgstr ""
-"ÇAKIŞMA (y. adlandır/y. adlandır): Dizini %s->%s olarak adlandır (%s "
-"içinde). Dizini %s->%s olarak adlandır (%s içinde)."
-
-#: merge-recursive.c:2435
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was "
-"renamed."
-msgstr ""
-"UYARI: %s -> %s yeniden adlandırmasını %s ögesine uygulamadan kaçınılıyor, "
-"çünkü %s ögesinin kendisi yeniden adlandırıldı."
-
-#: merge-recursive.c:2961
-#, c-format
-msgid "cannot read object %s"
-msgstr "%s nesnesi okunamıyor"
-
-#: merge-recursive.c:2964
-#, c-format
-msgid "object %s is not a blob"
-msgstr "%s nesnesi ikili bir nesne değil"
-
-#: merge-recursive.c:3028
-msgid "modify"
-msgstr "değiştir"
-
-#: merge-recursive.c:3028
-msgid "modified"
-msgstr "değiştirilmiş"
-
-#: merge-recursive.c:3040
-msgid "content"
-msgstr "içerik"
-
-#: merge-recursive.c:3044
-msgid "add/add"
-msgstr "ekle/ekle"
-
-#: merge-recursive.c:3067
-#, c-format
-msgid "Skipped %s (merged same as existing)"
-msgstr "%s atlandı (mevcut ile aynı biçimde birleştirildi)"
-
-#: merge-recursive.c:3089 git-submodule.sh:1003
-msgid "submodule"
-msgstr "altmodül"
-
-#: merge-recursive.c:3090
-#, c-format
-msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s"
-msgstr "ÇAKIŞMA (%s): %s içinde birleştirme çakışması"
-
-#: merge-recursive.c:3120
-#, c-format
-msgid "Adding as %s instead"
-msgstr "Bunun yerine %s olarak ekleniyor"
-
-#: merge-recursive.c:3203
-#, c-format
-msgid ""
-"Path updated: %s added in %s inside a directory that was renamed in %s; "
-"moving it to %s."
-msgstr ""
-"Yol güncellendi: %s, (%s içinde eklenen) %s içinde yeniden adlandırılan bir "
-"dizinde; onu %s konumuna taşıdı."
-
-#: merge-recursive.c:3206
-#, c-format
-msgid ""
-"CONFLICT (file location): %s added in %s inside a directory that was renamed "
-"in %s, suggesting it should perhaps be moved to %s."
-msgstr ""
-"ÇAKIŞMA (dosya konumu): %s, (%s içinde eklenen) %s içinde yeniden "
-"adlandırılan bir dizinde, belki de %s konumuna taşınmalı."
-
-#: merge-recursive.c:3210
-#, c-format
-msgid ""
-"Path updated: %s renamed to %s in %s, inside a directory that was renamed in "
-"%s; moving it to %s."
-msgstr ""
-"Yol güncellendi: %s, %s olarak yeniden adlandırıldı (%s içinde), %s içinde "
-"yeniden adlandırılan bir dizinde; onu %s konumuna taşıdı."
-
-#: merge-recursive.c:3213
-#, c-format
-msgid ""
-"CONFLICT (file location): %s renamed to %s in %s, inside a directory that "
-"was renamed in %s, suggesting it should perhaps be moved to %s."
-msgstr ""
-"ÇAKIŞMA (dosya konumu): %s, %s olarak yeniden adlandırıldı (%s içinde), %s "
-"içinde yeniden adlandırılan bir dizinde, belki de %s konumuna taşınmalı."
-
-#: merge-recursive.c:3327
-#, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "%s kaldırılıyor"
-
-#: merge-recursive.c:3350
-msgid "file/directory"
-msgstr "dosya/dizin"
-
-#: merge-recursive.c:3355
-msgid "directory/file"
-msgstr "dizin/dosya"
-
-#: merge-recursive.c:3362
-#, c-format
-msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s"
-msgstr ""
-"ÇAKIŞMA (%s): %s adıyla bir dizin var (%s içinde). %s, %s olarak ekleniyor."
-
-#: merge-recursive.c:3371
-#, c-format
-msgid "Adding %s"
-msgstr "%s ekleniyor"
-
-#: merge-recursive.c:3380
-#, c-format
-msgid "CONFLICT (add/add): Merge conflict in %s"
-msgstr "ÇAKIŞMA (ekle/ekle): %s içinde birleştirme çakışması"
-
-#: merge-recursive.c:3424
-msgid "Already up to date!"
-msgstr "Her şey güncel!"
-
-#: merge-recursive.c:3433
-#, c-format
-msgid "merging of trees %s and %s failed"
-msgstr "%s ve %s ağaçlarının birleştirilmesi başarısız"
-
-#: merge-recursive.c:3537
-msgid "Merging:"
-msgstr "Birleştiriliyor:"
-
-#: merge-recursive.c:3550
-#, c-format
-msgid "found %u common ancestor:"
-msgid_plural "found %u common ancestors:"
-msgstr[0] "%u ortak ata bulundu:"
-msgstr[1] "%u ortak ata bulundu:"
-
-#: merge-recursive.c:3600
-msgid "merge returned no commit"
-msgstr "birleştirme herhangi bir gönderi döndürmedi"
-
-#: merge-recursive.c:3659
-#, c-format
-msgid ""
-"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
-"  %s"
-msgstr ""
-"Birleştirme ile aşağıdaki dosyalardaki yerel değişikliklerin üzerine "
-"yazılacak:\n"
-"\t%s"
-
-#: merge-recursive.c:3756
-#, c-format
-msgid "Could not parse object '%s'"
-msgstr "'%s' nesnesi ayrıştırılamadı"
-
-#: merge-recursive.c:3774 builtin/merge.c:697 builtin/merge.c:877
-msgid "Unable to write index."
-msgstr "İndeks yazılamadı."
-
-#: midx.c:68
-#, c-format
-msgid "multi-pack-index file %s is too small"
-msgstr "multi-pack-index dosyası %s pek küçük"
-
-#: midx.c:84
-#, c-format
-msgid "multi-pack-index signature 0x%08x does not match signature 0x%08x"
-msgstr "multi-pack-index imzası 0x%08x, 0x%08x imzası ile eşleşmiyor"
-
-#: midx.c:89
-#, c-format
-msgid "multi-pack-index version %d not recognized"
-msgstr "multi-pack-index sürümü %d tanımlanamıyor"
-
-#: midx.c:94
-#, c-format
-msgid "hash version %u does not match"
-msgstr "sağlama sürümü %u eşleşmiyor"
-
-#: midx.c:108
-msgid "invalid chunk offset (too large)"
-msgstr "geçersiz iri parça ofseti (çok geniş)"
-
-#: midx.c:132
-msgid "terminating multi-pack-index chunk id appears earlier than expected"
-msgstr ""
-"multi-pack-index iri parçası sonlandırılıyor, numarası beklenenden önce "
-"görünüyor"
-
-#: midx.c:145
-msgid "multi-pack-index missing required pack-name chunk"
-msgstr "multi-pack-index'ten gerekli pack-name iri parçası eksik"
-
-#: midx.c:147
-msgid "multi-pack-index missing required OID fanout chunk"
-msgstr "multi-pack-index'ten gerekli OID fanout iri parçası eksik"
-
-#: midx.c:149
-msgid "multi-pack-index missing required OID lookup chunk"
-msgstr "multi-pack-index'ten gerekli OID arama iri parçası eksik"
-
-#: midx.c:151
-msgid "multi-pack-index missing required object offsets chunk"
-msgstr "multi-pack-index'ten gerekli nesne ofsetleri iri parçası eksik"
-
-#: midx.c:165
-#, c-format
-msgid "multi-pack-index pack names out of order: '%s' before '%s'"
-msgstr "multi-pack-index paket adlarının sırasız: '%s' şundan önce: '%s'"
-
-#: midx.c:210
-#, c-format
-msgid "bad pack-int-id: %u (%u total packs)"
-msgstr "hatalı pack-int-id: %u (%u toplam paket)"
-
-#: midx.c:260
-msgid "multi-pack-index stores a 64-bit offset, but off_t is too small"
-msgstr "multi-pack-index bir 64 bit ofset depoluyor, ancak off_t pek küçük"
-
-#: midx.c:288
-msgid "error preparing packfile from multi-pack-index"
-msgstr "paket dosyası multi-pack-index'ten hazırlanırken hata"
-
-#: midx.c:472
-#, c-format
-msgid "failed to add packfile '%s'"
-msgstr "paket dosyası '%s' eklenemedi"
-
-#: midx.c:478
-#, c-format
-msgid "failed to open pack-index '%s'"
-msgstr "pack-index '%s' açılamadı"
-
-#: midx.c:538
-#, c-format
-msgid "failed to locate object %d in packfile"
-msgstr "%d nesnesi paket dosyasında bulunamadı"
-
-#: midx.c:842
-msgid "Adding packfiles to multi-pack-index"
-msgstr "Paket dosyaları multi-pack-index'e ekleniyor"
-
-#: midx.c:875
-#, c-format
-msgid "did not see pack-file %s to drop"
-msgstr "bırakılacak pack-file %s görülmedi"
-
-#: midx.c:973
-msgid "Writing chunks to multi-pack-index"
-msgstr "İri parçalar multi-pack-index'e yazılıyor"
-
-#: midx.c:1052
-#, c-format
-msgid "failed to clear multi-pack-index at %s"
-msgstr "multi-pack-index %s konumunda temizlenemedi"
-
-#: midx.c:1108
-msgid "Looking for referenced packfiles"
-msgstr "Başvurulmuş paket dosyaları aranıyor"
-
-#: midx.c:1123
-#, c-format
-msgid ""
-"oid fanout out of order: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]"
-msgstr "oid fanout sırasız: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]"
-
-#: midx.c:1128
-msgid "Verifying OID order in multi-pack-index"
-msgstr "multi-pack-index içindeki OID sırası doğrulanıyor"
-
-#: midx.c:1137
-#, c-format
-msgid "oid lookup out of order: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]"
-msgstr "oid araması sırasız: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]"
-
-#: midx.c:1157
-msgid "Sorting objects by packfile"
-msgstr "Nesneler paket dosyasına göre sıralanıyor"
-
-#: midx.c:1164
-msgid "Verifying object offsets"
-msgstr "Nesne ofsetleri doğrulanıyor"
-
-#: midx.c:1180
-#, c-format
-msgid "failed to load pack entry for oid[%d] = %s"
-msgstr "şunun için paket girdisi yüklenemedi: oid[%d] = %s"
-
-#: midx.c:1186
-#, c-format
-msgid "failed to load pack-index for packfile %s"
-msgstr "paket dosyası %s için pack-index yüklenemedi"
-
-#: midx.c:1195
-#, c-format
-msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>"
-msgstr "şunun için yanlış nesne ofseti: oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>"
-
-#: midx.c:1220
-msgid "Counting referenced objects"
-msgstr "Başvurulmuş nesneler sayılıyor"
-
-#: midx.c:1230
-msgid "Finding and deleting unreferenced packfiles"
-msgstr "Başvurulmamış paket dosyaları bulunuyor ve siliniyor"
-
-#: midx.c:1388
-msgid "could not start pack-objects"
-msgstr "pack-objects başlatılamadı"
-
-#: midx.c:1407
-msgid "could not finish pack-objects"
-msgstr "pack-objects bitirilemedi"
-
-#: name-hash.c:537
-#, c-format
-msgid "unable to create lazy_dir thread: %s"
-msgstr "lazy_dir iş parçacığı oluşturulamıyor: %s"
-
-#: name-hash.c:559
-#, c-format
-msgid "unable to create lazy_name thread: %s"
-msgstr "lazy_name oluşturulamıyor: %s"
-
-#: name-hash.c:565
-#, c-format
-msgid "unable to join lazy_name thread: %s"
-msgstr "lazy_name iş parçacığı ucu birleştirilemiyor: %s"
-
-#: notes-merge.c:277
-#, c-format
-msgid ""
-"You have not concluded your previous notes merge (%s exists).\n"
-"Please, use 'git notes merge --commit' or 'git notes merge --abort' to "
-"commit/abort the previous merge before you start a new notes merge."
-msgstr ""
-"Bir önceki not birleştirmenizi sonuçlandırmadınız (%s var).\n"
-"Lütfen başka bir not birleştirmesine başlamadan önce 'git notes merge --"
-"commit' veya 'git notes merge --abort' kullanarak bir önceki birleştirmeyi "
-"gönderin/durdurun."
-
-#: notes-merge.c:284
-#, c-format
-msgid "You have not concluded your notes merge (%s exists)."
-msgstr "Notlar birleştirmenizi sonuçlandırmadınız (%s var)."
-
-#: notes-utils.c:46
-msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree"
-msgstr "İlklendirilmemiş/Başvurulmamış not ağacı gönderilemiyor"
-
-#: notes-utils.c:105
-#, c-format
-msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'"
-msgstr "Hatalı notes.rewriteMode değeri: '%s'"
-
-#: notes-utils.c:115
-#, c-format
-msgid "Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)"
-msgstr "%s içindeki notları yeniden yazma reddediliyor (refs/notes/ dışında)"
-
-#. TRANSLATORS: The first %s is the name of
-#. the environment variable, the second %s is
-#. its value.
-#.
-#: notes-utils.c:145
-#, c-format
-msgid "Bad %s value: '%s'"
-msgstr "Hatalı %s değeri: '%s'"
-
-#: object.c:53
-#, c-format
-msgid "invalid object type \"%s\""
-msgstr "geçersiz nesne türü \"%s\""
-
-#: object.c:173
-#, c-format
-msgid "object %s is a %s, not a %s"
-msgstr "%s nesnesi bir %s, %s değil"
-
-#: object.c:233
-#, c-format
-msgid "object %s has unknown type id %d"
-msgstr "%s nesnesi %d bilinmeyen tür numarasına iye"
-
-#: object.c:246
-#, c-format
-msgid "unable to parse object: %s"
-msgstr "nesne ayrıştırılamıyor: %s"
-
-#: object.c:266 object.c:278
-#, c-format
-msgid "hash mismatch %s"
-msgstr "sağlama uyuşmazlığı %s"
-
-#: packfile.c:629
-msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)"
-msgstr "ofset paket dosyasının sonundan önce (bozuk .idx?)"
-
-#: packfile.c:1899
-#, c-format
-msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)"
-msgstr "ofset %s için paket indeksinin başlangıcından önce (hasarlı indeks?)"
-
-#: packfile.c:1903
-#, c-format
-msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
-msgstr "ofset %s için paket indeksinin sonundan ötede (kırpılmış index?)"
-
-#: pack-bitmap.c:800 pack-bitmap.c:806 builtin/pack-objects.c:2134
-#, c-format
-msgid "unable to get size of %s"
-msgstr "%s boyutu alınamıyor"
-
-#: parse-options.c:38
-#, c-format
-msgid "%s requires a value"
-msgstr "%s bir değer gerektiriyor"
-
-#: parse-options.c:73
-#, c-format
-msgid "%s is incompatible with %s"
-msgstr "%s, %s ile uyumsuz"
-
-#: parse-options.c:78
-#, c-format
-msgid "%s : incompatible with something else"
-msgstr "%s: başka bir şeyle uyumsuz"
-
-#: parse-options.c:92 parse-options.c:96 parse-options.c:317
-#, c-format
-msgid "%s takes no value"
-msgstr "%s bir değer almıyor"
-
-#: parse-options.c:94
-#, c-format
-msgid "%s isn't available"
-msgstr "%s kullanılabilir değil"
-
-#: parse-options.c:217
-#, c-format
-msgid "%s expects a non-negative integer value with an optional k/m/g suffix"
-msgstr "%s negatif olmayan bir tamsayı bekliyor, isteğe bağlı k/m/g eki ile"
-
-#: parse-options.c:386
-#, c-format
-msgid "ambiguous option: %s (could be --%s%s or --%s%s)"
-msgstr "belirsiz seçenek: %s (--%s%s veya --%s%s olabilir)"
-
-#: parse-options.c:420 parse-options.c:428
-#, c-format
-msgid "did you mean `--%s` (with two dashes)?"
-msgstr "şunu mu demek istediniz: '--%s' (iki tire ile)?"
-
-#: parse-options.c:857
-#, c-format
-msgid "unknown option `%s'"
-msgstr "bilinmeyen seçenek '%s'"
-
-#: parse-options.c:859
-#, c-format
-msgid "unknown switch `%c'"
-msgstr "bilinmeyen anahtar '%c'"
-
-#: parse-options.c:861
-#, c-format
-msgid "unknown non-ascii option in string: `%s'"
-msgstr "dizi içinde bilinmeyen ascii dışı seçenek: '%s'"
-
-#: parse-options.c:885
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: parse-options.c:904
-#, c-format
-msgid "usage: %s"
-msgstr "kullanım: %s"
-
-#. TRANSLATORS: the colon here should align with the
-#. one in "usage: %s" translation.
-#.
-#: parse-options.c:910
-#, c-format
-msgid "   or: %s"
-msgstr "    veya: %s"
-
-#: parse-options.c:913
-#, c-format
-msgid "    %s"
-msgstr "    %s"
-
-#: parse-options.c:952
-msgid "-NUM"
-msgstr "-SAYI"
-
-#: parse-options.c:966
-#, c-format
-msgid "alias of --%s"
-msgstr "şunun arması: --%s"
-
-#: parse-options-cb.c:20 parse-options-cb.c:24
-#, c-format
-msgid "option `%s' expects a numerical value"
-msgstr "'%s' seçeneği sayısal bir değer bekliyor"
-
-#: parse-options-cb.c:41
-#, c-format
-msgid "malformed expiration date '%s'"
-msgstr "hatalı oluşturulmuş son kullanım tarihi '%s'"
-
-#: parse-options-cb.c:54
-#, c-format
-msgid "option `%s' expects \"always\", \"auto\", or \"never\""
-msgstr "'%s' seçeneği \"always\", \"auto\" veya \"never\" bekliyor"
-
-#: parse-options-cb.c:130 parse-options-cb.c:147
-#, c-format
-msgid "malformed object name '%s'"
-msgstr "hatalı oluşturulmuş nesne adı '%s'"
-
-#: path.c:915
-#, c-format
-msgid "Could not make %s writable by group"
-msgstr "%s grup ile yazılabilir yapılamadı"
-
-#: pathspec.c:130
-msgid "Escape character '\\' not allowed as last character in attr value"
-msgstr "Kaçış karakteri '\\' attr değerindeki son karakter olarak kullanılamaz"
-
-#: pathspec.c:148
-msgid "Only one 'attr:' specification is allowed."
-msgstr "Yalnızca bir 'attr:' belirtimine izin verilir."
-
-#: pathspec.c:151
-msgid "attr spec must not be empty"
-msgstr "attr belirteci boş olmamalı"
-
-#: pathspec.c:194
-#, c-format
-msgid "invalid attribute name %s"
-msgstr "geçersiz öznitelik adı %s"
-
-#: pathspec.c:259
-msgid "global 'glob' and 'noglob' pathspec settings are incompatible"
-msgstr "global 'glob' ve 'noglob' yol belirteci ayarları birbiriyle uyumsuz"
-
-#: pathspec.c:266
-msgid ""
-"global 'literal' pathspec setting is incompatible with all other global "
-"pathspec settings"
-msgstr ""
-"global 'literal' yol belirteci ayarı diğer tüm global yol belirteci "
-"ayarlarıyla uyumsuz"
-
-#: pathspec.c:306
-msgid "invalid parameter for pathspec magic 'prefix'"
-msgstr "yol belirteci sihri 'prefix' için geçersiz parametre"
-
-#: pathspec.c:327
-#, c-format
-msgid "Invalid pathspec magic '%.*s' in '%s'"
-msgstr "Geçersiz yol belirteci sihri '%.*s' (%s içinde)"
-
-#: pathspec.c:332
-#, c-format
-msgid "Missing ')' at the end of pathspec magic in '%s'"
-msgstr "'%s' içindeki yol belirteci sihrinin sonunda eksik ')'"
-
-#: pathspec.c:370
-#, c-format
-msgid "Unimplemented pathspec magic '%c' in '%s'"
-msgstr "Yerine getirilmemiş yol belirteci sihri '%c' ('%s' içinde)"
-
-#: pathspec.c:429
-#, c-format
-msgid "%s: 'literal' and 'glob' are incompatible"
-msgstr "%s: 'literal' ve 'glob' birbiriyle uyumsuz"
-
-#: pathspec.c:442
-#, c-format
-msgid "%s: '%s' is outside repository at '%s'"
-msgstr "%s: '%s', '%s' konumunda depo dışında"
-
-#: pathspec.c:517
-#, c-format
-msgid "'%s' (mnemonic: '%c')"
-msgstr "'%s' (belleten: '%c')"
-
-#: pathspec.c:527
-#, c-format
-msgid "%s: pathspec magic not supported by this command: %s"
-msgstr "%s: yol belirteci sihri bu komut tarafından desteklenmiyor: %s"
-
-#: pathspec.c:594
-#, c-format
-msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link"
-msgstr "yol belirteci '%s' bir sembolik bağın ötesinde"
-
-#: pathspec.c:639
-#, c-format
-msgid "line is badly quoted: %s"
-msgstr "satırda hatalı tırnaklar: %s"
-
-#: pkt-line.c:92
-msgid "unable to write flush packet"
-msgstr "floş paketi yazılamıyor"
-
-#: pkt-line.c:99
-msgid "unable to write delim packet"
-msgstr "sınırlandıran paket yazılamıyor"
-
-#: pkt-line.c:106
-msgid "flush packet write failed"
-msgstr "floş paketi yazımı başarısız"
-
-#: pkt-line.c:146 pkt-line.c:232
-msgid "protocol error: impossibly long line"
-msgstr "protokol hatası: olanaksız uzun satır"
-
-#: pkt-line.c:162 pkt-line.c:164
-msgid "packet write with format failed"
-msgstr "biçimlendirilmiş paket yazımı başarısız"
-
-#: pkt-line.c:196
-msgid "packet write failed - data exceeds max packet size"
-msgstr "paket yazımı başarısız - veri olabilecek en çok paket boyutunu aşıyor"
-
-#: pkt-line.c:203 pkt-line.c:210
-msgid "packet write failed"
-msgstr "paket yazımı başarısız"
-
-#: pkt-line.c:295
-msgid "read error"
-msgstr "okuma hatası"
-
-#: pkt-line.c:303
-msgid "the remote end hung up unexpectedly"
-msgstr "uzak konum beklenmedik biçimde hattı kapattı"
-
-#: pkt-line.c:331
-#, c-format
-msgid "protocol error: bad line length character: %.4s"
-msgstr "protokol hatası: hatalı satır uzunluğu karakteri: %.4s"
-
-#: pkt-line.c:341 pkt-line.c:346
-#, c-format
-msgid "protocol error: bad line length %d"
-msgstr "protokol hatası: hatalı satır uzunluğu %d"
-
-#: pkt-line.c:362
-#, c-format
-msgid "remote error: %s"
-msgstr "uzak konum hatası: %s"
-
-#: preload-index.c:119
-msgid "Refreshing index"
-msgstr "İndeks yenileniyor"
-
-#: preload-index.c:138
-#, c-format
-msgid "unable to create threaded lstat: %s"
-msgstr "iş parçacıklarına ayrılmış 'lstat' oluşturulamıyor: %s"
-
-#: pretty.c:981
-msgid "unable to parse --pretty format"
-msgstr "--pretty biçimi ayrıştırılamıyor"
-
-#: promisor-remote.c:23
-msgid "Remote with no URL"
-msgstr "URL'si olmayan uzak konum"
-
-#: promisor-remote.c:58
-#, c-format
-msgid "promisor remote name cannot begin with '/': %s"
-msgstr "vaatçi uzak konum adı '/' ile başlayamaz: %s"
-
-#: range-diff.c:75
-msgid "could not start `log`"
-msgstr "'log' başlatılamadı"
-
-#: range-diff.c:77
-msgid "could not read `log` output"
-msgstr "'log' çıktısı okunamadı"
-
-#: range-diff.c:96 sequencer.c:5020
-#, c-format
-msgid "could not parse commit '%s'"
-msgstr "'%s' gönderisi ayrıştırılamadı"
-
-#: range-diff.c:122
-#, c-format
-msgid "could not parse git header '%.*s'"
-msgstr "git üstbilgisi '%.*s' ayrıştırılamadı"
-
-#: range-diff.c:285
-msgid "failed to generate diff"
-msgstr "diff oluşturulamadı"
-
-#: range-diff.c:518 range-diff.c:520
-#, c-format
-msgid "could not parse log for '%s'"
-msgstr "'%s' günlüğü ayrıştırılamadı"
-
-#: read-cache.c:680
-#, c-format
-msgid "will not add file alias '%s' ('%s' already exists in index)"
-msgstr "dosya arması '%s' eklenmeyecek ('%s' indekste halihazırda var)"
-
-#: read-cache.c:696
-msgid "cannot create an empty blob in the object database"
-msgstr "nesne veritabanında boş ikili bir nesne oluşturulamıyor"
-
-#: read-cache.c:718
-#, c-format
-msgid "%s: can only add regular files, symbolic links or git-directories"
-msgstr ""
-"%s: yalnızca sıradan dosyalar, sembolik bağlar ve git dizinleri eklenebilir"
-
-#: read-cache.c:723
-#, c-format
-msgid "'%s' does not have a commit checked out"
-msgstr "'%s' çıkışı yapılmış bir gönderiye iye değil"
-
-#: read-cache.c:775
-#, c-format
-msgid "unable to index file '%s'"
-msgstr "'%s' dosyası indekslenemiyor"
-
-#: read-cache.c:794
-#, c-format
-msgid "unable to add '%s' to index"
-msgstr "'%s' indekse eklenemiyor"
-
-#: read-cache.c:805
-#, c-format
-msgid "unable to stat '%s'"
-msgstr "'%s' dosyasının bilgileri alınamıyor"
-
-#: read-cache.c:1330
-#, c-format
-msgid "'%s' appears as both a file and as a directory"
-msgstr "'%s' hem bir dosya hem de bir dizin olarak görünüyor"
-
-#: read-cache.c:1536
-msgid "Refresh index"
-msgstr "İndeksi yenile"
-
-#: read-cache.c:1651
-#, c-format
-msgid ""
-"index.version set, but the value is invalid.\n"
-"Using version %i"
-msgstr ""
-"index.version ayarlanmış, ancak değer geçersiz.\n"
-"%i sürümü kullanılıyor"
-
-#: read-cache.c:1661
-#, c-format
-msgid ""
-"GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n"
-"Using version %i"
-msgstr ""
-"GIT_INDEX_VERSION ayarlanmış, ancak değer geçersiz.\n"
-"%i sürümü kullanılıyor"
-
-#: read-cache.c:1717
-#, c-format
-msgid "bad signature 0x%08x"
-msgstr "hatalı imza 0x%08x"
-
-#: read-cache.c:1720
-#, c-format
-msgid "bad index version %d"
-msgstr "hatalı indeks sürümü %d"
-
-#: read-cache.c:1729
-msgid "bad index file sha1 signature"
-msgstr "hatalı indeks dosyası sha1 imzası"
-
-#: read-cache.c:1759
-#, c-format
-msgid "index uses %.4s extension, which we do not understand"
-msgstr "indeks bizim anlamadığımız %.4s imzası kullanıyor"
-
-#: read-cache.c:1761
-#, c-format
-msgid "ignoring %.4s extension"
-msgstr "%.4s uzantısı yok sayılıyor"
-
-#: read-cache.c:1798
-#, c-format
-msgid "unknown index entry format 0x%08x"
-msgstr "bilinmeyen indeks girdisi biçimi 0x%08x"
-
-#: read-cache.c:1814
-#, c-format
-msgid "malformed name field in the index, near path '%s'"
-msgstr "indekste hatalı oluşturulmuş ad alanı, '%s' yolu yakınında"
-
-#: read-cache.c:1871
-msgid "unordered stage entries in index"
-msgstr "indekste sırasız hazırlama alanı girdileri"
-
-#: read-cache.c:1874
-#, c-format
-msgid "multiple stage entries for merged file '%s'"
-msgstr "birleştirilmiş dosya '%s' için çoklu hazırlama alanı girdileri"
-
-#: read-cache.c:1877
-#, c-format
-msgid "unordered stage entries for '%s'"
-msgstr "'%s' için sırasız hazırlama alanı girdileri"
-
-#: read-cache.c:1983 read-cache.c:2271 rerere.c:565 rerere.c:599 rerere.c:1111
-#: submodule.c:1619 builtin/add.c:532 builtin/check-ignore.c:181
-#: builtin/checkout.c:470 builtin/checkout.c:656 builtin/clean.c:967
-#: builtin/commit.c:367 builtin/diff-tree.c:120 builtin/grep.c:485
-#: builtin/mv.c:145 builtin/reset.c:246 builtin/rm.c:290
-#: builtin/submodule--helper.c:332
-msgid "index file corrupt"
-msgstr "indeks dosyası hasar görmüş"
-
-#: read-cache.c:2124
-#, c-format
-msgid "unable to create load_cache_entries thread: %s"
-msgstr "load_cache_entries iş parçacığı oluşturulamıyor: %s"
-
-#: read-cache.c:2137
-#, c-format
-msgid "unable to join load_cache_entries thread: %s"
-msgstr "load_cache_entries iş parçacığı ucu birleştirilemiyor: %s"
-
-#: read-cache.c:2170
-#, c-format
-msgid "%s: index file open failed"
-msgstr "%s: indeks dosyası açılamadı"
-
-#: read-cache.c:2174
-#, c-format
-msgid "%s: cannot stat the open index"
-msgstr "%s: açık indeksin bilgileri alınamıyor"
-
-#: read-cache.c:2178
-#, c-format
-msgid "%s: index file smaller than expected"
-msgstr "%s: indeks dosyası beklenenden daha küçük"
-
-#: read-cache.c:2182
-#, c-format
-msgid "%s: unable to map index file"
-msgstr "%s: indeks dosyası eşlemlenemiyor"
-
-#: read-cache.c:2224
-#, c-format
-msgid "unable to create load_index_extensions thread: %s"
-msgstr "load_index_extensions iş parçacığı oluşturulamıyor: %s"
-
-#: read-cache.c:2251
-#, c-format
-msgid "unable to join load_index_extensions thread: %s"
-msgstr "load_index_extensions iş parçacığı ucu birleştirilemiyor: %s"
-
-#: read-cache.c:2283
-#, c-format
-msgid "could not freshen shared index '%s'"
-msgstr "paylaşılan indeks '%s' tazelenemedi"
-
-#: read-cache.c:2330
-#, c-format
-msgid "broken index, expect %s in %s, got %s"
-msgstr "bozuk indeks, %s bekleniyordu (%s içinde), %s alındı"
-
-#: read-cache.c:3026 strbuf.c:1160 wrapper.c:622 builtin/merge.c:1122
-#, c-format
-msgid "could not close '%s'"
-msgstr "'%s' kapatılamadı"
-
-#: read-cache.c:3129 sequencer.c:2343 sequencer.c:3959
-#, c-format
-msgid "could not stat '%s'"
-msgstr "'%s' bilgileri alınamadı"
-
-#: read-cache.c:3142
-#, c-format
-msgid "unable to open git dir: %s"
-msgstr "git dizini açılamıyor: %s"
-
-#: read-cache.c:3154
-#, c-format
-msgid "unable to unlink: %s"
-msgstr "bağlantı kesilemiyor: %s"
-
-#: read-cache.c:3179
-#, c-format
-msgid "cannot fix permission bits on '%s'"
-msgstr "'%s' üzerindeki izin bitleri onarılamıyor"
-
-#: read-cache.c:3328
-#, c-format
-msgid "%s: cannot drop to stage #0"
-msgstr "%s: #0 numaralı hazırlama alanına bırakılamıyor"
-
-#: rebase-interactive.c:11
-msgid ""
-"You can fix this with 'git rebase --edit-todo' and then run 'git rebase --"
-"continue'.\n"
-"Or you can abort the rebase with 'git rebase --abort'.\n"
-msgstr ""
-"Bunu 'git rebase --edit-todo' ile düzeltebilir ve ardından 'git rebase --"
-"continue' yapabilirsiniz.\n"
-"Yeniden temellendirmeyi durdurmak isterseniz 'git rebase --abort' yapın.\n"
-
-#: rebase-interactive.c:33
-#, c-format
-msgid ""
-"unrecognized setting %s for option rebase.missingCommitsCheck. Ignoring."
-msgstr ""
-"rebase.missingCommitsCheck seçeneği için tanımlanamayan %s ayarı. Yok "
-"sayılıyor."
-
-#: rebase-interactive.c:42
-msgid ""
-"\n"
-"Commands:\n"
-"p, pick <commit> = use commit\n"
-"r, reword <commit> = use commit, but edit the commit message\n"
-"e, edit <commit> = use commit, but stop for amending\n"
-"s, squash <commit> = use commit, but meld into previous commit\n"
-"f, fixup <commit> = like \"squash\", but discard this commit's log message\n"
-"x, exec <command> = run command (the rest of the line) using shell\n"
-"b, break = stop here (continue rebase later with 'git rebase --continue')\n"
-"d, drop <commit> = remove commit\n"
-"l, label <label> = label current HEAD with a name\n"
-"t, reset <label> = reset HEAD to a label\n"
-"m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <oneline>]\n"
-".       create a merge commit using the original merge commit's\n"
-".       message (or the oneline, if no original merge commit was\n"
-".       specified). Use -c <commit> to reword the commit message.\n"
-"\n"
-"These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Komutlar:\n"
-"p, pick <gönderi> = gönderiyi kullan\n"
-"r, reword <gönderi> = gönderiyi kullan, ancak gönderi iletisini düzenle\n"
-"e, edit <gönderi> = gönderiyi kullan, ancak değiştirmek için dur\n"
-"s, squash <gönderi> = gönderiyi kullan, ancak önceki gönderi içine karıştır\n"
-"f, fixup <gönderi> = \"squash\" gibi, ancak bu gönderinin günlük iletisini "
-"at\n"
-"x, exec <komut> = komutu (satırın geri kalanı) kabuk kullanarak çalıştır\n"
-"b, break = burada dur (daha sonra sürdürmek için 'git rebase --continue')\n"
-"d, drop <gönderi> = gönderiyi kaldır\n"
-"l, label <etiket> = geçerli HEAD'i bir ad ile etiketle\n"
-"t, reset <etiket> = HEAD'i bir etikete sıfırla\n"
-"m, merge [-C <gönderi> | -c <gönderi>] <etiket> [# <teksatır>]\n"
-".       orijinal birleştirme gönderisi iletisini kullanarak bir\n"
-".       birleştirme gönderisi oluştur (veya teksatır, eğer bir orijinal\n"
-".       birleştirme gönderisi belirtilmemişse). Gönderi iletisini yeniden\n"
-".       yazmak için -c <gönderi> kullanın.\n"
-"\n"
-"Bu satırlar yeniden sıralanabilirler, yukarıdan aşağıya çalıştırılırlar.\n"
-
-#: rebase-interactive.c:63
-#, c-format
-msgid "Rebase %s onto %s (%d command)"
-msgid_plural "Rebase %s onto %s (%d commands)"
-msgstr[0] "%s ögesini %s üzerine yeniden temellendir (%d komut)"
-msgstr[1] "%s ögesini %s üzerine yeniden temellendir (%d komut)"
-
-#: rebase-interactive.c:72 git-rebase--preserve-merges.sh:228
-msgid ""
-"\n"
-"Do not remove any line. Use 'drop' explicitly to remove a commit.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Hiçbir satırı kaldırmayın. Bir gönderiyi kaldırmak için 'drop'u açıkça "
-"kullanın.\n"
-
-#: rebase-interactive.c:75 git-rebase--preserve-merges.sh:232
-msgid ""
-"\n"
-"If you remove a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Buradaki bir satırı kaldırırsanız O GÖNDERİ TÜMÜYLE KAYBOLACAK.\n"
-
-#: rebase-interactive.c:81 git-rebase--preserve-merges.sh:871
-msgid ""
-"\n"
-"You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n"
-"To continue rebase after editing, run:\n"
-"    git rebase --continue\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sürmekte olan bir etkileşimli yeniden temellendirmenin yapılacaklar "
-"dosyasını düzenlemektesiniz.\n"
-"Düzenlemenin ardından yeniden temellendirmeyi sürdürmek için şunu kullanın:\n"
-"\tgit rebase --continue\n"
-"\n"
-
-#: rebase-interactive.c:86 git-rebase--preserve-merges.sh:948
-msgid ""
-"\n"
-"However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Eğer ki, her şeyi kaldırırsanız yeniden temellendirme iptal edilecektir.\n"
-"\n"
-
-#: rebase-interactive.c:110 rerere.c:485 rerere.c:692 sequencer.c:3444
-#: sequencer.c:3470 sequencer.c:5125 builtin/fsck.c:346 builtin/rebase.c:252
-#, c-format
-msgid "could not write '%s'"
-msgstr "'%s' yazılamadı"
-
-#: rebase-interactive.c:116 builtin/rebase.c:184 builtin/rebase.c:210
-#: builtin/rebase.c:234
-#, c-format
-msgid "could not write '%s'."
-msgstr "'%s' yazılamadı."
-
-#: rebase-interactive.c:193
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: some commits may have been dropped accidentally.\n"
-"Dropped commits (newer to older):\n"
-msgstr ""
-"Uyarı: Bazı gönderiler yanlışlıkla bırakılmış olabilir.\n"
-"Bırakılan gönderiler: (yeniden eskiye):\n"
-
-#: rebase-interactive.c:200
-#, c-format
-msgid ""
-"To avoid this message, use \"drop\" to explicitly remove a commit.\n"
-"\n"
-"Use 'git config rebase.missingCommitsCheck' to change the level of "
-"warnings.\n"
-"The possible behaviours are: ignore, warn, error.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Bu iletiden kaçınmak için, bir gönderiyi kaldırırken açıkça \"drop\" "
-"kullanın.\n"
-"Uyarıların düzeyini değiştirmek için 'git config rebase.missingCommitsCheck' "
-"kullanın.\n"
-"Kullanılabilir davranışlar: ignore, warn, error.\n"
-"\n"
-
-#: rebase-interactive.c:233 rebase-interactive.c:238 sequencer.c:2262
-#: builtin/rebase.c:170 builtin/rebase.c:195 builtin/rebase.c:221
-#: builtin/rebase.c:246
-#, c-format
-msgid "could not read '%s'."
-msgstr "'%s' okunamadı."
-
-#: refs.c:262
-#, c-format
-msgid "%s does not point to a valid object!"
-msgstr "%s geçerli bir nesneye işaret etmiyor!"
-
-#: refs.c:667
-#, c-format
-msgid "ignoring dangling symref %s"
-msgstr "sarkan sembolik başvuru %s yok sayılıyor"
-
-#: refs.c:669 ref-filter.c:2098
-#, c-format
-msgid "ignoring broken ref %s"
-msgstr "bozuk başvuru %s yok sayılıyor"
-
-#: refs.c:804
-#, c-format
-msgid "could not open '%s' for writing: %s"
-msgstr "'%s' yazma için açılamadı: %s"
-
-#: refs.c:814 refs.c:865
-#, c-format
-msgid "could not read ref '%s'"
-msgstr "'%s' başvurusu okunamadı"
-
-#: refs.c:820
-#, c-format
-msgid "ref '%s' already exists"
-msgstr "'%s' başvurusu halihazırda var"
-
-#: refs.c:825
-#, c-format
-msgid "unexpected object ID when writing '%s'"
-msgstr "'%s' yazılırken beklenmedik nesne numarası"
-
-#: refs.c:833 sequencer.c:407 sequencer.c:2701 sequencer.c:2905
-#: sequencer.c:2919 sequencer.c:3177 sequencer.c:5036 strbuf.c:1157
-#: wrapper.c:620
-#, c-format
-msgid "could not write to '%s'"
-msgstr "şuraya yazılamadı: '%s'"
-
-#: refs.c:860 strbuf.c:1155 wrapper.c:188 wrapper.c:358 builtin/am.c:719
-#: builtin/rebase.c:1029
-#, c-format
-msgid "could not open '%s' for writing"
-msgstr "'%s' yazma için açılamadı"
-
-#: refs.c:867
-#, c-format
-msgid "unexpected object ID when deleting '%s'"
-msgstr "'%s' silinirken beklenmedik nesne numarası"
-
-#: refs.c:998
-#, c-format
-msgid "log for ref %s has gap after %s"
-msgstr "%s başvurusu için olan günlükte %s sonrasında boşluk var"
-
-#: refs.c:1004
-#, c-format
-msgid "log for ref %s unexpectedly ended on %s"
-msgstr ""
-"%s başvurusu için olan günlük %s konumunda beklenmedik bir biçimde sonlandı"
-
-#: refs.c:1063
-#, c-format
-msgid "log for %s is empty"
-msgstr "%s için olan günlük boş"
-
-#: refs.c:1155
-#, c-format
-msgid "refusing to update ref with bad name '%s'"
-msgstr "hatalı ada iye '%s' başvurusunu güncelleme reddediliyor"
-
-#: refs.c:1231
-#, c-format
-msgid "update_ref failed for ref '%s': %s"
-msgstr "'%s' başvurusu için update_ref başarısız oldu: %s"
-
-#: refs.c:2023
-#, c-format
-msgid "multiple updates for ref '%s' not allowed"
-msgstr "'%s' başvurusu için birden çok güncellemeye izin verilmiyor"
-
-#: refs.c:2055
-msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment"
-msgstr "başvuru güncellemeleri karantina ortamı içinde yasak"
-
-#: refs.c:2151 refs.c:2181
-#, c-format
-msgid "'%s' exists; cannot create '%s'"
-msgstr "'%s' mevcut; '%s' oluşturulamıyor"
-
-#: refs.c:2157 refs.c:2192
-#, c-format
-msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time"
-msgstr "'%s' ve '%s' aynı anda işlenemiyor"
-
-#: refs/files-backend.c:1233
-#, c-format
-msgid "could not remove reference %s"
-msgstr "%s başvurusu kaldırılamadı"
-
-#: refs/files-backend.c:1247 refs/packed-backend.c:1541
-#: refs/packed-backend.c:1551
-#, c-format
-msgid "could not delete reference %s: %s"
-msgstr "%s başvurusu silinemedi: %s"
-
-#: refs/files-backend.c:1250 refs/packed-backend.c:1554
-#, c-format
-msgid "could not delete references: %s"
-msgstr "başvurular silinemedi: %s"
-
-#: refspec.c:137
-#, c-format
-msgid "invalid refspec '%s'"
-msgstr "geçersiz başvuru belirteci '%s'"
-
-#: ref-filter.c:42 wt-status.c:1938
-msgid "gone"
-msgstr "gitti"
-
-#: ref-filter.c:43
-#, c-format
-msgid "ahead %d"
-msgstr "%d önünde"
-
-#: ref-filter.c:44
-#, c-format
-msgid "behind %d"
-msgstr "%d arkasında"
-
-#: ref-filter.c:45
-#, c-format
-msgid "ahead %d, behind %d"
-msgstr "%d önünde, %d arkasında"
-
-#: ref-filter.c:165
-#, c-format
-msgid "expected format: %%(color:<color>)"
-msgstr "beklenen biçim: %%(color:<renk>)"
-
-#: ref-filter.c:167
-#, c-format
-msgid "unrecognized color: %%(color:%s)"
-msgstr "tanımlanamayan renk: %%(color:%s)"
-
-#: ref-filter.c:189
-#, c-format
-msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s"
-msgstr "Tamsayı değeri şunu bekliyordu: refname:lstrip=%s"
-
-#: ref-filter.c:193
-#, c-format
-msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s"
-msgstr "Tamsayı değeri şunu bekliyordu: refname:rstrip=%s"
-
-#: ref-filter.c:195
-#, c-format
-msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s"
-msgstr "tanımlanamayan %%(%s) değişkeni: %s"
-
-#: ref-filter.c:250
-#, c-format
-msgid "%%(objecttype) does not take arguments"
-msgstr "%%(objecttype) değişken almıyor"
-
-#: ref-filter.c:272
-#, c-format
-msgid "unrecognized %%(objectsize) argument: %s"
-msgstr "tanımlanamayan %%(objectsize) değişkeni: %s"
-
-#: ref-filter.c:280
-#, c-format
-msgid "%%(deltabase) does not take arguments"
-msgstr "%%(deltabase) değişken almıyor"
-
-#: ref-filter.c:292
-#, c-format
-msgid "%%(body) does not take arguments"
-msgstr "%%(body) değişken almıyor"
-
-#: ref-filter.c:301
-#, c-format
-msgid "%%(subject) does not take arguments"
-msgstr "%%(subject) değişken almıyor"
-
-#: ref-filter.c:323
-#, c-format
-msgid "unknown %%(trailers) argument: %s"
-msgstr "bilinmeyen %%(trailers) değişkeni: %s"
-
-#: ref-filter.c:352
-#, c-format
-msgid "positive value expected contents:lines=%s"
-msgstr "pozitif değer şunu bekliyordu: contents:lines=%s"
-
-#: ref-filter.c:354
-#, c-format
-msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s"
-msgstr "tanımlanamayan %%(contents) değişkeni: %s"
-
-#: ref-filter.c:369
-#, c-format
-msgid "positive value expected objectname:short=%s"
-msgstr "pozitif değer şunu bekliyordu: objectname:short=%s"
-
-#: ref-filter.c:373
-#, c-format
-msgid "unrecognized %%(objectname) argument: %s"
-msgstr "tanımlanamayan %%(objectname) değişkeni: %s"
-
-#: ref-filter.c:403
-#, c-format
-msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)"
-msgstr "beklenen biçim: %%(align:<genişlik>,<konum>)"
-
-#: ref-filter.c:415
-#, c-format
-msgid "unrecognized position:%s"
-msgstr "tanımlanamayan konum:%s"
-
-#: ref-filter.c:422
-#, c-format
-msgid "unrecognized width:%s"
-msgstr "tanımlanamayan genişlik:%s"
-
-#: ref-filter.c:431
-#, c-format
-msgid "unrecognized %%(align) argument: %s"
-msgstr "tanımlanamayan %%(align) değişkeni: %s"
-
-#: ref-filter.c:439
-#, c-format
-msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
-msgstr "pozitif genişlik %%(align) ögeciği ile birlikte bekleniyordu"
-
-#: ref-filter.c:457
-#, c-format
-msgid "unrecognized %%(if) argument: %s"
-msgstr "tanımlanamayan %%(if) değişkeni: %s"
-
-#: ref-filter.c:559
-#, c-format
-msgid "malformed field name: %.*s"
-msgstr "hatalı oluşturulmuş alan adı: %.*s"
-
-#: ref-filter.c:586
-#, c-format
-msgid "unknown field name: %.*s"
-msgstr "bilinmeyen alan adı: %.*s"
-
-#: ref-filter.c:590
-#, c-format
-msgid ""
-"not a git repository, but the field '%.*s' requires access to object data"
-msgstr ""
-"bir git deposu değil, ancak '%.*s' alanı nesne verisine erişim gerektiriyor"
-
-#: ref-filter.c:714
-#, c-format
-msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom"
-msgstr "biçim: %%(if) ögeciği bir %%(then) ögeciği olmadan kullanıldı"
-
-#: ref-filter.c:777
-#, c-format
-msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom"
-msgstr "biçim: %%(then) ögeciği bir %%(if) ögeciği olmadan kullanıldı"
-
-#: ref-filter.c:779
-#, c-format
-msgid "format: %%(then) atom used more than once"
-msgstr "biçim: %%(then) ögeciği birden çok kez kullanıldı"
-
-#: ref-filter.c:781
-#, c-format
-msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)"
-msgstr "biçim: %%(then) ögeciği %%(else) ögeciğinden sonra kullanıldı"
-
-#: ref-filter.c:809
-#, c-format
-msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom"
-msgstr "biçim: %%(else) ögeciği bir %%(if) ögeciği olmadan kullanıldı"
-
-#: ref-filter.c:811
-#, c-format
-msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom"
-msgstr "biçim: %%(else) ögeciği bir %%(then) ögeciği olmadan kullanıldı"
-
-#: ref-filter.c:813
-#, c-format
-msgid "format: %%(else) atom used more than once"
-msgstr "biçim: %%(else) ögeciği birden çok kez kullanıldı"
-
-#: ref-filter.c:828
-#, c-format
-msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom"
-msgstr "biçim: %%(end) ögeciği eş ögeciği olmadan kullanıldı"
-
-#: ref-filter.c:885
-#, c-format
-msgid "malformed format string %s"
-msgstr "hatalı oluşturulmuş biçim dizisi %s"
-
-#: ref-filter.c:1488
-#, c-format
-msgid "no branch, rebasing %s"
-msgstr "dal yok, %s yeniden temellendiriliyor"
-
-#: ref-filter.c:1491
-#, c-format
-msgid "no branch, rebasing detached HEAD %s"
-msgstr "dal yok, ayrık HEAD %s yeniden temellendiriliyor"
-
-#: ref-filter.c:1494
-#, c-format
-msgid "no branch, bisect started on %s"
-msgstr "dal yok, ikili arama %s üzerinde başladı"
-
-#: ref-filter.c:1504
-msgid "no branch"
-msgstr "dal yok"
-
-#: ref-filter.c:1540 ref-filter.c:1749
-#, c-format
-msgid "missing object %s for %s"
-msgstr "eksik nesne %s (%s için)"
-
-#: ref-filter.c:1550
-#, c-format
-msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
-msgstr "parse_object_buffer %s üzerinde başarısız oldu (%s için)"
-
-#: ref-filter.c:2004
-#, c-format
-msgid "malformed object at '%s'"
-msgstr "'%s' konumunda hatalı oluşturulmuş nesne"
-
-#: ref-filter.c:2093
-#, c-format
-msgid "ignoring ref with broken name %s"
-msgstr "bozuk ada iye %s başvurusu yok sayılıyor"
-
-#: ref-filter.c:2389
-#, c-format
-msgid "format: %%(end) atom missing"
-msgstr "biçim: %%(end) ögeciği eksik"
-
-#: ref-filter.c:2489
-#, c-format
-msgid "option `%s' is incompatible with --merged"
-msgstr "'%s' seçeneği --merged ile uyumsuz"
-
-#: ref-filter.c:2492
-#, c-format
-msgid "option `%s' is incompatible with --no-merged"
-msgstr "'%s' seçeneği --no-merged ile uyumsuz"
-
-#: ref-filter.c:2502
-#, c-format
-msgid "malformed object name %s"
-msgstr "hatalı oluşturulmuş nesne adı %s"
-
-#: ref-filter.c:2507
-#, c-format
-msgid "option `%s' must point to a commit"
-msgstr "'%s' bir gönderiye işaret etmeli"
-
-#: remote.c:366
-#, c-format
-msgid "config remote shorthand cannot begin with '/': %s"
-msgstr "uzak konum yapılandırma stenografisi '/' ile başlayamaz: %s"
-
-#: remote.c:414
-msgid "more than one receivepack given, using the first"
-msgstr "birden fazla receivepack verildi, birincisi kullanılıyor"
-
-#: remote.c:422
-msgid "more than one uploadpack given, using the first"
-msgstr "birden fazla uploadpack verildi, birincisi kullanılıyor"
-
-#: remote.c:612
-#, c-format
-msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s"
-msgstr "Hem %s hem %s şuraya getirilemiyor: %s"
-
-#: remote.c:616
-#, c-format
-msgid "%s usually tracks %s, not %s"
-msgstr "%s genelde %s ögesini izler, %s değil"
-
-#: remote.c:620
-#, c-format
-msgid "%s tracks both %s and %s"
-msgstr "%s hem %s hem %s ögelerini izler"
-
-#: remote.c:688
-#, c-format
-msgid "key '%s' of pattern had no '*'"
-msgstr "dizginin '%s' anahtarında'*' yoktu"
-
-#: remote.c:698
-#, c-format
-msgid "value '%s' of pattern has no '*'"
-msgstr "dizginin '%s' değerinde '*' yok"
-
-#: remote.c:1004
-#, c-format
-msgid "src refspec %s does not match any"
-msgstr "kaynak başvuru belirteci %s başka hiçbir şeyle eşleşmiyor"
-
-#: remote.c:1009
-#, c-format
-msgid "src refspec %s matches more than one"
-msgstr "kaynak başvuru belirteci %s birden fazlası ile eşleşiyor"
-
-#. TRANSLATORS: "matches '%s'%" is the <dst> part of "git push
-#. <remote> <src>:<dst>" push, and "being pushed ('%s')" is
-#. the <src>.
-#.
-#: remote.c:1024
-#, c-format
-msgid ""
-"The destination you provided is not a full refname (i.e.,\n"
-"starting with \"refs/\"). We tried to guess what you meant by:\n"
-"\n"
-"- Looking for a ref that matches '%s' on the remote side.\n"
-"- Checking if the <src> being pushed ('%s')\n"
-"  is a ref in \"refs/{heads,tags}/\". If so we add a corresponding\n"
-"  refs/{heads,tags}/ prefix on the remote side.\n"
-"\n"
-"Neither worked, so we gave up. You must fully qualify the ref."
-msgstr ""
-"Sağladığınız kaynak tam bir başvuru belirteci değil (örneğin \"refs/\"\n"
-"ile başlamıyor. Bununla ne demek istediğinizi bulabilmek için:\n"
-"\n"
-"- Uzak konumda '%s' ile eşleşen bir başvuru aradık.\n"
-"- İtilen <kaynak>'ın ('%s') \"refs/{heads,tags}/\" içinde bir\n"
-"  başvuru olup olmadığına baktık. Eğer öyleyse uzak konum tarafında\n"
-"  eşleşen bir refs/{heads,tags}/ öneki ekledik.\n"
-"\n"
-"Hiçbiri işe yaramadı, biz de bıraktık. Başvuruyu tam olarak "
-"nitelendirmelisiniz."
-
-#: remote.c:1044
-#, c-format
-msgid ""
-"The <src> part of the refspec is a commit object.\n"
-"Did you mean to create a new branch by pushing to\n"
-"'%s:refs/heads/%s'?"
-msgstr ""
-"Başvuru belirtecinin <kaynak> kısmı bir gönderi nesnesi.\n"
-"'%s:refs/heads/%s' konumuna iterek yeni bir dal mı\n"
-"oluşturmak istediniz?"
-
-#: remote.c:1049
-#, c-format
-msgid ""
-"The <src> part of the refspec is a tag object.\n"
-"Did you mean to create a new tag by pushing to\n"
-"'%s:refs/tags/%s'?"
-msgstr ""
-"Başvuru belirtecinin <kaynak> kısmı bir etiket nesnesi.\n"
-"'%s:refs/tags/%s' konumuna iterek yeni bir etiket mi\n"
-"oluşturmak istediniz?"
-
-#: remote.c:1054
-#, c-format
-msgid ""
-"The <src> part of the refspec is a tree object.\n"
-"Did you mean to tag a new tree by pushing to\n"
-"'%s:refs/tags/%s'?"
-msgstr ""
-"Başvuru belirtecinin <kaynak> kısmı bir ağaç nesnesi.\n"
-"'%s:refs/tags/%s' konumuna iterek yeni bir ağaç mı\n"
-"etiketlemek istediniz?"
-
-#: remote.c:1059
-#, c-format
-msgid ""
-"The <src> part of the refspec is a blob object.\n"
-"Did you mean to tag a new blob by pushing to\n"
-"'%s:refs/tags/%s'?"
-msgstr ""
-"Başvuru belirtecinin <kaynak> kısmı ikili bir nesne.\n"
-"'%s:refs/tags/%s' konumuna iterek yeni ikili bir nesne mi\n"
-"etiketlemek istediniz?"
-
-#: remote.c:1095
-#, c-format
-msgid "%s cannot be resolved to branch"
-msgstr "%s dala çözülemiyor"
-
-#: remote.c:1106
-#, c-format
-msgid "unable to delete '%s': remote ref does not exist"
-msgstr "'%s' silinemiyor: uzak başvuru yok"
-
-#: remote.c:1118
-#, c-format
-msgid "dst refspec %s matches more than one"
-msgstr "hedef başvuru belirteci %s birden fazlası ile eşleşiyor"
-
-#: remote.c:1125
-#, c-format
-msgid "dst ref %s receives from more than one src"
-msgstr "hedef başvurusu %s birden çok kaynaktan alıyor"
-
-#: remote.c:1628 remote.c:1729
-msgid "HEAD does not point to a branch"
-msgstr "HEAD bir dala işaret etmiyor"
-
-#: remote.c:1637
-#, c-format
-msgid "no such branch: '%s'"
-msgstr "böyle bir dal yok: '%s'"
-
-#: remote.c:1640
-#, c-format
-msgid "no upstream configured for branch '%s'"
-msgstr "'%s' dalı için üstkaynak yapılandırması yok"
-
-#: remote.c:1646
-#, c-format
-msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
-msgstr "üstkaynak dalı '%s' bir uzak izleme dalı olarak depolanmıyor"
-
-#: remote.c:1661
-#, c-format
-msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch"
-msgstr "itme hedefi '%s' ('%s' uzak konumunda) yerel izleme dalına iye değil"
-
-#: remote.c:1673
-#, c-format
-msgid "branch '%s' has no remote for pushing"
-msgstr "'%s' dalının itme için uzak konumu yok"
-
-#: remote.c:1683
-#, c-format
-msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'"
-msgstr "'%s' için olan başvuru belirteçleri '%s' içermiyor"
-
-#: remote.c:1696
-msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')"
-msgstr "itilecek bir hedef yok (push.default: 'nothing')"
-
-#: remote.c:1718
-msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination"
-msgstr "tek bir konuma 'simple' itme çözülemiyor"
-
-#: remote.c:1844
-#, c-format
-msgid "couldn't find remote ref %s"
-msgstr "uzak başvuru %s bulunamadı"
-
-#: remote.c:1857
-#, c-format
-msgid "* Ignoring funny ref '%s' locally"
-msgstr "* Eğlenceli başvuru '%s' yerel olarak yok sayılıyor"
-
-#: remote.c:2020
-#, c-format
-msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n"
-msgstr "Dalınız '%s' temelli, ancak üstkaynak gitmiş.\n"
-
-#: remote.c:2024
-msgid "  (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n"
-msgstr "  (düzeltmek için \"git branch --unset-upstream\" kullan)\n"
-
-#: remote.c:2027
-#, c-format
-msgid "Your branch is up to date with '%s'.\n"
-msgstr "Dalınız '%s' ile güncel.\n"
-
-#: remote.c:2031
-#, c-format
-msgid "Your branch and '%s' refer to different commits.\n"
-msgstr "Sizin dalınız ve '%s' başka gönderilere başvuruyor.\n"
-
-#: remote.c:2034
-#, c-format
-msgid "  (use \"%s\" for details)\n"
-msgstr "  (ayrıntılar için \"%s\" kullanın)\n"
-
-#: remote.c:2038
-#, c-format
-msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n"
-msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
-msgstr[0] "Dalınız '%s' dalından %d gönderi ileride.\n"
-msgstr[1] "Dalınız '%s' dalından %d gönderi ileride.\n"
-
-#: remote.c:2044
-msgid "  (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
-msgstr "  (yerel gönderilerinizi yayımlamak için \"git push\" kullanın)\n"
-
-#: remote.c:2047
-#, c-format
-msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
-msgid_plural ""
-"Your branch is behind '%s' by %d commits, and can be fast-forwarded.\n"
-msgstr[0] "Dalınız '%s' dalından %d gönderi geride ve ileri sarılabilir.\n"
-msgstr[1] "Dalınız '%s' dalından %d gönderi geride ve ileri sarılabilir.\n"
-
-#: remote.c:2055
-msgid "  (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
-msgstr "  (yerel dalınızı güncellemek için \"git pull\" kullanın)\n"
-
-#: remote.c:2058
-#, c-format
-msgid ""
-"Your branch and '%s' have diverged,\n"
-"and have %d and %d different commit each, respectively.\n"
-msgid_plural ""
-"Your branch and '%s' have diverged,\n"
-"and have %d and %d different commits each, respectively.\n"
-msgstr[0] ""
-"Sizin dalınız ve '%s' birbirinden uzaklaşmış ve sırasıyla\n"
-"her birinde %d ve %d gönderi var.\n"
-msgstr[1] ""
-"Sizin dalınız ve '%s' birbirinden uzaklaşmış ve sırasıyla\n"
-"her birinde %d ve %d gönderi var.\n"
-
-#: remote.c:2068
-msgid "  (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
-msgstr "  (uzak dalı kendi dalınıza birleştirmek için \"git pull\" kullanın)\n"
-
-#: remote.c:2251
-#, c-format
-msgid "cannot parse expected object name '%s'"
-msgstr "beklenen nesne adı '%s' ayrıştırılamıyor"
-
-#: replace-object.c:21
-#, c-format
-msgid "bad replace ref name: %s"
-msgstr "hatalı değiştirme başvurusu adı: %s"
-
-#: replace-object.c:30
-#, c-format
-msgid "duplicate replace ref: %s"
-msgstr "yinelenmiş değiştirme başvurusu: %s"
-
-#: replace-object.c:82
-#, c-format
-msgid "replace depth too high for object %s"
-msgstr "%s nesnesi için değiştirme derinliği pek yüksek"
-
-#: rerere.c:217 rerere.c:226 rerere.c:229
-msgid "corrupt MERGE_RR"
-msgstr "hasar görmüş MERGE_RR"
-
-#: rerere.c:264 rerere.c:269
-msgid "unable to write rerere record"
-msgstr "rerere kaydı yazılamıyor"
-
-#: rerere.c:495
-#, c-format
-msgid "there were errors while writing '%s' (%s)"
-msgstr "'%s' yazılırken hatalar vardı (%s)"
-
-#: rerere.c:498
-#, c-format
-msgid "failed to flush '%s'"
-msgstr "'%s' floş yapılamadı"
-
-#: rerere.c:503 rerere.c:1039
-#, c-format
-msgid "could not parse conflict hunks in '%s'"
-msgstr "'%s' içindeki çakışan parçalar ayrıştırılamadı"
-
-#: rerere.c:684
-#, c-format
-msgid "failed utime() on '%s'"
-msgstr "'%s' üzerinde utime() başarısız"
-
-#: rerere.c:694
-#, c-format
-msgid "writing '%s' failed"
-msgstr "'%s' yazılamadı"
-
-#: rerere.c:714
-#, c-format
-msgid "Staged '%s' using previous resolution."
-msgstr "'%s' bir önceki çözüm kullanılarak hazırlama alanına alındı"
-
-#: rerere.c:753
-#, c-format
-msgid "Recorded resolution for '%s'."
-msgstr "'%s' için çözüm kaydedildi."
-
-#: rerere.c:788
-#, c-format
-msgid "Resolved '%s' using previous resolution."
-msgstr "'%s' bir önceki çözüm kullanılarak çözüldü."
-
-#: rerere.c:803
-#, c-format
-msgid "cannot unlink stray '%s'"
-msgstr "'%s' başıboşunun bağlantısı kesilemiyor"
-
-#: rerere.c:807
-#, c-format
-msgid "Recorded preimage for '%s'"
-msgstr "'%s' için öngörüntü kaydedildi"
-
-#: rerere.c:881 submodule.c:2078 builtin/log.c:1871
-#: builtin/submodule--helper.c:1454 builtin/submodule--helper.c:1466
-#, c-format
-msgid "could not create directory '%s'"
-msgstr "'%s' dizini oluşturulamadı"
-
-#: rerere.c:1057
-#, c-format
-msgid "failed to update conflicted state in '%s'"
-msgstr "'%s' içindeki çakışan durum güncellenemedi"
-
-#: rerere.c:1068 rerere.c:1075
-#, c-format
-msgid "no remembered resolution for '%s'"
-msgstr "'%s' için hatırlanan çözüm yok"
-
-#: rerere.c:1077
-#, c-format
-msgid "cannot unlink '%s'"
-msgstr "'%s' bağlantısı kesilemiyor"
-
-#: rerere.c:1087
-#, c-format
-msgid "Updated preimage for '%s'"
-msgstr "'%s' için öngörüntü güncellendi"
-
-#: rerere.c:1096
-#, c-format
-msgid "Forgot resolution for '%s'\n"
-msgstr "'%s' için çözüm unutuldu\n"
-
-#: rerere.c:1199
-msgid "unable to open rr-cache directory"
-msgstr "rr-cache dizini açılamıyor"
-
-#: revision.c:2497
-msgid "your current branch appears to be broken"
-msgstr "geçerli dalınız bozuk gibi görünüyor"
-
-#: revision.c:2500
-#, c-format
-msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet"
-msgstr "geçerli dalınız '%s' içinde henüz bir gönderi yok"
-
-#: revision.c:2708
-msgid "--first-parent is incompatible with --bisect"
-msgstr "--first-parent, --bisect ile uyumsuz"
-
-#: revision.c:2712
-msgid "-L does not yet support diff formats besides -p and -s"
-msgstr "-L, -p ve -s dışında başka diff biçimlerini henüz desteklemiyor"
-
-#: run-command.c:763
-msgid "open /dev/null failed"
-msgstr "/dev/null açılamadı"
-
-#: run-command.c:1269
-#, c-format
-msgid "cannot create async thread: %s"
-msgstr "async iş parçacığı oluşturulamadı: %s"
-
-#: run-command.c:1333
-#, c-format
-msgid ""
-"The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n"
-"You can disable this warning with `git config advice.ignoredHook false`."
-msgstr ""
-"'%s' kancası yok sayıldı çünkü bir çalıştırılabilir olarak ayarlanmamış.\n"
-"Bu uyarıyı 'git config advice.ignoredHook false' ile kapatabilirsiniz."
-
-#: send-pack.c:144
-msgid "unexpected flush packet while reading remote unpack status"
-msgstr "uzak konum açım durumu okunurken beklenmedik floş paketi"
-
-#: send-pack.c:146
-#, c-format
-msgid "unable to parse remote unpack status: %s"
-msgstr "uzak konum açım durumu ayrıştırılamadı: %s"
-
-#: send-pack.c:148
-#, c-format
-msgid "remote unpack failed: %s"
-msgstr "uzak konum açımı başarısız: %s"
-
-#: send-pack.c:309
-msgid "failed to sign the push certificate"
-msgstr "itme sertifikası imzalanamadı"
-
-#: send-pack.c:423
-msgid "the receiving end does not support --signed push"
-msgstr "alıcı uç --signed itmeyi desteklemiyor"
-
-#: send-pack.c:425
-msgid ""
-"not sending a push certificate since the receiving end does not support --"
-"signed push"
-msgstr ""
-"alıcı uç --signed itmeyi desteklemediğinden dolayı bir itme sertifikası "
-"gönderilmiyor"
-
-#: send-pack.c:437
-msgid "the receiving end does not support --atomic push"
-msgstr "alıcı uç --atomic itmeyi desteklemiyor"
-
-#: send-pack.c:442
-msgid "the receiving end does not support push options"
-msgstr "alıcı uç itme seçeneklerini desteklemiyor"
-
-#: sequencer.c:191
-#, c-format
-msgid "invalid commit message cleanup mode '%s'"
-msgstr "geçersiz gönderi iletisi temizleme kipi '%s'"
-
-#: sequencer.c:296
-#, c-format
-msgid "could not delete '%s'"
-msgstr "'%s' silinemedi"
-
-#: sequencer.c:315 builtin/rebase.c:785 builtin/rebase.c:1750 builtin/rm.c:385
-#, c-format
-msgid "could not remove '%s'"
-msgstr "'%s' kaldırılamadı"
-
-#: sequencer.c:325
-msgid "revert"
-msgstr "geri al"
-
-#: sequencer.c:327
-msgid "cherry-pick"
-msgstr "seç-al"
-
-#: sequencer.c:329
-msgid "rebase"
-msgstr "yeniden temellendir"
-
-#: sequencer.c:331
-#, c-format
-msgid "unknown action: %d"
-msgstr "bilinmeyen eylem: %d"
-
-#: sequencer.c:389
-msgid ""
-"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
-"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'"
-msgstr ""
-"çakışmaları çözdükten sonra doğrusu verilen yolları 'git add <yollar>'\n"
-"veya 'git rm <yollar>' ile imleyin"
-
-#: sequencer.c:392
-msgid ""
-"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
-"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n"
-"and commit the result with 'git commit'"
-msgstr ""
-"çakışmaları çözdükten sonra doğrusu verilen yolları 'git add <yollar>'\n"
-"veya 'git rm <yollar>' ile imleyin ve çıkan sonucu\n"
-"'git commit' ile gönderin"
-
-#: sequencer.c:405 sequencer.c:2901
-#, c-format
-msgid "could not lock '%s'"
-msgstr "'%s' kilitlenemedi"
-
-#: sequencer.c:412
-#, c-format
-msgid "could not write eol to '%s'"
-msgstr "satır sonu şuraya yazılamadı: '%s'"
-
-#: sequencer.c:417 sequencer.c:2706 sequencer.c:2907 sequencer.c:2921
-#: sequencer.c:3185
-#, c-format
-msgid "failed to finalize '%s'"
-msgstr "'%s' tamamlanamadı"
-
-#: sequencer.c:440 sequencer.c:1613 sequencer.c:2726 sequencer.c:3167
-#: sequencer.c:3276 builtin/am.c:249 builtin/commit.c:787 builtin/merge.c:1120
-#: builtin/rebase.c:593
-#, c-format
-msgid "could not read '%s'"
-msgstr "'%s' okunamadı"
-
-#: sequencer.c:466
-#, c-format
-msgid "your local changes would be overwritten by %s."
-msgstr "%s ile yerel değişikliklerinizin üzerine yazılacaktır."
-
-#: sequencer.c:470
-msgid "commit your changes or stash them to proceed."
-msgstr "İlerlemek için değişikliklerinizi gönderin veya zulalayın."
-
-#: sequencer.c:502
-#, c-format
-msgid "%s: fast-forward"
-msgstr "%s: ileri sar"
-
-#: sequencer.c:541 builtin/tag.c:565
-#, c-format
-msgid "Invalid cleanup mode %s"
-msgstr "Geçersiz temizlik kipi %s"
-
-#. TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or
-#. "rebase".
-#.
-#: sequencer.c:635
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to write new index file"
-msgstr "%s: Yeni indeks dosyası yazılamıyor"
-
-#: sequencer.c:652
-msgid "unable to update cache tree"
-msgstr "önbellek ağacı güncellenemiyor"
-
-#: sequencer.c:666
-msgid "could not resolve HEAD commit"
-msgstr "HEAD gönderisi çözülemedi"
-
-#: sequencer.c:746
-#, c-format
-msgid "no key present in '%.*s'"
-msgstr "'%.*s' içinde bir anahtar yok"
-
-#: sequencer.c:757
-#, c-format
-msgid "unable to dequote value of '%s'"
-msgstr "'%s' ögesinin tırnakları kaldırılamıyor"
-
-#: sequencer.c:794 wrapper.c:190 wrapper.c:360 builtin/am.c:710
-#: builtin/am.c:802 builtin/merge.c:1117 builtin/rebase.c:1072
-#, c-format
-msgid "could not open '%s' for reading"
-msgstr "'%s' okuma için açılamadı"
-
-#: sequencer.c:804
-msgid "'GIT_AUTHOR_NAME' already given"
-msgstr "'GIT_AUTHOR_NAME' halihazırda verilmiş"
-
-#: sequencer.c:809
-msgid "'GIT_AUTHOR_EMAIL' already given"
-msgstr "'GIT_AUTHOR_EMAIL' halihazırda verilmiş"
-
-#: sequencer.c:814
-msgid "'GIT_AUTHOR_DATE' already given"
-msgstr "'GIT_AUTHOR_DATE' halihazırda verilmiş"
-
-#: sequencer.c:818
-#, c-format
-msgid "unknown variable '%s'"
-msgstr "bilinmeyen değişken '%s'"
-
-#: sequencer.c:823
-msgid "missing 'GIT_AUTHOR_NAME'"
-msgstr "'GIT_AUTHOR_NAME' eksik"
-
-#: sequencer.c:825
-msgid "missing 'GIT_AUTHOR_EMAIL'"
-msgstr "'GIT_AUTHOR_EMAIL' eksik"
-
-#: sequencer.c:827
-msgid "missing 'GIT_AUTHOR_DATE'"
-msgstr "'GIT_AUTHOR_DATE' eksik"
-
-#: sequencer.c:876
-#, c-format
-msgid ""
-"you have staged changes in your working tree\n"
-"If these changes are meant to be squashed into the previous commit, run:\n"
-"\n"
-"  git commit --amend %s\n"
-"\n"
-"If they are meant to go into a new commit, run:\n"
-"\n"
-"  git commit %s\n"
-"\n"
-"In both cases, once you're done, continue with:\n"
-"\n"
-"  git rebase --continue\n"
-msgstr ""
-"Çalışma ağacınızda hazırlanmış değişiklikleriniz var.\n"
-"Bu değişikliklerin bir önceki gönderiyle gitmiş olması gerekiyorsa:\n"
-"\n"
-"\tgit commit --amend %s komutunu çalıştırın.\n"
-"\n"
-"Bunlar için yeni bir gönderi hazırlamak istiyorsanız:\n"
-"\n"
-"\tgit commit %s komutunu çalıştırın.\n"
-"\n"
-"Her iki durumda da işiniz bittikten sonra:\n"
-"\n"
-"\tgit rebase --continue komutu ile sürdürün.\n"
-
-#: sequencer.c:1148
-msgid "'prepare-commit-msg' hook failed"
-msgstr "'prepare-commit-msg' başarısız oldu"
-
-#: sequencer.c:1154
-msgid ""
-"Your name and email address were configured automatically based\n"
-"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
-"You can suppress this message by setting them explicitly. Run the\n"
-"following command and follow the instructions in your editor to edit\n"
-"your configuration file:\n"
-"\n"
-"    git config --global --edit\n"
-"\n"
-"After doing this, you may fix the identity used for this commit with:\n"
-"\n"
-"    git commit --amend --reset-author\n"
-msgstr ""
-"Adınız ve e-posta adresiniz kullanıcı adınız ve makine adı temel alınarak\n"
-"kendiliğinden yapılandırıldı. Lütfen doğru olup olmadığını denetleyin.\n"
-"Bu iletiyi onları el ile belirterek gizleyebilirsiniz. Aşağıdaki komutu\n"
-"çalıştırın ve yapılandırma dosyanızı düzenlemek için düzenleyicinizdeki\n"
-"yönergeleri izleyin:\n"
-"\n"
-"\tgit config --global --edit\n"
-"\n"
-"Bundan sonra bu gönderi için kullanılan kimliği düzeltmek isteyebilirsiniz:\n"
-"\n"
-"\tgit commit --amend --reset-author\n"
-
-#: sequencer.c:1167
-msgid ""
-"Your name and email address were configured automatically based\n"
-"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
-"You can suppress this message by setting them explicitly:\n"
-"\n"
-"    git config --global user.name \"Your Name\"\n"
-"    git config --global user.email you@example.com\n"
-"\n"
-"After doing this, you may fix the identity used for this commit with:\n"
-"\n"
-"    git commit --amend --reset-author\n"
-msgstr ""
-"Adınız ve e-posta adresiniz kullanıcı adınız ve makine adı temel alınarak\n"
-"kendiliğinden yapılandırıldı. Lütfen doğru olup olmadığını denetleyin.\n"
-"Bu iletiyi onları el ile belirterek gizleyebilirsiniz:\n"
-"\n"
-"\tgit config --global user.name \"Adınız\"\n"
-"\tgit config --global user.email \"siz@e-posta.com\"\n"
-"\n"
-"Bundan sonra bu gönderi için kullanılan kimliği düzeltmek isteyebilirsiniz:\n"
-"\n"
-"\tgit commit --amend --reset-author\n"
-
-#: sequencer.c:1209
-msgid "couldn't look up newly created commit"
-msgstr "yeni oluşturulan gönderi aranamadı"
-
-#: sequencer.c:1211
-msgid "could not parse newly created commit"
-msgstr "yeni oluşturulan gönderi ayrıştırılamadı"
-
-#: sequencer.c:1257
-msgid "unable to resolve HEAD after creating commit"
-msgstr "HEAD, gönderi oluşturduktan sonra çözülemiyor"
-
-#: sequencer.c:1259
-msgid "detached HEAD"
-msgstr "ayrık HEAD"
-
-#: sequencer.c:1263
-msgid " (root-commit)"
-msgstr " (kök gönderi)"
-
-#: sequencer.c:1284
-msgid "could not parse HEAD"
-msgstr "HEAD ayrıştırılamadı"
-
-#: sequencer.c:1286
-#, c-format
-msgid "HEAD %s is not a commit!"
-msgstr "HEAD %s bir gönderi değil"
-
-#: sequencer.c:1290 sequencer.c:1364 builtin/commit.c:1574
-msgid "could not parse HEAD commit"
-msgstr "HEAD gönderisi ayrıştırılamadı"
-
-#: sequencer.c:1342 sequencer.c:1968
-msgid "unable to parse commit author"
-msgstr "gönderi yazarı ayrıştırılamıyor"
-
-#: sequencer.c:1353 builtin/am.c:1566 builtin/merge.c:687
-msgid "git write-tree failed to write a tree"
-msgstr "git write-tree bir ağaca yazamadı"
-
-#: sequencer.c:1386 sequencer.c:1447
-#, c-format
-msgid "unable to read commit message from '%s'"
-msgstr "'%s' konumundan gönderi iletisi okunamıyor"
-
-#: sequencer.c:1413 builtin/am.c:1588 builtin/commit.c:1673 builtin/merge.c:886
-#: builtin/merge.c:911
-msgid "failed to write commit object"
-msgstr "gönderi nesnesi yazılamadı"
-
-#: sequencer.c:1474
-#, c-format
-msgid "could not parse commit %s"
-msgstr "%s gönderisi ayrıştırılamadı"
-
-#: sequencer.c:1479
-#, c-format
-msgid "could not parse parent commit %s"
-msgstr "üst gönderi %s ayrıştırılamadı"
-
-#: sequencer.c:1562 sequencer.c:1673
-#, c-format
-msgid "unknown command: %d"
-msgstr "bilinmeyen komut: %d"
-
-#: sequencer.c:1620 sequencer.c:1645
-#, c-format
-msgid "This is a combination of %d commits."
-msgstr "Bu %d gönderinin bir birleşimi."
-
-#: sequencer.c:1630
-msgid "need a HEAD to fixup"
-msgstr "düzeltmek için bir HEAD gerekiyor"
-
-#: sequencer.c:1632 sequencer.c:3212
-msgid "could not read HEAD"
-msgstr "HEAD okunamadı"
-
-#: sequencer.c:1634
-msgid "could not read HEAD's commit message"
-msgstr "HEAD'in gönderi iletisi okunamadı"
-
-#: sequencer.c:1640
-#, c-format
-msgid "cannot write '%s'"
-msgstr "'%s' yazılamıyor"
-
-#: sequencer.c:1647 git-rebase--preserve-merges.sh:496
-msgid "This is the 1st commit message:"
-msgstr "Birinci gönderi iletisi bu:"
-
-#: sequencer.c:1655
-#, c-format
-msgid "could not read commit message of %s"
-msgstr "%s gönderi iletisi okunamadı"
-
-#: sequencer.c:1662
-#, c-format
-msgid "This is the commit message #%d:"
-msgstr "Gönderi iletisi #%d bu:"
-
-#: sequencer.c:1668
-#, c-format
-msgid "The commit message #%d will be skipped:"
-msgstr "Gönderi iletisi #%d atlanacak:"
-
-#: sequencer.c:1756
-msgid "your index file is unmerged."
-msgstr "indeks dosyanız birleştirilmemiş"
-
-#: sequencer.c:1763
-msgid "cannot fixup root commit"
-msgstr "kök gönderi düzeltilemiyor"
-
-#: sequencer.c:1782
-#, c-format
-msgid "commit %s is a merge but no -m option was given."
-msgstr "%s gönderisi bir birleştirme, ancak bir -m seçeneği verilmedi."
-
-#: sequencer.c:1790 sequencer.c:1798
-#, c-format
-msgid "commit %s does not have parent %d"
-msgstr "%s gönderisinin %d diye bir üst ögesi yok"
-
-#: sequencer.c:1804
-#, c-format
-msgid "cannot get commit message for %s"
-msgstr "%s gönderi iletisi alınamıyor"
-
-#. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like
-#. "revert" or "pick", the second %s a SHA1.
-#: sequencer.c:1823
-#, c-format
-msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
-msgstr "%s: üst gönderi %s ayrıştırılamıyor"
-
-#: sequencer.c:1888
-#, c-format
-msgid "could not rename '%s' to '%s'"
-msgstr "'%s', '%s' olarak yeniden adlandırılamadı"
-
-#: sequencer.c:1943
-#, c-format
-msgid "could not revert %s... %s"
-msgstr "%s geri alınamadı... %s"
-
-#: sequencer.c:1944
-#, c-format
-msgid "could not apply %s... %s"
-msgstr "%s uygulanamadı... %s"
-
-#: sequencer.c:1961
-#, c-format
-msgid "dropping %s %s -- patch contents already upstream\n"
-msgstr "%s %s bırakılıyor -- yama içeriği halihazırda üstkaynakta\n"
-
-#: sequencer.c:2018
-#, c-format
-msgid "git %s: failed to read the index"
-msgstr "git %s: indeks okunamadı"
-
-#: sequencer.c:2025
-#, c-format
-msgid "git %s: failed to refresh the index"
-msgstr "git %s: indeks yenilenemedi"
-
-#: sequencer.c:2102
-#, c-format
-msgid "%s does not accept arguments: '%s'"
-msgstr "%s değişken kabul etmiyor: '%s'"
-
-#: sequencer.c:2111
-#, c-format
-msgid "missing arguments for %s"
-msgstr "%s için eksik değişken"
-
-#: sequencer.c:2142
-#, c-format
-msgid "could not parse '%s'"
-msgstr "'%s' ayrıştırılamadı"
-
-#: sequencer.c:2203
-#, c-format
-msgid "invalid line %d: %.*s"
-msgstr "geçersiz satır %d: %.*s"
-
-#: sequencer.c:2214
-#, c-format
-msgid "cannot '%s' without a previous commit"
-msgstr "öncesinde bir gönderi olmadan '%s' yapılamıyor"
-
-#: sequencer.c:2298
-msgid "cancelling a cherry picking in progress"
-msgstr "sürmekte olan bir seç-al iptal ediliyor"
-
-#: sequencer.c:2305
-msgid "cancelling a revert in progress"
-msgstr "sürmekte olan bir geri al iptal ediliyor"
-
-#: sequencer.c:2349
-msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
-msgstr "lütfen bunu 'git rebase --edit-todo' kullanarak onarın."
-
-#: sequencer.c:2351
-#, c-format
-msgid "unusable instruction sheet: '%s'"
-msgstr "kullanılabilir olmayan yönerge tablosu: '%s'"
-
-#: sequencer.c:2356
-msgid "no commits parsed."
-msgstr "Hiçbir gönderi ayrıştırılmadı."
-
-#: sequencer.c:2367
-msgid "cannot cherry-pick during a revert."
-msgstr "bir geri al sırasında seç-al yapılamıyor"
-
-#: sequencer.c:2369
-msgid "cannot revert during a cherry-pick."
-msgstr "bir seç-al sırasında geri al yapılamıyor"
-
-#: sequencer.c:2447
-#, c-format
-msgid "invalid value for %s: %s"
-msgstr "%s için geçersiz değer: %s"
-
-#: sequencer.c:2540
-msgid "unusable squash-onto"
-msgstr "kullanılabilir olmayan squash-onto"
-
-#: sequencer.c:2556
-#, c-format
-msgid "malformed options sheet: '%s'"
-msgstr "hatalı oluşturulmuş seçenekler tablosu: '%s'"
-
-#: sequencer.c:2644 sequencer.c:4361
-msgid "empty commit set passed"
-msgstr "boş gönderi seti aktarıldı"
-
-#: sequencer.c:2660
-msgid "revert is already in progress"
-msgstr "geri al halihazırda sürüyor"
-
-#: sequencer.c:2662
-#, c-format
-msgid "try \"git revert (--continue | %s--abort | --quit)\""
-msgstr "\"git revert (--continue | %s--abort | --quit)\" deneyin"
-
-#: sequencer.c:2665
-msgid "cherry-pick is already in progress"
-msgstr "seç-al halihazırda sürüyor"
-
-#: sequencer.c:2667
-#, c-format
-msgid "try \"git cherry-pick (--continue | %s--abort | --quit)\""
-msgstr "\"git cherry-pick (--continue | %s--abort | --quit)\" deneyin"
-
-#: sequencer.c:2681
-#, c-format
-msgid "could not create sequencer directory '%s'"
-msgstr "ardıştırıcı dizini '%s' oluşturulamadı"
-
-#: sequencer.c:2696
-msgid "could not lock HEAD"
-msgstr "HEAD kilitlenemedi"
-
-#: sequencer.c:2756 sequencer.c:4099
-msgid "no cherry-pick or revert in progress"
-msgstr "süren bir seç-al veya geri al yok"
-
-#: sequencer.c:2758 sequencer.c:2769
-msgid "cannot resolve HEAD"
-msgstr "HEAD çözülemiyor"
-
-#: sequencer.c:2760 sequencer.c:2804
-msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
-msgstr "daha doğmamış bir daldan iptal edilemiyor"
-
-#: sequencer.c:2790 builtin/grep.c:724
-#, c-format
-msgid "cannot open '%s'"
-msgstr "'%s' açılamıyor"
-
-#: sequencer.c:2792
-#, c-format
-msgid "cannot read '%s': %s"
-msgstr "'%s' okunamıyor: %s"
-
-#: sequencer.c:2793
-msgid "unexpected end of file"
-msgstr "beklenmedik dosya sonu"
-
-#: sequencer.c:2799
-#, c-format
-msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
-msgstr "depolanmış seç-al öncesi HEAD dosyası '%s' hasar görmüş"
-
-#: sequencer.c:2810
-msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!"
-msgstr "HEAD'i taşımış görünüyorsunuz. Geri sarılmıyor, HEAD'inizi denetleyin!"
-
-#: sequencer.c:2851
-msgid "no revert in progress"
-msgstr "süren bir geri al yok"
-
-#: sequencer.c:2859
-msgid "no cherry-pick in progress"
-msgstr "süren bir seç-al yok"
-
-#: sequencer.c:2869
-msgid "failed to skip the commit"
-msgstr "gönderi atlanamadı"
-
-#: sequencer.c:2876
-msgid "there is nothing to skip"
-msgstr "atlanacak bir şey yok"
-
-#: sequencer.c:2879
-#, c-format
-msgid ""
-"have you committed already?\n"
-"try \"git %s --continue\""
-msgstr ""
-"Gönderiyi yaptınız mı?\n"
-"\"git %s --continue\" deneyin.\""
-
-#: sequencer.c:3003 sequencer.c:4011
-#, c-format
-msgid "could not update %s"
-msgstr "%s güncellenemedi"
-
-#: sequencer.c:3042 sequencer.c:3991
-msgid "cannot read HEAD"
-msgstr "HEAD okunamıyor"
-
-#: sequencer.c:3059
-#, c-format
-msgid "unable to copy '%s' to '%s'"
-msgstr "'%s', '%s' konumuna kopyalanamıyor"
-
-#: sequencer.c:3067
-#, c-format
-msgid ""
-"You can amend the commit now, with\n"
-"\n"
-"  git commit --amend %s\n"
-"\n"
-"Once you are satisfied with your changes, run\n"
-"\n"
-"  git rebase --continue\n"
-msgstr ""
-"Gönderiyi şimdi şu komutla değiştirebilirsiniz:\n"
-"\n"
-"\tgit commit --amend %s\n"
-"\n"
-"Değişikliklerinizden memnunsanız şu komutla sürdürün:\n"
-"\n"
-"\tgit rebase --continue\n"
-
-#: sequencer.c:3077
-#, c-format
-msgid "Could not apply %s... %.*s"
-msgstr "%s uygulanamıyor... %.*s"
-
-#: sequencer.c:3084
-#, c-format
-msgid "Could not merge %.*s"
-msgstr "%.*s birleştirilemedi"
-
-#: sequencer.c:3098 sequencer.c:3102 builtin/difftool.c:641
-#, c-format
-msgid "could not copy '%s' to '%s'"
-msgstr "'%s', '%s' konumuna kopyalanamadı"
-
-#: sequencer.c:3129
-#, c-format
-msgid ""
-"execution failed: %s\n"
-"%sYou can fix the problem, and then run\n"
-"\n"
-"  git rebase --continue\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Çalıştırma başarısız: %s\n"
-"%sSorunu çözüp sürdürmek için şunu çalıştırın:\n"
-"\n"
-"\tgit rebase --continue\n"
-"\n"
-
-#: sequencer.c:3135
-msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n"
-msgstr "ve indekse ve/veya çalışma ağacına değişiklikler yapıldı\n"
-
-#: sequencer.c:3141
-#, c-format
-msgid ""
-"execution succeeded: %s\n"
-"but left changes to the index and/or the working tree\n"
-"Commit or stash your changes, and then run\n"
-"\n"
-"  git rebase --continue\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Çalıştırma başarılı oldu: %s,\n"
-"ancak indeksinize ve/veya çalışma ağacınıza değişiklikler bıraktı\n"
-"Değişikliklerinizi gönderin veya zulalayın, ardından şunu çalıştırın:\n"
-"\n"
-"\tgit rebase --continue\n"
-"\n"
-
-#: sequencer.c:3202
-#, c-format
-msgid "illegal label name: '%.*s'"
-msgstr "izin verilmeyen etiket adı: '%.*s'"
-
-#: sequencer.c:3256
-msgid "writing fake root commit"
-msgstr "sahte kök gönderi yazılıyor"
-
-#: sequencer.c:3261
-msgid "writing squash-onto"
-msgstr "squash-onto yazılıyor"
-
-#: sequencer.c:3299 builtin/rebase.c:880 builtin/rebase.c:886
-#, c-format
-msgid "failed to find tree of %s"
-msgstr "şunun ağacı bulunamadı: %s"
-
-#: sequencer.c:3344
-#, c-format
-msgid "could not resolve '%s'"
-msgstr "'%s' çözülemedi"
-
-#: sequencer.c:3375
-msgid "cannot merge without a current revision"
-msgstr "güncel bir revizyon olmadan birleştirilemiyor"
-
-#: sequencer.c:3397
-#, c-format
-msgid "unable to parse '%.*s'"
-msgstr "'%.*s' ayrıştırılamıyor"
-
-#: sequencer.c:3406
-#, c-format
-msgid "nothing to merge: '%.*s'"
-msgstr "birleştirilecek bir şey yok: '%.*s'"
-
-#: sequencer.c:3418
-msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]"
-msgstr "ahtapot birleştirmesi bir [yeni kök]ün üzerinde çalıştırılamaz"
-
-#: sequencer.c:3434
-#, c-format
-msgid "could not get commit message of '%s'"
-msgstr "'%s' gönderisinin gönderi iletisi alınamadı"
-
-#: sequencer.c:3594
-#, c-format
-msgid "could not even attempt to merge '%.*s'"
-msgstr "şunu birleştirme girişiminde bulunulamadı bile: '%.*s'"
-
-#: sequencer.c:3610
-msgid "merge: Unable to write new index file"
-msgstr "merge: Yeni indeks dosyası yazılamıyor"
-
-#: sequencer.c:3679 builtin/rebase.c:737
-#, c-format
-msgid "Applied autostash.\n"
-msgstr "Kendiliğinden zulalama uygulandı.\n"
-
-#: sequencer.c:3691
-#, c-format
-msgid "cannot store %s"
-msgstr "%s depolanamıyor"
-
-#: sequencer.c:3694 builtin/rebase.c:753 git-rebase--preserve-merges.sh:113
-#, c-format
-msgid ""
-"Applying autostash resulted in conflicts.\n"
-"Your changes are safe in the stash.\n"
-"You can run \"git stash pop\" or \"git stash drop\" at any time.\n"
-msgstr ""
-"Kendiliğinden zulalama uygulaması çakışmalara neden oldu.\n"
-"Değişiklikleriniz zula içerisinde güvende.\n"
-"İstediğiniz zaman \"git stash pop\" veya \"git stash drop\" yapabilirsiniz.\n"
-
-#: sequencer.c:3755
-#, c-format
-msgid "%s: not a valid OID"
-msgstr "%s: geçerli bir OID değil"
-
-#: sequencer.c:3760 git-rebase--preserve-merges.sh:779
-msgid "could not detach HEAD"
-msgstr "HEAD ayrılamadı"
-
-#: sequencer.c:3775
-#, c-format
-msgid "Stopped at HEAD\n"
-msgstr "HEAD'de duruldu\n"
-
-#: sequencer.c:3777
-#, c-format
-msgid "Stopped at %s\n"
-msgstr "%s konumunda duruldu\n"
-
-#: sequencer.c:3785
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not execute the todo command\n"
-"\n"
-"    %.*s\n"
-"It has been rescheduled; To edit the command before continuing, please\n"
-"edit the todo list first:\n"
-"\n"
-"    git rebase --edit-todo\n"
-"    git rebase --continue\n"
-msgstr ""
-"todo komutu çalıştırılamadı.\n"
-"\n"
-"\t%.*s\n"
-"Yeniden zamanlandı; sürdürmeden önce komutu düzenlemek için lütfen\n"
-"önce yapılacaklar listesini düzenleyin:\n"
-"\n"
-"\tgit rebase --edit-todo\n"
-"\tgit rebase --continue\n"
-
-#: sequencer.c:3869
-#, c-format
-msgid "Stopped at %s...  %.*s\n"
-msgstr "%s konumunda duruldu... %.*s\n"
-
-#: sequencer.c:3940
-#, c-format
-msgid "unknown command %d"
-msgstr "bilinmeyen komut %d"
-
-#: sequencer.c:3999
-msgid "could not read orig-head"
-msgstr "orig-head okunamadı"
-
-#: sequencer.c:4004
-msgid "could not read 'onto'"
-msgstr "'onto' okunamadı"
-
-#: sequencer.c:4018
-#, c-format
-msgid "could not update HEAD to %s"
-msgstr "HEAD şuraya güncellenemedi: %s"
-
-#: sequencer.c:4111
-msgid "cannot rebase: You have unstaged changes."
-msgstr "Yeniden temellendirilemiyor: Hazırlanmamış değişiklikleriniz var."
-
-#: sequencer.c:4120
-msgid "cannot amend non-existing commit"
-msgstr "var olmayan gönderi değiştirilemiyor"
-
-#: sequencer.c:4122
-#, c-format
-msgid "invalid file: '%s'"
-msgstr "geçersiz dosya: '%s'"
-
-#: sequencer.c:4124
-#, c-format
-msgid "invalid contents: '%s'"
-msgstr "geçersiz içerik: '%s'"
-
-#: sequencer.c:4127
-msgid ""
-"\n"
-"You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n"
-"first and then run 'git rebase --continue' again."
-msgstr ""
-"\n"
-"Çalışma ağacınızda gönderilmemiş değişiklikleriniz var. Lütfen önce\n"
-"onları gönderin ve ardından 'git rebase --continue' yapın."
-
-#: sequencer.c:4163 sequencer.c:4202
-#, c-format
-msgid "could not write file: '%s'"
-msgstr "dosya yazılamadı: '%s'"
-
-#: sequencer.c:4217
-msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
-msgstr "CHERRY_PICK_HEAD kaldırılamadı"
-
-#: sequencer.c:4224
-msgid "could not commit staged changes."
-msgstr "Hazırlanmış değişiklikler gönderilemedi."
-
-#: sequencer.c:4338
-#, c-format
-msgid "%s: can't cherry-pick a %s"
-msgstr "%s: Bir %s seçip alınamıyor"
-
-#: sequencer.c:4342
-#, c-format
-msgid "%s: bad revision"
-msgstr "%s hatalı revizyon"
-
-#: sequencer.c:4377
-msgid "can't revert as initial commit"
-msgstr "ilk gönderi geri alınamaz"
-
-#: sequencer.c:4846
-msgid "make_script: unhandled options"
-msgstr "make_script: ele alınmayan seçenekler"
-
-#: sequencer.c:4849
-msgid "make_script: error preparing revisions"
-msgstr "make_script: revizyonlar hazırlanırken hata"
-
-#: sequencer.c:5083 sequencer.c:5100
-msgid "nothing to do"
-msgstr "yapılacak bir şey yok"
-
-#: sequencer.c:5119
-msgid "could not skip unnecessary pick commands"
-msgstr "gerekli olmayan seçim komutları atlanamadı"
-
-#: sequencer.c:5213
-msgid "the script was already rearranged."
-msgstr "betik halihazırda yeniden düzenlenmişti"
-
-#: setup.c:124
-#, c-format
-msgid "'%s' is outside repository at '%s'"
-msgstr "'%s', '%s' konumunda depo dışında"
-
-#: setup.c:175
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: no such path in the working tree.\n"
-"Use 'git <command> -- <path>...' to specify paths that do not exist locally."
-msgstr ""
-"%s: Çalışma ağacında böyle bir yol yok.\n"
-"Yerelde var olmayan yolları belirtmek için 'git <komut> -- <yol>... kullanın."
-
-#: setup.c:188
-#, c-format
-msgid ""
-"ambiguous argument '%s': unknown revision or path not in the working tree.\n"
-"Use '--' to separate paths from revisions, like this:\n"
-"'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'"
-msgstr ""
-"Belirsiz değişken '%s': Çalışma ağacında olmayan bilinmeyen revizyon veya "
-"yol.\n"
-"Yolları revizyonlardan ayırmak için '--' kullanın, şöyle:\n"
-"'git <komut> [<revizyon>...] -- [<dosya>...]'"
-
-#: setup.c:254
-#, c-format
-msgid "option '%s' must come before non-option arguments"
-msgstr "'%s' seçeneği seçenek olmayan değişkenlerden önce gelmeli"
-
-#: setup.c:273
-#, c-format
-msgid ""
-"ambiguous argument '%s': both revision and filename\n"
-"Use '--' to separate paths from revisions, like this:\n"
-"'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'"
-msgstr ""
-"Belirsiz değişken '%s': Hem değişken hem dosya adı.\n"
-"Yolları revizyonlardan ayırmak için '--' kullanın, şöyle:\n"
-"'git <komut> [<revizyon>...] -- [<dosya>...]'"
-
-#: setup.c:409
-msgid "unable to set up work tree using invalid config"
-msgstr "geçersiz yapılandırma kullanılarak çalışma ağacı kurulamıyor"
-
-#: setup.c:413
-msgid "this operation must be run in a work tree"
-msgstr "bu işlem bir çalışma ağacı içinde çalıştırılmalı"
-
-#: setup.c:559
-#, c-format
-msgid "Expected git repo version <= %d, found %d"
-msgstr "Beklenen git repo sürümü <= %d, %d bulundu"
-
-#: setup.c:567
-msgid "unknown repository extensions found:"
-msgstr "bilinmeyen depo genişletmeleri bulundu:"
-
-#: setup.c:586
-#, c-format
-msgid "error opening '%s'"
-msgstr "'%s' açılırken hata"
-
-#: setup.c:588
-#, c-format
-msgid "too large to be a .git file: '%s'"
-msgstr "bir .git dosyası olabilmek için çok büyük: '%s'"
-
-#: setup.c:590
-#, c-format
-msgid "error reading %s"
-msgstr "%s okunurken hata"
-
-#: setup.c:592
-#, c-format
-msgid "invalid gitfile format: %s"
-msgstr "geçersiz gitfile biçimi: %s"
-
-#: setup.c:594
-#, c-format
-msgid "no path in gitfile: %s"
-msgstr "gitfile içinde yol yok: %s"
-
-#: setup.c:596
-#, c-format
-msgid "not a git repository: %s"
-msgstr "bir git deposu değil: %s"
-
-#: setup.c:695
-#, c-format
-msgid "'$%s' too big"
-msgstr "'$%s' çok büyük"
-
-#: setup.c:709
-#, c-format
-msgid "not a git repository: '%s'"
-msgstr "bir git deposu değil: '%s'"
-
-#: setup.c:738 setup.c:740 setup.c:771
-#, c-format
-msgid "cannot chdir to '%s'"
-msgstr "'%s' konumuna chdir yapılamıyor"
-
-#: setup.c:743 setup.c:799 setup.c:809 setup.c:848 setup.c:856
-msgid "cannot come back to cwd"
-msgstr "cwd'ye geri dönülemiyor"
-
-#: setup.c:870
-#, c-format
-msgid "failed to stat '%*s%s%s'"
-msgstr "'%*s%s%s' bilgileri alınamadı"
-
-#: setup.c:1108
-msgid "Unable to read current working directory"
-msgstr "Şu anki çalışma dizini okunamıyor"
-
-#: setup.c:1117 setup.c:1123
-#, c-format
-msgid "cannot change to '%s'"
-msgstr "şuraya değiştirilemiyor: '%s'"
-
-#: setup.c:1128
-#, c-format
-msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s"
-msgstr "bir git deposu (veya üst dizinlerinden birisi) değil: %s"
-
-#: setup.c:1134
-#, c-format
-msgid ""
-"not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n"
-"Stopping at filesystem boundary (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM not set)."
-msgstr ""
-"Bir git deposu veya (%s bağlama noktasına kadar olan üstü) değil\n"
-"Dosya sistemi sınırında duruluyor (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM "
-"ayarlanmamış)."
-
-#: setup.c:1245
-#, c-format
-msgid ""
-"problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n"
-"The owner of files must always have read and write permissions."
-msgstr ""
-"core.sharedRepository dosya kipi değeri ile sorun (0%.3o).\n"
-"Dosyaların sahibinin her zaman okuma ve yazma izni olması gerekir."
-
-#: setup.c:1289
-msgid "open /dev/null or dup failed"
-msgstr "/dev/null açılması veya açıklayıcı çoğaltılması başarısız"
-
-#: setup.c:1304
-msgid "fork failed"
-msgstr "çatallama başarısız"
-
-#: setup.c:1309
-msgid "setsid failed"
-msgstr "setsid başarısız"
-
-#: sha1-file.c:452
-#, c-format
-msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates"
-msgstr "nesne dizini %s yok; şurayı denetleyin: .git/objects/info/alternates"
-
-#: sha1-file.c:503
-#, c-format
-msgid "unable to normalize alternate object path: %s"
-msgstr "alternatif nesne yolu olağanlaştırılamıyor: %s"
-
-#: sha1-file.c:575
-#, c-format
-msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep"
-msgstr "%s: alternatif nesne depoları yok sayılıyor, iç içe geçme pek derin"
-
-#: sha1-file.c:582
-#, c-format
-msgid "unable to normalize object directory: %s"
-msgstr "nesne dizini olağanlaştırılamıyor: %s"
-
-#: sha1-file.c:625
-msgid "unable to fdopen alternates lockfile"
-msgstr "alternatifler kilit dosyası fdopen yapılamıyor"
-
-#: sha1-file.c:643
-msgid "unable to read alternates file"
-msgstr "alternatifler dosyası okunamıyor"
-
-#: sha1-file.c:650
-msgid "unable to move new alternates file into place"
-msgstr "yeni alternatifler dosyası yerine taşınamıyor"
-
-#: sha1-file.c:685
-#, c-format
-msgid "path '%s' does not exist"
-msgstr "'%s' diye bir yol yok"
-
-#: sha1-file.c:711
-#, c-format
-msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet."
-msgstr ""
-"Bağlantı yapılmış çıkış olarak '%s' başvuru deposu henüz desteklenmiyor."
-
-#: sha1-file.c:717
-#, c-format
-msgid "reference repository '%s' is not a local repository."
-msgstr "Başvuru deposu '%s' yerel bir depo değil."
-
-#: sha1-file.c:723
-#, c-format
-msgid "reference repository '%s' is shallow"
-msgstr "başvuru deposu '%s' sığ"
-
-#: sha1-file.c:731
-#, c-format
-msgid "reference repository '%s' is grafted"
-msgstr "başvuru deposu '%s' aşılı"
-
-#: sha1-file.c:791
-#, c-format
-msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s"
-msgstr "alternatif başvurular ayrıştırılırken geçersiz satır: %s"
-
-#: sha1-file.c:943
-#, c-format
-msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>"
-msgstr "%<PRIuMAX>, %<PRIuMAX> sınırı üzerinden mmap yapılmaya çalışılıyor"
-
-#: sha1-file.c:964
-msgid "mmap failed"
-msgstr "mmap başarısız"
-
-#: sha1-file.c:1128
-#, c-format
-msgid "object file %s is empty"
-msgstr "nesne dosyası %s boş"
-
-#: sha1-file.c:1263 sha1-file.c:2443
-#, c-format
-msgid "corrupt loose object '%s'"
-msgstr "hasar görmüş gevşek nesne '%s'"
-
-#: sha1-file.c:1265 sha1-file.c:2447
-#, c-format
-msgid "garbage at end of loose object '%s'"
-msgstr "gevşek nesne '%s' sonunda anlamsız veri"
-
-#: sha1-file.c:1307
-msgid "invalid object type"
-msgstr "geçersiz nesne türü"
-
-#: sha1-file.c:1391
-#, c-format
-msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type"
-msgstr "%s üstbilgisi --allow-unknown-type ile açılamıyor"
-
-#: sha1-file.c:1394
-#, c-format
-msgid "unable to unpack %s header"
-msgstr "%s üstbilgisi açılamıyor"
-
-#: sha1-file.c:1400
-#, c-format
-msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type"
-msgstr "%s üstbilgisi paketi --allow-unknown-type ile ayrıştırılamıyor"
-
-#: sha1-file.c:1403
-#, c-format
-msgid "unable to parse %s header"
-msgstr "%s üstbilgisi ayrıştırılamıyor"
-
-#: sha1-file.c:1629
-#, c-format
-msgid "failed to read object %s"
-msgstr "%s nesnesi okunamadı"
-
-#: sha1-file.c:1633
-#, c-format
-msgid "replacement %s not found for %s"
-msgstr "%s yedeği %s için bulunamadı"
-
-#: sha1-file.c:1637
-#, c-format
-msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt"
-msgstr "%s gevşek nesnesi (%s içinde depolanıyor) hasar görmüş"
-
-#: sha1-file.c:1641
-#, c-format
-msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt"
-msgstr "paketlenmiş nesne %s (%s içinde depolanıyor) hasar görmüş"
-
-#: sha1-file.c:1746
-#, c-format
-msgid "unable to write file %s"
-msgstr "%s dosyası yazılamıyor"
-
-#: sha1-file.c:1753
-#, c-format
-msgid "unable to set permission to '%s'"
-msgstr "'%s' ögesine izin ayarlanamıyor"
-
-#: sha1-file.c:1760
-msgid "file write error"
-msgstr "dosya yazım hatası"
-
-#: sha1-file.c:1780
-msgid "error when closing loose object file"
-msgstr "gevşek nesne dosyası kapatılırken hata"
-
-#: sha1-file.c:1845
-#, c-format
-msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s"
-msgstr "%s depo veritabanına nesne eklemek için yetersiz izin"
-
-#: sha1-file.c:1847
-msgid "unable to create temporary file"
-msgstr "geçici dosya oluşturulamıyor"
-
-#: sha1-file.c:1871
-msgid "unable to write loose object file"
-msgstr "gevşek nesne dosyası yazılamıyor"
-
-#: sha1-file.c:1877
-#, c-format
-msgid "unable to deflate new object %s (%d)"
-msgstr "yeni nesne %s söndürülemiyor (%d)"
-
-#: sha1-file.c:1881
-#, c-format
-msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)"
-msgstr "%s nesnesi üzerinde deflateEnd başarısız oldu (%d)"
-
-#: sha1-file.c:1885
-#, c-format
-msgid "confused by unstable object source data for %s"
-msgstr "%s için olan nesne kaynak verisinden dolayı kafa karışıklığı"
-
-#: sha1-file.c:1895 builtin/pack-objects.c:1054
-#, c-format
-msgid "failed utime() on %s"
-msgstr "%s üzerinde utime() başarısız"
-
-#: sha1-file.c:1972
-#, c-format
-msgid "cannot read object for %s"
-msgstr "%s için nesne okunamıyor"
-
-#: sha1-file.c:2011
-msgid "corrupt commit"
-msgstr "hasar görmüş gönderi"
-
-#: sha1-file.c:2019
-msgid "corrupt tag"
-msgstr "hasar görmüş etiket"
-
-#: sha1-file.c:2119
-#, c-format
-msgid "read error while indexing %s"
-msgstr "%s indekslenirken okuma hatası"
-
-#: sha1-file.c:2122
-#, c-format
-msgid "short read while indexing %s"
-msgstr "%s indekslenirken kısa read"
-
-#: sha1-file.c:2195 sha1-file.c:2205
-#, c-format
-msgid "%s: failed to insert into database"
-msgstr "%s: veritabanına ekleme başarısız"
-
-#: sha1-file.c:2211
-#, c-format
-msgid "%s: unsupported file type"
-msgstr "%s: desteklenmeyen dosya türü"
-
-#: sha1-file.c:2235
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid object"
-msgstr "%s geçerli bir nesne değil"
-
-#: sha1-file.c:2237
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid '%s' object"
-msgstr "%s geçerli bir '%s' nesnesi değil"
-
-#: sha1-file.c:2264 builtin/index-pack.c:155
-#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "%s açılamıyor"
-
-#: sha1-file.c:2454 sha1-file.c:2507
-#, c-format
-msgid "hash mismatch for %s (expected %s)"
-msgstr "%s için sağlama uyuşmazlığı (%s bekleniyordu)"
-
-#: sha1-file.c:2478
-#, c-format
-msgid "unable to mmap %s"
-msgstr "%s mmap yapılamadı"
-
-#: sha1-file.c:2483
-#, c-format
-msgid "unable to unpack header of %s"
-msgstr "%s üstbilgisi açılamıyor"
-
-#: sha1-file.c:2489
-#, c-format
-msgid "unable to parse header of %s"
-msgstr "%s üstbilgisi ayrıştırılamıyor"
-
-#: sha1-file.c:2500
-#, c-format
-msgid "unable to unpack contents of %s"
-msgstr "%s içeriği açılamıyor"
-
-#: sha1-name.c:486
-#, c-format
-msgid "short SHA1 %s is ambiguous"
-msgstr "kısa SHA1 %s belirsiz"
-
-#: sha1-name.c:497
-msgid "The candidates are:"
-msgstr "Adaylar:"
-
-#: sha1-name.c:796
-msgid ""
-"Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
-"because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n"
-"may be created by mistake. For example,\n"
-"\n"
-"  git switch -c $br $(git rev-parse ...)\n"
-"\n"
-"where \"$br\" is somehow empty and a 40-hex ref is created. Please\n"
-"examine these refs and maybe delete them. Turn this message off by\n"
-"running \"git config advice.objectNameWarning false\""
-msgstr ""
-"Git normalde hiçbir zaman 40 onaltılı karakterlerle biten bir başvuru\n"
-"oluşturmaz, çünkü 40 onaltılı bir başvuru, onu belirlediğiniz zaman yok\n"
-"sayılacaktır. Bu başvurular yanlışlıkla oluşturulmuş olabilir. Örneğin:\n"
-"\n"
-"\tgit switch -c $br $(git rev-parse ...)\n"
-"\n"
-"komutunda \"$br\" bir şekilde boş kalmış ve 40 onaltılı bir başvuru\n"
-"oluşturulmuş. Lütfen bu başvuruları inceleyin ve gerekirse silin. Bu "
-"iletiyi\n"
-"kapatmak için \"git config advice.objectNameWarning\" yapın."
-
-#: sha1-name.c:916
-#, c-format
-msgid "log for '%.*s' only goes back to %s"
-msgstr "'%.*s' günlüğü yalnızca şuna geri gider: %s"
-
-#: sha1-name.c:924
-#, c-format
-msgid "log for '%.*s' only has %d entries"
-msgstr "'%.*s' günlüğünde yalnızca %d girdi var"
-
-#: sha1-name.c:1689
-#, c-format
-msgid "path '%s' exists on disk, but not in '%.*s'"
-msgstr "'%s' yolu disk üzerinde mevcut, ancak '%.*s' içinde değil"
-
-#: sha1-name.c:1695
-#, c-format
-msgid ""
-"path '%s' exists, but not '%s'\n"
-"hint: Did you mean '%.*s:%s' aka '%.*s:./%s'?"
-msgstr ""
-"'%s' yolu mevcut, ancak '%s' değil\n"
-"İpucu: Şunu mu demek istediniz: '%.*s:%s', nam-ı diğer '%.*s:./%s'?"
-
-#: sha1-name.c:1704
-#, c-format
-msgid "path '%s' does not exist in '%.*s'"
-msgstr "'%s' yolu '%.*s' içinde mevcut değil"
-
-#: sha1-name.c:1732
-#, c-format
-msgid ""
-"path '%s' is in the index, but not at stage %d\n"
-"hint: Did you mean ':%d:%s'?"
-msgstr ""
-"'%s' yolu indekste, ancak %d numaralı alanda değil\n"
-"İpucu: Şunu mu demek istediniz: ':%d:%s'?"
-
-#: sha1-name.c:1748
-#, c-format
-msgid ""
-"path '%s' is in the index, but not '%s'\n"
-"hint: Did you mean ':%d:%s' aka ':%d:./%s'?"
-msgstr ""
-"'%s' yolu indekste, ancak '%s' değil\n"
-"İpucu: Şunu mu demek istediniz: '%d:%s', nam-ı diğer ':%d:./%s'?"
-
-#: sha1-name.c:1756
-#, c-format
-msgid "path '%s' exists on disk, but not in the index"
-msgstr "'%s' yolu diskte mevcut, ancak indekste değil"
-
-#: sha1-name.c:1758
-#, c-format
-msgid "path '%s' does not exist (neither on disk nor in the index)"
-msgstr "'%s' diye bir yol yok (ne diskte ne de indekste)"
-
-#: sha1-name.c:1771
-msgid "relative path syntax can't be used outside working tree"
-msgstr "göreceli yol sözdizimi çalışma ağacı dışında kullanılamaz"
-
-#: sha1-name.c:1909
-#, c-format
-msgid "invalid object name '%.*s'."
-msgstr "geçersiz nesne adı: '%.*s'"
-
-#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 gibibyte
-#: strbuf.c:837
-#, c-format
-msgid "%u.%2.2u GiB"
-msgstr "%u.%2.2u GiB"
-
-#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 gibibyte/second
-#: strbuf.c:839
-#, c-format
-msgid "%u.%2.2u GiB/s"
-msgstr "%u.%2.2u GiB/sn"
-
-#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 mebibyte
-#: strbuf.c:847
-#, c-format
-msgid "%u.%2.2u MiB"
-msgstr "%u.%2.2u MiB"
-
-#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 mebibyte/second
-#: strbuf.c:849
-#, c-format
-msgid "%u.%2.2u MiB/s"
-msgstr "%u.%2.2u MiB/sn"
-
-#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 kibibyte
-#: strbuf.c:856
-#, c-format
-msgid "%u.%2.2u KiB"
-msgstr "%u.%2.2u KiB"
-
-#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 kibibyte/second
-#: strbuf.c:858
-#, c-format
-msgid "%u.%2.2u KiB/s"
-msgstr "%u.%2.2u KiB/sn"
-
-#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 byte
-#: strbuf.c:864
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] "%u bayt"
-msgstr[1] "%u bayt"
-
-#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 byte/second
-#: strbuf.c:866
-#, c-format
-msgid "%u byte/s"
-msgid_plural "%u bytes/s"
-msgstr[0] "%u bayt/sn"
-msgstr[1] "%u bayt/sn"
-
-#: strbuf.c:1164
-#, c-format
-msgid "could not edit '%s'"
-msgstr "'%s' düzenlenemedi"
-
-#: submodule.c:114 submodule.c:143
-msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first"
-msgstr ""
-"Birleştirilmemiş .gitmodules değiştirilemiyor, önce birleştirme "
-"çakışmalarını çözün"
-
-#: submodule.c:118 submodule.c:147
-#, c-format
-msgid "Could not find section in .gitmodules where path=%s"
-msgstr ".gitmodules içinde path=%s olan bölüm bulunamadı"
-
-#: submodule.c:154
-#, c-format
-msgid "Could not remove .gitmodules entry for %s"
-msgstr "%s için .gitmodules girdisi kaldırılamadı"
-
-#: submodule.c:165
-msgid "staging updated .gitmodules failed"
-msgstr "güncellenmiş .gitmodules'u hazırlama başarısız oldu"
-
-#: submodule.c:327
-#, c-format
-msgid "in unpopulated submodule '%s'"
-msgstr "içi doldurulmamış '%s' altmodülünde"
-
-#: submodule.c:358
-#, c-format
-msgid "Pathspec '%s' is in submodule '%.*s'"
-msgstr "Yol belirteci '%s' '%.*s' altmodülünde"
-
-#: submodule.c:434
-#, c-format
-msgid "bad --ignore-submodules argument: %s"
-msgstr "hatalı --ignore-submodules değişkeni: %s"
-
-#: submodule.c:815
-#, c-format
-msgid ""
-"Submodule in commit %s at path: '%s' collides with a submodule named the "
-"same. Skipping it."
-msgstr ""
-"%s gönderisinde '%s' yolunda bulunan altmodül, aynı adlı bir altmodülle "
-"çarpışıyor. Atlanıyor."
-
-#: submodule.c:910
-#, c-format
-msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit"
-msgstr "altmodül girdisi '%s' (%s) bir %s, gönderi değil"
-
-#: submodule.c:995
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not run 'git rev-list <commits> --not --remotes -n 1' command in "
-"submodule %s"
-msgstr ""
-"'%s' altmodülünde 'git rev-list <commits> --not --remotes -n 1' "
-"çalıştırılamadı"
-
-#: submodule.c:1118
-#, c-format
-msgid "process for submodule '%s' failed"
-msgstr "'%s' altmodülü için işlem başarısız oldu"
-
-#: submodule.c:1147 builtin/branch.c:680 builtin/submodule--helper.c:2045
-msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
-msgstr "HEAD geçerli bir başvuru olarak çözülemedi."
-
-#: submodule.c:1158
-#, c-format
-msgid "Pushing submodule '%s'\n"
-msgstr "'%s' altmodülü itiliyor\n"
-
-#: submodule.c:1161
-#, c-format
-msgid "Unable to push submodule '%s'\n"
-msgstr "'%s' altmodülü itilemiyor\n"
-
-#: submodule.c:1453
-#, c-format
-msgid "Fetching submodule %s%s\n"
-msgstr "%s%s altmodülü getiriliyor\n"
-
-#: submodule.c:1483
-#, c-format
-msgid "Could not access submodule '%s'\n"
-msgstr "'%s' altmodülüne erişilemedi\n"
-
-#: submodule.c:1637
-#, c-format
-msgid ""
-"Errors during submodule fetch:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Altmodül getirilirken hata:\n"
-"%s"
-
-#: submodule.c:1662
-#, c-format
-msgid "'%s' not recognized as a git repository"
-msgstr "'%s' bir git deposu olarak tanımlanamadı"
-
-#: submodule.c:1679
-#, c-format
-msgid "Could not run 'git status --porcelain=2' in submodule %s"
-msgstr "'%s' altmodülü içinde 'git status --porcelain=2' çalıştırılamadı"
-
-#: submodule.c:1720
-#, c-format
-msgid "'git status --porcelain=2' failed in submodule %s"
-msgstr "'%s' altmodülü içinde 'git status --porcelain=2' başarısız oldu"
-
-#: submodule.c:1800
-#, c-format
-msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'"
-msgstr "'%s' altmodülü içinde 'git status' başlatılamadı"
-
-#: submodule.c:1813
-#, c-format
-msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'"
-msgstr "'%s' altmodülü içinde 'git status' çalıştırılamadı"
-
-#: submodule.c:1828
-#, c-format
-msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'"
-msgstr "'%s' altmodülü içinde core.worktree ayarı kapatılamadı"
-
-#: submodule.c:1855 submodule.c:2165
-#, c-format
-msgid "could not recurse into submodule '%s'"
-msgstr "'%s' altmodülüne özyinelenemedi"
-
-#: submodule.c:1876
-msgid "could not reset submodule index"
-msgstr "altmodül indeksi sıfırlanamadı"
-
-#: submodule.c:1918
-#, c-format
-msgid "submodule '%s' has dirty index"
-msgstr "'%s' altmodülü indeksi kirli"
-
-#: submodule.c:1970
-#, c-format
-msgid "Submodule '%s' could not be updated."
-msgstr "'%s' altmodülü güncellenemedi."
-
-#: submodule.c:2038
-#, c-format
-msgid "submodule git dir '%s' is inside git dir '%.*s'"
-msgstr "altmodül git dizini '%s', '%.*s' git dizini içinde"
-
-#: submodule.c:2059
-#, c-format
-msgid ""
-"relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported"
-msgstr ""
-"relocate_gitdir birden çok çalışma ağaçlı '%s' altmodülü için desteklenmiyor"
-
-#: submodule.c:2071 submodule.c:2130
-#, c-format
-msgid "could not lookup name for submodule '%s'"
-msgstr "'%s' altmodülü adı bakılamadı"
-
-#: submodule.c:2075
-#, c-format
-msgid "refusing to move '%s' into an existing git dir"
-msgstr "'%s' ögesini mevcut bir git dizinine taşıma reddediliyor"
-
-#: submodule.c:2082
-#, c-format
-msgid ""
-"Migrating git directory of '%s%s' from\n"
-"'%s' to\n"
-"'%s'\n"
-msgstr ""
-"'%s%s' git dizini göç ettiriliyor:\n"
-"şuradan: '%s'\n"
-"şuraya: '%s'\n"
-
-#: submodule.c:2209
-msgid "could not start ls-files in .."
-msgstr "ls-files şurada başlatılamadı .."
-
-#: submodule.c:2248
-#, c-format
-msgid "ls-tree returned unexpected return code %d"
-msgstr "ls-tree beklenmedik bir biçimde %d kodu ile çıktı"
-
-#: submodule-config.c:236
-#, c-format
-msgid "ignoring suspicious submodule name: %s"
-msgstr "kuşku doğuran altmodül yok sayılıyor: %s"
-
-#: submodule-config.c:303
-msgid "negative values not allowed for submodule.fetchjobs"
-msgstr "submodule.fetchjobs için negatif değerlere izin verilmiyor"
-
-#: submodule-config.c:401
-#, c-format
-msgid "ignoring '%s' which may be interpreted as a command-line option: %s"
-msgstr ""
-"'%s' bir komut satırı seçeneği olarak yorumlanabileceğinden yok sayılıyor: %s"
-
-#: submodule-config.c:498
-#, c-format
-msgid "invalid value for %s"
-msgstr "%s için geçersiz değer"
-
-#: submodule-config.c:765
-#, c-format
-msgid "Could not update .gitmodules entry %s"
-msgstr ".gitmodules girdisi %s güncellenemedi"
-
-#: trailer.c:238
-#, c-format
-msgid "running trailer command '%s' failed"
-msgstr "'%s' artbilgi komutunu çalıştırma başarısız oldu"
-
-#: trailer.c:485 trailer.c:490 trailer.c:495 trailer.c:549 trailer.c:553
-#: trailer.c:557
-#, c-format
-msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
-msgstr "bilinmeyen değer '%s' ('%s' anahtarı için)"
-
-#: trailer.c:539 trailer.c:544 builtin/remote.c:298 builtin/remote.c:323
-#, c-format
-msgid "more than one %s"
-msgstr "birden çok %s"
-
-#: trailer.c:730
-#, c-format
-msgid "empty trailer token in trailer '%.*s'"
-msgstr "'%.*s' artbilgisi içinde boş artbilgi simgesi"
-
-#: trailer.c:750
-#, c-format
-msgid "could not read input file '%s'"
-msgstr "'%s' girdi dosyası okunamadı"
-
-#: trailer.c:753
-msgid "could not read from stdin"
-msgstr "stdin'den okunamadı"
-
-#: trailer.c:1011 wrapper.c:665
-#, c-format
-msgid "could not stat %s"
-msgstr "%s dosya bilgileri alınamadı"
-
-#: trailer.c:1013
-#, c-format
-msgid "file %s is not a regular file"
-msgstr "%s dosyası sıradan bir dosya değil"
-
-#: trailer.c:1015
-#, c-format
-msgid "file %s is not writable by user"
-msgstr "%s dosyası kullanıcı tarafından yazılabilir değil"
-
-#: trailer.c:1027
-msgid "could not open temporary file"
-msgstr "geçici dosya açılamadı"
-
-#: trailer.c:1067
-#, c-format
-msgid "could not rename temporary file to %s"
-msgstr "geçici dosya adı %s olarak değiştirilemedi"
-
-#: transport.c:116
-#, c-format
-msgid "Would set upstream of '%s' to '%s' of '%s'\n"
-msgstr "'%s' üst kaynağı '%s' (kaynak: '%s') olarak ayarlanacak\n"
-
-#: transport.c:145
-#, c-format
-msgid "could not read bundle '%s'"
-msgstr "'%s' demeti okunamadı"
-
-#: transport.c:214
-#, c-format
-msgid "transport: invalid depth option '%s'"
-msgstr "transport: Geçersiz derinlik seçeneği '%s'"
-
-#: transport.c:266
-msgid "see protocol.version in 'git help config' for more details"
-msgstr "ayrıntılar için 'git help config' içinde protocol.version'a bakın"
-
-#: transport.c:267
-msgid "server options require protocol version 2 or later"
-msgstr "sunucu seçenekleri protokol sürüm 2 veya sonrasını gerektirir"
-
-#: transport.c:632
-msgid "could not parse transport.color.* config"
-msgstr "transport.color.* yapılandırması ayrıştırılamadı"
-
-#: transport.c:705
-msgid "support for protocol v2 not implemented yet"
-msgstr "protokol v2 desteği henüz yerine getirilmedi"
-
-#: transport.c:831
-#, c-format
-msgid "unknown value for config '%s': %s"
-msgstr "'%s' yapılandırması için bilinmeyen değer: %s"
-
-#: transport.c:897
-#, c-format
-msgid "transport '%s' not allowed"
-msgstr "'%s' taşıyıcısına izin verilmiyor"
-
-#: transport.c:949
-msgid "git-over-rsync is no longer supported"
-msgstr "git-over-rsync artık desteklenmiyor"
-
-#: transport.c:1044
-#, c-format
-msgid ""
-"The following submodule paths contain changes that can\n"
-"not be found on any remote:\n"
-msgstr ""
-"Aşağıdaki altmodül yolları başka hiçbir uzak konumda bulunamayan\n"
-"değişiklikler içeriyor:\n"
-
-#: transport.c:1048
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Please try\n"
-"\n"
-"\tgit push --recurse-submodules=on-demand\n"
-"\n"
-"or cd to the path and use\n"
-"\n"
-"\tgit push\n"
-"\n"
-"to push them to a remote.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Lütfen\n"
-"\n"
-"\tgit push --recurse-submodules=on-demand\n"
-"\n"
-"deneyin veya bir uzak konuma itmek için yola cd yapıp\n"
-"\n"
-"\tgit push\n"
-"\n"
-"kullanın.\n"
-"\n"
-
-#: transport.c:1056
-msgid "Aborting."
-msgstr "İptal ediliyor"
-
-#: transport.c:1201
-msgid "failed to push all needed submodules"
-msgstr "gereken tüm altmodüller itilemedi"
-
-#: transport.c:1345 transport-helper.c:657
-msgid "operation not supported by protocol"
-msgstr "işlem protokol tarafından desteklenmiyor"
-
-#: transport-helper.c:61 transport-helper.c:90
-msgid "full write to remote helper failed"
-msgstr "uzak konum yardımcısına tam yazım başarısız"
-
-#: transport-helper.c:144
-#, c-format
-msgid "unable to find remote helper for '%s'"
-msgstr "'%s' için uzak konum yardımcısı bulunamadı"
-
-#: transport-helper.c:160 transport-helper.c:571
-msgid "can't dup helper output fd"
-msgstr "uzak konum yardımcısı çıktısı için dosya açıklayıcısı çoğaltılamıyor"
-
-#: transport-helper.c:211
-#, c-format
-msgid ""
-"unknown mandatory capability %s; this remote helper probably needs newer "
-"version of Git"
-msgstr ""
-"bilinmeyen zorunlu %s yeteneği; bu uzak konum yardımcısı büyük olasılıkla "
-"Git'in daha yeni bir sürümüne gereksinim duyuyor"
-
-#: transport-helper.c:217
-msgid "this remote helper should implement refspec capability"
-msgstr "bu uzak konum yardımcısı refspec yapabilirliğini yerine getirmeli"
-
-#: transport-helper.c:284 transport-helper.c:425
-#, c-format
-msgid "%s unexpectedly said: '%s'"
-msgstr "%s beklenmedik bir biçimde şunu söyledi: '%s'"
-
-#: transport-helper.c:414
-#, c-format
-msgid "%s also locked %s"
-msgstr "%s ayrıca şunu kilitledi: %s"
-
-#: transport-helper.c:493
-msgid "couldn't run fast-import"
-msgstr "fast-import çalıştırılamadı"
-
-#: transport-helper.c:516
-msgid "error while running fast-import"
-msgstr "fast-import çalıştırılırken hata"
-
-#: transport-helper.c:545 transport-helper.c:1134
-#, c-format
-msgid "could not read ref %s"
-msgstr "%s başvurusu okunamadı"
-
-#: transport-helper.c:590
-#, c-format
-msgid "unknown response to connect: %s"
-msgstr "'connect'e bilinmeyen yanıt: %s"
-
-#: transport-helper.c:612
-msgid "setting remote service path not supported by protocol"
-msgstr "uzak servis yolu ayarlama protokolce desteklenmiyor"
-
-#: transport-helper.c:614
-msgid "invalid remote service path"
-msgstr "geçersiz uzak konum servis yolu"
-
-#: transport-helper.c:660
-#, c-format
-msgid "can't connect to subservice %s"
-msgstr "%s altservisine bağlanamıyor"
-
-#: transport-helper.c:736
-#, c-format
-msgid "expected ok/error, helper said '%s'"
-msgstr "tamam/hata bekleniyordu, yardımcı şunu söyledi: '%s'"
-
-#: transport-helper.c:789
-#, c-format
-msgid "helper reported unexpected status of %s"
-msgstr "yardımcı %s beklenmedik durumu bildirdi"
-
-#: transport-helper.c:850
-#, c-format
-msgid "helper %s does not support dry-run"
-msgstr "%s yardımcısı 'dry-run' desteklemiyor"
-
-#: transport-helper.c:853
-#, c-format
-msgid "helper %s does not support --signed"
-msgstr "%s yardımcısı --signed desteklemiyor"
-
-#: transport-helper.c:856
-#, c-format
-msgid "helper %s does not support --signed=if-asked"
-msgstr "%s yardımcısı --signed=if-asked desteklemiyor"
-
-#: transport-helper.c:861
-#, c-format
-msgid "helper %s does not support --atomic"
-msgstr "%s yardımcısı --atomic desteklemiyor"
-
-#: transport-helper.c:867
-#, c-format
-msgid "helper %s does not support 'push-option'"
-msgstr "%s yardımcısı 'push-option' desteklemiyor"
-
-#: transport-helper.c:965
-msgid "remote-helper doesn't support push; refspec needed"
-msgstr "remote-helper itme desteklemiyor; başvuru belirteci gerekli"
-
-#: transport-helper.c:970
-#, c-format
-msgid "helper %s does not support 'force'"
-msgstr "%s yardımcısı 'force' desteklemiyor"
-
-#: transport-helper.c:1017
-msgid "couldn't run fast-export"
-msgstr "fast-export çalıştırılamadı"
-
-#: transport-helper.c:1022
-msgid "error while running fast-export"
-msgstr "fast-export çalıştırılırken hata"
-
-#: transport-helper.c:1047
-#, c-format
-msgid ""
-"No refs in common and none specified; doing nothing.\n"
-"Perhaps you should specify a branch such as 'master'.\n"
-msgstr ""
-"Ortak başvuru yok ve hiç belirtilmemiş; bir şey yapılmayacak.\n"
-"Belki de bir dal belirtmelisiniz, örneğin: 'master'.\n"
-
-#: transport-helper.c:1120
-#, c-format
-msgid "malformed response in ref list: %s"
-msgstr "başvuru listesinde hatalı oluşturulmuş yanıt: %s"
-
-#: transport-helper.c:1272
-#, c-format
-msgid "read(%s) failed"
-msgstr "read(%s) başarısız oldu"
-
-#: transport-helper.c:1299
-#, c-format
-msgid "write(%s) failed"
-msgstr "write(%s) başarısız oldu"
-
-#: transport-helper.c:1348
-#, c-format
-msgid "%s thread failed"
-msgstr "%s iş parçacığı başarısız oldu"
-
-#: transport-helper.c:1352
-#, c-format
-msgid "%s thread failed to join: %s"
-msgstr "%s iş parçacığı eklenemedi: %s"
-
-#: transport-helper.c:1371 transport-helper.c:1375
-#, c-format
-msgid "can't start thread for copying data: %s"
-msgstr "veri kopyalama için iş parçacığı başlatılamıyor: %s"
-
-#: transport-helper.c:1412
-#, c-format
-msgid "%s process failed to wait"
-msgstr "%s işlemi bekleyemedi"
-
-#: transport-helper.c:1416
-#, c-format
-msgid "%s process failed"
-msgstr "%s işlemi başarısız oldu"
-
-#: transport-helper.c:1434 transport-helper.c:1443
-msgid "can't start thread for copying data"
-msgstr "veri kopyalama için iş parçacığı başlatılamıyor"
-
-#: tree-walk.c:32
-msgid "too-short tree object"
-msgstr "ağaç nesnesi çok kısa"
-
-#: tree-walk.c:38
-msgid "malformed mode in tree entry"
-msgstr "ağaç girdisinde hatalı oluşturulmuş kip"
-
-#: tree-walk.c:42
-msgid "empty filename in tree entry"
-msgstr "ağaç girdisinde boş dosya adı"
-
-#: tree-walk.c:117
-msgid "too-short tree file"
-msgstr "ağaç dosyası çok kısa"
-
-#: unpack-trees.c:110
-#, c-format
-msgid ""
-"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
-"%%sPlease commit your changes or stash them before you switch branches."
-msgstr ""
-"Çıkış yapılarak aşağıdaki dosyalardaki yerel değişikliklerin üzerine "
-"yazılacak:\n"
-"%%sLütfen dal değiştirmeden önce değişikliklerinizi gönderin veya zulalayın."
-
-#: unpack-trees.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
-"%%s"
-msgstr ""
-"Çıkış yapılarak aşağıdaki dosyalardaki yerel değişikliklerin üzerine "
-"yazılacak:\n"
-"%%s"
-
-#: unpack-trees.c:115
-#, c-format
-msgid ""
-"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
-"%%sPlease commit your changes or stash them before you merge."
-msgstr ""
-"Birleştirme ile aşağıdaki dosyalardaki yerel değişikliklerin üzerine "
-"yazılacak:\n"
-"%%sLütfen birleştirmeden önce değişikliklerinizi gönderin veya zulalayın."
-
-#: unpack-trees.c:117
-#, c-format
-msgid ""
-"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
-"%%s"
-msgstr ""
-"Birleştirme ile aşağıdaki dosyalardaki yerel değişikliklerin üzerine "
-"yazılacak:\n"
-"%%s"
-
-#: unpack-trees.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
-"%%sPlease commit your changes or stash them before you %s."
-msgstr ""
-"%s ile aşağıdaki dosyalardaki yerel değişikliklerin üzerine yazılacak:\n"
-"%%sLütfen %s yapmadan önce değişikliklerinizi gönderin veya zulalayın."
-
-#: unpack-trees.c:122
-#, c-format
-msgid ""
-"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
-"%%s"
-msgstr ""
-"%s ile aşağıdaki dosyalardaki yerel değişikliklerin üzerine yazılacak:\n"
-"%%s"
-
-#: unpack-trees.c:127
-#, c-format
-msgid ""
-"Updating the following directories would lose untracked files in them:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Aşağıdaki dizinler güncellenerek içlerindeki izlenmeyen dosyalar "
-"kaybedilecek:\n"
-"%s"
-
-#: unpack-trees.c:131
-#, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
-"%%sPlease move or remove them before you switch branches."
-msgstr ""
-"Çıkış yapılarak aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyaları kaldırılacak:\n"
-"%%sLütfen dal değiştirmeden önce onları taşıyın veya kaldırın."
-
-#: unpack-trees.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
-"%%s"
-msgstr ""
-"Çıkış yapılarak aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyaları kaldırılacak:\n"
-"%%s"
-
-#: unpack-trees.c:136
-#, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
-"%%sPlease move or remove them before you merge."
-msgstr ""
-"Birleştirme ile aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyaları kaldırılacak:\n"
-"%%sLütfen birleştirmeden önce onları taşıyın veya kaldırın."
-
-#: unpack-trees.c:138
-#, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
-"%%s"
-msgstr ""
-"Birleştirme ile aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyaları kaldırılacak:\n"
-"%%s"
-
-#: unpack-trees.c:141
-#, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
-"%%sPlease move or remove them before you %s."
-msgstr ""
-"%s ile aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyaları kaldırılacak:\n"
-"%%sLütfen %s yapmadan önce onları taşıyın veya kaldırın."
-
-#: unpack-trees.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
-"%%s"
-msgstr ""
-"%s ile aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyaları kaldırılacak:\n"
-"%%s"
-
-#: unpack-trees.c:149
-#, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be overwritten by "
-"checkout:\n"
-"%%sPlease move or remove them before you switch branches."
-msgstr ""
-"Çıkış yapılarak aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyalarının üzerine "
-"yazılacak:\n"
-"%%sLütfen dal değiştirmeden önce onları taşıyın veya kaldırın."
-
-#: unpack-trees.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be overwritten by "
-"checkout:\n"
-"%%s"
-msgstr ""
-"Çıkış yapılarak aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyalarının üzerine "
-"yazılacak:\n"
-"%%s"
-
-#: unpack-trees.c:154
-#, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
-"%%sPlease move or remove them before you merge."
-msgstr ""
-"Birleştirme ile aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyalarının üzerine "
-"yazılacak:\n"
-"%%sLütfen birleştirmeden önce onları taşıyın veya kaldırın."
-
-#: unpack-trees.c:156
-#, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
-"%%s"
-msgstr ""
-"Birleştirme ile aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyalarının üzerine "
-"yazılacak:\n"
-"%%s"
-
-#: unpack-trees.c:159
-#, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
-"%%sPlease move or remove them before you %s."
-msgstr ""
-"%s ile aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyalarının üzerine yazılacak:\n"
-"%%sLütfen %s yapmadan önce onları taşıyın veya kaldırın."
-
-#: unpack-trees.c:161
-#, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
-"%%s"
-msgstr ""
-"%s ile aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyalarının üzerine yazılacak:\n"
-"%%s"
-
-#: unpack-trees.c:169
-#, c-format
-msgid "Entry '%s' overlaps with '%s'.  Cannot bind."
-msgstr "'%s' girdisi '%s' ile üst üste biniyor. Bağlanamıyor."
-
-#: unpack-trees.c:172
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot update sparse checkout: the following entries are not up to date:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Aralıklı çıkış güncellenemiyor: Aşağıdaki girdiler güncel değil:\n"
-"%s"
-
-#: unpack-trees.c:174
-#, c-format
-msgid ""
-"The following working tree files would be overwritten by sparse checkout "
-"update:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Aralıklı çıkış güncellemesi ile aşağıdaki çalışma ağacı dosyalarının üzerine "
-"yazılacak:\n"
-"%s"
-
-#: unpack-trees.c:176
-#, c-format
-msgid ""
-"The following working tree files would be removed by sparse checkout "
-"update:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Aralıklı çıkış güncellemesi ile aşağıdaki çalışma ağacı dosyaları "
-"kaldırılacak:\n"
-"%s"
-
-#: unpack-trees.c:178
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot update submodule:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Altmodül güncellenemiyor:\n"
-"%s"
-
-#: unpack-trees.c:255
-#, c-format
-msgid "Aborting\n"
-msgstr "İptal ediliyor\n"
-
-#: unpack-trees.c:317
-msgid "Updating files"
-msgstr "Dosyalar güncelleniyor"
-
-#: unpack-trees.c:349
-msgid ""
-"the following paths have collided (e.g. case-sensitive paths\n"
-"on a case-insensitive filesystem) and only one from the same\n"
-"colliding group is in the working tree:\n"
-msgstr ""
-"Aşağıdaki yollar birbiriyle çarpıştı (örn. BÜYÜK/küçük harf duyarlı\n"
-"olmayan dosya sisteminde BÜYÜK/küçük harf duyarlı yollar) ve aynı çarpışan\n"
-"gruptan yalnızca bir tanesi çalışma ağacında:\n"
-
-#: unpack-trees.c:1445
-msgid "Updating index flags"
-msgstr "İndeks bayrakları güncelleniyor"
-
-#: urlmatch.c:163
-msgid "invalid URL scheme name or missing '://' suffix"
-msgstr "geçersiz URL şeması veya eksik '://' eki"
-
-#: urlmatch.c:187 urlmatch.c:346 urlmatch.c:405
-#, c-format
-msgid "invalid %XX escape sequence"
-msgstr "geçersiz %XX kaçış sırası"
-
-#: urlmatch.c:215
-msgid "missing host and scheme is not 'file:'"
-msgstr "ana bilgisayar eksik ve şema 'file:' değil"
-
-#: urlmatch.c:232
-msgid "a 'file:' URL may not have a port number"
-msgstr "bir 'file:' URL'sinin kapı numarası olmayabilir"
-
-#: urlmatch.c:247
-msgid "invalid characters in host name"
-msgstr "ana bilgisayar adında geçersiz karakter"
-
-#: urlmatch.c:292 urlmatch.c:303
-msgid "invalid port number"
-msgstr "geçersiz kapı numarası"
-
-#: urlmatch.c:371
-msgid "invalid '..' path segment"
-msgstr "geçersiz '..' yol kesimi"
-
-#: walker.c:170
-msgid "Fetching objects"
-msgstr "Nesneler getiriliyor"
-
-#: worktree.c:259 builtin/am.c:2099
-#, c-format
-msgid "failed to read '%s'"
-msgstr "'%s' okunamadı"
-
-#: worktree.c:305
-#, c-format
-msgid "'%s' at main working tree is not the repository directory"
-msgstr "ana çalışma ağacındaki '%s' depo dizini değil"
-
-#: worktree.c:316
-#, c-format
-msgid "'%s' file does not contain absolute path to the working tree location"
-msgstr "'%s' dosyası çalışma ağacı konumuna olan tam yolu içermiyor"
-
-#: worktree.c:328
-#, c-format
-msgid "'%s' does not exist"
-msgstr "'%s' mevcut değil"
-
-#: worktree.c:334
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a .git file, error code %d"
-msgstr "'%s' bir .git dosyası değil, hata kodu %d"
-
-#: worktree.c:342
-#, c-format
-msgid "'%s' does not point back to '%s'"
-msgstr "'%s' şuna geri işaret etmiyor: '%s'"
-
-#: wrapper.c:186 wrapper.c:356
-#, c-format
-msgid "could not open '%s' for reading and writing"
-msgstr "'%s' okuma ve yazma için açılamadı"
-
-#: wrapper.c:387 wrapper.c:588
-#, c-format
-msgid "unable to access '%s'"
-msgstr "'%s' erişilemiyor"
-
-#: wrapper.c:596
-msgid "unable to get current working directory"
-msgstr "geçerli çalışma dizini alınamıyor"
-
-#: wt-status.c:158
-msgid "Unmerged paths:"
-msgstr "Birleştirilmemiş yollar:"
-
-#: wt-status.c:187 wt-status.c:219
-msgid "  (use \"git restore --staged <file>...\" to unstage)"
-msgstr ""
-"  (hazırlıktan çıkarmak için \"git restore --staged <dosya>...\" kullanın)"
-
-#: wt-status.c:190 wt-status.c:222
-#, c-format
-msgid "  (use \"git restore --source=%s --staged <file>...\" to unstage)"
-msgstr ""
-"  (hazırlıktan çıkarmak için \"git restore --source=%s --staged <dosya>...\" "
-"kullanın)"
-
-#: wt-status.c:193 wt-status.c:225
-msgid "  (use \"git rm --cached <file>...\" to unstage)"
-msgstr "  (hazırlıktan çıkarmak için \"git rm --cached <dosya>...\" kullanın)"
-
-#: wt-status.c:197
-msgid "  (use \"git add <file>...\" to mark resolution)"
-msgstr "  (hazırlığı bitirmek için \"git add <dosya>...\" kullanın)"
-
-#: wt-status.c:199 wt-status.c:203
-msgid "  (use \"git add/rm <file>...\" as appropriate to mark resolution)"
-msgstr ""
-"  (hazırlığı bitirmek için uygun bir biçimde \"git add/rm <dosya>...\" "
-"kullanın)"
-
-#: wt-status.c:201
-msgid "  (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)"
-msgstr "  (hazırlığı bitirmek için \"git rm <dosya>...\" kullanın)"
-
-#: wt-status.c:211 wt-status.c:1074
-msgid "Changes to be committed:"
-msgstr "Gönderilecek değişiklikler:"
-
-#: wt-status.c:234 wt-status.c:1083
-msgid "Changes not staged for commit:"
-msgstr "Gönderi için hazırlanmamış değişiklikler:"
-
-#: wt-status.c:238
-msgid "  (use \"git add <file>...\" to update what will be committed)"
-msgstr ""
-"  (gönderilecekleri güncellemek için \"git add <dosya>...\" kullanın)"
-
-#: wt-status.c:240
-msgid "  (use \"git add/rm <file>...\" to update what will be committed)"
-msgstr ""
-"  (gönderilecekleri güncellemek için \"git add/rm <dosya>...\" kullanın)"
-
-#: wt-status.c:241
-msgid ""
-"  (use \"git restore <file>...\" to discard changes in working directory)"
-msgstr ""
-"  (çalışma dizinindeki değişiklikleri atmak için \"git restore <dosya>...\" "
-"kullanın)"
-
-#: wt-status.c:243
-msgid "  (commit or discard the untracked or modified content in submodules)"
-msgstr "  (altmodüllerdeki izlenmeyen/değiştirilen içeriği gönder veya at)"
-
-#: wt-status.c:254
-#, c-format
-msgid "  (use \"git %s <file>...\" to include in what will be committed)"
-msgstr "  (gönderilecekler arasına koymak için \"git %s <dosya>...\" kullanın)"
-
-#: wt-status.c:268
-msgid "both deleted:"
-msgstr "ikimiz de sildik:"
-
-#: wt-status.c:270
-msgid "added by us:"
-msgstr "biz ekledik:"
-
-#: wt-status.c:272
-msgid "deleted by them:"
-msgstr "onlar sildi:"
-
-#: wt-status.c:274
-msgid "added by them:"
-msgstr "onlar ekledi:"
-
-#: wt-status.c:276
-msgid "deleted by us:"
-msgstr "biz sildik:"
-
-#: wt-status.c:278
-msgid "both added:"
-msgstr "ikimiz de ekledik:"
-
-#: wt-status.c:280
-msgid "both modified:"
-msgstr "ikimiz de değiştirdik:"
-
-#: wt-status.c:290
-msgid "new file:"
-msgstr "yeni dosya:"
-
-#: wt-status.c:292
-msgid "copied:"
-msgstr "kopyalandı:"
-
-#: wt-status.c:294
-msgid "deleted:"
-msgstr "silindi:"
-
-#: wt-status.c:296
-msgid "modified:"
-msgstr "değiştirildi:"
-
-#: wt-status.c:298
-msgid "renamed:"
-msgstr "yeniden adlandırıldı:"
-
-#: wt-status.c:300
-msgid "typechange:"
-msgstr "türü değiştirildi:"
-
-#: wt-status.c:302
-msgid "unknown:"
-msgstr "bilinmiyor"
-
-#: wt-status.c:304
-msgid "unmerged:"
-msgstr "birleştirilmedi:"
-
-#: wt-status.c:384
-msgid "new commits, "
-msgstr "yeni gönderiler, "
-
-#: wt-status.c:386
-msgid "modified content, "
-msgstr "değiştirilen içerik, "
-
-#: wt-status.c:388
-msgid "untracked content, "
-msgstr "izlenmeyen içerik, "
-
-#: wt-status.c:906
-#, c-format
-msgid "Your stash currently has %d entry"
-msgid_plural "Your stash currently has %d entries"
-msgstr[0] "Zulanızda şu anda %d girdi var"
-msgstr[1] "Zulanızda şu anda %d girdi var"
-
-#: wt-status.c:938
-msgid "Submodules changed but not updated:"
-msgstr "Değiştirilen ancak güncellenmeyen altmodüller:"
-
-#: wt-status.c:940
-msgid "Submodule changes to be committed:"
-msgstr "Gönderilecek altmodül değişiklikleri:"
-
-#: wt-status.c:1022
-msgid ""
-"Do not modify or remove the line above.\n"
-"Everything below it will be ignored."
-msgstr ""
-"Yukarıdaki satırı değiştirmeyin veya kaldırmayın.\n"
-"Altındaki her şey yok sayılacaktır."
-
-#: wt-status.c:1114
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"It took %.2f seconds to compute the branch ahead/behind values.\n"
-"You can use '--no-ahead-behind' to avoid this.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Dal önünde/arkasında değerlerini hesaplama %.2f saniye sürdü.\n"
-"Bundan kaçınmak için --no-ahead-behind kullanabilirsiniz.\n"
-
-#: wt-status.c:1144
-msgid "You have unmerged paths."
-msgstr "Birleştirilmemiş yollarınız var."
-
-#: wt-status.c:1147
-msgid "  (fix conflicts and run \"git commit\")"
-msgstr "  (çakışmaları onar ve \"git commit\" çalıştır)"
-
-#: wt-status.c:1149
-msgid "  (use \"git merge --abort\" to abort the merge)"
-msgstr "  (birleştirmeyi iptal etmek için \"git merge --abort\" kullanın)"
-
-#: wt-status.c:1153
-msgid "All conflicts fixed but you are still merging."
-msgstr "Tüm çakışmalar onarıldı ancak siz hâlâ birleştiriyorsunuz."
-
-#: wt-status.c:1156
-msgid "  (use \"git commit\" to conclude merge)"
-msgstr "  (birleştirmeyi sonuçlandırmak için \"git commit\" kullanın)"
-
-#: wt-status.c:1165
-msgid "You are in the middle of an am session."
-msgstr "Bir 'am' oturumunun tam ortasındasınız."
-
-#: wt-status.c:1168
-msgid "The current patch is empty."
-msgstr "Mevcut yama boş."
-
-#: wt-status.c:1172
-msgid "  (fix conflicts and then run \"git am --continue\")"
-msgstr "  (çakışmaları onar ve ardından \"git am --continue\" çalıştır)"
-
-#: wt-status.c:1174
-msgid "  (use \"git am --skip\" to skip this patch)"
-msgstr "  (bu yamayı atlamak için \"git am --skip\" kullanın"
-
-#: wt-status.c:1176
-msgid "  (use \"git am --abort\" to restore the original branch)"
-msgstr "  (ilk dalı eski durumuna getirmek için \"git am --abort\" kullanın)"
-
-#: wt-status.c:1309
-msgid "git-rebase-todo is missing."
-msgstr "git-rebase-todo eksik"
-
-#: wt-status.c:1311
-msgid "No commands done."
-msgstr "Yerine getirilen bir komut yok."
-
-#: wt-status.c:1314
-#, c-format
-msgid "Last command done (%d command done):"
-msgid_plural "Last commands done (%d commands done):"
-msgstr[0] "Son yerine getirilen komut (toplamda %d komut):"
-msgstr[1] "Son yerine getirilen komutlar (toplamda %d komut):"
-
-#: wt-status.c:1325
-#, c-format
-msgid "  (see more in file %s)"
-msgstr "  (ek bilgi için %s dosyasına bakın)"
-
-#: wt-status.c:1330
-msgid "No commands remaining."
-msgstr "Kalan komut yok."
-
-#: wt-status.c:1333
-#, c-format
-msgid "Next command to do (%d remaining command):"
-msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):"
-msgstr[0] "Sıradaki yerine getirilecek komut (%d kalan komut):"
-msgstr[1] "Sıradaki yerine getirilecek komutlar (%d kalan komut):"
-
-#: wt-status.c:1341
-msgid "  (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)"
-msgstr "  (görüntüleme ve düzenleme için \"git rebase --edit-todo\" kullanın)"
-
-#: wt-status.c:1353
-#, c-format
-msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'."
-msgstr "Şu anda '%s' dalını '%s' üzerine yeniden temellendiriyorsunuz."
-
-#: wt-status.c:1358
-msgid "You are currently rebasing."
-msgstr "Şu anda yeniden temellendirme yapmaktasınız."
-
-#: wt-status.c:1371
-msgid "  (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")"
-msgstr "  (çakışmaları çözün ve ardından \"git rebase --continue\" çalıştır)"
-
-#: wt-status.c:1373
-msgid "  (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)"
-msgstr "  (bu yamayı atlamak için \"git rebase --skip\" kullanın)"
-
-#: wt-status.c:1375
-msgid "  (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)"
-msgstr "  (ilk dalı çıkış yapmak için \"git rebase --abort\" kullanın)"
-
-#: wt-status.c:1382
-msgid "  (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")"
-msgstr "  (tüm çakışmalar onarıldı: \"git rebase --continue\" çalıştır)"
-
-#: wt-status.c:1386
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
-msgstr ""
-"Şu anda '%s' dalını '%s' üzerine yeniden temellendirirken bir gönderiyi "
-"parçalara bölüyorsunuz."
-
-#: wt-status.c:1391
-msgid "You are currently splitting a commit during a rebase."
-msgstr ""
-"Şu anda bir yeniden temellendirme sırasında bir gönderiyi parçalara "
-"bölüyorsunuz."
-
-#: wt-status.c:1394
-msgid "  (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")"
-msgstr ""
-"  (Çalışma dizininiz temizlendiğinde \"git rebase --continue\" çalıştır)"
-
-#: wt-status.c:1398
-#, c-format
-msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
-msgstr ""
-"Şu anda '%s' dalını '%s' üzerine yeniden temellendirirken bir gönderiyi "
-"düzenliyorsunuz."
-
-#: wt-status.c:1403
-msgid "You are currently editing a commit during a rebase."
-msgstr ""
-"Şu anda bir yeniden temellendirme sırasında bir gönderiyi düzenliyorsunuz."
-
-#: wt-status.c:1406
-msgid "  (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)"
-msgstr "  (geçerli gönderiyi değiştirmek için \"git commit --amend\" kullanın)"
-
-#: wt-status.c:1408
-msgid ""
-"  (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)"
-msgstr ""
-"  (değişikliklerinizden memnunsanız \"git rebase --continue\" kullanın)"
-
-#: wt-status.c:1419
-msgid "Cherry-pick currently in progress."
-msgstr "Seç-al şu anda sürmekte."
-
-#: wt-status.c:1422
-#, c-format
-msgid "You are currently cherry-picking commit %s."
-msgstr "Şu anda %s gönderisini seç-al yapıyorsunuz."
-
-#: wt-status.c:1429
-msgid "  (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")"
-msgstr "  (çakışmaları onar ve \"git cherry-pick --continue\" çalıştır)"
-
-#: wt-status.c:1432
-msgid "  (run \"git cherry-pick --continue\" to continue)"
-msgstr "  (sürdürmek için \"git cherry-pick --continue\" çalıştır)"
-
-#: wt-status.c:1435
-msgid "  (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")"
-msgstr "  (tüm çakışmalar onarıldı: \"git cherry-pick --continue\" çalıştır)"
-
-#: wt-status.c:1437
-msgid "  (use \"git cherry-pick --skip\" to skip this patch)"
-msgstr "  (bu yamayı atlamak için \"git cherry-pick --skip\" kullanın)"
-
-#: wt-status.c:1439
-msgid "  (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)"
-msgstr "  (seç-al işlemini iptal için \"git cherry-pick --abort\" kullanın)"
-
-#: wt-status.c:1449
-msgid "Revert currently in progress."
-msgstr "Geriye al şu anda sürmekte."
-
-#: wt-status.c:1452
-#, c-format
-msgid "You are currently reverting commit %s."
-msgstr "Şu anda %s gönderisini geri alıyorsunuz."
-
-#: wt-status.c:1458
-msgid "  (fix conflicts and run \"git revert --continue\")"
-msgstr "  (çakışmaları onar ve \"git revert --continue\" çalıştır)"
-
-#: wt-status.c:1461
-msgid "  (run \"git revert --continue\" to continue)"
-msgstr "  (sürdürmek için \"git revert --continue\" çalıştır)"
-
-#: wt-status.c:1464
-msgid "  (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")"
-msgstr "  (tüm çakışmalar onarıldı: \"git revert --continue\" çalıştır)"
-
-#: wt-status.c:1466
-msgid "  (use \"git revert --skip\" to skip this patch)"
-msgstr "  (bu yamayı atlamak için \"git revert --skip\" kullanın)"
-
-#: wt-status.c:1468
-msgid "  (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)"
-msgstr "  (geri al işlemini iptal için \"git revert --abort\" kullanın)"
-
-#: wt-status.c:1478
-#, c-format
-msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'."
-msgstr "Şu anda ikili arama yapıyorsunuz, '%s' dalından başlandı."
-
-#: wt-status.c:1482
-msgid "You are currently bisecting."
-msgstr "Şu anda ikili arama yapıyorsunuz"
-
-#: wt-status.c:1485
-msgid "  (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)"
-msgstr "  (ilk dala dönmek için \"git bisect reset\" kullanın)"
-
-#: wt-status.c:1694
-msgid "On branch "
-msgstr "Şu dalda: "
-
-#: wt-status.c:1701
-msgid "interactive rebase in progress; onto "
-msgstr "şunun üzerine etkileşimli yeniden temellendirme sürmekte: "
-
-#: wt-status.c:1703
-msgid "rebase in progress; onto "
-msgstr "şunun üzerine yeniden temellendirme sürmekte: "
-
-#: wt-status.c:1713
-msgid "Not currently on any branch."
-msgstr "Şu anda bir dal üzerinde değil."
-
-#: wt-status.c:1730
-msgid "Initial commit"
-msgstr "İlk gönderi"
-
-#: wt-status.c:1731
-msgid "No commits yet"
-msgstr "Henüz bir gönderi yok"
-
-#: wt-status.c:1745
-msgid "Untracked files"
-msgstr "İzlenmeyen dosyalar"
-
-#: wt-status.c:1747
-msgid "Ignored files"
-msgstr "Yok sayılan dosyalar"
-
-#: wt-status.c:1751
-#, c-format
-msgid ""
-"It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n"
-"may speed it up, but you have to be careful not to forget to add\n"
-"new files yourself (see 'git help status')."
-msgstr ""
-"İzlenmeyen dosyaların sayıp dökülmesi %.2f saniye sürdü. 'status -uno' bunu\n"
-"hızlandırabilir, ancak yeni dosyaları kendinizin eklemeyi unutmaması\n"
-"konusunda dikkatli olmalısınız (ek bilgi için 'git help status')."
-
-#: wt-status.c:1757
-#, c-format
-msgid "Untracked files not listed%s"
-msgstr "İzlenmeyen dosyalar listelenmiyor%s"
-
-#: wt-status.c:1759
-msgid " (use -u option to show untracked files)"
-msgstr " (izlenmeyen dosyaları göstermek için -u seçeneğini kullanın)"
-
-#: wt-status.c:1765
-msgid "No changes"
-msgstr "Değişiklik yok"
-
-#: wt-status.c:1770
-#, c-format
-msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
-msgstr ""
-"Gönderiye eklenen değişiklik yok (\"git add\" ve/veya \"git commit -a\" "
-"kullanın)\n"
-
-#: wt-status.c:1773
-#, c-format
-msgid "no changes added to commit\n"
-msgstr "Gönderiye eklenen değişiklik yok\n"
-
-#: wt-status.c:1776
-#, c-format
-msgid ""
-"nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
-"track)\n"
-msgstr ""
-"gönderiye bir şey eklenmedi ancak izlenmeyen dosyalar var (izlemek için\n"
-"\"git add\" kullanın)\n"
-
-#: wt-status.c:1779
-#, c-format
-msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
-msgstr "gönderiye bir şey eklenmedi ancak izlenmeyen dosyalar var\n"
-
-#: wt-status.c:1782
-#, c-format
-msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
-msgstr ""
-"Gönderilecek bir şey yok (dosyalar oluşturun/kopyalayın ve izlemek için "
-"\"git add\" kullanın)\n"
-
-#: wt-status.c:1785 wt-status.c:1790
-#, c-format
-msgid "nothing to commit\n"
-msgstr "Gönderilecek bir şey yok\n"
-
-#: wt-status.c:1788
-#, c-format
-msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n"
-msgstr ""
-"Gönderilecek bir şey yok (izlenmeyen dosyaları göstermek için -u kullanın)\n"
-
-#: wt-status.c:1792
-#, c-format
-msgid "nothing to commit, working tree clean\n"
-msgstr "Gönderilecek bir şey yok, çalışma ağacı temiz\n"
-
-#: wt-status.c:1905
-msgid "No commits yet on "
-msgstr "Şurada henüz bir gönderi yok: "
-
-#: wt-status.c:1909
-msgid "HEAD (no branch)"
-msgstr "HEAD (dal yok)"
-
-#: wt-status.c:1940
-msgid "different"
-msgstr "değişik"
-
-#: wt-status.c:1942 wt-status.c:1950
-msgid "behind "
-msgstr "şunun arkasında: "
-
-#: wt-status.c:1945 wt-status.c:1948
-msgid "ahead "
-msgstr "şunun önünde: "
-
-#. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase"
-#: wt-status.c:2470
-#, c-format
-msgid "cannot %s: You have unstaged changes."
-msgstr "%s yapılamıyor: Hazırlanmamış değişiklikleriniz var."
-
-#: wt-status.c:2476
-msgid "additionally, your index contains uncommitted changes."
-msgstr "Ek olarak, indeksiniz gönderilmemiş değişiklikler içeriyor."
-
-#: wt-status.c:2478
-#, c-format
-msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes."
-msgstr "%s yapılamıyor: İndeksiniz gönderilmemiş değişiklikler içeriyor."
-
-#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:455
-#, c-format
-msgid "failed to unlink '%s'"
-msgstr "'%s' bağlantısı kesilemedi"
-
-#: builtin/add.c:26
-msgid "git add [<options>] [--] <pathspec>..."
-msgstr "git add [<seçenekler>] [--] <yol-blrtç>..."
-
-#: builtin/add.c:88
-#, c-format
-msgid "unexpected diff status %c"
-msgstr "beklenmedik diff durumu %c"
-
-#: builtin/add.c:93 builtin/commit.c:288
-msgid "updating files failed"
-msgstr "dosyaları güncelleme başarısız"
-
-#: builtin/add.c:103
-#, c-format
-msgid "remove '%s'\n"
-msgstr "kaldır: '%s'\n"
-
-#: builtin/add.c:178
-msgid "Unstaged changes after refreshing the index:"
-msgstr "İndeksi yeniledikten sonra hazırlanmamış değişiklikler:"
-
-#: builtin/add.c:266 builtin/rev-parse.c:899
-msgid "Could not read the index"
-msgstr "İndeks okunamadı"
-
-#: builtin/add.c:277
-#, c-format
-msgid "Could not open '%s' for writing."
-msgstr "'%s' yazım için açılamadı."
-
-#: builtin/add.c:281
-msgid "Could not write patch"
-msgstr "Yama yazılamadı"
-
-#: builtin/add.c:284
-msgid "editing patch failed"
-msgstr "yamayı düzenleme başarısız"
-
-#: builtin/add.c:287
-#, c-format
-msgid "Could not stat '%s'"
-msgstr "'%s' dosya bilgileri alınamadı"
-
-#: builtin/add.c:289
-msgid "Empty patch. Aborted."
-msgstr "Boş yama. İptal edildi."
-
-#: builtin/add.c:294
-#, c-format
-msgid "Could not apply '%s'"
-msgstr "'%s' uygulanamadı"
-
-#: builtin/add.c:302
-msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n"
-msgstr ""
-"Aşağıdaki yollar sizin .gitignore dosyalarınızın biri tarafından yok "
-"sayılıyor:\n"
-
-#: builtin/add.c:322 builtin/clean.c:910 builtin/fetch.c:163 builtin/mv.c:124
-#: builtin/prune-packed.c:56 builtin/pull.c:203 builtin/push.c:548
-#: builtin/remote.c:1421 builtin/rm.c:242 builtin/send-pack.c:165
-msgid "dry run"
-msgstr "sınama turu"
-
-#: builtin/add.c:325
-msgid "interactive picking"
-msgstr "etkileşimli seçim"
-
-#: builtin/add.c:326 builtin/checkout.c:1511 builtin/reset.c:307
-msgid "select hunks interactively"
-msgstr "parçaları etkileşimli olarak seç"
-
-#: builtin/add.c:327
-msgid "edit current diff and apply"
-msgstr "geçerli diff'i düzenle ve uygula"
-
-#: builtin/add.c:328
-msgid "allow adding otherwise ignored files"
-msgstr "başka türlü yok sayılan dosyaların eklenmesine izin ver"
-
-#: builtin/add.c:329
-msgid "update tracked files"
-msgstr "izlenen dosyaları güncelle"
-
-#: builtin/add.c:330
-msgid "renormalize EOL of tracked files (implies -u)"
-msgstr "izlenen dosyaların satır sonlarını yeniden olağanlaştır (-u ima eder)"
-
-#: builtin/add.c:331
-msgid "record only the fact that the path will be added later"
-msgstr "yalnızca yolun sonra ekleneceği gerçeğinin kaydını yaz"
-
-#: builtin/add.c:332
-msgid "add changes from all tracked and untracked files"
-msgstr "tüm izlenen/izlenmeyen dosyalardan değişiklikleri ekle"
-
-#: builtin/add.c:335
-msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)"
-msgstr "çalışma ağacında kaldırılan yolları yok say (--no-all ile aynı)"
-
-#: builtin/add.c:337
-msgid "don't add, only refresh the index"
-msgstr "ekleme, yalnızca indeksi yenile"
-
-#: builtin/add.c:338
-msgid "just skip files which cannot be added because of errors"
-msgstr "yalnızca hatalardan dolayı eklenemeyen dosyaları atla"
-
-#: builtin/add.c:339
-msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run"
-msgstr ""
-"dosyaların -eksik olsalar bile- sınama turunda yok sayılıp sayılmadığını "
-"denetle"
-
-#: builtin/add.c:341 builtin/update-index.c:1004
-msgid "override the executable bit of the listed files"
-msgstr "listelenen dosyaların çalıştırılabilir kısımlarını geçersiz kıl"
-
-#: builtin/add.c:343
-msgid "warn when adding an embedded repository"
-msgstr "gömülü bir depo eklenirken uyar"
-
-#: builtin/add.c:345
-msgid "backend for `git stash -p`"
-msgstr "'git stash -p' için arka uç"
-
-#: builtin/add.c:363
-#, c-format
-msgid ""
-"You've added another git repository inside your current repository.\n"
-"Clones of the outer repository will not contain the contents of\n"
-"the embedded repository and will not know how to obtain it.\n"
-"If you meant to add a submodule, use:\n"
-"\n"
-"\tgit submodule add <url> %s\n"
-"\n"
-"If you added this path by mistake, you can remove it from the\n"
-"index with:\n"
-"\n"
-"\tgit rm --cached %s\n"
-"\n"
-"See \"git help submodule\" for more information."
-msgstr ""
-"Mevcut deponuzun içine başka bir git deposu eklediniz.\n"
-"Dış deponun klonları gömülen deponun içeriğini içermez ve onları\n"
-"nasıl alabileceğini bilemez. Eğer bir altmodül eklemek istediyseniz\n"
-"şunu kullanın:\n"
-"\n"
-"\tgit submodule add <url> %s\n"
-"\n"
-"Eğer bu yolu yanlışlıkla eklediyseniz aşağıdaki komutla indeksten\n"
-"kaldırabilirsiniz:\n"
-"\n"
-"\tgit rm --cached %s\n"
-"\n"
-"Ek bilgi için: \"git help submodule\"."
-
-#: builtin/add.c:391
-#, c-format
-msgid "adding embedded git repository: %s"
-msgstr "gömülü git deposu ekleniyor: %s"
-
-#: builtin/add.c:410
-msgid ""
-"Use -f if you really want to add them.\n"
-"Turn this message off by running\n"
-"\"git config advice.addIgnoredFile false\""
-msgstr ""
-"Gerçekten eklemek istiyorsanız -f kullanın.\n"
-"Bu iletiyi 'git config advice.addIgnoredFile false'\n"
-"kullanarak kapatabilirsiniz."
-
-#: builtin/add.c:419
-msgid "adding files failed"
-msgstr "dosya ekleme başarısız"
-
-#: builtin/add.c:447 builtin/commit.c:348
-msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --interactive/--patch"
-msgstr "--pathspec-from-file, --interactive/--patch ile uyumsuz"
-
-#: builtin/add.c:464
-msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --edit"
-msgstr "--pathspec-from-file, --edit ile uyumsuz"
-
-#: builtin/add.c:476
-msgid "-A and -u are mutually incompatible"
-msgstr "-A ve -u karşılıklı olarak uyumlu"
-
-#: builtin/add.c:479
-msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run"
-msgstr ""
-"--ignore-missing seçeneği yalnızca --dry-run seçeneği ile birlikte "
-"kullanılabilir"
-
-#: builtin/add.c:483
-#, c-format
-msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x"
-msgstr "--chmod param '%s' ya -x ya da +x olmalıdır"
-
-#: builtin/add.c:501 builtin/checkout.c:1675 builtin/commit.c:354
-#: builtin/reset.c:327 builtin/rm.c:272 builtin/stash.c:1509
-msgid "--pathspec-from-file is incompatible with pathspec arguments"
-msgstr "--pathspec-from-file yol belirteci değişkenleri ile uyumsuz"
-
-#: builtin/add.c:508 builtin/checkout.c:1687 builtin/commit.c:360
-#: builtin/reset.c:333 builtin/rm.c:278 builtin/stash.c:1515
-msgid "--pathspec-file-nul requires --pathspec-from-file"
-msgstr "--pathspec-file-nul, --pathspec-from-file gerektiriyor"
-
-#: builtin/add.c:512
-#, c-format
-msgid "Nothing specified, nothing added.\n"
-msgstr "Hiçbir şey belirtilmedi, hiçbir şey eklenmedi.\n"
-
-#: builtin/add.c:514
-msgid ""
-"Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
-"Turn this message off by running\n"
-"\"git config advice.addEmptyPathspec false\""
-msgstr ""
-"'git add .' mı demek istediniz?\n"
-"Bu iletiyi 'git config advice.addEmptyPathspec false'\n"
-"yaparak kapatabilirsiniz."
-
-#: builtin/am.c:352
-msgid "could not parse author script"
-msgstr "yazar betiği ayrıştırılamadı"
-
-#: builtin/am.c:436
-#, c-format
-msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook"
-msgstr "'%s' applypatch-msg kancası tarafından silindi"
-
-#: builtin/am.c:478
-#, c-format
-msgid "Malformed input line: '%s'."
-msgstr "Hatalı oluşturulmuş girdi satırı: '%s'."
-
-#: builtin/am.c:516
-#, c-format
-msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'"
-msgstr "Notların '%s' konumundan '%s' konumuna kopyalanması başarısız"
-
-#: builtin/am.c:542
-msgid "fseek failed"
-msgstr "fseek başarısız oldu"
-
-#: builtin/am.c:730
-#, c-format
-msgid "could not parse patch '%s'"
-msgstr "'%s' yaması ayrıştırılamadı"
-
-#: builtin/am.c:795
-msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once"
-msgstr "Bir kerede yalnızca bir StGIT yama serisi uygulanabilir"
-
-#: builtin/am.c:843
-msgid "invalid timestamp"
-msgstr "geçersiz zaman damgası"
-
-#: builtin/am.c:848 builtin/am.c:860
-msgid "invalid Date line"
-msgstr "geçersiz tarih satırı"
-
-#: builtin/am.c:855
-msgid "invalid timezone offset"
-msgstr "geçersiz zaman dilimi ofseti"
-
-#: builtin/am.c:948
-msgid "Patch format detection failed."
-msgstr "Yama biçimi algılaması başarısız."
-
-#: builtin/am.c:953 builtin/clone.c:409
-#, c-format
-msgid "failed to create directory '%s'"
-msgstr "'%s' dizini oluşturulamadı"
-
-#: builtin/am.c:958
-msgid "Failed to split patches."
-msgstr "Yamalar parçalanıp bölünemedi."
-
-#: builtin/am.c:1089
-#, c-format
-msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"."
-msgstr "Bu sorunu çözdüğünüzde \"%s --continue\" çalıştırın."
-
-#: builtin/am.c:1090
-#, c-format
-msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead."
-msgstr "Eğer bu yamayı atlamayı yeğliyorsanız \"%s --skip\" çalıştırın."
-
-#: builtin/am.c:1091
-#, c-format
-msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"."
-msgstr ""
-"İlk dalı eski durumuna getirip yamalamayı durdurmak için \"%s --abort\" "
-"çalıştır."
-
-#: builtin/am.c:1174
-msgid "Patch sent with format=flowed; space at the end of lines might be lost."
-msgstr ""
-"Yama format=flowed ile gönderildi; satır sonlarındaki boşluk kaybolmuş "
-"olabilir."
-
-#: builtin/am.c:1202
-msgid "Patch is empty."
-msgstr "Yama boş."
-
-#: builtin/am.c:1267
-#, c-format
-msgid "missing author line in commit %s"
-msgstr "%s gönderisinde yazar satırı eksik"
-
-#: builtin/am.c:1270
-#, c-format
-msgid "invalid ident line: %.*s"
-msgstr "geçersiz tanımlama satırı: %.*s"
-
-#: builtin/am.c:1489
-msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
-msgstr ""
-"Depo 3 yönlü birleştirmeye geri çekilebilme için gereken ikili nesnelere iye "
-"değil."
-
-#: builtin/am.c:1491
-msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
-msgstr "Bir temel ağacını yeniden yapmak için indeks bilgisi kullanılıyor..."
-
-#: builtin/am.c:1510
-msgid ""
-"Did you hand edit your patch?\n"
-"It does not apply to blobs recorded in its index."
-msgstr ""
-"Yamanızı elle mi düzenlediniz?\n"
-"Kendi indeksinde kaydı yazılan ikili nesnelere uygulanamıyor."
-
-#: builtin/am.c:1516
-msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
-msgstr "Temeli yamalamaya ve 3 yönlü birleştirmeye geri çekiliniyor..."
-
-#: builtin/am.c:1542
-msgid "Failed to merge in the changes."
-msgstr "Değişiklikler birleştirilemedi."
-
-#: builtin/am.c:1574
-msgid "applying to an empty history"
-msgstr "boş bir geçmişe uygulanıyor"
-
-#: builtin/am.c:1621 builtin/am.c:1625
-#, c-format
-msgid "cannot resume: %s does not exist."
-msgstr "sürdürülemiyor: %s yok"
-
-#: builtin/am.c:1643
-msgid "Commit Body is:"
-msgstr "Gönderi gövdesi:"
-
-#. TRANSLATORS: Make sure to include [y], [n], [e], [v] and [a]
-#. in your translation. The program will only accept English
-#. input at this point.
-#.
-#: builtin/am.c:1653
-#, c-format
-msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: "
-msgstr ""
-"Uygula? [y]evet/[n]hayır/düz[e]nle/[v]yamayı görüntüle/tümünü k[a]bul et: "
-
-#: builtin/am.c:1700 builtin/commit.c:398
-msgid "unable to write index file"
-msgstr "indeks dosyası yazılamıyor"
-
-#: builtin/am.c:1704
-#, c-format
-msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)"
-msgstr "Kirli indeks: Yamalar uygulanamıyor (kirli: %s)"
-
-#: builtin/am.c:1744 builtin/am.c:1812
-#, c-format
-msgid "Applying: %.*s"
-msgstr "Uygulanıyor: %.*s"
-
-#: builtin/am.c:1761
-msgid "No changes -- Patch already applied."
-msgstr "Değişiklik yok -- Yama halihazırda uygulandı."
-
-#: builtin/am.c:1767
-#, c-format
-msgid "Patch failed at %s %.*s"
-msgstr "Yama şurada başarısız oldu: %s %.*s"
-
-#: builtin/am.c:1771
-msgid "Use 'git am --show-current-patch=diff' to see the failed patch"
-msgstr ""
-"Başarısız olan yamayı görmek için 'git am --show-current-patch=diff' kullanın"
-
-#: builtin/am.c:1815
-msgid ""
-"No changes - did you forget to use 'git add'?\n"
-"If there is nothing left to stage, chances are that something else\n"
-"already introduced the same changes; you might want to skip this patch."
-msgstr ""
-"Değişiklik yok - 'git add' yapmayı mı unuttunuz?\n"
-"Hazırlanacak başka bir şey kalmadıysa büyük olasılıkla başka bir şey\n"
-"aynı değişiklikleri uygulamış olabilir; bu yamayı atlamak isteyebilirsiniz."
-
-#: builtin/am.c:1822
-msgid ""
-"You still have unmerged paths in your index.\n"
-"You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as "
-"such.\n"
-"You might run `git rm` on a file to accept \"deleted by them\" for it."
-msgstr ""
-"İndeksinizde hâlâ birleştirilmemiş yollar var.\n"
-"Çakışmaları çözülen tüm dosyaları 'git add' ile çözüldü olarak "
-"imlemelisiniz.\n"
-"Bir dosyanın \"onlar sildi\" olduğunu kabul etmek için dosya ile 'git rm' "
-"yapabilirsiniz."
-
-#: builtin/am.c:1929 builtin/am.c:1933 builtin/am.c:1945 builtin/reset.c:346
-#: builtin/reset.c:354
-#, c-format
-msgid "Could not parse object '%s'."
-msgstr "'%s' nesnesi ayrıştırılamadı."
-
-#: builtin/am.c:1981
-msgid "failed to clean index"
-msgstr "indeks temizlenemedi"
-
-#: builtin/am.c:2025
-msgid ""
-"You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n"
-"Not rewinding to ORIG_HEAD"
-msgstr ""
-"Son 'am' başarısızlığından bu yana HEAD'i hareket ettirmiş görünüyorsunuz.\n"
-"ORIG_HEAD'e geri sarılmıyor."
-
-#: builtin/am.c:2132
-#, c-format
-msgid "Invalid value for --patch-format: %s"
-msgstr "Geçersiz --patch-format değeri: %s"
-
-#: builtin/am.c:2172
-#, c-format
-msgid "Invalid value for --show-current-patch: %s"
-msgstr "--show-current-patch için geçersiz değer: %s"
-
-#: builtin/am.c:2176
-#, c-format
-msgid "--show-current-patch=%s is incompatible with --show-current-patch=%s"
-msgstr "--show-current-patch=%s, --show-current-patch=%s ile uyumsuz"
-
-#: builtin/am.c:2207
-msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]"
-msgstr "git am [<seçenekler>] [(<mbox> | <posta-dizin>)...]"
-
-#: builtin/am.c:2208
-msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)"
-msgstr "git am [<seçenekler>] (--continue | --skip | --abort)"
-
-#: builtin/am.c:2214
-msgid "run interactively"
-msgstr "etkileşimli olarak çalıştır"
-
-#: builtin/am.c:2216
-msgid "historical option -- no-op"
-msgstr "tarihi seçenek -- no-op"
-
-#: builtin/am.c:2218
-msgid "allow fall back on 3way merging if needed"
-msgstr "gerekirse 3 yönlü birleştirmeye geri çekilmeye izin ver"
-
-#: builtin/am.c:2219 builtin/init-db.c:494 builtin/prune-packed.c:58
-#: builtin/repack.c:304 builtin/stash.c:812
-msgid "be quiet"
-msgstr "sessiz ol"
-
-#: builtin/am.c:2221
-msgid "add a Signed-off-by line to the commit message"
-msgstr "gönderi iletisine bir Signed-off-by satırı ekle"
-
-#: builtin/am.c:2224
-msgid "recode into utf8 (default)"
-msgstr "utf8 olarak yeniden kodla (öntanımlı)"
-
-#: builtin/am.c:2226
-msgid "pass -k flag to git-mailinfo"
-msgstr "'git-mailinfo'ya -k bayrağını geçir"
-
-#: builtin/am.c:2228
-msgid "pass -b flag to git-mailinfo"
-msgstr "'git-mailinfo'ya -b bayrağını geçir"
-
-#: builtin/am.c:2230
-msgid "pass -m flag to git-mailinfo"
-msgstr "'git-mailinfo'ya -m bayrağını geçir"
-
-#: builtin/am.c:2232
-msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format"
-msgstr "'git-mailsplit'e mbox biçimi için --keep-cr bayrağını geçir"
-
-#: builtin/am.c:2235
-msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr"
-msgstr ""
-"'git-mailsplit'e 'am.keepcr'dan bağımsız olarak --keep-cr bayrağını geçirme"
-
-#: builtin/am.c:2238
-msgid "strip everything before a scissors line"
-msgstr "bir kesim çizgisinden önceki her şeyi çıkar"
-
-#: builtin/am.c:2240 builtin/am.c:2243 builtin/am.c:2246 builtin/am.c:2249
-#: builtin/am.c:2252 builtin/am.c:2255 builtin/am.c:2258 builtin/am.c:2261
-#: builtin/am.c:2267
-msgid "pass it through git-apply"
-msgstr "git-apply aracılığıyla geçir"
-
-#: builtin/am.c:2257 builtin/commit.c:1391 builtin/fmt-merge-msg.c:670
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:673 builtin/grep.c:871 builtin/merge.c:250
-#: builtin/pull.c:140 builtin/pull.c:199 builtin/rebase.c:1505
-#: builtin/repack.c:315 builtin/repack.c:319 builtin/repack.c:321
-#: builtin/show-branch.c:650 builtin/show-ref.c:172 builtin/tag.c:403
-#: parse-options.h:154 parse-options.h:175 parse-options.h:316
-msgid "n"
-msgstr "n"
-
-#: builtin/am.c:2263 builtin/branch.c:661 builtin/for-each-ref.c:38
-#: builtin/replace.c:556 builtin/tag.c:437 builtin/verify-tag.c:38
-msgid "format"
-msgstr "biçim"
-
-#: builtin/am.c:2264
-msgid "format the patch(es) are in"
-msgstr "yama biçimi"
-
-#: builtin/am.c:2270
-msgid "override error message when patch failure occurs"
-msgstr "yama başarısız olduğunda hata iletisini geçersiz kıl"
-
-#: builtin/am.c:2272
-msgid "continue applying patches after resolving a conflict"
-msgstr "bir çakışmayı çözdükten sonra yamaları uygulamayı sürdür"
-
-#: builtin/am.c:2275
-msgid "synonyms for --continue"
-msgstr "--continue eşanlamlıları"
-
-#: builtin/am.c:2278
-msgid "skip the current patch"
-msgstr "geçerli yamayı atla"
-
-#: builtin/am.c:2281
-msgid "restore the original branch and abort the patching operation."
-msgstr "ilk dalı eski durumuna getir ve yamalama işlemini iptal et"
-
-#: builtin/am.c:2284
-msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is."
-msgstr "yamalama işlemini iptal et ancak HEAD'i olduğu yerde bırak"
-
-#: builtin/am.c:2288
-msgid "show the patch being applied"
-msgstr "uygulanmakta olan yamayı göster"
-
-#: builtin/am.c:2293
-msgid "lie about committer date"
-msgstr "gönderici tarihi hakkında yalan söyle"
-
-#: builtin/am.c:2295
-msgid "use current timestamp for author date"
-msgstr "yazar tarihi için geçerli zaman damgasını kullan"
-
-#: builtin/am.c:2297 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1512
-#: builtin/merge.c:287 builtin/pull.c:174 builtin/rebase.c:517
-#: builtin/rebase.c:1556 builtin/revert.c:117 builtin/tag.c:418
-msgid "key-id"
-msgstr "key-id"
-
-#: builtin/am.c:2298 builtin/rebase.c:518 builtin/rebase.c:1557
-msgid "GPG-sign commits"
-msgstr "GPG imzalı gönderiler"
-
-#: builtin/am.c:2301
-msgid "(internal use for git-rebase)"
-msgstr "(git-rebase için iç kullanım)"
-
-#: builtin/am.c:2319
-msgid ""
-"The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n"
-"it will be removed. Please do not use it anymore."
-msgstr ""
-"-b/--binary seçeneği uzunca bir süredir düzgün çalışmıyordu ve\n"
-"yakında kaldırılacak. Lütfen artık kullanmayın."
-
-#: builtin/am.c:2326
-msgid "failed to read the index"
-msgstr "indeks okunamadı"
-
-#: builtin/am.c:2341
-#, c-format
-msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given."
-msgstr ""
-"Bir önceki yeniden temellendirme dizini %s hâlâ mevcut ancak mbox verildi."
-
-#: builtin/am.c:2365
-#, c-format
-msgid ""
-"Stray %s directory found.\n"
-"Use \"git am --abort\" to remove it."
-msgstr ""
-"Başıboş %s dizini bulundu.\n"
-"Kaldırmak için \"git am --abort\" kullanın."
-
-#: builtin/am.c:2371
-msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming."
-msgstr "Yapılmakta olan bir çözüm işlemi yok, sürdürmüyoruz."
-
-#: builtin/am.c:2381
-msgid "interactive mode requires patches on the command line"
-msgstr "etkileşimli kip yamanın komut satırında olmasını gerektirir"
-
-#: builtin/apply.c:8
-msgid "git apply [<options>] [<patch>...]"
-msgstr "git apply [<seçenekler>] [<patch>...]"
-
-#: builtin/archive.c:17
-#, c-format
-msgid "could not create archive file '%s'"
-msgstr "arşiv dosyası '%s' oluşturulamadı"
-
-#: builtin/archive.c:20
-msgid "could not redirect output"
-msgstr "çıktı yeniden yönlendirilemedi"
-
-#: builtin/archive.c:37
-msgid "git archive: Remote with no URL"
-msgstr "git archive: URL'si olmayan uzak konum"
-
-#: builtin/archive.c:61
-msgid "git archive: expected ACK/NAK, got a flush packet"
-msgstr "git archive: ACK/NAK bekleniyordu, floş paketi alındı"
-
-#: builtin/archive.c:64
-#, c-format
-msgid "git archive: NACK %s"
-msgstr "git archive NACK %s"
-
-#: builtin/archive.c:65
-msgid "git archive: protocol error"
-msgstr "git archive: Protokol hatası"
-
-#: builtin/archive.c:69
-msgid "git archive: expected a flush"
-msgstr "git archive: floş bekleniyordu"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:22
-msgid "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]"
-msgstr "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:23
-msgid "git bisect--helper --write-terms <bad_term> <good_term>"
-msgstr "git bisect--helper --write-terms <kötü_terim> <iyi_terim>"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:24
-msgid "git bisect--helper --bisect-clean-state"
-msgstr "git bisect--helper --bisect-clean-state"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:25
-msgid "git bisect--helper --bisect-reset [<commit>]"
-msgstr "git bisect--helper --bisect-reset [<gönderi>]"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:26
-msgid ""
-"git bisect--helper --bisect-write [--no-log] <state> <revision> <good_term> "
-"<bad_term>"
-msgstr ""
-"git bisect--helper --bisect-write [--no-log] <durum> <revizyon> <iyi_terim> "
-"<kötü_terim>"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:27
-msgid ""
-"git bisect--helper --bisect-check-and-set-terms <command> <good_term> "
-"<bad_term>"
-msgstr ""
-"git bisect--helper --bisect-check-and-set-terms <komut> <iyi_terim> "
-"<kötü_terim>"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:28
-msgid "git bisect--helper --bisect-next-check <good_term> <bad_term> [<term>]"
-msgstr ""
-"git bisect--helper --bisect-next-check <iyi_terim> <kötü_terim> [<terim>]"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:29
-msgid ""
-"git bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | --"
-"term-new]"
-msgstr ""
-"git bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | --"
-"term-new]"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:30
-msgid ""
-"git bisect--helper --bisect-start [--term-{old,good}=<term> --term-{new,bad}"
-"=<term>][--no-checkout] [<bad> [<good>...]] [--] [<paths>...]"
-msgstr ""
-"git bisect--helper --bisect-start [--term-{old,good}=<terim> --term-{new,bad}"
-"=<terim>][--no-checkout] [<kötü> [<iyi>...]] [--] [<yollar>...]"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:86
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid term"
-msgstr "'%s' geçerli bir terim değil"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:90
-#, c-format
-msgid "can't use the builtin command '%s' as a term"
-msgstr "'%s yerleşik komutu bir terim olarak kullanılamıyor"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:100
-#, c-format
-msgid "can't change the meaning of the term '%s'"
-msgstr "'%s' teriminin anlamı değiştirilemiyor"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:111
-msgid "please use two different terms"
-msgstr "lütfen iki değişik terim kullanın"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:118
-msgid "could not open the file BISECT_TERMS"
-msgstr "BISECT_TERMS dosyası açılamadı"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:155
-#, c-format
-msgid "We are not bisecting.\n"
-msgstr "İkili arama yapmıyoruz.\n"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:163
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid commit"
-msgstr "'%s' geçerli bir gönderi değil"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:172
-#, c-format
-msgid ""
-"could not check out original HEAD '%s'. Try 'git bisect reset <commit>'."
-msgstr ""
-"Orijinal HEAD '%s' çıkışı yapılamadı. 'git bisect reset <gönderi>' deneyin."
-
-#: builtin/bisect--helper.c:216
-#, c-format
-msgid "Bad bisect_write argument: %s"
-msgstr "Hatalı bisect_write değişkeni: %s"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:221
-#, c-format
-msgid "couldn't get the oid of the rev '%s'"
-msgstr "'%s' revizyonunun oid'si alınamadı"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:233
-#, c-format
-msgid "couldn't open the file '%s'"
-msgstr "'%s' dosyası açılamadı"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:259
-#, c-format
-msgid "Invalid command: you're currently in a %s/%s bisect"
-msgstr "Geçersiz komut: Şu anda bir %s/%s ikili aramasındasınız"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:286
-#, c-format
-msgid ""
-"You need to give me at least one %s and %s revision.\n"
-"You can use \"git bisect %s\" and \"git bisect %s\" for that."
-msgstr ""
-"Bana en azından bir %s ve %s revizyonu vermeniz gerekiyor.\n"
-"Bunun için \"git bisect %s\" ve \"git bisect %s\" kullanabilirsiniz."
-
-#: builtin/bisect--helper.c:290
-#, c-format
-msgid ""
-"You need to start by \"git bisect start\".\n"
-"You then need to give me at least one %s and %s revision.\n"
-"You can use \"git bisect %s\" and \"git bisect %s\" for that."
-msgstr ""
-"\"git bisect start\" ile başlamalısınız.\n"
-"Bundan sonra bana en azından bir %s ve %s revizyonu vermeniz gerekiyor.\n"
-"Bunun için \"git bisect %s\" ve \"git bisect %s\" kullanabilirsiniz."
-
-#: builtin/bisect--helper.c:310
-#, c-format
-msgid "bisecting only with a %s commit"
-msgstr "yalnızca bir %s gönderisi ile ikili arama yapılıyor"
-
-#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your
-#. translation. The program will only accept English input
-#. at this point.
-#.
-#: builtin/bisect--helper.c:318
-msgid "Are you sure [Y/n]? "
-msgstr "Emin misiniz [Y/n]? "
-
-#: builtin/bisect--helper.c:379
-msgid "no terms defined"
-msgstr "hiçbir terim tanımlanmadı"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:382
-#, c-format
-msgid ""
-"Your current terms are %s for the old state\n"
-"and %s for the new state.\n"
-msgstr ""
-"Mevcut terimleriniz eski durum için %s ve\n"
-"yeni durum için %s.\n"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:392
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid argument %s for 'git bisect terms'.\n"
-"Supported options are: --term-good|--term-old and --term-bad|--term-new."
-msgstr ""
-"'git bisect terms' için geçersiz değişken %s.\n"
-"Desteklenen seçenekler: --term-good|--term-old ve --term-bad|--term-new."
-
-#: builtin/bisect--helper.c:478
-#, c-format
-msgid "unrecognized option: '%s'"
-msgstr "tanımlanamayan seçenek: '%s'"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:482
-#, c-format
-msgid "'%s' does not appear to be a valid revision"
-msgstr "'%s' geçerli bir revizyon değil gibi görünüyor"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:514
-msgid "bad HEAD - I need a HEAD"
-msgstr "hatalı HEAD - Bana bir HEAD gerek"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:529
-#, c-format
-msgid "checking out '%s' failed. Try 'git bisect start <valid-branch>'."
-msgstr "'%s' çıkış yapımı başarısız. 'git bisect start <geçerli-dal>' deneyin."
-
-#: builtin/bisect--helper.c:550
-msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree"
-msgstr "cg-seek yapılmış bir ağaçta ikili arama yapılmayacak"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:553
-msgid "bad HEAD - strange symbolic ref"
-msgstr "hatalı HEAD - tuhaf sembolik başvuru"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:577
-#, c-format
-msgid "invalid ref: '%s'"
-msgstr "geçersiz başvuru: '%s'"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:633
-msgid "perform 'git bisect next'"
-msgstr "'git bisect next' gerçekleştir"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:635
-msgid "write the terms to .git/BISECT_TERMS"
-msgstr "terimleri .git/BISECT_TERMS konumuna yaz"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:637
-msgid "cleanup the bisection state"
-msgstr "ikili arama durumunu temizle"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:639
-msgid "check for expected revs"
-msgstr "beklenen başvurular için denetle"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:641
-msgid "reset the bisection state"
-msgstr "ikili arama durumunu sıfırla"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:643
-msgid "write out the bisection state in BISECT_LOG"
-msgstr "ikili arama durumunu BISECT_LOG içine yaz"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:645
-msgid "check and set terms in a bisection state"
-msgstr "bir ikili arama durumundaki terimleri denetle ve ayarla"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:647
-msgid "check whether bad or good terms exist"
-msgstr "iyi veya kötü terimlerin olup olmadığını denetle"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:649
-msgid "print out the bisect terms"
-msgstr "ikili arama terimlerini yazdır"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:651
-msgid "start the bisect session"
-msgstr "ikili arama oturumunu başlat"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:653
-msgid "update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit"
-msgstr "geçerli gönderiyi çıkış yapmak yerine BISECT_HEAD güncelle"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:655
-msgid "no log for BISECT_WRITE"
-msgstr "BISECT_WRITE için günlük yok"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:673
-msgid "--write-terms requires two arguments"
-msgstr "--write-terms iki değişken gerektiriyor"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:677
-msgid "--bisect-clean-state requires no arguments"
-msgstr "--bisect-clean-state bir değişken gerektirmiyor"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:684
-msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit"
-msgstr "--bisect-reset bir değişken veya gönderi gerektirmiyor"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:688
-msgid "--bisect-write requires either 4 or 5 arguments"
-msgstr "--bisect-write 4 veya 5 değişken gerektiriyor"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:694
-msgid "--check-and-set-terms requires 3 arguments"
-msgstr "--check-and-set-terms 3 değişken gerektiriyor"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:700
-msgid "--bisect-next-check requires 2 or 3 arguments"
-msgstr "--bisect-next-check 2 veya 3 değişken gerektiriyor"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:706
-msgid "--bisect-terms requires 0 or 1 argument"
-msgstr "--bisect-terms 0 veya 1 değişken gerektiriyor"
-
-#: builtin/blame.c:31
-msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>"
-msgstr "git blame [<seçenekler>] [<rev-sçnk>] [<rev>] [--] <dosya>"
-
-#: builtin/blame.c:36
-msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)"
-msgstr "<rev-sçnk>, git-rev-list(1) içinde belgelendirilmiştir"
-
-#: builtin/blame.c:409
-#, c-format
-msgid "expecting a color: %s"
-msgstr "bir renk bekleniyor: %s"
-
-#: builtin/blame.c:416
-msgid "must end with a color"
-msgstr "bir renk ile bitmeli"
-
-#: builtin/blame.c:729
-#, c-format
-msgid "invalid color '%s' in color.blame.repeatedLines"
-msgstr "color.blame.repeatedLines içinde geçersiz renk '%s'"
-
-#: builtin/blame.c:747
-msgid "invalid value for blame.coloring"
-msgstr "blame.coloring için geçersiz değer"
-
-#: builtin/blame.c:822
-#, c-format
-msgid "cannot find revision %s to ignore"
-msgstr "yok saymak için %s revizyonu bulunamıyor"
-
-#: builtin/blame.c:844
-msgid "Show blame entries as we find them, incrementally"
-msgstr "genel bakış girdilerini buldukça artan biçimde göster"
-
-#: builtin/blame.c:845
-msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)"
-msgstr "sınır gönderileri için boş SHA-1 göster (Öntanımlı: Kapalı)"
-
-#: builtin/blame.c:846
-msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
-msgstr "kök gönderilerini sınır olarak varsayma (Öntanımlı: Kapalı)"
-
-#: builtin/blame.c:847
-msgid "Show work cost statistics"
-msgstr "iş maliyet istatistiklerini göster"
-
-#: builtin/blame.c:848
-msgid "Force progress reporting"
-msgstr "durum bildirmeyi zorla"
-
-#: builtin/blame.c:849
-msgid "Show output score for blame entries"
-msgstr "genel bakış girdileri için çıktı skorunu göster"
-
-#: builtin/blame.c:850
-msgid "Show original filename (Default: auto)"
-msgstr "orijinal dosya adını göster (Öntanımlı: Otomatik)"
-
-#: builtin/blame.c:851
-msgid "Show original linenumber (Default: off)"
-msgstr "orijinal satır numarasını göster (Öntanımlı: Kapalı)"
-
-#: builtin/blame.c:852
-msgid "Show in a format designed for machine consumption"
-msgstr "makine işlemesi için tasarlanmış bir biçimde göster"
-
-#: builtin/blame.c:853
-msgid "Show porcelain format with per-line commit information"
-msgstr "okunabilir biçimde her satır için gönderi bilgisi ile göster"
-
-#: builtin/blame.c:854
-msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
-msgstr "git-annotate ile aynı çıktı kipini kullan (Öntanımlı: Kapalı)"
-
-#: builtin/blame.c:855
-msgid "Show raw timestamp (Default: off)"
-msgstr "ham zaman damgasını göster (Öntanımlı: Kapalı)"
-
-#: builtin/blame.c:856
-msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)"
-msgstr "uzun gönderi SHA1'ini göster (Öntanımlı: Kapalı)"
-
-#: builtin/blame.c:857
-msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)"
-msgstr "yazar adını ve zaman damgasını gizle (Öntanımlı: Kapalı)"
-
-#: builtin/blame.c:858
-msgid "Show author email instead of name (Default: off)"
-msgstr "yazar adı yerine e-postasını göster (Öntanımlı: Kapalı)"
-
-#: builtin/blame.c:859
-msgid "Ignore whitespace differences"
-msgstr "boşluk ayrımlarını yok say"
-
-#: builtin/blame.c:860 builtin/log.c:1702
-msgid "rev"
-msgstr "revizyon"
-
-#: builtin/blame.c:860
-msgid "Ignore <rev> when blaming"
-msgstr "suçlarken <revizyon>'u yok say"
-
-#: builtin/blame.c:861
-msgid "Ignore revisions from <file>"
-msgstr "<dosya>'dan olan revizyonları yok say"
-
-#: builtin/blame.c:862
-msgid "color redundant metadata from previous line differently"
-msgstr "bir önceki dosyadan gereksiz üstveriyi başka biçimde renklendir"
-
-#: builtin/blame.c:863
-msgid "color lines by age"
-msgstr "satırları yaşına göre renklendir"
-
-#: builtin/blame.c:864
-msgid "Spend extra cycles to find better match"
-msgstr "daha iyi eşleşme bulmak için ek döngüler harca"
-
-#: builtin/blame.c:865
-msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
-msgstr "git-rev-list çağırma yerine <dosya>'dan olan revizyonları kullan"
-
-#: builtin/blame.c:866
-msgid "Use <file>'s contents as the final image"
-msgstr "<dosya>'nın içeriğini son görüntü olarak kullan"
-
-#: builtin/blame.c:867 builtin/blame.c:868
-msgid "score"
-msgstr "skor"
-
-#: builtin/blame.c:867
-msgid "Find line copies within and across files"
-msgstr "satır kopyalarını dosyalar içinde ve arasında ara"
-
-#: builtin/blame.c:868
-msgid "Find line movements within and across files"
-msgstr "satır hareketlerini dosyalar içinde ve arasında ara"
-
-#: builtin/blame.c:869
-msgid "n,m"
-msgstr "n,m"
-
-#: builtin/blame.c:869
-msgid "Process only line range n,m, counting from 1"
-msgstr "1'den saymaya başlayarak yalnızca n,m satır aralığını işle"
-
-#: builtin/blame.c:921
-msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats"
-msgstr "--progress, --incremental veya okunabilir biçimlerle kullanılamaz"
-
-#. TRANSLATORS: This string is used to tell us the
-#. maximum display width for a relative timestamp in
-#. "git blame" output.  For C locale, "4 years, 11
-#. months ago", which takes 22 places, is the longest
-#. among various forms of relative timestamps, but
-#. your language may need more or fewer display
-#. columns.
-#.
-#: builtin/blame.c:972
-msgid "4 years, 11 months ago"
-msgstr "4 yıl 11 ay önce"
-
-#: builtin/blame.c:1079
-#, c-format
-msgid "file %s has only %lu line"
-msgid_plural "file %s has only %lu lines"
-msgstr[0] "%s dosyasında yalnızca %lu satır var"
-msgstr[1] "%s dosyasında yalnızca %lu satır var"
-
-#: builtin/blame.c:1125
-msgid "Blaming lines"
-msgstr "Genel bakış satırları"
-
-#: builtin/branch.c:29
-msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
-msgstr "git branch [<seçenekler>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
-
-#: builtin/branch.c:30
-msgid "git branch [<options>] [-l] [-f] <branch-name> [<start-point>]"
-msgstr "git branch [<seçenekler>] [-l] [-f] <dal-adı> [<başlama-noktası>]"
-
-#: builtin/branch.c:31
-msgid "git branch [<options>] [-r] (-d | -D) <branch-name>..."
-msgstr "git branch [<seçenekler>] [-r] (-d | -D) <dal-adı>..."
-
-#: builtin/branch.c:32
-msgid "git branch [<options>] (-m | -M) [<old-branch>] <new-branch>"
-msgstr "git branch [<seçenekler>] (-m | -M) [<eski-dal>] <yeni-dal>"
-
-#: builtin/branch.c:33
-msgid "git branch [<options>] (-c | -C) [<old-branch>] <new-branch>"
-msgstr "git branch [<seçenekler>] (-c | -C) [<eski-dal>] <yeni-dal>"
-
-#: builtin/branch.c:34
-msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--points-at]"
-msgstr "git branch [<seçenekler>] [-r | -a] [--points-at]"
-
-#: builtin/branch.c:35
-msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--format]"
-msgstr "git branch [<seçenekler>] [-r | -a] [--format]"
-
-#: builtin/branch.c:154
-#, c-format
-msgid ""
-"deleting branch '%s' that has been merged to\n"
-"         '%s', but not yet merged to HEAD."
-msgstr ""
-"'%s' dalı siliniyor: Bu dal '%s'\n"
-"         dalına birleştirilmiş, ancak HEAD'e henüz birleştirilmemiş"
-
-#: builtin/branch.c:158
-#, c-format
-msgid ""
-"not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n"
-"         '%s', even though it is merged to HEAD."
-msgstr ""
-"'%s' dalı silinmiyor: Bu dal HEAD'e birleştirilmiş olmasına rağmen\n"
-"         '%s' dalına birleştirilmemiş."
-
-#: builtin/branch.c:172
-#, c-format
-msgid "Couldn't look up commit object for '%s'"
-msgstr "'%s' için gönderi nesnesi aranamadı"
-
-#: builtin/branch.c:176
-#, c-format
-msgid ""
-"The branch '%s' is not fully merged.\n"
-"If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'."
-msgstr ""
-"'%s' dalı tümüyle birleştirilmemiş.\n"
-"Eğer silmek istediğinizden eminseniz 'git branch -D %s' çalıştırın."
-
-#: builtin/branch.c:189
-msgid "Update of config-file failed"
-msgstr "config-file güncellemesi başarısız"
-
-#: builtin/branch.c:220
-msgid "cannot use -a with -d"
-msgstr "-a, -d ile kullanılamıyor"
-
-#: builtin/branch.c:226
-msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
-msgstr "HEAD için gönderi nesnesi aranamadı"
-
-#: builtin/branch.c:240
-#, c-format
-msgid "Cannot delete branch '%s' checked out at '%s'"
-msgstr "Şurada çıkış yapılmış '%s' dalı silinemiyor: '%s'"
-
-#: builtin/branch.c:255
-#, c-format
-msgid "remote-tracking branch '%s' not found."
-msgstr "uzak izleme dalı '%s' bulunamadı"
-
-#: builtin/branch.c:256
-#, c-format
-msgid "branch '%s' not found."
-msgstr "'%s' dalı bulunamadı"
-
-#: builtin/branch.c:271
-#, c-format
-msgid "Error deleting remote-tracking branch '%s'"
-msgstr "Uzak izleme dalı '%s' silinirken hata"
-
-#: builtin/branch.c:272
-#, c-format
-msgid "Error deleting branch '%s'"
-msgstr "'%s' dalı silinirken hata"
-
-#: builtin/branch.c:279
-#, c-format
-msgid "Deleted remote-tracking branch %s (was %s).\n"
-msgstr "Uzak izleme dalı %s silindi (%s idi).\n"
-
-#: builtin/branch.c:280
-#, c-format
-msgid "Deleted branch %s (was %s).\n"
-msgstr "%s dalı silindi (%s idi).\n"
-
-#: builtin/branch.c:429 builtin/tag.c:61
-msgid "unable to parse format string"
-msgstr "biçim dizisi ayrıştırılamıyor"
-
-#: builtin/branch.c:460
-msgid "could not resolve HEAD"
-msgstr "HEAD çözülemedi"
-
-#: builtin/branch.c:466
-#, c-format
-msgid "HEAD (%s) points outside of refs/heads/"
-msgstr "HEAD (%s), refs/heads/ dışına işaret ediyor"
-
-#: builtin/branch.c:481
-#, c-format
-msgid "Branch %s is being rebased at %s"
-msgstr "%s dalı %s konumunda yeniden temellendiriliyor"
-
-#: builtin/branch.c:485
-#, c-format
-msgid "Branch %s is being bisected at %s"
-msgstr "%s dalı %s konumunda ikili aranıyor"
-
-#: builtin/branch.c:502
-msgid "cannot copy the current branch while not on any."
-msgstr "bir dalın üzerinde değilken geçerli dal kopyalanamaz"
-
-#: builtin/branch.c:504
-msgid "cannot rename the current branch while not on any."
-msgstr "bir dalın üzerinde değilken geçerli dal yeniden adlandırılamaz"
-
-#: builtin/branch.c:515
-#, c-format
-msgid "Invalid branch name: '%s'"
-msgstr "Geçersiz dal adı: '%s'"
-
-#: builtin/branch.c:542
-msgid "Branch rename failed"
-msgstr "Dal yeniden adlandırması başarısız"
-
-#: builtin/branch.c:544
-msgid "Branch copy failed"
-msgstr "Dal kopyalaması başarısız"
-
-#: builtin/branch.c:548
-#, c-format
-msgid "Created a copy of a misnamed branch '%s'"
-msgstr "Yanlış adlandırılan '%s' dalının bir kopyası oluşturuldu"
-
-#: builtin/branch.c:551
-#, c-format
-msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away"
-msgstr "Yanlış adlandırılan '%s' dalı yeniden adlandırıldı"
-
-#: builtin/branch.c:557
-#, c-format
-msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!"
-msgstr "Dal %s olarak yeniden adlandırıldı, ancak HEAD güncellenmedi!"
-
-#: builtin/branch.c:566
-msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"
-msgstr "Dal yeniden adlandırıldı, ancak config-file güncellemesi başarısız"
-
-#: builtin/branch.c:568
-msgid "Branch is copied, but update of config-file failed"
-msgstr "Dal kopyalandı, ancak config-file güncellemesi başarısız"
-
-#: builtin/branch.c:584
-#, c-format
-msgid ""
-"Please edit the description for the branch\n"
-"  %s\n"
-"Lines starting with '%c' will be stripped.\n"
-msgstr ""
-"Lütfen dal açıklamasını düzenleyin:\n"
-"\t%s\n"
-"'%c' ile başlayan satırlar çıkarılacaktır.\n"
-
-#: builtin/branch.c:618
-msgid "Generic options"
-msgstr "Genel seçenekler"
-
-#: builtin/branch.c:620
-msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
-msgstr "sağlamayı ve konuyu göster, üstkaynak dalı için iki kez ver"
-
-#: builtin/branch.c:621
-msgid "suppress informational messages"
-msgstr "bilgi iletilerini gizle"
-
-#: builtin/branch.c:622
-msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
-msgstr "izleme kipini ayarla (bilgi için: git-pull(1))"
-
-#: builtin/branch.c:624
-msgid "do not use"
-msgstr "kullanma"
-
-#: builtin/branch.c:626 builtin/rebase.c:513
-msgid "upstream"
-msgstr "üstkaynak"
-
-#: builtin/branch.c:626
-msgid "change the upstream info"
-msgstr "üstkaynak bilgisini değiştir"
-
-#: builtin/branch.c:627
-msgid "unset the upstream info"
-msgstr "üstkaynak bilgisini kaldır"
-
-#: builtin/branch.c:628
-msgid "use colored output"
-msgstr "renklendirilmiş çıktı kullan"
-
-#: builtin/branch.c:629
-msgid "act on remote-tracking branches"
-msgstr "uzak izleyen dallarda iş yap"
-
-#: builtin/branch.c:631 builtin/branch.c:633
-msgid "print only branches that contain the commit"
-msgstr "yalnızca gönderiyi içeren dalları yazdır"
-
-#: builtin/branch.c:632 builtin/branch.c:634
-msgid "print only branches that don't contain the commit"
-msgstr "yalnızca gönderiyi içermeyen dalları yazdır"
-
-#: builtin/branch.c:637
-msgid "Specific git-branch actions:"
-msgstr "Özel git-branch eylemleri:"
-
-#: builtin/branch.c:638
-msgid "list both remote-tracking and local branches"
-msgstr "hem uzak izleyen hem de yerel dalları listele"
-
-#: builtin/branch.c:640
-msgid "delete fully merged branch"
-msgstr "tümüyle birleştirilen dalı sil"
-
-#: builtin/branch.c:641
-msgid "delete branch (even if not merged)"
-msgstr "dalı sil (birleştirilmemiş olsa bile)"
-
-#: builtin/branch.c:642
-msgid "move/rename a branch and its reflog"
-msgstr "bir dalı ve onun başvuru günlüğünü taşı/yeniden adlandır"
-
-#: builtin/branch.c:643
-msgid "move/rename a branch, even if target exists"
-msgstr "bir dalı taşı/yeniden adlandır, hedef var olsa bile"
-
-#: builtin/branch.c:644
-msgid "copy a branch and its reflog"
-msgstr "bir dalı ve onun başvuru günlüğünü kopyala"
-
-#: builtin/branch.c:645
-msgid "copy a branch, even if target exists"
-msgstr "bir dalı kopyala, hedef var olsa bile"
-
-#: builtin/branch.c:646
-msgid "list branch names"
-msgstr "dal adlarını listele"
-
-#: builtin/branch.c:647
-msgid "show current branch name"
-msgstr "geçerli dal adını göster"
-
-#: builtin/branch.c:648
-msgid "create the branch's reflog"
-msgstr "dalın başvuru günlüğünü oluştur"
-
-#: builtin/branch.c:650
-msgid "edit the description for the branch"
-msgstr "dalın açıklamasını düzenle"
-
-#: builtin/branch.c:651
-msgid "force creation, move/rename, deletion"
-msgstr "zorla oluştur, taşı/yeniden adlandır, sil"
-
-#: builtin/branch.c:652
-msgid "print only branches that are merged"
-msgstr "yalnızca birleştirilen dalları yazdır"
-
-#: builtin/branch.c:653
-msgid "print only branches that are not merged"
-msgstr "yalnızca birleştirilmeyen dalları yazdır"
-
-#: builtin/branch.c:654
-msgid "list branches in columns"
-msgstr "dalları sütunlarla listele"
-
-#: builtin/branch.c:657 builtin/for-each-ref.c:42 builtin/notes.c:415
-#: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:581 builtin/notes.c:584
-#: builtin/tag.c:433
-msgid "object"
-msgstr "nesne"
-
-#: builtin/branch.c:658
-msgid "print only branches of the object"
-msgstr "yalnızca nesnenin dallarını yazdır"
-
-#: builtin/branch.c:660 builtin/for-each-ref.c:48 builtin/tag.c:440
-msgid "sorting and filtering are case insensitive"
-msgstr "sıralama ve süzme BÜYÜK/küçük harf duyarlı değildir"
-
-#: builtin/branch.c:661 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:438
-#: builtin/verify-tag.c:38
-msgid "format to use for the output"
-msgstr "çıktı için kullanılacak biçim"
-
-#: builtin/branch.c:684 builtin/clone.c:785
-msgid "HEAD not found below refs/heads!"
-msgstr "HEAD, refs/heads altında bulunamadı!"
-
-#: builtin/branch.c:708
-msgid "--column and --verbose are incompatible"
-msgstr "--column ve --verbose birbiriyle uyumsuz"
-
-#: builtin/branch.c:723 builtin/branch.c:777 builtin/branch.c:786
-msgid "branch name required"
-msgstr "dal adı gerekli"
-
-#: builtin/branch.c:753
-msgid "Cannot give description to detached HEAD"
-msgstr "Ayrılmış HEAD'e açıklama verilemiyor"
-
-#: builtin/branch.c:758
-msgid "cannot edit description of more than one branch"
-msgstr "birden çok dalın açıklaması düzenlenemiyor"
-
-#: builtin/branch.c:765
-#, c-format
-msgid "No commit on branch '%s' yet."
-msgstr "'%s' dalında henüz bir gönderi yok."
-
-#: builtin/branch.c:768
-#, c-format
-msgid "No branch named '%s'."
-msgstr "'%s' adında bir dal yok."
-
-#: builtin/branch.c:783
-msgid "too many branches for a copy operation"
-msgstr "bir kopyalama işlemi için çok fazla dal"
-
-#: builtin/branch.c:792
-msgid "too many arguments for a rename operation"
-msgstr "bir yeniden adlandırma işlemi için çok fazla değişken"
-
-#: builtin/branch.c:797
-msgid "too many arguments to set new upstream"
-msgstr "yeni üstkaynak ayarlamak için çok fazla değişken"
-
-#: builtin/branch.c:801
-#, c-format
-msgid ""
-"could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch."
-msgstr ""
-"HEAD'in üst kaynağı %s olarak ayarlanamadı, çünkü herhangi bir dala işaret "
-"etmiyor."
-
-#: builtin/branch.c:804 builtin/branch.c:827
-#, c-format
-msgid "no such branch '%s'"
-msgstr "'%s' diye bir dal yok"
-
-#: builtin/branch.c:808
-#, c-format
-msgid "branch '%s' does not exist"
-msgstr "'%s' diye bir dal mevcut değil"
-
-#: builtin/branch.c:821
-msgid "too many arguments to unset upstream"
-msgstr "üst kaynağı kaldırmak için çok fazla değişken"
-
-#: builtin/branch.c:825
-msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch."
-msgstr ""
-"HEAD'in üst kaynağı kaldırılamadı, çünkü herhangi bir dala işaret etmiyor."
-
-#: builtin/branch.c:831
-#, c-format
-msgid "Branch '%s' has no upstream information"
-msgstr "'%s' dalının üstkaynak bilgisi yok"
-
-#: builtin/branch.c:841
-msgid ""
-"The -a, and -r, options to 'git branch' do not take a branch name.\n"
-"Did you mean to use: -a|-r --list <pattern>?"
-msgstr ""
-"'git branch'in -a ve -r seçenekleri bir dal adı almaz.\n"
-"Şunu mu demek istediniz: -a|-r --list <dizgi>?"
-
-#: builtin/branch.c:845
-msgid ""
-"the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or "
-"'--set-upstream-to' instead."
-msgstr ""
-"--set-upstream seçeneği artık desteklenmiyor. Lütfen --track veya --set-"
-"upstream-to kullanın."
-
-#: builtin/bundle.c:15 builtin/bundle.c:23
-msgid "git bundle create [<options>] <file> <git-rev-list args>"
-msgstr "git bundle create [<seçenekler>] <dosya> <git-rev-liste değişkenler>"
-
-#: builtin/bundle.c:16 builtin/bundle.c:28
-msgid "git bundle verify [<options>] <file>"
-msgstr "git bundle verify [<seçenekler>] <dosya>"
-
-#: builtin/bundle.c:17 builtin/bundle.c:33
-msgid "git bundle list-heads <file> [<refname>...]"
-msgstr "git bundle list-heads <dosya> [<başvuru-adı>...]"
-
-#: builtin/bundle.c:18 builtin/bundle.c:38
-msgid "git bundle unbundle <file> [<refname>...]"
-msgstr "git bundle unbundle <dosya> [<başvuru-adı>...]"
-
-#: builtin/bundle.c:66 builtin/pack-objects.c:3375
-msgid "do not show progress meter"
-msgstr "ilerleme çubuğunu gösterme"
-
-#: builtin/bundle.c:68 builtin/pack-objects.c:3377
-msgid "show progress meter"
-msgstr "ilerleme çubuğunu göster"
-
-#: builtin/bundle.c:70 builtin/pack-objects.c:3379
-msgid "show progress meter during object writing phase"
-msgstr "ilerleme çubuğunu nesne yazımı aşaması sırasında göster"
-
-#: builtin/bundle.c:73 builtin/pack-objects.c:3382
-msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
-msgstr "ilerleme çubuğu gösterildiğinde --all-progress'e benzer"
-
-#: builtin/bundle.c:93
-msgid "Need a repository to create a bundle."
-msgstr "Bir demet oluşturmak için bir depo gerekli."
-
-#: builtin/bundle.c:104
-msgid "do not show bundle details"
-msgstr "demet ayrıntılarını gösterme"
-
-#: builtin/bundle.c:119
-#, c-format
-msgid "%s is okay\n"
-msgstr "%s tamam\n"
-
-#: builtin/bundle.c:160
-msgid "Need a repository to unbundle."
-msgstr "Demeti çözmek için bir depo gerekli"
-
-#: builtin/bundle.c:168 builtin/remote.c:1686
-msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
-msgstr "ayrıntılı anlat; bir altkomuttan önce yerleştirilmelidir"
-
-#: builtin/bundle.c:190 builtin/remote.c:1717
-#, c-format
-msgid "Unknown subcommand: %s"
-msgstr "Bilinmeyen altkomut: %s"
-
-#: builtin/cat-file.c:595
-msgid ""
-"git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -"
-"p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>"
-msgstr ""
-"git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -"
-"p | <tür> | --textconv | --filters) [--path=<yol>] <nesne>"
-
-#: builtin/cat-file.c:596
-msgid ""
-"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --"
-"filters]"
-msgstr ""
-"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --"
-"filters]"
-
-#: builtin/cat-file.c:617
-msgid "only one batch option may be specified"
-msgstr "yalnızca bir toplu iş seçeneği belirtilebilir"
-
-#: builtin/cat-file.c:635
-msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag"
-msgstr "<tür> yalnızca şunlardan biri olabilir: blob, tree, commit, tag"
-
-#: builtin/cat-file.c:636
-msgid "show object type"
-msgstr "nesne türünü göster"
-
-#: builtin/cat-file.c:637
-msgid "show object size"
-msgstr "nesne boyutunu göster"
-
-#: builtin/cat-file.c:639
-msgid "exit with zero when there's no error"
-msgstr "hata yoksa sıfır koduyla çık"
-
-#: builtin/cat-file.c:640
-msgid "pretty-print object's content"
-msgstr "nesne içeriğini hoş biçimde göster"
-
-#: builtin/cat-file.c:642
-msgid "for blob objects, run textconv on object's content"
-msgstr "ikili nesneler için nesne içeriği üzerinde textconv çalıştır"
-
-#: builtin/cat-file.c:644
-msgid "for blob objects, run filters on object's content"
-msgstr "ikili nesneler için nesne içeriği üzerinde süzgeçler çalıştır"
-
-#: builtin/cat-file.c:645 git-submodule.sh:1002
-msgid "blob"
-msgstr "ikili nesne"
-
-#: builtin/cat-file.c:646
-msgid "use a specific path for --textconv/--filters"
-msgstr "--textconv/--filters için belirli bir yol kullan"
-
-#: builtin/cat-file.c:648
-msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects"
-msgstr "-s ve -t'nin bozuk/hasar görmüş nesnelerle çalışmasına izin ver"
-
-#: builtin/cat-file.c:649
-msgid "buffer --batch output"
-msgstr "--batch çıktısını arabelleğe al"
-
-#: builtin/cat-file.c:651
-msgid "show info and content of objects fed from the standard input"
-msgstr "standart girdi'den beslenen nesnelerin bilgisini ve içeriğini göster"
-
-#: builtin/cat-file.c:655
-msgid "show info about objects fed from the standard input"
-msgstr "standart girdi'den beslenen nesneler hakkında bilgi göster"
-
-#: builtin/cat-file.c:659
-msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)"
-msgstr ""
-"ağaç içi sembolik bağları izle (--batch veya --batch-check ile kullanılır)"
-
-#: builtin/cat-file.c:661
-msgid "show all objects with --batch or --batch-check"
-msgstr "--batch veya --batch-check ile olan tüm nesneleri göster"
-
-#: builtin/cat-file.c:663
-msgid "do not order --batch-all-objects output"
-msgstr "--batch-all-objects çıktısını sıralama"
-
-#: builtin/check-attr.c:13
-msgid "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <pathname>..."
-msgstr "git check-attr [-a | --all | <öznitelik>...] [--] <yol-adı>..."
-
-#: builtin/check-attr.c:14
-msgid "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <attr>...]"
-msgstr "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <öznitelik>...]"
-
-#: builtin/check-attr.c:21
-msgid "report all attributes set on file"
-msgstr "tüm dosya özniteliklerini bildir"
-
-#: builtin/check-attr.c:22
-msgid "use .gitattributes only from the index"
-msgstr "yalnızca indeksteki .gitattributes'u kullan"
-
-#: builtin/check-attr.c:23 builtin/check-ignore.c:25 builtin/hash-object.c:102
-msgid "read file names from stdin"
-msgstr "dosya adlarını stdin'den oku"
-
-#: builtin/check-attr.c:25 builtin/check-ignore.c:27
-msgid "terminate input and output records by a NUL character"
-msgstr "girdi ve çıktı kayıtlarını bir NUL karakteri ile sonlandır"
-
-#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1464 builtin/gc.c:537
-#: builtin/worktree.c:499
-msgid "suppress progress reporting"
-msgstr "ilerleme bildirimini gizle"
-
-#: builtin/check-ignore.c:29
-msgid "show non-matching input paths"
-msgstr "eşleşmeyen girdi yollarını göster"
-
-#: builtin/check-ignore.c:31
-msgid "ignore index when checking"
-msgstr "denetlerken indeksi yok say"
-
-#: builtin/check-ignore.c:163
-msgid "cannot specify pathnames with --stdin"
-msgstr "yol adları --stdin ile belirtilemiyor"
-
-#: builtin/check-ignore.c:166
-msgid "-z only makes sense with --stdin"
-msgstr "-z yalnızca --stdin ile bir anlam ifade eder"
-
-#: builtin/check-ignore.c:168
-msgid "no path specified"
-msgstr "bir yol belirtilmedi"
-
-#: builtin/check-ignore.c:172
-msgid "--quiet is only valid with a single pathname"
-msgstr "--quiet yalnızca tek bir yol adı ile geçerlidir"
-
-#: builtin/check-ignore.c:174
-msgid "cannot have both --quiet and --verbose"
-msgstr "hem --quiet hem --verbose birlikte kullanılamaz"
-
-#: builtin/check-ignore.c:177
-msgid "--non-matching is only valid with --verbose"
-msgstr "--non-matching yalnızca --verbose ile geçerlidir"
-
-#: builtin/check-mailmap.c:9
-msgid "git check-mailmap [<options>] <contact>..."
-msgstr "git check-mailmap [<seçenekler>] <contact>..."
-
-#: builtin/check-mailmap.c:14
-msgid "also read contacts from stdin"
-msgstr "stdin'den kişileri de oku"
-
-#: builtin/check-mailmap.c:25
-#, c-format
-msgid "unable to parse contact: %s"
-msgstr "kişi ayrıştırılamadı: %s"
-
-#: builtin/check-mailmap.c:48
-msgid "no contacts specified"
-msgstr "kişi belirtilmedi"
-
-#: builtin/checkout-index.c:131
-msgid "git checkout-index [<options>] [--] [<file>...]"
-msgstr "git checkout-index [<seçenekler>] [--] [<dosya>...]"
-
-#: builtin/checkout-index.c:148
-msgid "stage should be between 1 and 3 or all"
-msgstr "stage 1 ve 3 arasında veya tümü olmalıdır"
-
-#: builtin/checkout-index.c:164
-msgid "check out all files in the index"
-msgstr "indeksteki tüm dosyaları çıkış yap"
-
-#: builtin/checkout-index.c:165
-msgid "force overwrite of existing files"
-msgstr "mevcut dosyaların üzerine yazılmasını zorla"
-
-#: builtin/checkout-index.c:167
-msgid "no warning for existing files and files not in index"
-msgstr "mevcut dosyalar ve indekste olmayan dosyalar için uyarma"
-
-#: builtin/checkout-index.c:169
-msgid "don't checkout new files"
-msgstr "yeni dosyaları çıkış yapma"
-
-#: builtin/checkout-index.c:171
-msgid "update stat information in the index file"
-msgstr "indeks dosyasındaki dosya bilgilerini güncelle"
-
-#: builtin/checkout-index.c:175
-msgid "read list of paths from the standard input"
-msgstr "yolların listesini standart girdi'den oku"
-
-#: builtin/checkout-index.c:177
-msgid "write the content to temporary files"
-msgstr "içeriği geçici dosyalara yaz"
-
-#: builtin/checkout-index.c:178 builtin/column.c:31
-#: builtin/submodule--helper.c:1400 builtin/submodule--helper.c:1403
-#: builtin/submodule--helper.c:1411 builtin/submodule--helper.c:1909
-#: builtin/worktree.c:672
-msgid "string"
-msgstr "dizi"
-
-#: builtin/checkout-index.c:179
-msgid "when creating files, prepend <string>"
-msgstr "dosyalar oluştururken başına <dizi> ekle"
-
-#: builtin/checkout-index.c:181
-msgid "copy out the files from named stage"
-msgstr "dosyaları adı verilen alandan kopyala"
-
-#: builtin/checkout.c:31
-msgid "git checkout [<options>] <branch>"
-msgstr "git checkout [<seçenekler>] <dal>"
-
-#: builtin/checkout.c:32
-msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..."
-msgstr "git checkout [<seçenekler>] [<dal>] -- <dosya>..."
-
-#: builtin/checkout.c:37
-msgid "git switch [<options>] [<branch>]"
-msgstr "git switch [<seçenekler>] [<dal>]"
-
-#: builtin/checkout.c:42
-msgid "git restore [<options>] [--source=<branch>] <file>..."
-msgstr "git restore [<seçenekler>] [--source=<dal>] <dosya>..."
-
-#: builtin/checkout.c:175 builtin/checkout.c:214
-#, c-format
-msgid "path '%s' does not have our version"
-msgstr "'%s' yolu bizdeki sürüme iye değil"
-
-#: builtin/checkout.c:177 builtin/checkout.c:216
-#, c-format
-msgid "path '%s' does not have their version"
-msgstr "'%s' yolu onlardaki sürüme iye değil"
-
-#: builtin/checkout.c:193
-#, c-format
-msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
-msgstr "'%s' yolu gereken tüm sürümlere iye değil"
-
-#: builtin/checkout.c:243
-#, c-format
-msgid "path '%s' does not have necessary versions"
-msgstr "'%s' yolu gereken sürümlere iye değil"
-
-#: builtin/checkout.c:261
-#, c-format
-msgid "path '%s': cannot merge"
-msgstr "'%s' yolu: Birleştirilemiyor"
-
-#: builtin/checkout.c:277
-#, c-format
-msgid "Unable to add merge result for '%s'"
-msgstr "'%s' için birleştirme sonuçları eklenemiyor"
-
-#: builtin/checkout.c:377
-#, c-format
-msgid "Recreated %d merge conflict"
-msgid_plural "Recreated %d merge conflicts"
-msgstr[0] "%d birleştirme çakışması yeniden oluşturuldu"
-msgstr[1] "%d birleştirme çakışması yeniden oluşturuldu"
-
-#: builtin/checkout.c:382
-#, c-format
-msgid "Updated %d path from %s"
-msgid_plural "Updated %d paths from %s"
-msgstr[0] "%d yol şuradan güncellendi: %s"
-msgstr[1] "%d yol şuradan güncellendi: %s"
-
-#: builtin/checkout.c:389
-#, c-format
-msgid "Updated %d path from the index"
-msgid_plural "Updated %d paths from the index"
-msgstr[0] "%d yol indeksten güncellendi"
-msgstr[1] "%d yol indeksten güncellendi"
-
-#: builtin/checkout.c:412 builtin/checkout.c:415 builtin/checkout.c:418
-#: builtin/checkout.c:422
-#, c-format
-msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
-msgstr "'%s' güncellenmekte olan yollarla kullanılamaz"
-
-#: builtin/checkout.c:425 builtin/checkout.c:428
-#, c-format
-msgid "'%s' cannot be used with %s"
-msgstr "'%s', %s ile birlikte kullanılamaz"
-
-#: builtin/checkout.c:432
-#, c-format
-msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
-msgstr "Aynı anda hem yolları güncelleyip hem de '%s' dalına geçilemiyor."
-
-#: builtin/checkout.c:436
-#, c-format
-msgid "neither '%s' or '%s' is specified"
-msgstr "ne '%s' ne de '%s' belirtilmiş"
-
-#: builtin/checkout.c:440
-#, c-format
-msgid "'%s' must be used when '%s' is not specified"
-msgstr "'%s', '%s' ögesinin belirtilmediği durumlarda kullanılmalıdır"
-
-#: builtin/checkout.c:445 builtin/checkout.c:450
-#, c-format
-msgid "'%s' or '%s' cannot be used with %s"
-msgstr "'%s' veya '%s', %s ile birlikte kullanılamaz"
-
-#: builtin/checkout.c:509 builtin/checkout.c:516
-#, c-format
-msgid "path '%s' is unmerged"
-msgstr "'%s' yolu birleştirilmemiş"
-
-#: builtin/checkout.c:684 builtin/sparse-checkout.c:106
-msgid "you need to resolve your current index first"
-msgstr "önce geçerli indeksinizi çözmelisiniz"
-
-#: builtin/checkout.c:734
-#, c-format
-msgid ""
-"cannot continue with staged changes in the following files:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"aşağıdaki hazırlanmış değişiklikler içeren dosyalarla sürdürülemiyor:\n"
-"%s"
-
-#: builtin/checkout.c:837
-#, c-format
-msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n"
-msgstr "'%s' için başvuru günlüğü yapılamıyor: %s\n"
-
-#: builtin/checkout.c:879
-msgid "HEAD is now at"
-msgstr "HEAD şimdi şurada:"
-
-#: builtin/checkout.c:883 builtin/clone.c:717
-msgid "unable to update HEAD"
-msgstr "HEAD güncellenemiyor"
-
-#: builtin/checkout.c:887
-#, c-format
-msgid "Reset branch '%s'\n"
-msgstr "'%s' dalı sıfırlandı.\n"
-
-#: builtin/checkout.c:890
-#, c-format
-msgid "Already on '%s'\n"
-msgstr "Halihazırda '%s' üzerinde\n"
-
-#: builtin/checkout.c:894
-#, c-format
-msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
-msgstr "'%s' dalına geçildi ve sıfırlandı.\n"
-
-#: builtin/checkout.c:896 builtin/checkout.c:1320
-#, c-format
-msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
-msgstr "Yeni '%s' dalına geçildi.\n"
-
-#: builtin/checkout.c:898
-#, c-format
-msgid "Switched to branch '%s'\n"
-msgstr "'%s' dalına geçildi.\n"
-
-#: builtin/checkout.c:949
-#, c-format
-msgid " ... and %d more.\n"
-msgstr "... ve %d daha.\n"
-
-#: builtin/checkout.c:955
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
-"any of your branches:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-msgid_plural ""
-"Warning: you are leaving %d commits behind, not connected to\n"
-"any of your branches:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-msgstr[0] ""
-"Uyarı: Arkanızda dallarınızdan hiçbirine bağlı olmayın %d gönderi\n"
-"bırakıyorsunuz:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-msgstr[1] ""
-"Uyarı: Arkanızda dallarınızdan hiçbirine bağlı olmayın %d gönderi\n"
-"bırakıyorsunuz:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-
-#: builtin/checkout.c:974
-#, c-format
-msgid ""
-"If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
-"to do so with:\n"
-"\n"
-" git branch <new-branch-name> %s\n"
-"\n"
-msgid_plural ""
-"If you want to keep them by creating a new branch, this may be a good time\n"
-"to do so with:\n"
-"\n"
-" git branch <new-branch-name> %s\n"
-"\n"
-msgstr[0] ""
-"Eğer bunu yeni bir dal oluşturup tutmak istiyorsanız şimdi bunu yapmak\n"
-"için iyi bir zaman olabilir:\n"
-"\n"
-"\tgit branch <yeni-dal-adı> %s\n"
-"\n"
-msgstr[1] ""
-"Eğer bunları yeni bir dal oluşturup tutmak istiyorsanız şimdi bunu yapmak\n"
-"için iyi bir zaman olabilir:\n"
-"\n"
-"\tgit branch <yeni-dal-adı> %s\n"
-"\n"
-
-#: builtin/checkout.c:1009
-msgid "internal error in revision walk"
-msgstr "revizyonlarda gezinirken iç hata"
-
-#: builtin/checkout.c:1013
-msgid "Previous HEAD position was"
-msgstr "Önceki HEAD konumu şuydu:"
-
-#: builtin/checkout.c:1053 builtin/checkout.c:1315
-msgid "You are on a branch yet to be born"
-msgstr "Henüz doğmamış bir dal üzerindesiniz"
-
-#: builtin/checkout.c:1128
-#, c-format
-msgid ""
-"'%s' could be both a local file and a tracking branch.\n"
-"Please use -- (and optionally --no-guess) to disambiguate"
-msgstr ""
-"'%s' hem bir yerel dosya hem de bir izleme dalı olabilir.\n"
-"Lütfen -- (ve isteğe bağlı olarak --no-guess) kullanıp belirsizliği giderin."
-
-#: builtin/checkout.c:1135
-msgid ""
-"If you meant to check out a remote tracking branch on, e.g. 'origin',\n"
-"you can do so by fully qualifying the name with the --track option:\n"
-"\n"
-"    git checkout --track origin/<name>\n"
-"\n"
-"If you'd like to always have checkouts of an ambiguous <name> prefer\n"
-"one remote, e.g. the 'origin' remote, consider setting\n"
-"checkout.defaultRemote=origin in your config."
-msgstr ""
-"Eğer bir uzak izleme dalını çıkış yapmak istediyseniz örn. 'origin',\n"
-"bunu adı --track seçeneği ile tam olarak nitelendirip yapabilirsiniz.\n"
-"\n"
-"\tgit checkout --track origin/<ad>\n"
-"\n"
-"Eğer her zaman belirsiz <ad> çıkışlarının bir uzak konumu tercih etmesini\n"
-"isterseniz, örn. 'origin', yapılandırmanızda checkout.defaultsRemote=origin\n"
-"ayarını yapmayı düşünün."
-
-#: builtin/checkout.c:1145
-#, c-format
-msgid "'%s' matched multiple (%d) remote tracking branches"
-msgstr "'%s' birden çok (%d) uzak izleme dalıyla eşleşti"
-
-#: builtin/checkout.c:1211
-msgid "only one reference expected"
-msgstr "yalnızca bir başvuru bekleniyordu"
-
-#: builtin/checkout.c:1228
-#, c-format
-msgid "only one reference expected, %d given."
-msgstr "yalnızca bir başvuru bekleniyordu, %d verildi"
-
-#: builtin/checkout.c:1274 builtin/worktree.c:283 builtin/worktree.c:448
-#, c-format
-msgid "invalid reference: %s"
-msgstr "geçersiz başvuru: %s"
-
-#: builtin/checkout.c:1287 builtin/checkout.c:1649
-#, c-format
-msgid "reference is not a tree: %s"
-msgstr "başvuru bir ağaca değil: %s"
-
-#: builtin/checkout.c:1334
-#, c-format
-msgid "a branch is expected, got tag '%s'"
-msgstr "bir dal bekleniyordu, '%s' etiketi alındı"
-
-#: builtin/checkout.c:1336
-#, c-format
-msgid "a branch is expected, got remote branch '%s'"
-msgstr "bir dal bekleniyordu, '%s' uzak dal alındı"
-
-#: builtin/checkout.c:1337 builtin/checkout.c:1345
-#, c-format
-msgid "a branch is expected, got '%s'"
-msgstr "bir dal bekleniyordu, '%s' alındı"
-
-#: builtin/checkout.c:1340
-#, c-format
-msgid "a branch is expected, got commit '%s'"
-msgstr "bir dal bekleniyordu, '%s' gönderisi alındı"
-
-#: builtin/checkout.c:1356
-msgid ""
-"cannot switch branch while merging\n"
-"Consider \"git merge --quit\" or \"git worktree add\"."
-msgstr ""
-"Birleştirme yaparken dal değiştirilemiyor.\n"
-"\"git merge --quit\" veya \"git worktree add\" yapmayı düşünün."
-
-#: builtin/checkout.c:1360
-msgid ""
-"cannot switch branch in the middle of an am session\n"
-"Consider \"git am --quit\" or \"git worktree add\"."
-msgstr ""
-"Bir \"am\" oturumunun ortasında dal değiştirilemiyor.\n"
-"\"git am --quit\" veya \"git worktree add\" yapmayı düşünün."
-
-#: builtin/checkout.c:1364
-msgid ""
-"cannot switch branch while rebasing\n"
-"Consider \"git rebase --quit\" or \"git worktree add\"."
-msgstr ""
-"Yeniden temellendirme yaparken dal değiştirilemiyor.\n"
-"\"git rebase --quit\" veya \"git worktree add\" yapmayı düşünün."
-
-#: builtin/checkout.c:1368
-msgid ""
-"cannot switch branch while cherry-picking\n"
-"Consider \"git cherry-pick --quit\" or \"git worktree add\"."
-msgstr ""
-"Seç-al yaparken dal değiştirilemiyor.\n"
-"\"git cherry-pick --quit\" veya \"git worktree add\" yapmayı düşünün."
-
-#: builtin/checkout.c:1372
-msgid ""
-"cannot switch branch while reverting\n"
-"Consider \"git revert --quit\" or \"git worktree add\"."
-msgstr ""
-"Geri al yaparken dal değiştirilemiyor.\n"
-"\"git revert --quit\" veya \"git worktree add\" yapmayı düşünün."
-
-#: builtin/checkout.c:1376
-msgid "you are switching branch while bisecting"
-msgstr "ikili arama yaparken dal değiştiriyorsunuz"
-
-#: builtin/checkout.c:1383
-msgid "paths cannot be used with switching branches"
-msgstr "dal değiştirilirken yollar kullanılamaz"
-
-#: builtin/checkout.c:1386 builtin/checkout.c:1390 builtin/checkout.c:1394
-#, c-format
-msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
-msgstr "dal değiştirilirken '%s' kullanılamaz"
-
-#: builtin/checkout.c:1398 builtin/checkout.c:1401 builtin/checkout.c:1404
-#: builtin/checkout.c:1409 builtin/checkout.c:1414
-#, c-format
-msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
-msgstr "'%s', '%s' ile birlikte kullanılamaz"
-
-#: builtin/checkout.c:1411
-#, c-format
-msgid "'%s' cannot take <start-point>"
-msgstr "'%s', <başlama-noktası> alamaz"
-
-#: builtin/checkout.c:1419
-#, c-format
-msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
-msgstr "Dal gönderi olmayan '%s' ögesine değiştirilemez"
-
-#: builtin/checkout.c:1426
-msgid "missing branch or commit argument"
-msgstr "dal veya gönderi değişkeni eksik"
-
-#: builtin/checkout.c:1468 builtin/clone.c:91 builtin/commit-graph.c:72
-#: builtin/commit-graph.c:135 builtin/fetch.c:167 builtin/merge.c:286
-#: builtin/multi-pack-index.c:27 builtin/pull.c:118 builtin/push.c:563
-#: builtin/send-pack.c:174
-msgid "force progress reporting"
-msgstr "durum belirtmeyi zorla"
-
-#: builtin/checkout.c:1469
-msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
-msgstr "yeni dal ile bir 3 yönlü birleştirme gerçekleştir"
-
-#: builtin/checkout.c:1470 builtin/log.c:1690 parse-options.h:322
-msgid "style"
-msgstr "stil"
-
-#: builtin/checkout.c:1471
-msgid "conflict style (merge or diff3)"
-msgstr "çakışma stili (birleştirme veya diff3)"
-
-#: builtin/checkout.c:1483 builtin/worktree.c:496
-msgid "detach HEAD at named commit"
-msgstr "adı verilen gönderide HEAD'i ayır"
-
-#: builtin/checkout.c:1484
-msgid "set upstream info for new branch"
-msgstr "yeni dal için üstkaynak bilgisi ayarla"
-
-#: builtin/checkout.c:1486
-msgid "force checkout (throw away local modifications)"
-msgstr "zorla çıkış yap (yerel değişiklikleri çöpe at)"
-
-#: builtin/checkout.c:1488
-msgid "new-branch"
-msgstr "yeni dal"
-
-#: builtin/checkout.c:1488
-msgid "new unparented branch"
-msgstr "yeni üst ögesi olmayan dal"
-
-#: builtin/checkout.c:1490 builtin/merge.c:289
-msgid "update ignored files (default)"
-msgstr "yok sayılan dosyaları güncelle (öntanımlı)"
-
-#: builtin/checkout.c:1493
-msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
-msgstr ""
-"verilen başvuruyu başka bir çalışma ağacının tutup tutmadığını denetleme"
-
-#: builtin/checkout.c:1506
-msgid "checkout our version for unmerged files"
-msgstr "birleştirilmeyen dosyalar için bizim sürümü çıkış yap"
-
-#: builtin/checkout.c:1509
-msgid "checkout their version for unmerged files"
-msgstr "birleştirilmeyen dosyalar için onların sürümünü çıkış yap"
-
-#: builtin/checkout.c:1513
-msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
-msgstr "yol belirteçlerini yalnızca aralıklı girdilere kısıtlama"
-
-#: builtin/checkout.c:1565
-msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
-msgstr "-b, -B ve --orphan birlikte kullanılmaz"
-
-#: builtin/checkout.c:1568
-msgid "-p and --overlay are mutually exclusive"
-msgstr "-p ve --overlay birlikte kullanılmaz"
-
-#: builtin/checkout.c:1605
-msgid "--track needs a branch name"
-msgstr "--track için bir dal adı gerekli"
-
-#: builtin/checkout.c:1610
-msgid "missing branch name; try -b"
-msgstr "eksik dal adı; -b deneyin"
-
-#: builtin/checkout.c:1642
-#, c-format
-msgid "could not resolve %s"
-msgstr "%s çözülemedi"
-
-#: builtin/checkout.c:1658
-msgid "invalid path specification"
-msgstr "geçersiz yol belirtimi"
-
-#: builtin/checkout.c:1665
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it"
-msgstr "'%s' bir gönderi değil ve ondan bir '%s' dalı oluşturulamaz"
-
-#: builtin/checkout.c:1669
-#, c-format
-msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
-msgstr "git checkout: --detach bir '%s' yol değişkeni almıyor"
-
-#: builtin/checkout.c:1678
-msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --detach"
-msgstr "--pathspec-from-file, --detach ile uyumsuz"
-
-#: builtin/checkout.c:1681 builtin/reset.c:324 builtin/stash.c:1506
-msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --patch"
-msgstr "--pathspec-from-file, --patch ile uyumsuz"
-
-#: builtin/checkout.c:1692
-msgid ""
-"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
-"checking out of the index."
-msgstr ""
-"git checkout: --ours/--theirs, --force ve --merge indeks çıkışı yapılırken\n"
-"birlikte kullanılamaz"
-
-#: builtin/checkout.c:1697
-msgid "you must specify path(s) to restore"
-msgstr "eski durumuna getirilecek yolları belirtmelisiniz"
-
-#: builtin/checkout.c:1723 builtin/checkout.c:1725 builtin/checkout.c:1774
-#: builtin/checkout.c:1776 builtin/clone.c:121 builtin/remote.c:170
-#: builtin/remote.c:172 builtin/worktree.c:492 builtin/worktree.c:494
-msgid "branch"
-msgstr "dal"
-
-#: builtin/checkout.c:1724
-msgid "create and checkout a new branch"
-msgstr "yeni bir dal oluştur ve çıkış yap"
-
-#: builtin/checkout.c:1726
-msgid "create/reset and checkout a branch"
-msgstr "bir dal oluştur/sıfırla ve çıkış yap"
-
-#: builtin/checkout.c:1727
-msgid "create reflog for new branch"
-msgstr "yeni dal için başvuru günlüğü oluştur"
-
-#: builtin/checkout.c:1729
-msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>' (default)"
-msgstr "'git checkout <böyle-bir-dal-yok>'a temkinli yaklaş (öntanımlı)"
-
-#: builtin/checkout.c:1730
-msgid "use overlay mode (default)"
-msgstr "yerpaylaşım kipini kullan (öntanımlı)"
-
-#: builtin/checkout.c:1775
-msgid "create and switch to a new branch"
-msgstr "yeni bir dal oluştur ve ona geç"
-
-#: builtin/checkout.c:1777
-msgid "create/reset and switch to a branch"
-msgstr "bir dal oluştur/sıfırla ve ona geç"
-
-#: builtin/checkout.c:1779
-msgid "second guess 'git switch <no-such-branch>'"
-msgstr "'git switch <böyle-bir-dal-yok>'a temkinli yaklaş"
-
-#: builtin/checkout.c:1781
-msgid "throw away local modifications"
-msgstr "yerel değişiklikleri çöpe at"
-
-#: builtin/checkout.c:1813
-msgid "which tree-ish to checkout from"
-msgstr "çıkış yapılacak ağacımsı"
-
-#: builtin/checkout.c:1815
-msgid "restore the index"
-msgstr "indeksi eski durumuna getir"
-
-#: builtin/checkout.c:1817
-msgid "restore the working tree (default)"
-msgstr "çalışma ağacını eski durumuna getir"
-
-#: builtin/checkout.c:1819
-msgid "ignore unmerged entries"
-msgstr "birleştirilmemiş girdileri yok say"
-
-#: builtin/checkout.c:1820
-msgid "use overlay mode"
-msgstr "yerpaylaşım kipini kullan"
-
-#: builtin/clean.c:28
-msgid ""
-"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..."
-msgstr ""
-"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <dizgi>] [-x | -X] [--] <yollar>..."
-
-#: builtin/clean.c:32
-#, c-format
-msgid "Removing %s\n"
-msgstr "%s kaldırılıyor\n"
-
-#: builtin/clean.c:33
-#, c-format
-msgid "Would remove %s\n"
-msgstr "%s kaldırılacak\n"
-
-#: builtin/clean.c:34
-#, c-format
-msgid "Skipping repository %s\n"
-msgstr "%s dizini atlanıyor\n"
-
-#: builtin/clean.c:35
-#, c-format
-msgid "Would skip repository %s\n"
-msgstr "%s dizini atlanacak\n"
-
-#: builtin/clean.c:36
-#, c-format
-msgid "failed to remove %s"
-msgstr "%s kaldırılamadı"
-
-#: builtin/clean.c:37
-#, c-format
-msgid "could not lstat %s\n"
-msgstr "%s 'lstat' yapılamadı\n"
-
-#: builtin/clean.c:301 git-add--interactive.perl:595
-#, c-format
-msgid ""
-"Prompt help:\n"
-"1          - select a numbered item\n"
-"foo        - select item based on unique prefix\n"
-"           - (empty) select nothing\n"
-msgstr ""
-"İstem yardımı:\n"
-"1          - numaralandırılmış bir öge seç\n"
-"foo        - benzersiz öneke dayanarak bir öge seç\n"
-"           - (boş) hiçbir şey seçme\n"
-
-#: builtin/clean.c:305 git-add--interactive.perl:604
-#, c-format
-msgid ""
-"Prompt help:\n"
-"1          - select a single item\n"
-"3-5        - select a range of items\n"
-"2-3,6-9    - select multiple ranges\n"
-"foo        - select item based on unique prefix\n"
-"-...       - unselect specified items\n"
-"*          - choose all items\n"
-"           - (empty) finish selecting\n"
-msgstr ""
-"İstem yardımı:1          - tek bir öge seç\n"
-"3-5        - bir öge aralığı seç\n"
-"2-3,6-9    - birden çok erim seç\n"
-"foo        - benzersiz öneke dayanarak bir öge seç\n"
-"-...       - belirtilen ögelerin seçimini kaldır\n"
-"*          - tüm ögeleri seç\n"
-"           - (boş) seçimi bitir\n"
-
-#: builtin/clean.c:521 git-add--interactive.perl:570
-#: git-add--interactive.perl:575
-#, c-format, perl-format
-msgid "Huh (%s)?\n"
-msgstr "Pardon (%s)?\n"
-
-#: builtin/clean.c:663
-#, c-format
-msgid "Input ignore patterns>> "
-msgstr "Girdi yok sayma dizgileri>> "
-
-#: builtin/clean.c:700
-#, c-format
-msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s"
-msgstr "UYARI: Şununla eşleşen ögeler bulunamıyor: %s"
-
-#: builtin/clean.c:721
-msgid "Select items to delete"
-msgstr "Silinecek ögeleri seçin"
-
-#. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is
-#: builtin/clean.c:762
-#, c-format
-msgid "Remove %s [y/N]? "
-msgstr "%s kaldırılsın mı [y/N]? "
-
-#: builtin/clean.c:795
-msgid ""
-"clean               - start cleaning\n"
-"filter by pattern   - exclude items from deletion\n"
-"select by numbers   - select items to be deleted by numbers\n"
-"ask each            - confirm each deletion (like \"rm -i\")\n"
-"quit                - stop cleaning\n"
-"help                - this screen\n"
-"?                   - help for prompt selection"
-msgstr ""
-"clean               - temizliğe başla\n"
-"filter by pattern   - silinmeyecek ögeleri belirle\n"
-"select by numbers   - silinecek ögeleri sayıları ile seç\n"
-"ask each            - her silmeyi onayla (\"rm -i\" gibi)\n"
-"quit                - temizliği durdur\n"
-"help                - bu ekranı görüntüle\n"
-"?                   - istem seçimi için yardım"
-
-#: builtin/clean.c:831
-msgid "Would remove the following item:"
-msgid_plural "Would remove the following items:"
-msgstr[0] "Aşağıdaki öge kaldırılacak:"
-msgstr[1] "Aşağıdaki ögeler kaldırılacak:"
-
-#: builtin/clean.c:847
-msgid "No more files to clean, exiting."
-msgstr "Temizlenecek başka dosya yok, çıkılıyor."
-
-#: builtin/clean.c:909
-msgid "do not print names of files removed"
-msgstr "kaldırılan dosyaların adlarını yazdırma"
-
-#: builtin/clean.c:911
-msgid "force"
-msgstr "zorla"
-
-#: builtin/clean.c:912
-msgid "interactive cleaning"
-msgstr "etkileşimli temizlik"
-
-#: builtin/clean.c:914
-msgid "remove whole directories"
-msgstr "dizinleri tümüyle kaldır"
-
-#: builtin/clean.c:915 builtin/describe.c:562 builtin/describe.c:564
-#: builtin/grep.c:889 builtin/log.c:177 builtin/log.c:179
-#: builtin/ls-files.c:557 builtin/name-rev.c:526 builtin/name-rev.c:528
-#: builtin/show-ref.c:179
-msgid "pattern"
-msgstr "dizgi"
-
-#: builtin/clean.c:916
-msgid "add <pattern> to ignore rules"
-msgstr "yok sayma kurallarına <dizgi> ekle"
-
-#: builtin/clean.c:917
-msgid "remove ignored files, too"
-msgstr "yok sayılan dosyalar da kaldırıldı"
-
-#: builtin/clean.c:919
-msgid "remove only ignored files"
-msgstr "yalnızca yok sayılan dosyaları kaldır"
-
-#: builtin/clean.c:937
-msgid "-x and -X cannot be used together"
-msgstr "-x ve -X birlikte kullanılamaz"
-
-#: builtin/clean.c:941
-msgid ""
-"clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to "
-"clean"
-msgstr ""
-"clean.requireForce 'true' olarak ayarlanmış ve ne -i, ne -n, ne de -f "
-"verilmiş; temizleme reddediliyor"
-
-#: builtin/clean.c:944
-msgid ""
-"clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; "
-"refusing to clean"
-msgstr ""
-"clean.requireForce öntanımlı olarak 'true' ve ne -i, ne -n, ne de -f "
-"verilmiş; temizleme reddediliyor"
-
-#: builtin/clone.c:45
-msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]"
-msgstr "git clone [<seçenekler>] [--] <depo> [<dizin>]"
-
-#: builtin/clone.c:93
-msgid "don't create a checkout"
-msgstr "çıkış yapma!"
-
-#: builtin/clone.c:94 builtin/clone.c:96 builtin/init-db.c:489
-msgid "create a bare repository"
-msgstr "çıplak bir depo oluştur"
-
-#: builtin/clone.c:98
-msgid "create a mirror repository (implies bare)"
-msgstr "bir yansı depo oluştur (çıplak ima eder)"
-
-#: builtin/clone.c:100
-msgid "to clone from a local repository"
-msgstr "bir yerel depodan klonla"
-
-#: builtin/clone.c:102
-msgid "don't use local hardlinks, always copy"
-msgstr "yerel sabit bağları kullanma, her zaman kopyala"
-
-#: builtin/clone.c:104
-msgid "setup as shared repository"
-msgstr "paylaşılan depo ayarla"
-
-#: builtin/clone.c:107
-msgid "pathspec"
-msgstr "yol belirteci"
-
-#: builtin/clone.c:107
-msgid "initialize submodules in the clone"
-msgstr "klon içerisindeki altmodülleri ilklendir"
-
-#: builtin/clone.c:110
-msgid "number of submodules cloned in parallel"
-msgstr "paralelde klonlanan altmodüllerin sayısı"
-
-#: builtin/clone.c:111 builtin/init-db.c:486
-msgid "template-directory"
-msgstr "şablon dizini"
-
-#: builtin/clone.c:112 builtin/init-db.c:487
-msgid "directory from which templates will be used"
-msgstr "şablonların kullanılacağı dizin"
-
-#: builtin/clone.c:114 builtin/clone.c:116 builtin/submodule--helper.c:1407
-#: builtin/submodule--helper.c:1912
-msgid "reference repository"
-msgstr "başvuru deposu"
-
-#: builtin/clone.c:118 builtin/submodule--helper.c:1409
-#: builtin/submodule--helper.c:1914
-msgid "use --reference only while cloning"
-msgstr "--reference'ı yalnızca klonlarken kullan"
-
-#: builtin/clone.c:119 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:46
-#: builtin/pack-objects.c:3441 builtin/repack.c:327
-msgid "name"
-msgstr "ad"
-
-#: builtin/clone.c:120
-msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream"
-msgstr "üstkaynağı izlemek için 'origin' yerine <ad> kullan"
-
-#: builtin/clone.c:122
-msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD"
-msgstr "uzak konumun HEAD'i yerine <dal>'ı çıkış yap"
-
-#: builtin/clone.c:124
-msgid "path to git-upload-pack on the remote"
-msgstr "uzak konumdaki git-upload-pack'e olan yol"
-
-#: builtin/clone.c:125 builtin/fetch.c:168 builtin/grep.c:828
-#: builtin/pull.c:207
-msgid "depth"
-msgstr "derinlik"
-
-#: builtin/clone.c:126
-msgid "create a shallow clone of that depth"
-msgstr "verilen derinlikte sığ bir depo oluştur"
-
-#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:170 builtin/pack-objects.c:3430
-msgid "time"
-msgstr "zaman"
-
-#: builtin/clone.c:128
-msgid "create a shallow clone since a specific time"
-msgstr "verilen zamandan sonrasını içeren bir sığ depo oluştur"
-
-#: builtin/clone.c:129 builtin/fetch.c:172 builtin/fetch.c:195
-#: builtin/rebase.c:1480
-msgid "revision"
-msgstr "revizyon"
-
-#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:173
-msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev"
-msgstr "revizyonu hariç tutarak sığ klonun geçmişini derinleştir"
-
-#: builtin/clone.c:132 builtin/submodule--helper.c:1419
-#: builtin/submodule--helper.c:1928
-msgid "clone only one branch, HEAD or --branch"
-msgstr "yalnızca bir dal klonla, HEAD veya --branch"
-
-#: builtin/clone.c:134
-msgid "don't clone any tags, and make later fetches not to follow them"
-msgstr "etiket klonlama ve sonraki getirmeler de onları izlemesin"
-
-#: builtin/clone.c:136
-msgid "any cloned submodules will be shallow"
-msgstr "klonlanan altmodüller sığ olacak"
-
-#: builtin/clone.c:137 builtin/init-db.c:495
-msgid "gitdir"
-msgstr "git dizini"
-
-#: builtin/clone.c:138 builtin/init-db.c:496
-msgid "separate git dir from working tree"
-msgstr "git dizinini çalışma ağacından ayır"
-
-#: builtin/clone.c:139
-msgid "key=value"
-msgstr "anahtar=değer"
-
-#: builtin/clone.c:140
-msgid "set config inside the new repository"
-msgstr "yapılandırmayı yeni deponun içinde ayarla"
-
-#: builtin/clone.c:142 builtin/fetch.c:190 builtin/ls-remote.c:76
-#: builtin/push.c:573 builtin/send-pack.c:172
-msgid "server-specific"
-msgstr "sunucuya özel"
-
-#: builtin/clone.c:142 builtin/fetch.c:190 builtin/ls-remote.c:76
-#: builtin/push.c:573 builtin/send-pack.c:173
-msgid "option to transmit"
-msgstr "iletme seçeneği"
-
-#: builtin/clone.c:143 builtin/fetch.c:191 builtin/pull.c:220
-#: builtin/push.c:574
-msgid "use IPv4 addresses only"
-msgstr "yalnızca IPv4 adresleri kullan"
-
-#: builtin/clone.c:145 builtin/fetch.c:193 builtin/pull.c:223
-#: builtin/push.c:576
-msgid "use IPv6 addresses only"
-msgstr "yalnızca IPv6 adresleri kullan"
-
-#: builtin/clone.c:149
-msgid "any cloned submodules will use their remote-tracking branch"
-msgstr "klonlanan herhangi bir altmodül kendi uzak izleme dallarını kullanacak"
-
-#: builtin/clone.c:151
-msgid "initialize sparse-checkout file to include only files at root"
-msgstr ""
-"sparse-checkout dosyasını yalnızca kökteki dosyaları içerecek biçimde "
-"ilklendir"
-
-#: builtin/clone.c:287
-msgid ""
-"No directory name could be guessed.\n"
-"Please specify a directory on the command line"
-msgstr ""
-"Bir dizin adı tahmin edilemedi.\n"
-"Lütfen komut satırında bir dizin belirtin."
-
-#: builtin/clone.c:340
-#, c-format
-msgid "info: Could not add alternate for '%s': %s\n"
-msgstr "info: '%s' için alternatif eklenemedi: %s\n"
-
-#: builtin/clone.c:413
-#, c-format
-msgid "%s exists and is not a directory"
-msgstr "%s var ve bir dizin değil"
-
-#: builtin/clone.c:430
-#, c-format
-msgid "failed to start iterator over '%s'"
-msgstr "yineleyici '%s' üzerinden çalıştırılamadı"
-
-#: builtin/clone.c:460
-#, c-format
-msgid "failed to create link '%s'"
-msgstr "'%s' bağı oluşturulamadı"
-
-#: builtin/clone.c:464
-#, c-format
-msgid "failed to copy file to '%s'"
-msgstr "dosya şuraya kopyalanamadı: '%s'"
-
-#: builtin/clone.c:469
-#, c-format
-msgid "failed to iterate over '%s'"
-msgstr "'%s' üzerinde yinelenemedi"
-
-#: builtin/clone.c:494
-#, c-format
-msgid "done.\n"
-msgstr "bitti.\n"
-
-#: builtin/clone.c:508
-msgid ""
-"Clone succeeded, but checkout failed.\n"
-"You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
-"and retry with 'git restore --source=HEAD :/'\n"
-msgstr ""
-"Klonlama başarılı oldu, ancak çıkış yapılamadı.\n"
-"Neyin çıkış yapılıp yapılmadığını 'git status' ile inceleyebilir\n"
-"ve 'git restore --source=HEAD' ile yeniden deneyebilirsiniz.\n"
-
-#: builtin/clone.c:585
-#, c-format
-msgid "Could not find remote branch %s to clone."
-msgstr "Klonlanacak %s uzak dal bulunamadı."
-
-#: builtin/clone.c:705
-#, c-format
-msgid "unable to update %s"
-msgstr "%s güncellenemiyor"
-
-#: builtin/clone.c:753
-msgid "failed to initialize sparse-checkout"
-msgstr "sparse-checkout ilklendirilemedi"
-
-#: builtin/clone.c:776
-msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
-msgstr ""
-"uzak konum HEAD'i var olmayan başvuruya bağlanıyor, çıkış yapılamıyor.\n"
-
-#: builtin/clone.c:807
-msgid "unable to checkout working tree"
-msgstr "çalışma ağacı çıkış yapılamıyor"
-
-#: builtin/clone.c:862
-msgid "unable to write parameters to config file"
-msgstr "parametreler yapılandırma dosyasına yazılamıyor"
-
-#: builtin/clone.c:925
-msgid "cannot repack to clean up"
-msgstr "temizlik için yeniden paketlenemiyor"
-
-#: builtin/clone.c:927
-msgid "cannot unlink temporary alternates file"
-msgstr "geçici alternatifler dosyasının bağlantısı kesilemiyor"
-
-#: builtin/clone.c:965 builtin/receive-pack.c:1950
-msgid "Too many arguments."
-msgstr "Çok fazla değişken."
-
-#: builtin/clone.c:969
-msgid "You must specify a repository to clone."
-msgstr "Klonlamak için bir depo belirtmelisiniz."
-
-#: builtin/clone.c:982
-#, c-format
-msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
-msgstr "--bare ve --origin %s seçenekleri birbiriyle uyumsuz."
-
-#: builtin/clone.c:985
-msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
-msgstr "--bare ve --separate-git-dir birbiriyle uyumsuz."
-
-#: builtin/clone.c:998
-#, c-format
-msgid "repository '%s' does not exist"
-msgstr "'%s' deposu mevcut değil"
-
-#: builtin/clone.c:1004 builtin/fetch.c:1796
-#, c-format
-msgid "depth %s is not a positive number"
-msgstr "%s derinliği pozitif bir sayı değil"
-
-#: builtin/clone.c:1014
-#, c-format
-msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
-msgstr "Hedef yolu '%s' halihazırda mevcut ve boş bir dizin değil."
-
-#: builtin/clone.c:1024
-#, c-format
-msgid "working tree '%s' already exists."
-msgstr "Çalışma ağacı '%s' halihazırda mevcut."
-
-#: builtin/clone.c:1039 builtin/clone.c:1060 builtin/difftool.c:271
-#: builtin/log.c:1866 builtin/worktree.c:295 builtin/worktree.c:327
-#, c-format
-msgid "could not create leading directories of '%s'"
-msgstr "şunun öncü dizinleri oluşturulamadı: '%s'"
-
-#: builtin/clone.c:1044
-#, c-format
-msgid "could not create work tree dir '%s'"
-msgstr "'%s' çalışma ağacı dizini oluşturulamadı"
-
-#: builtin/clone.c:1064
-#, c-format
-msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
-msgstr "'%s' çıplak deposuna klonlanıyor...\n"
-
-#: builtin/clone.c:1066
-#, c-format
-msgid "Cloning into '%s'...\n"
-msgstr "Şuraya klonlanıyor: '%s'...\n"
-
-#: builtin/clone.c:1090
-msgid ""
-"clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-if-"
-"able"
-msgstr ""
-"clone --recursive hem --reference hem --reference-if-able ile uyumlu değil"
-
-#: builtin/clone.c:1154
-msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
-msgstr "--depth yerel klonlarda yok sayılır; yerine file:// kullanın."
-
-#: builtin/clone.c:1156
-msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead."
-msgstr "--shallow-since yerel klonlarda yok sayılır; yerine file:// kullanın."
-
-#: builtin/clone.c:1158
-msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead."
-msgstr ""
-"--shallow-exclude yerel klonlarda yok sayılır; yerine file:// kullanın."
-
-#: builtin/clone.c:1160
-msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead."
-msgstr "--filter yerel klonlarda yok sayılır; yerine file:// kullanın."
-
-#: builtin/clone.c:1163
-msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
-msgstr "kaynak depo sığ, --local yok sayılıyor"
-
-#: builtin/clone.c:1168
-msgid "--local is ignored"
-msgstr "--local yok sayıldı"
-
-#: builtin/clone.c:1243 builtin/clone.c:1251
-#, c-format
-msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
-msgstr "%s uzak dalı %s üstkaynağında bulunamadı"
-
-#: builtin/clone.c:1254
-msgid "You appear to have cloned an empty repository."
-msgstr "Boş bir depoyu klonlamış görünüyorsunuz."
-
-#: builtin/column.c:10
-msgid "git column [<options>]"
-msgstr "git column [<seçenekler>]"
-
-#: builtin/column.c:27
-msgid "lookup config vars"
-msgstr "yapılandırma değişkenlerini ara"
-
-#: builtin/column.c:28 builtin/column.c:29
-msgid "layout to use"
-msgstr "kullanılacak yerleşim"
-
-#: builtin/column.c:30
-msgid "Maximum width"
-msgstr "olabilecek en çok genişlik"
-
-#: builtin/column.c:31
-msgid "Padding space on left border"
-msgstr "sol kenardaki dolgu boşluğu"
-
-#: builtin/column.c:32
-msgid "Padding space on right border"
-msgstr "sağ kenardaki dolgu boşluğu"
-
-#: builtin/column.c:33
-msgid "Padding space between columns"
-msgstr "sütunlar arasındaki dolgu boşluğu"
-
-#: builtin/column.c:51
-msgid "--command must be the first argument"
-msgstr "--command ilk değişken olmalı"
-
-#: builtin/commit-tree.c:18
-msgid ""
-"git commit-tree [(-p <parent>)...] [-S[<keyid>]] [(-m <message>)...] [(-F "
-"<file>)...] <tree>"
-msgstr ""
-"git commit-tree [(-p <üst-öge>)...] [-S[<anahtor-no>]] [(-m <ileti>)...] [(-"
-"F <dosya>)...] <ağaç>"
-
-#: builtin/commit-tree.c:31
-#, c-format
-msgid "duplicate parent %s ignored"
-msgstr "yinelenmiş üst öge %s yok sayıldı"
-
-#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:526
-#, c-format
-msgid "not a valid object name %s"
-msgstr "%s geçerli bir nesne adı değil"
-
-#: builtin/commit-tree.c:93
-#, c-format
-msgid "git commit-tree: failed to open '%s'"
-msgstr "git commit-tree: '%s' açılamadı"
-
-#: builtin/commit-tree.c:96
-#, c-format
-msgid "git commit-tree: failed to read '%s'"
-msgstr "git commit-tree: '%s' okunamadı"
-
-#: builtin/commit-tree.c:98
-#, c-format
-msgid "git commit-tree: failed to close '%s'"
-msgstr "git commit-tree: '%s' kapatılamadı"
-
-#: builtin/commit-tree.c:111
-msgid "parent"
-msgstr "üst öge"
-
-#: builtin/commit-tree.c:112
-msgid "id of a parent commit object"
-msgstr "bir üst gönderi ögesinin no'su"
-
-#: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1501 builtin/merge.c:271
-#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1477
-#: builtin/tag.c:412
-msgid "message"
-msgstr "ileti"
-
-#: builtin/commit-tree.c:115 builtin/commit.c:1501
-msgid "commit message"
-msgstr "gönderi iletisi"
-
-#: builtin/commit-tree.c:118
-msgid "read commit log message from file"
-msgstr "gönderi günlük iletisini dosyadan oku"
-
-#: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1513 builtin/merge.c:288
-#: builtin/pull.c:175 builtin/revert.c:118
-msgid "GPG sign commit"
-msgstr "gönderiyi GPG ile imzala"
-
-#: builtin/commit-tree.c:133
-msgid "must give exactly one tree"
-msgstr "bir tam ağaç vermeli"
-
-#: builtin/commit-tree.c:140
-msgid "git commit-tree: failed to read"
-msgstr "git commit-tree: okunamadı"
-
-#: builtin/commit.c:41
-msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..."
-msgstr "git commit [<seçenekler>] [--] <yol-blrtç>..."
-
-#: builtin/commit.c:46
-msgid "git status [<options>] [--] <pathspec>..."
-msgstr "git status [<seçenekler>] [--] <yol-blrtç>..."
-
-#: builtin/commit.c:51
-msgid ""
-"You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n"
-"it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n"
-"remove the commit entirely with \"git reset HEAD^\".\n"
-msgstr ""
-"En son yapılan gönderiyi değiştirmek istediniz, ancak bu onu\n"
-"boşaltacaktır. Komutunuzu --allow-empty ile yineleyebilir veya\n"
-"gönderiyi \"git reset HEAD^\" ile tümüyle kaldırabilirsiniz.\n"
-
-#: builtin/commit.c:56
-msgid ""
-"The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n"
-"If you wish to commit it anyway, use:\n"
-"\n"
-"    git commit --allow-empty\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Bir önceki seç-al büyük olasılıkla çakışma çözümünden dolayı şu anda boş.\n"
-"Yine de göndermek isterseniz şunu kullanın:\n"
-"\n"
-"\tgit commit --allow-empty\n"
-"\n"
-
-#: builtin/commit.c:63
-msgid "Otherwise, please use 'git cherry-pick --skip'\n"
-msgstr "Aksi durumda lütfen 'git cherry-pick --skip' kullanın.\n"
-
-#: builtin/commit.c:66
-msgid ""
-"and then use:\n"
-"\n"
-"    git cherry-pick --continue\n"
-"\n"
-"to resume cherry-picking the remaining commits.\n"
-"If you wish to skip this commit, use:\n"
-"\n"
-"    git cherry-pick --skip\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ve sonra geri kalan gönderileri seç-al yapmayı sürdürmek için:\n"
-"\n"
-"\tgit cherry-pick --continue\n"
-"\n"
-"kullanın.\n"
-"Bu gönderiyi atlamak isterseniz şunu kullanın:\n"
-"\n"
-"\tgit cherry-pick --continue\n"
-"\n"
-
-#: builtin/commit.c:315
-msgid "failed to unpack HEAD tree object"
-msgstr "HEAD ağaç nesnesi açılamadı"
-
-#: builtin/commit.c:351
-msgid "--pathspec-from-file with -a does not make sense"
-msgstr "--pathspec-from-file, -a ile bir anlam ifade etmiyor"
-
-#: builtin/commit.c:364
-msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
-msgstr "--include/--only içermeyen yollar bir anlam ifade etmiyor."
-
-#: builtin/commit.c:376
-msgid "unable to create temporary index"
-msgstr "geçici indeks oluşturulamıyor"
-
-#: builtin/commit.c:385
-msgid "interactive add failed"
-msgstr "etkileşimli ekleme başarısız"
-
-#: builtin/commit.c:400
-msgid "unable to update temporary index"
-msgstr "geçici indeks güncellenemiyor"
-
-#: builtin/commit.c:402
-msgid "Failed to update main cache tree"
-msgstr "Ana önbellek ağacı güncellenemedi"
-
-#: builtin/commit.c:427 builtin/commit.c:450 builtin/commit.c:496
-msgid "unable to write new_index file"
-msgstr "new_index_file yazılamıyor"
-
-#: builtin/commit.c:479
-msgid "cannot do a partial commit during a merge."
-msgstr "Bir birleştirme sırasında kısmi gönderi yapılamaz."
-
-#: builtin/commit.c:481
-msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick."
-msgstr "Bir seç-al sırasında kısmi gönderi yapılamaz."
-
-#: builtin/commit.c:489
-msgid "cannot read the index"
-msgstr "indeks okunamıyor"
-
-#: builtin/commit.c:508
-msgid "unable to write temporary index file"
-msgstr "geçici indeks dosyası yazılamıyor"
-
-#: builtin/commit.c:606
-#, c-format
-msgid "commit '%s' lacks author header"
-msgstr "'%s' gönderisinde yazar üstbilgisi yok"
-
-#: builtin/commit.c:608
-#, c-format
-msgid "commit '%s' has malformed author line"
-msgstr "'%s' gönderisindeki yazar satırı hatalı oluşturulmuş"
-
-#: builtin/commit.c:627
-msgid "malformed --author parameter"
-msgstr "hatalı oluşturulmuş --author parametresi"
-
-#: builtin/commit.c:680
-msgid ""
-"unable to select a comment character that is not used\n"
-"in the current commit message"
-msgstr ""
-"mevcut gönderi iletisinde kullanılmayan bir yorum\n"
-"karakteri seçilemiyor"
-
-#: builtin/commit.c:718 builtin/commit.c:751 builtin/commit.c:1097
-#, c-format
-msgid "could not lookup commit %s"
-msgstr "%s gönderisi aranamadı"
-
-#: builtin/commit.c:730 builtin/shortlog.c:319
-#, c-format
-msgid "(reading log message from standard input)\n"
-msgstr "(günlük iletisi standart girdi'den okunuyor)\n"
-
-#: builtin/commit.c:732
-msgid "could not read log from standard input"
-msgstr "günlük standart girdi'den okunamadı"
-
-#: builtin/commit.c:736
-#, c-format
-msgid "could not read log file '%s'"
-msgstr "günlük dosyası '%s' okunamadı"
-
-#: builtin/commit.c:767 builtin/commit.c:783
-msgid "could not read SQUASH_MSG"
-msgstr "SQUASH_MSG okunamadı"
-
-#: builtin/commit.c:774
-msgid "could not read MERGE_MSG"
-msgstr "MERGE_MSG okunamadı"
-
-#: builtin/commit.c:834
-msgid "could not write commit template"
-msgstr "gönderi şablonu yazılamadı"
-
-#: builtin/commit.c:853
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"It looks like you may be committing a merge.\n"
-"If this is not correct, please remove the file\n"
-"\t%s\n"
-"and try again.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Görünüşe bakılırsa bir birleştirme gönderiyorsunuz.\n"
-"Eğer bu doğru değilse lütfen şu dosyayı kaldırın:\n"
-"\t%s\n"
-"ve yeniden deneyin.\n"
-
-#: builtin/commit.c:858
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"It looks like you may be committing a cherry-pick.\n"
-"If this is not correct, please remove the file\n"
-"\t%s\n"
-"and try again.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Görünüşe göre bir seç-al gönderiyorsunuz.\n"
-"Eğer bu doğru değilse lütfen şu dosyayı kaldırın:\n"
-"\t%s\n"
-"ve yeniden deneyin.\n"
-
-#: builtin/commit.c:871
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
-"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n"
-msgstr ""
-"Lütfen değişiklikleriniz için bir gönderi iletisi girin. '%c' ile başlayan\n"
-"satırlar yok sayılacaktır. Boş bir ileti gönderiyi iptal eder.\n"
-
-#: builtin/commit.c:879
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
-"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n"
-"An empty message aborts the commit.\n"
-msgstr ""
-"Lütfen değişiklikleriniz için bir gönderi iletisi girin. '%c' ile başlayan\n"
-"satırlar tutulacaktır; isterseniz onları kaldırabilirsiniz.\n"
-"Boş bir ileti gönderiyi iptal eder.\n"
-
-#: builtin/commit.c:896
-#, c-format
-msgid "%sAuthor:    %.*s <%.*s>"
-msgstr "%sYazar:     %.*s <%.*s>"
-
-#: builtin/commit.c:904
-#, c-format
-msgid "%sDate:      %s"
-msgstr "%sTarih:     %s"
-
-#: builtin/commit.c:911
-#, c-format
-msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>"
-msgstr "%sGönderen:  %.*s <%.*s>"
-
-#: builtin/commit.c:929
-msgid "Cannot read index"
-msgstr "İndeks okunamıyor"
-
-#: builtin/commit.c:997
-msgid "Error building trees"
-msgstr "Ağaçlar yapılırken hata"
-
-#: builtin/commit.c:1011 builtin/tag.c:275
-#, c-format
-msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
-msgstr "Lütfen iletiyi -m veya -F seçeneğini kullanarak destekleyin.\n"
-
-#: builtin/commit.c:1055
-#, c-format
-msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author"
-msgstr ""
-"--author '%s', 'Ad <e-posta>' biçiminde değil ve mevcut bir yazarla "
-"eşleşmiyor"
-
-#: builtin/commit.c:1069
-#, c-format
-msgid "Invalid ignored mode '%s'"
-msgstr "Geçersiz yok sayılanları göster kipi '%s'"
-
-#: builtin/commit.c:1087 builtin/commit.c:1327
-#, c-format
-msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
-msgstr "Geçersiz izlenmeyen dosyaları göster kipi '%s'"
-
-#: builtin/commit.c:1127
-msgid "--long and -z are incompatible"
-msgstr "--long ve -z birbiriyle uyumsuz"
-
-#: builtin/commit.c:1171
-msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
-msgstr "Hem --reset-author ve hem --author birlikte bir anlam ifade etmiyor"
-
-#: builtin/commit.c:1180
-msgid "You have nothing to amend."
-msgstr "Değiştirecek bir şeyiniz yok."
-
-#: builtin/commit.c:1183
-msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
-msgstr "Bir birleştirmenin tam ortasındasınız -- değiştirme yapılamıyor."
-
-#: builtin/commit.c:1185
-msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
-msgstr "Bir seç-al'ın tam ortasındasınız -- değiştirme yapılamıyor."
-
-#: builtin/commit.c:1188
-msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
-msgstr "--squash ve --fixup seçenekleri birlikte kullanılamaz"
-
-#: builtin/commit.c:1198
-msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
-msgstr "-c/-C/-F/--fixup arasından yalnızca bir tanesi kullanılabilir."
-
-#: builtin/commit.c:1200
-msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F."
-msgstr "-m seçeneği -c/-C/-F ile birlikte kullanılamaz."
-
-#: builtin/commit.c:1208
-msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
-msgstr ""
-"--reset-author yalnızca -C, -c veya --amend ile birlikte kullanılabilir."
-
-#: builtin/commit.c:1225
-msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
-msgstr ""
-"--include/--only/--all/--interactive/--patch arasından yalnızca bir tanesi "
-"kullanılabilir."
-
-#: builtin/commit.c:1231
-#, c-format
-msgid "paths '%s ...' with -a does not make sense"
-msgstr "'%s ...' yolları -a ile bir anlam ifade etmiyor"
-
-#: builtin/commit.c:1362 builtin/commit.c:1524
-msgid "show status concisely"
-msgstr "durumu kısaca göster"
-
-#: builtin/commit.c:1364 builtin/commit.c:1526
-msgid "show branch information"
-msgstr "dal bilgisini göster"
-
-#: builtin/commit.c:1366
-msgid "show stash information"
-msgstr "zula bilgisini göster"
-
-#: builtin/commit.c:1368 builtin/commit.c:1528
-msgid "compute full ahead/behind values"
-msgstr "tam önünde/arkasında değerlerini hesapla"
-
-#: builtin/commit.c:1370
-msgid "version"
-msgstr "sürüm"
-
-#: builtin/commit.c:1370 builtin/commit.c:1530 builtin/push.c:549
-#: builtin/worktree.c:643
-msgid "machine-readable output"
-msgstr "makine tarafından okunabilir çıktı"
-
-#: builtin/commit.c:1373 builtin/commit.c:1532
-msgid "show status in long format (default)"
-msgstr "durumu uzun biçimde göster (öntanımlı)"
-
-#: builtin/commit.c:1376 builtin/commit.c:1535
-msgid "terminate entries with NUL"
-msgstr "girdileri NUL ile sonlandır"
-
-#: builtin/commit.c:1378 builtin/commit.c:1382 builtin/commit.c:1538
-#: builtin/fast-export.c:1153 builtin/fast-export.c:1156
-#: builtin/fast-export.c:1159 builtin/rebase.c:1569 parse-options.h:336
-msgid "mode"
-msgstr "kip"
-
-#: builtin/commit.c:1379 builtin/commit.c:1538
-msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
-msgstr ""
-"izlenmeyen dosyaları göster, ist. bağlı kipler: all, normal, no (Öntanım.: "
-"all)"
-
-#: builtin/commit.c:1383
-msgid ""
-"show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: "
-"traditional)"
-msgstr ""
-"yok sayılan dosyaları göster, isteğe bağlı kipler: traditional (geleneksel) "
-"matching (eşleşen), no (hayır) (Öntanımlı: traditional)."
-
-#: builtin/commit.c:1385 parse-options.h:192
-msgid "when"
-msgstr "ne zaman"
-
-#: builtin/commit.c:1386
-msgid ""
-"ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. "
-"(Default: all)"
-msgstr ""
-"altmodüllere olan değişiklikleri yok say, isteğe bağlı ne zaman: all "
-"(hepsi), dirty (kirli), untracked (izlenmeyen) (Öntanımlı: all)."
-
-#: builtin/commit.c:1388
-msgid "list untracked files in columns"
-msgstr "izlenmeyen dosyaları sütunlarla göster"
-
-#: builtin/commit.c:1389
-msgid "do not detect renames"
-msgstr "yeniden adlandırmaları algılama"
-
-#: builtin/commit.c:1391
-msgid "detect renames, optionally set similarity index"
-msgstr ""
-"yeniden adlandırmaları algıla, isteğe bağlı olarak benzerlik indeksi ayarla"
-
-#: builtin/commit.c:1411
-msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments"
-msgstr ""
-"Yok sayılan ve izlenmeyen dosyalar değişkenlerinin desteklenmeyen birlikte "
-"kullanımı"
-
-#: builtin/commit.c:1494
-msgid "suppress summary after successful commit"
-msgstr "başarılı gönderinin ardından özeti gizle"
-
-#: builtin/commit.c:1495
-msgid "show diff in commit message template"
-msgstr "diff'i gönderi iletisi şablonunda göster"
-
-#: builtin/commit.c:1497
-msgid "Commit message options"
-msgstr "Gönderi iletisi seçenekleri"
-
-#: builtin/commit.c:1498 builtin/merge.c:275 builtin/tag.c:414
-msgid "read message from file"
-msgstr "iletiyi dosyadan oku"
-
-#: builtin/commit.c:1499
-msgid "author"
-msgstr "yazar"
-
-#: builtin/commit.c:1499
-msgid "override author for commit"
-msgstr "gönderi yazarını geçersiz kıl"
-
-#: builtin/commit.c:1500 builtin/gc.c:538
-msgid "date"
-msgstr "tarih"
-
-#: builtin/commit.c:1500
-msgid "override date for commit"
-msgstr "gönderi tarihini geçersiz kıl"
-
-#: builtin/commit.c:1502 builtin/commit.c:1503 builtin/commit.c:1504
-#: builtin/commit.c:1505 parse-options.h:328 ref-filter.h:92
-msgid "commit"
-msgstr "gönderi"
-
-#: builtin/commit.c:1502
-msgid "reuse and edit message from specified commit"
-msgstr "belirtilen gönderinin iletisini düzenle ve yeniden kullan"
-
-#: builtin/commit.c:1503
-msgid "reuse message from specified commit"
-msgstr "belirtilen gönderinin iletisini yeniden kullan"
-
-#: builtin/commit.c:1504
-msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit"
-msgstr ""
-"belirtilen gönderiyi düzeltmek için kendiliğinden tıkıştırma tarafından "
-"biçimlendirilen iletiyi kullan"
-
-#: builtin/commit.c:1505
-msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
-msgstr ""
-"belirtilen gönderiyi tıkıştırmak için kendiliğinden tıkıştırma tarafından "
-"biçimlendirilen iletiyi kullan"
-
-#: builtin/commit.c:1506
-msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
-msgstr ""
-"gönderinin yazarı şu andan itibaren benim (-C/-c/--amend ile kullanıldı)"
-
-#: builtin/commit.c:1507 builtin/log.c:1634 builtin/merge.c:290
-#: builtin/pull.c:144 builtin/revert.c:110
-msgid "add Signed-off-by:"
-msgstr "Signed-off-by: ekle"
-
-#: builtin/commit.c:1508
-msgid "use specified template file"
-msgstr "belirtilen şablon dosyasını kullan"
-
-#: builtin/commit.c:1509
-msgid "force edit of commit"
-msgstr "gönderiyi zorla düzenle"
-
-#: builtin/commit.c:1511
-msgid "include status in commit message template"
-msgstr "gönderi iletisi şablonunda durumu içer"
-
-#: builtin/commit.c:1516
-msgid "Commit contents options"
-msgstr "Gönderi içeriği seçenekleri"
-
-#: builtin/commit.c:1517
-msgid "commit all changed files"
-msgstr "değiştirilen tüm dosyaları gönder"
-
-#: builtin/commit.c:1518
-msgid "add specified files to index for commit"
-msgstr "belirtilen dosyaları gönderi için indekse ekle"
-
-#: builtin/commit.c:1519
-msgid "interactively add files"
-msgstr "dosyaları etkileşimli olarak ekle"
-
-#: builtin/commit.c:1520
-msgid "interactively add changes"
-msgstr "değişiklikleri etkileşimli olarak ekle"
-
-#: builtin/commit.c:1521
-msgid "commit only specified files"
-msgstr "yalnızca belirtilen dosyaları gönder"
-
-#: builtin/commit.c:1522
-msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks"
-msgstr "pre-commit ve commit-msg kancalarını atla"
-
-#: builtin/commit.c:1523
-msgid "show what would be committed"
-msgstr "neyin gönderileceğini göster"
-
-#: builtin/commit.c:1536
-msgid "amend previous commit"
-msgstr "önceki gönderiyi değiştir"
-
-#: builtin/commit.c:1537
-msgid "bypass post-rewrite hook"
-msgstr "post-rewrite kancasını atla"
-
-#: builtin/commit.c:1544
-msgid "ok to record an empty change"
-msgstr "boş bir değişikliğin kaydı yazılabilir"
-
-#: builtin/commit.c:1546
-msgid "ok to record a change with an empty message"
-msgstr "boş iletili bir değişikliğin kaydı yazılabilir"
-
-#: builtin/commit.c:1619
-#, c-format
-msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
-msgstr "Hasar görmüş MERGE_HEAD dosyası (%s)"
-
-#: builtin/commit.c:1626
-msgid "could not read MERGE_MODE"
-msgstr "MERGE_MODE okunamadı"
-
-#: builtin/commit.c:1645
-#, c-format
-msgid "could not read commit message: %s"
-msgstr "gönderi iletisi okunamadı: %s"
-
-#: builtin/commit.c:1652
-#, c-format
-msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
-msgstr "Gönderi iletisinin boş olması nedeniyle gönderi iptal ediliyor.\n"
-
-#: builtin/commit.c:1657
-#, c-format
-msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
-msgstr "Gönderi iptal ediliyor; iletiyi düzenlemediniz.\n"
-
-#: builtin/commit.c:1691
-msgid ""
-"repository has been updated, but unable to write\n"
-"new_index file. Check that disk is not full and quota is\n"
-"not exceeded, and then \"git restore --staged :/\" to recover."
-msgstr ""
-"Depo güncellendi, ancak new_index dosyası yazılamıyor.\n"
-"Diskin dolu olup olmadığını ve kotanızı aşıp aşmadığınızı denetleyin,\n"
-"sonra kurtarmak için \"git restore --staged :/\" kullanın."
-
-#: builtin/commit-graph.c:11 builtin/commit-graph.c:17
-msgid ""
-"git commit-graph verify [--object-dir <objdir>] [--shallow] [--[no-]progress]"
-msgstr ""
-"git commit-graph verify [--object-dir <nsndzn>] [--shallow] [--[no-]progress]"
-
-#: builtin/commit-graph.c:12 builtin/commit-graph.c:22
-msgid ""
-"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append|--split] [--"
-"reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] [--[no-]progress] <split options>"
-msgstr ""
-"git commit-graph write [--object-dir <nsndzn>] [--append|--split] [--"
-"reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] [--[no-]progress] <bölüm-sçnklr>"
-
-#: builtin/commit-graph.c:52
-#, c-format
-msgid "could not find object directory matching %s"
-msgstr "'%s' ile eşleşen nesne dizini bulunamadı"
-
-#: builtin/commit-graph.c:68 builtin/commit-graph.c:125
-#: builtin/commit-graph.c:210 builtin/fetch.c:179 builtin/log.c:1657
-msgid "dir"
-msgstr "dizin"
-
-#: builtin/commit-graph.c:69 builtin/commit-graph.c:126
-#: builtin/commit-graph.c:211
-msgid "The object directory to store the graph"
-msgstr "Grafiğin depolanacağı nesne dizini"
-
-#: builtin/commit-graph.c:71
-msgid "if the commit-graph is split, only verify the tip file"
-msgstr "commit-graph parçalara bölünmüşse yalnızca uç dosyayı doğrula"
-
-#: builtin/commit-graph.c:94 t/helper/test-read-graph.c:23
-#, c-format
-msgid "Could not open commit-graph '%s'"
-msgstr "commit-graph '%s' açılamadı"
-
-#: builtin/commit-graph.c:128
-msgid "start walk at all refs"
-msgstr "tüm başvurularda gezinmeyi başlat"
-
-#: builtin/commit-graph.c:130
-msgid "scan pack-indexes listed by stdin for commits"
-msgstr "stdin tarafından listelenen paket indekslerini tara"
-
-#: builtin/commit-graph.c:132
-msgid "start walk at commits listed by stdin"
-msgstr "stdin tarafından listelenen tüm gönderilerde gezinmeyi başlat"
-
-#: builtin/commit-graph.c:134
-msgid "include all commits already in the commit-graph file"
-msgstr "halihazırda commit-graph dosyasında bulunan tüm gönderileri içer"
-
-#: builtin/commit-graph.c:137
-msgid "allow writing an incremental commit-graph file"
-msgstr "artan bir commit-graph dosyasının yazımına izin ver"
-
-#: builtin/commit-graph.c:139 builtin/commit-graph.c:143
-msgid "maximum number of commits in a non-base split commit-graph"
-msgstr ""
-"bir temel olmayan parçalara bölünmüş commit-graph içinde en çok olabilecek "
-"gönderi sayısı"
-
-#: builtin/commit-graph.c:141
-msgid "maximum ratio between two levels of a split commit-graph"
-msgstr ""
-"bölünmüş bir commit-graph'ın iki düzeyi arasında olabilecek en büyük oran"
-
-#: builtin/commit-graph.c:159
-msgid "use at most one of --reachable, --stdin-commits, or --stdin-packs"
-msgstr ""
-"--reachable, --stdin-commits veya --stdin-packs'ten en çok birini kullan"
-
-#: builtin/config.c:11
-msgid "git config [<options>]"
-msgstr "git config [<seçenekler>]"
-
-#: builtin/config.c:104 builtin/env--helper.c:23
-#, c-format
-msgid "unrecognized --type argument, %s"
-msgstr "tanımlanamayan --type değişkeni, %s"
-
-#: builtin/config.c:116
-msgid "only one type at a time"
-msgstr "bir kerede yalnızca bir tür"
-
-#: builtin/config.c:125
-msgid "Config file location"
-msgstr "Yapılandırma dosyası konumu"
-
-#: builtin/config.c:126
-msgid "use global config file"
-msgstr "global yapılandırma dosyası kullan"
-
-#: builtin/config.c:127
-msgid "use system config file"
-msgstr "sistem yapılandırma dosyası kullan"
-
-#: builtin/config.c:128
-msgid "use repository config file"
-msgstr "depo yapılandırma dosyası kullan"
-
-#: builtin/config.c:129
-msgid "use per-worktree config file"
-msgstr "her çalışma ağacına özel bir yapılandırma dosyası kullan"
-
-#: builtin/config.c:130
-msgid "use given config file"
-msgstr "verilen yapılandırma dosyasını kullan"
-
-#: builtin/config.c:131
-msgid "blob-id"
-msgstr "ikili nesne numarası"
-
-#: builtin/config.c:131
-msgid "read config from given blob object"
-msgstr "verilen ikili nesneden yapılandırmayı oku"
-
-#: builtin/config.c:132
-msgid "Action"
-msgstr "Eylem"
-
-#: builtin/config.c:133
-msgid "get value: name [value-regex]"
-msgstr "değer al: ad [düzenli ifade değeri]"
-
-#: builtin/config.c:134
-msgid "get all values: key [value-regex]"
-msgstr "tüm değerleri al: anahtar [düzenli ifade değeri]"
-
-#: builtin/config.c:135
-msgid "get values for regexp: name-regex [value-regex]"
-msgstr ""
-"düzenli ifade için değerleri al: düzenli ifade adı [düzenli ifade değeri]"
-
-#: builtin/config.c:136
-msgid "get value specific for the URL: section[.var] URL"
-msgstr "URL için özel olan değeri al: bölüm[.var] URL"
-
-#: builtin/config.c:137
-msgid "replace all matching variables: name value [value_regex]"
-msgstr "tüm eşleşen değişkenleri değiştir: ad değer [düzenli ifade değeri]"
-
-#: builtin/config.c:138
-msgid "add a new variable: name value"
-msgstr "yeni bir değişken ekle: ad değer"
-
-#: builtin/config.c:139
-msgid "remove a variable: name [value-regex]"
-msgstr "bir değişken kaldır: ad [düzenli ifade değeri]"
-
-#: builtin/config.c:140
-msgid "remove all matches: name [value-regex]"
-msgstr "tüm eşleşmeleri kaldır: ad [düzenli ifade değeri]"
-
-#: builtin/config.c:141
-msgid "rename section: old-name new-name"
-msgstr "bölümü yeniden adlandır: eski_ad yeni_ad"
-
-#: builtin/config.c:142
-msgid "remove a section: name"
-msgstr "bir bölümü kaldır: ad"
-
-#: builtin/config.c:143
-msgid "list all"
-msgstr "tümünü listele"
-
-#: builtin/config.c:144
-msgid "open an editor"
-msgstr "bir düzenleyici aç"
-
-#: builtin/config.c:145
-msgid "find the color configured: slot [default]"
-msgstr "yapılandırılan rengi bul: yuva [öntanımlı]"
-
-#: builtin/config.c:146
-msgid "find the color setting: slot [stdout-is-tty]"
-msgstr "renk ayarını bul: yuva [stdout tty]"
-
-#: builtin/config.c:147
-msgid "Type"
-msgstr "Tür"
-
-#: builtin/config.c:148 builtin/env--helper.c:38
-msgid "value is given this type"
-msgstr "değer bu türde verildi"
-
-#: builtin/config.c:149
-msgid "value is \"true\" or \"false\""
-msgstr "değer \"true\" (doğru) veya \"false\" (yanlış)"
-
-#: builtin/config.c:150
-msgid "value is decimal number"
-msgstr "değer ondalık sayı"
-
-#: builtin/config.c:151
-msgid "value is --bool or --int"
-msgstr "değer --bool veya --int"
-
-#: builtin/config.c:152
-msgid "value is a path (file or directory name)"
-msgstr "değer bir yol (dosya veya dizin adı)"
-
-#: builtin/config.c:153
-msgid "value is an expiry date"
-msgstr "değer bir son kullanım tarihi"
-
-#: builtin/config.c:154
-msgid "Other"
-msgstr "Diğer"
-
-#: builtin/config.c:155
-msgid "terminate values with NUL byte"
-msgstr "değerleri NUL baytı ile sonlandır"
-
-#: builtin/config.c:156
-msgid "show variable names only"
-msgstr "yalnızca değişken adlarını göster"
-
-#: builtin/config.c:157
-msgid "respect include directives on lookup"
-msgstr "arama sırasında içerme yönergelerine uy"
-
-#: builtin/config.c:158
-msgid "show origin of config (file, standard input, blob, command line)"
-msgstr ""
-"yapılandırmanın kökenini göster (dosya, stdin, ikili nesne, komut satırı)"
-
-#: builtin/config.c:159
-msgid "show scope of config (worktree, local, global, system, command)"
-msgstr ""
-"yapılandırmanın kapsamını göster (çalışma ağacı, yerel, global, sistem, "
-"komut)"
-
-#: builtin/config.c:160 builtin/env--helper.c:40
-msgid "value"
-msgstr "değer"
-
-#: builtin/config.c:160
-msgid "with --get, use default value when missing entry"
-msgstr "--get ile girdi verilmemişse öntanımlı değeri kullan"
-
-#: builtin/config.c:174
-#, c-format
-msgid "wrong number of arguments, should be %d"
-msgstr "yanlış değişken sayısı, %d olmalı"
-
-#: builtin/config.c:176
-#, c-format
-msgid "wrong number of arguments, should be from %d to %d"
-msgstr "yanlış değişken sayısı, %d ile %d arasında olmalı"
-
-#: builtin/config.c:324
-#, c-format
-msgid "invalid key pattern: %s"
-msgstr "geçersiz anahtar dizgisi: %s"
-
-#: builtin/config.c:360
-#, c-format
-msgid "failed to format default config value: %s"
-msgstr "öntanımlı yapılandırma değeri biçimlendirilemedi: %s"
-
-#: builtin/config.c:417
-#, c-format
-msgid "cannot parse color '%s'"
-msgstr "renk ayrıştırılamıyor: '%s'"
-
-#: builtin/config.c:459
-msgid "unable to parse default color value"
-msgstr "öntanımlı renk değeri ayrıştırılamıyor"
-
-#: builtin/config.c:512 builtin/config.c:768
-msgid "not in a git directory"
-msgstr "bir git dizininde değil"
-
-#: builtin/config.c:515
-msgid "writing to stdin is not supported"
-msgstr "stdin'e yazma desteklenmiyor"
-
-#: builtin/config.c:518
-msgid "writing config blobs is not supported"
-msgstr "yapılandırma ikili nesneleri yazımı desteklenmiyor"
-
-#: builtin/config.c:603
-#, c-format
-msgid ""
-"# This is Git's per-user configuration file.\n"
-"[user]\n"
-"# Please adapt and uncomment the following lines:\n"
-"#\tname = %s\n"
-"#\temail = %s\n"
-msgstr ""
-"# Bu Git'in kullanıcıya özel yapılandırma dosyasıdır.\n"
-"[kullanıcı]\n"
-"Lütfen aşağıdaki satırları yorumdan çıkarın ve özelleştirin:\n"
-"#\tad = %s\n"
-"#\te-posta = %s\n"
-
-#: builtin/config.c:627
-msgid "only one config file at a time"
-msgstr "bir kerede yalnızca bir yapılandırma dosyası"
-
-#: builtin/config.c:632
-msgid "--local can only be used inside a git repository"
-msgstr "--local yalnızca bir git deposu içinde kullanılabilir"
-
-#: builtin/config.c:635
-msgid "--blob can only be used inside a git repository"
-msgstr "--blob yalnızca bir git deposu içinde kullanılabilir"
-
-#: builtin/config.c:655
-msgid "$HOME not set"
-msgstr "$HOME ayarlanmamış"
-
-#: builtin/config.c:679
-msgid ""
-"--worktree cannot be used with multiple working trees unless the config\n"
-"extension worktreeConfig is enabled. Please read \"CONFIGURATION FILE\"\n"
-"section in \"git help worktree\" for details"
-msgstr ""
-"--worktree, worktreeConfig yapılandırma genişletmesi etkinleştirilmediği\n"
-"sürece birden çok çalışma ağacı ile birlikte kullanılamaz. Ayrıntılar için\n"
-"lütfen \"git help worktree\" içindeki \"CONFIGURATION FILE\" bölümünü okuyun."
-
-#: builtin/config.c:714
-msgid "--get-color and variable type are incoherent"
-msgstr "--get-color ve değişken türü tutarsız"
-
-#: builtin/config.c:719
-msgid "only one action at a time"
-msgstr "bir kerede yalnızca bir eylem"
-
-#: builtin/config.c:732
-msgid "--name-only is only applicable to --list or --get-regexp"
-msgstr "--name-only yalnızca şunlara uygulanabilir: --list, --get-regexp"
-
-#: builtin/config.c:738
-msgid ""
-"--show-origin is only applicable to --get, --get-all, --get-regexp, and --"
-"list"
-msgstr ""
-"--show-origin yalnızca şunlara uygulanabilir: --get, --get-all, --get-regexp "
-"ve --list"
-
-#: builtin/config.c:744
-msgid "--default is only applicable to --get"
-msgstr "--default yalnızca şuna uygulanabilir: --get"
-
-#: builtin/config.c:757
-#, c-format
-msgid "unable to read config file '%s'"
-msgstr "'%s' yapılandırma dosyası okunamıyor"
-
-#: builtin/config.c:760
-msgid "error processing config file(s)"
-msgstr "yapılandırma dosyaları işlenirken hata"
-
-#: builtin/config.c:770
-msgid "editing stdin is not supported"
-msgstr "stdin'i düzenleme desteklenmiyor"
-
-#: builtin/config.c:772
-msgid "editing blobs is not supported"
-msgstr "ikili nesneleri düzenleme desteklenmiyor"
-
-#: builtin/config.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create configuration file %s"
-msgstr "%s yapılandırma dosyası oluşturulamıyor"
-
-#: builtin/config.c:799
-#, c-format
-msgid ""
-"cannot overwrite multiple values with a single value\n"
-"       Use a regexp, --add or --replace-all to change %s."
-msgstr ""
-"Tek bir değer ile birden çok değerin üzerine yazılamıyor.\n"
-"       %s değerini değiştirmek için bir düzenli ifade, --add veya --replace-"
-"all kullanın."
-
-#: builtin/config.c:873 builtin/config.c:884
-#, c-format
-msgid "no such section: %s"
-msgstr "böyle bir bölüm yok: %s"
-
-#: builtin/count-objects.c:90
-msgid "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
-msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
-
-#: builtin/count-objects.c:100
-msgid "print sizes in human readable format"
-msgstr "yazdırma boyutları kişi tarafından okunabilir biçimde"
-
-#: builtin/describe.c:26
-msgid "git describe [<options>] [<commit-ish>...]"
-msgstr "git describe [<seçenekler>] [<gönderimsi>...]"
-
-#: builtin/describe.c:27
-msgid "git describe [<options>] --dirty"
-msgstr "git describe [<seçenekler>] --dirty"
-
-#: builtin/describe.c:62
-msgid "head"
-msgstr "dal ucu"
-
-#: builtin/describe.c:62
-msgid "lightweight"
-msgstr "hafif"
-
-#: builtin/describe.c:62
-msgid "annotated"
-msgstr "ek açıklamalı"
-
-#: builtin/describe.c:275
-#, c-format
-msgid "annotated tag %s not available"
-msgstr "%s ek açıklamalı etiketi mevcut değil"
-
-#: builtin/describe.c:279
-#, c-format
-msgid "annotated tag %s has no embedded name"
-msgstr "%s ek açıklamalı etiketinde gömülü ad yok"
-
-#: builtin/describe.c:281
-#, c-format
-msgid "tag '%s' is really '%s' here"
-msgstr "'%s' etiketi gerçekte burada '%s'"
-
-#: builtin/describe.c:325
-#, c-format
-msgid "no tag exactly matches '%s'"
-msgstr "'%s' ile herhangi bir etiket tam olarak eşleşmiyor"
-
-#: builtin/describe.c:327
-#, c-format
-msgid "No exact match on refs or tags, searching to describe\n"
-msgstr ""
-"Kesin olarak eşleşen başvuru veya etiket yok, betimlemek için aranıyor\n"
-
-#: builtin/describe.c:394
-#, c-format
-msgid "finished search at %s\n"
-msgstr "arama şurada bitirildi: %s\n"
-
-#: builtin/describe.c:421
-#, c-format
-msgid ""
-"No annotated tags can describe '%s'.\n"
-"However, there were unannotated tags: try --tags."
-msgstr ""
-"Hiçbir ek açıklamalı etiket şunu betimleyemiyor: '%s'.\n"
-"Bunun yanında ek açıklaması olmayan etiketler vardı, --tags deneyin."
-
-#: builtin/describe.c:425
-#, c-format
-msgid ""
-"No tags can describe '%s'.\n"
-"Try --always, or create some tags."
-msgstr ""
-"Şunu hiçbir etiket betimleyemez: '%s'.\n"
-"--always deneyin veya birkaç etiket oluşturun."
-
-#: builtin/describe.c:455
-#, c-format
-msgid "traversed %lu commits\n"
-msgstr "%lu gönderi katedildi\n"
-
-#: builtin/describe.c:458
-#, c-format
-msgid ""
-"more than %i tags found; listed %i most recent\n"
-"gave up search at %s\n"
-msgstr ""
-"%i etiketten fazla etiket bulundu; en son %i listelendi\n"
-"şu konumda arama bırakıldı: %s\n"
-
-#: builtin/describe.c:526
-#, c-format
-msgid "describe %s\n"
-msgstr "şunu tanımla: %s\n"
-
-#: builtin/describe.c:529
-#, c-format
-msgid "Not a valid object name %s"
-msgstr "%s geçerli bir nesne adı değil"
-
-#: builtin/describe.c:537
-#, c-format
-msgid "%s is neither a commit nor blob"
-msgstr "%s ne bir gönderi ne de ikili nesne"
-
-#: builtin/describe.c:551
-msgid "find the tag that comes after the commit"
-msgstr "gönderinin ardından gelen etiketi bul"
-
-#: builtin/describe.c:552
-msgid "debug search strategy on stderr"
-msgstr "stderr'deki arama stratejisini ayıkla"
-
-#: builtin/describe.c:553
-msgid "use any ref"
-msgstr "herhangi bir başvuruyu kullan"
-
-#: builtin/describe.c:554
-msgid "use any tag, even unannotated"
-msgstr "herhangi bir etiketi kullan, ek açıklaması olmasa bile"
-
-#: builtin/describe.c:555
-msgid "always use long format"
-msgstr "her zaman uzun biçimi kullan"
-
-#: builtin/describe.c:556
-msgid "only follow first parent"
-msgstr "yalnızca ilk üst ögeyi izle"
-
-#: builtin/describe.c:559
-msgid "only output exact matches"
-msgstr "yalnızca kesin eşleşmeleri çıktı ver"
-
-#: builtin/describe.c:561
-msgid "consider <n> most recent tags (default: 10)"
-msgstr "<n> en son etiketi dikkate al (öntanımlı: 10)"
-
-#: builtin/describe.c:563
-msgid "only consider tags matching <pattern>"
-msgstr "yalnızca <dizgi> ile eşleşen etiketleri dikkate al"
-
-#: builtin/describe.c:565
-msgid "do not consider tags matching <pattern>"
-msgstr "<dizgi> ile eşleşen etiketleri dikkate alma"
-
-#: builtin/describe.c:567 builtin/name-rev.c:535
-msgid "show abbreviated commit object as fallback"
-msgstr "kısaltılmış gönderi nesnesini geri çekilinecek nesne olarak göster"
-
-#: builtin/describe.c:568 builtin/describe.c:571
-msgid "mark"
-msgstr "im"
-
-#: builtin/describe.c:569
-msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")"
-msgstr "<im>'i kirli çalışma ağacına iliştir (öntanımlı: \"-dirty\")"
-
-#: builtin/describe.c:572
-msgid "append <mark> on broken working tree (default: \"-broken\")"
-msgstr "<im>'i bozuk çalışma ağacına iliştir (öntanımlı: \"-broken\")"
-
-#: builtin/describe.c:590
-msgid "--long is incompatible with --abbrev=0"
-msgstr "--long, --abbrev=0 ile uyumsuz"
-
-#: builtin/describe.c:619
-msgid "No names found, cannot describe anything."
-msgstr "Hiçbir ad bulunamadı, hiçbir şey betimlenemiyor."
-
-#: builtin/describe.c:670
-msgid "--dirty is incompatible with commit-ishes"
-msgstr "--dirty, gönderimsilerle uyumsuz"
-
-#: builtin/describe.c:672
-msgid "--broken is incompatible with commit-ishes"
-msgstr "--broken, gönderimsilerle uyumsuz"
-
-#: builtin/diff.c:84
-#, c-format
-msgid "'%s': not a regular file or symlink"
-msgstr "'%s': Sıradan bir dosya veya sembolik bağ değil"
-
-#: builtin/diff.c:235
-#, c-format
-msgid "invalid option: %s"
-msgstr "geçersiz seçenek: %s"
-
-#: builtin/diff.c:350
-msgid "Not a git repository"
-msgstr "Bir git deposu değil"
-
-#: builtin/diff.c:394
-#, c-format
-msgid "invalid object '%s' given."
-msgstr "geçersiz nesne '%s' verildi"
-
-#: builtin/diff.c:403
-#, c-format
-msgid "more than two blobs given: '%s'"
-msgstr "ikiden çok ikili nesne verildi: '%s'"
-
-#: builtin/diff.c:408
-#, c-format
-msgid "unhandled object '%s' given."
-msgstr "ele alınmayan nesne '%s' verildi"
-
-#: builtin/difftool.c:30
-msgid "git difftool [<options>] [<commit> [<commit>]] [--] [<path>...]"
-msgstr "git difftool [<seçenekler>] [<gönderi> [<gönderi>]] [--] [<yol>...]"
-
-#: builtin/difftool.c:260
-#, c-format
-msgid "failed: %d"
-msgstr "başarısız: %d"
-
-#: builtin/difftool.c:302
-#, c-format
-msgid "could not read symlink %s"
-msgstr "%s sembolik bağı okunamadı"
-
-#: builtin/difftool.c:304
-#, c-format
-msgid "could not read symlink file %s"
-msgstr "%s sembolik bağ dosyası okunamadı"
-
-#: builtin/difftool.c:312
-#, c-format
-msgid "could not read object %s for symlink %s"
-msgstr "%s nesnesi %s sembolik bağı için okunamadı"
-
-#: builtin/difftool.c:413
-msgid ""
-"combined diff formats('-c' and '--cc') are not supported in\n"
-"directory diff mode('-d' and '--dir-diff')."
-msgstr ""
-"Birleştirilmiş diff biçimleri (-c ve --cc) dizin diff kipinde\n"
-"(-d ve --dir-diff) desteklenmiyor."
-
-#: builtin/difftool.c:634
-#, c-format
-msgid "both files modified: '%s' and '%s'."
-msgstr "Her iki dosya da değiştirildi: '%s' ve '%s'."
-
-#: builtin/difftool.c:636
-msgid "working tree file has been left."
-msgstr "Çalışma ağacı dosyası bırakıldı."
-
-#: builtin/difftool.c:647
-#, c-format
-msgid "temporary files exist in '%s'."
-msgstr "'%s' konumunda geçici dosyalar var."
-
-#: builtin/difftool.c:648
-msgid "you may want to cleanup or recover these."
-msgstr "Bunları temizlemek veya kurtarmak isteyebilirsiniz."
-
-#: builtin/difftool.c:697
-msgid "use `diff.guitool` instead of `diff.tool`"
-msgstr "'diff.tool' yerine 'diff.guitool' kullan"
-
-#: builtin/difftool.c:699
-msgid "perform a full-directory diff"
-msgstr "bir tam dizin diff'i gerçekleştir"
-
-#: builtin/difftool.c:701
-msgid "do not prompt before launching a diff tool"
-msgstr "bir diff aracı çalıştırmadan önce sorma"
-
-#: builtin/difftool.c:706
-msgid "use symlinks in dir-diff mode"
-msgstr "dir-diff kipinde sembolik bağlar kullan"
-
-#: builtin/difftool.c:707
-msgid "tool"
-msgstr "araç"
-
-#: builtin/difftool.c:708
-msgid "use the specified diff tool"
-msgstr "belirtilen diff aracını kullan"
-
-#: builtin/difftool.c:710
-msgid "print a list of diff tools that may be used with `--tool`"
-msgstr "'-tool' ile birlikte kullanılabilecek diff araçlarının listesini çıkar"
-
-#: builtin/difftool.c:713
-msgid ""
-"make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non - zero exit "
-"code"
-msgstr ""
-"çalıştırılan bir diff aracı sıfır olmayan bir çıkış kodu döndürdüğünde 'git-"
-"difftool'un çıkış yapmasını sağla"
-
-#: builtin/difftool.c:716
-msgid "specify a custom command for viewing diffs"
-msgstr "diff'leri görüntülemek için özel bir komut belirle"
-
-#: builtin/difftool.c:717
-msgid "passed to `diff`"
-msgstr "'diff'e aktarıldı"
-
-#: builtin/difftool.c:732
-msgid "difftool requires worktree or --no-index"
-msgstr "difftool, çalışma ağacı veya --no-index gerektiriyor"
-
-#: builtin/difftool.c:739
-msgid "--dir-diff is incompatible with --no-index"
-msgstr "-dir-diff, --no-index ile uyumsuz"
-
-#: builtin/difftool.c:742
-msgid "--gui, --tool and --extcmd are mutually exclusive"
-msgstr "--gui, --tool ve --extcmd birlikte kullanılamaz"
-
-#: builtin/difftool.c:750
-msgid "no <tool> given for --tool=<tool>"
-msgstr "--tool=<araç> için bir <araç> verilmedi"
-
-#: builtin/difftool.c:757
-msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>"
-msgstr "--extcmd=<komut> için bir <komut> verilmedi"
-
-#: builtin/env--helper.c:6
-msgid "git env--helper --type=[bool|ulong] <options> <env-var>"
-msgstr "git env--helper --type=[bool|ulong] <seçenekler> <ortam-dğşkn>"
-
-#: builtin/env--helper.c:37 builtin/hash-object.c:98
-msgid "type"
-msgstr "tür"
-
-#: builtin/env--helper.c:41
-msgid "default for git_env_*(...) to fall back on"
-msgstr "git_env_*(...)'ın geri çekileceği öntanımlı"
-
-#: builtin/env--helper.c:43
-msgid "be quiet only use git_env_*() value as exit code"
-msgstr "sessiz ol, yalnızca git_env*() değerini çıkış kodu olarak kullan"
-
-#: builtin/env--helper.c:62
-#, c-format
-msgid "option `--default' expects a boolean value with `--type=bool`, not `%s`"
-msgstr ""
-"--default seçeneği, --type=bool ile birlikte bir Boole değeri bekliyor, '%s' "
-"değil"
-
-#: builtin/env--helper.c:77
-#, c-format
-msgid ""
-"option `--default' expects an unsigned long value with `--type=ulong`, not `"
-"%s`"
-msgstr ""
-"--default seçeneği, --type=ulong ile birlikte bir imzalanmamış uzun değer "
-"bekliyor, '%s' değil"
-
-#: builtin/fast-export.c:29
-msgid "git fast-export [rev-list-opts]"
-msgstr "git fast-export [rev-list-opts]"
-
-#: builtin/fast-export.c:853
-msgid "Error: Cannot export nested tags unless --mark-tags is specified."
-msgstr ""
-"Hata: İç içe geçmiş etiketler --mark-tags belirtilmediği sürece dışa "
-"aktarılamaz."
-
-#: builtin/fast-export.c:1152
-msgid "show progress after <n> objects"
-msgstr "<n> nesneden sonra ilerlemeyi göster"
-
-#: builtin/fast-export.c:1154
-msgid "select handling of signed tags"
-msgstr "imzalanan etiketlerin nasıl işleneceğini seçin"
-
-#: builtin/fast-export.c:1157
-msgid "select handling of tags that tag filtered objects"
-msgstr "nesnelerce süzülen etiketlerin nasıl işleneceğini seçin"
-
-#: builtin/fast-export.c:1160
-msgid "select handling of commit messages in an alternate encoding"
-msgstr "başka bir kodlamaya iye gönderi iletilerinin nasıl işleneceğini seçin"
-
-#: builtin/fast-export.c:1163
-msgid "Dump marks to this file"
-msgstr "imleri bu dosyaya boşalt"
-
-#: builtin/fast-export.c:1165
-msgid "Import marks from this file"
-msgstr "imleri bu dosyadan içe aktar"
-
-#: builtin/fast-export.c:1169
-msgid "Import marks from this file if it exists"
-msgstr "eğer varsa bu dosyadan imleri içe aktar"
-
-#: builtin/fast-export.c:1171
-msgid "Fake a tagger when tags lack one"
-msgstr "etiketlerin bir etiketleyicisi yoksa varmış gibi davran"
-
-#: builtin/fast-export.c:1173
-msgid "Output full tree for each commit"
-msgstr "her gönderi için tüm ağacın çıktısını ver"
-
-#: builtin/fast-export.c:1175
-msgid "Use the done feature to terminate the stream"
-msgstr "akışı sonlandırmak için 'done' özelliğini kullan"
-
-#: builtin/fast-export.c:1176
-msgid "Skip output of blob data"
-msgstr "ikili nesne verisi çıktısını atla"
-
-#: builtin/fast-export.c:1177 builtin/log.c:1705
-msgid "refspec"
-msgstr "başvuru belirteci"
-
-#: builtin/fast-export.c:1178
-msgid "Apply refspec to exported refs"
-msgstr "başvuru belirtecini dışa aktarılan başvurulara aktar"
-
-#: builtin/fast-export.c:1179
-msgid "anonymize output"
-msgstr "çıktı kimliğini gizle"
-
-#: builtin/fast-export.c:1181
-msgid "Reference parents which are not in fast-export stream by object id"
-msgstr "'fast-export' akışında olmayan üst ögelere nesne numarası ile başvur"
-
-#: builtin/fast-export.c:1183
-msgid "Show original object ids of blobs/commits"
-msgstr "ikili nesnelerin/gönderilerin orijinal nesne numaralarını göster"
-
-#: builtin/fast-export.c:1185
-msgid "Label tags with mark ids"
-msgstr "etiketleri im numaralarıyla adlandır"
-
-#: builtin/fast-export.c:1220
-msgid "Cannot pass both --import-marks and --import-marks-if-exists"
-msgstr "Hem --import-marks ve hem --import-marks-if-exists aktarılamadı"
-
-#: builtin/fetch.c:34
-msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
-msgstr "git fetch [<seçenekler>] [<depo> [<bşvr-blrtç>...]]"
-
-#: builtin/fetch.c:35
-msgid "git fetch [<options>] <group>"
-msgstr "git fetch [<seçenekler>] <grup>"
-
-#: builtin/fetch.c:36
-msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]"
-msgstr "git fetch --multiple [<seçenekler>] [(<depo> | <grup>)...]"
-
-#: builtin/fetch.c:37
-msgid "git fetch --all [<options>]"
-msgstr "git fetch --all [<seçenekler>]"
-
-#: builtin/fetch.c:116
-msgid "fetch.parallel cannot be negative"
-msgstr "fetch.parallel negatif olamaz"
-
-#: builtin/fetch.c:139 builtin/pull.c:184
-msgid "fetch from all remotes"
-msgstr "tüm uzak konumlardan getir"
-
-#: builtin/fetch.c:141 builtin/pull.c:228
-msgid "set upstream for git pull/fetch"
-msgstr "git pull/fetch için üstkaynak ayarla"
-
-#: builtin/fetch.c:143 builtin/pull.c:187
-msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
-msgstr ".git/FETCH_HEAD'in üzerine yazmak yerine ona iliştir"
-
-#: builtin/fetch.c:145 builtin/pull.c:190
-msgid "path to upload pack on remote end"
-msgstr "uzak uçtaki yükleme paketine olan yol"
-
-#: builtin/fetch.c:146
-msgid "force overwrite of local reference"
-msgstr "yerel başvurunun üzerine zorla yaz"
-
-#: builtin/fetch.c:148
-msgid "fetch from multiple remotes"
-msgstr "birden çok uzak konumdan getir"
-
-#: builtin/fetch.c:150 builtin/pull.c:194
-msgid "fetch all tags and associated objects"
-msgstr "tüm etiketleri ve ilişkilendirilen nesneleri getir"
-
-#: builtin/fetch.c:152
-msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
-msgstr "tüm etiketleri getirme (--no-tags)"
-
-#: builtin/fetch.c:154
-msgid "number of submodules fetched in parallel"
-msgstr "paralelde getirilen altmodüllerin sayısı"
-
-#: builtin/fetch.c:156 builtin/pull.c:197
-msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
-msgstr "artık uzak konumda olmayan uzak izleme dallarını buda"
-
-#: builtin/fetch.c:158
-msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags"
-msgstr ""
-"artık uzak konumda olmayan yerel etiketleri buda ve değiştirilen etiketleri "
-"güncelle"
-
-#: builtin/fetch.c:159 builtin/fetch.c:182 builtin/pull.c:121
-msgid "on-demand"
-msgstr "istek üzerine"
-
-#: builtin/fetch.c:160
-msgid "control recursive fetching of submodules"
-msgstr "altmodüllerin özyineli getirilmesini denetle"
-
-#: builtin/fetch.c:164 builtin/pull.c:205
-msgid "keep downloaded pack"
-msgstr "indirilen paketi tut"
-
-#: builtin/fetch.c:166
-msgid "allow updating of HEAD ref"
-msgstr "HEAD başvurusunun güncellenmesine izin ver"
-
-#: builtin/fetch.c:169 builtin/fetch.c:175 builtin/pull.c:208
-msgid "deepen history of shallow clone"
-msgstr "sığ klonun geçmişini derinleştir"
-
-#: builtin/fetch.c:171
-msgid "deepen history of shallow repository based on time"
-msgstr "zamana bağlı olarak sığ deponun geçmişini derinleştir"
-
-#: builtin/fetch.c:177 builtin/pull.c:211
-msgid "convert to a complete repository"
-msgstr "tam bir depoya dönüştür"
-
-#: builtin/fetch.c:180
-msgid "prepend this to submodule path output"
-msgstr "bunu altmodül yol çıktısının başına ekle"
-
-#: builtin/fetch.c:183
-msgid ""
-"default for recursive fetching of submodules (lower priority than config "
-"files)"
-msgstr ""
-"altmodüllerin özyineli getirilmesi için öntanımlı (yapılandırma "
-"dosyalarından daha az önceliğe iye)"
-
-#: builtin/fetch.c:187 builtin/pull.c:214
-msgid "accept refs that update .git/shallow"
-msgstr ".git/shallow'u güncelleyen başvuruları kabul et"
-
-#: builtin/fetch.c:188 builtin/pull.c:216
-msgid "refmap"
-msgstr "ilgili başvuru"
-
-#: builtin/fetch.c:189 builtin/pull.c:217
-msgid "specify fetch refmap"
-msgstr "getirme ile ilgili başvuruları belirt"
-
-#: builtin/fetch.c:196
-msgid "report that we have only objects reachable from this object"
-msgstr "yalnızca bu nesneden ulaşılabilir nesnelerimiz olduğunu bildir"
-
-#: builtin/fetch.c:199
-msgid "run 'gc --auto' after fetching"
-msgstr "getirme sonrasında 'gc --auto' çalıştır"
-
-#: builtin/fetch.c:201 builtin/pull.c:226
-msgid "check for forced-updates on all updated branches"
-msgstr "tüm güncellenmiş dalları zorlanmış güncellemeler için denetle"
-
-#: builtin/fetch.c:203
-msgid "write the commit-graph after fetching"
-msgstr "getirdikten sonra gönderi grafiğini yaz"
-
-#: builtin/fetch.c:513
-msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
-msgstr "Uzak HEAD başvurusu bulunamadı"
-
-#: builtin/fetch.c:653
-#, c-format
-msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s"
-msgstr "fetch.output yapılandırması geçersiz değer içeriyor: %s"
-
-#: builtin/fetch.c:751
-#, c-format
-msgid "object %s not found"
-msgstr "%s nesnesi bulunamadı"
-
-#: builtin/fetch.c:755
-msgid "[up to date]"
-msgstr "[güncel]"
-
-#: builtin/fetch.c:768 builtin/fetch.c:784 builtin/fetch.c:856
-msgid "[rejected]"
-msgstr "[reddedildi]"
-
-#: builtin/fetch.c:769
-msgid "can't fetch in current branch"
-msgstr "geçerli dalda getirme yapılamıyor"
-
-#: builtin/fetch.c:779
-msgid "[tag update]"
-msgstr "[etiket güncellemesi]"
-
-#: builtin/fetch.c:780 builtin/fetch.c:817 builtin/fetch.c:839
-#: builtin/fetch.c:851
-msgid "unable to update local ref"
-msgstr "yerel başvuru güncellenemiyor"
-
-#: builtin/fetch.c:784
-msgid "would clobber existing tag"
-msgstr "var olan etiketi değiştirecektir"
-
-#: builtin/fetch.c:806
-msgid "[new tag]"
-msgstr "[yeni etiket]"
-
-#: builtin/fetch.c:809
-msgid "[new branch]"
-msgstr "[yeni dal]"
-
-#: builtin/fetch.c:812
-msgid "[new ref]"
-msgstr "[yeni başvuru]"
-
-#: builtin/fetch.c:851
-msgid "forced update"
-msgstr "zorlanmış güncelleme"
-
-#: builtin/fetch.c:856
-msgid "non-fast-forward"
-msgstr "ileri sarım değil"
-
-#: builtin/fetch.c:877
-msgid ""
-"Fetch normally indicates which branches had a forced update,\n"
-"but that check has been disabled. To re-enable, use '--show-forced-updates'\n"
-"flag or run 'git config fetch.showForcedUpdates true'."
-msgstr ""
-"Getirme normalde hangi dallarda zorla güncelleme yapıldığını belirtir,\n"
-"ancak bu denetleme kapatılmış. Yeniden açmak için --show-forced-updates\n"
-"bayrağını kullanın veya 'git config fetch.showForcedUpdates true' çalıştırın."
-
-#: builtin/fetch.c:881
-#, c-format
-msgid ""
-"It took %.2f seconds to check forced updates. You can use\n"
-"'--no-show-forced-updates' or run 'git config fetch.showForcedUpdates "
-"false'\n"
-" to avoid this check.\n"
-msgstr ""
-"Zorla güncellemeleri denetleme %.2f saniye sürdü. --no-show-forced-updates\n"
-"kullanarak veya 'git config fetch.showForcedUpdates false' çalıştırarak\n"
-"bu denetlemeden kaçınabilirsiniz.\n"
-
-#: builtin/fetch.c:920
-#, c-format
-msgid "%s did not send all necessary objects\n"
-msgstr "%s tüm gerekli nesneleri göndermedi\n"
-
-#: builtin/fetch.c:941
-#, c-format
-msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated"
-msgstr "%s reddedilmeli, çünkü sığ köklerin güncellenmesine izin verilmiyor"
-
-#: builtin/fetch.c:1026 builtin/fetch.c:1164
-#, c-format
-msgid "From %.*s\n"
-msgstr "Şuradan: %.*s\n"
-
-#: builtin/fetch.c:1037
-#, c-format
-msgid ""
-"some local refs could not be updated; try running\n"
-" 'git remote prune %s' to remove any old, conflicting branches"
-msgstr ""
-"bazı yerel başvurular güncellenemedi; 'git remote prune %s'\n"
-"kullanarak eski ve çakışan dalları kaldırmayı deneyin"
-
-#: builtin/fetch.c:1134
-#, c-format
-msgid "   (%s will become dangling)"
-msgstr "   (%s sarkacak)"
-
-#: builtin/fetch.c:1135
-#, c-format
-msgid "   (%s has become dangling)"
-msgstr "   (%s sarkmaya başladı)"
-
-#: builtin/fetch.c:1167
-msgid "[deleted]"
-msgstr "[silindi]"
-
-#: builtin/fetch.c:1168 builtin/remote.c:1112
-msgid "(none)"
-msgstr "(yok)"
-
-#: builtin/fetch.c:1191
-#, c-format
-msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
-msgstr "Çıplak olmayan deponun geçerli %s dalına getirme reddediliyor"
-
-#: builtin/fetch.c:1210
-#, c-format
-msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
-msgstr "\"%s\" seçeneği \"%s\" değeri %s için geçerli değil"
-
-#: builtin/fetch.c:1213
-#, c-format
-msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
-msgstr "\"%s\" seçeneği %s için yok sayılıyor\n"
-
-#: builtin/fetch.c:1421
-msgid "multiple branches detected, incompatible with --set-upstream"
-msgstr "birden çok dal algılandı, --set-upstream ile uyumsuz"
-
-#: builtin/fetch.c:1436
-msgid "not setting upstream for a remote remote-tracking branch"
-msgstr "bir uzak konum uzak izleme dalı için üstkaynak ayarlanmıyor"
-
-#: builtin/fetch.c:1438
-msgid "not setting upstream for a remote tag"
-msgstr "bir uzak konum etiketi için üstkaynak ayarlanmıyor"
-
-#: builtin/fetch.c:1440
-msgid "unknown branch type"
-msgstr "bilinmeyen dal türü"
-
-#: builtin/fetch.c:1442
-msgid ""
-"no source branch found.\n"
-"you need to specify exactly one branch with the --set-upstream option."
-msgstr ""
-"Kaynak dal bulunamadı.\n"
-"--set-upstream-option ile tam olarak bir dal belirtmeniz gerekiyor."
-
-#: builtin/fetch.c:1568 builtin/fetch.c:1631
-#, c-format
-msgid "Fetching %s\n"
-msgstr "%s getiriliyor\n"
-
-#: builtin/fetch.c:1578 builtin/fetch.c:1633 builtin/remote.c:101
-#, c-format
-msgid "Could not fetch %s"
-msgstr "%s getirilemedi"
-
-#: builtin/fetch.c:1590
-#, c-format
-msgid "could not fetch '%s' (exit code: %d)\n"
-msgstr "'%s' getirilemedi (çıkış kodu: %d)\n"
-
-#: builtin/fetch.c:1693
-msgid ""
-"No remote repository specified.  Please, specify either a URL or a\n"
-"remote name from which new revisions should be fetched."
-msgstr ""
-"Bir uzak dal belirtilmedi. Lütfen yeni revizyonların\n"
-"alınacağı bir URL veya uzak konum adı belirtin."
-
-#: builtin/fetch.c:1730
-msgid "You need to specify a tag name."
-msgstr "Bir etiket adı belirtmeniz gerekiyor."
-
-#: builtin/fetch.c:1780
-msgid "Negative depth in --deepen is not supported"
-msgstr "--deepen için negatif derinlik desteklenmiyor"
-
-#: builtin/fetch.c:1782
-msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive"
-msgstr "--deepen ve --depth birlikte kullanılamaz"
-
-#: builtin/fetch.c:1787
-msgid "--depth and --unshallow cannot be used together"
-msgstr "--depth ve --unshallow birlikte kullanılamaz"
-
-#: builtin/fetch.c:1789
-msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
-msgstr "tam bir depo üzerinde --unshallow bir anlam ifade etmiyor"
-
-#: builtin/fetch.c:1805
-msgid "fetch --all does not take a repository argument"
-msgstr "fetch --all bir depo değişkeni almıyor"
-
-#: builtin/fetch.c:1807
-msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
-msgstr "fetch --all başvuru belirteçleri ile birlikte bir anlam ifade etmiyor"
-
-#: builtin/fetch.c:1816
-#, c-format
-msgid "No such remote or remote group: %s"
-msgstr "Böyle bir uzak konum veya uzak konum grubu yok: %s"
-
-#: builtin/fetch.c:1823
-msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
-msgstr ""
-"Bir grubu getirme ve başvuru belirteçleri tanımlama bir anlam ifade etmiyor"
-
-#: builtin/fetch.c:1841
-msgid ""
-"--filter can only be used with the remote configured in extensions."
-"partialclone"
-msgstr ""
-"--filter yalnızca extensions.partialclone içinde yapılandırılmış uzak konum "
-"ile kullanılabilir."
-
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:18
-msgid ""
-"git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <file>]"
-msgstr ""
-"git fmt-merge-msg [-m <ileti>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <dosya>]"
-
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:671
-msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog"
-msgstr "günlüğü kısa günlükten en az <n> girdi ile doldur"
-
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:674
-msgid "alias for --log (deprecated)"
-msgstr "--log için arma (kullanım dışı)"
-
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:677
-msgid "text"
-msgstr "metin"
-
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:678
-msgid "use <text> as start of message"
-msgstr "iletinin başlangıcı olarak <metin> kullan"
-
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:679
-msgid "file to read from"
-msgstr "okunacak dosya"
-
-#: builtin/for-each-ref.c:10
-msgid "git for-each-ref [<options>] [<pattern>]"
-msgstr "git for-each-ref [<seçenekler>] [<dizgi>]"
-
-#: builtin/for-each-ref.c:11
-msgid "git for-each-ref [--points-at <object>]"
-msgstr "git for-each-ref [--points-at <nesne>]"
-
-#: builtin/for-each-ref.c:12
-msgid "git for-each-ref [(--merged | --no-merged) [<commit>]]"
-msgstr "git for-each-ref [(--merged | --no-merged) [<gönderi>]]"
-
-#: builtin/for-each-ref.c:13
-msgid "git for-each-ref [--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]"
-msgstr "git for-each-ref [--contains [<gönderi>]] [--no-contains [<gönderi>]]"
-
-#: builtin/for-each-ref.c:28
-msgid "quote placeholders suitably for shells"
-msgstr "yer tutucuları kabuğun anlayabileceği biçimde tırnak içine al"
-
-#: builtin/for-each-ref.c:30
-msgid "quote placeholders suitably for perl"
-msgstr "yer tutucuları perl'in anlayabileceği biçimde tırnak içine al"
-
-#: builtin/for-each-ref.c:32
-msgid "quote placeholders suitably for python"
-msgstr "yer tutucuları python'un anlayabileceği biçimde tırnak içine al"
-
-#: builtin/for-each-ref.c:34
-msgid "quote placeholders suitably for Tcl"
-msgstr "yer tutucuları Tcl'nin anlayabileceği biçimde tırnak içine al"
-
-#: builtin/for-each-ref.c:37
-msgid "show only <n> matched refs"
-msgstr "yalnızca <n> eşleşen başvuruyu göster"
-
-#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:439
-msgid "respect format colors"
-msgstr "biçim renklerine uy"
-
-#: builtin/for-each-ref.c:42
-msgid "print only refs which points at the given object"
-msgstr "yalnızca verilen nesneye işaret eden başvuruları yazdır"
-
-#: builtin/for-each-ref.c:44
-msgid "print only refs that are merged"
-msgstr "yalnızca birleştirilen başvuruları yazdır"
-
-#: builtin/for-each-ref.c:45
-msgid "print only refs that are not merged"
-msgstr "yalnızca birleştirilmemiş başvuruları yazdır"
-
-#: builtin/for-each-ref.c:46
-msgid "print only refs which contain the commit"
-msgstr "yalnızca gönderiyi içeren başvuruları yazdır"
-
-#: builtin/for-each-ref.c:47
-msgid "print only refs which don't contain the commit"
-msgstr "yalnızca gönderiyi içermeyen başvuruları yazdır"
-
-#: builtin/fsck.c:68 builtin/fsck.c:147 builtin/fsck.c:148
-msgid "unknown"
-msgstr "bilinmeyen"
-
-#. TRANSLATORS: e.g. error in tree 01bfda: <more explanation>
-#: builtin/fsck.c:100 builtin/fsck.c:120
-#, c-format
-msgid "error in %s %s: %s"
-msgstr "%s %s içinde hata: %s"
-
-#. TRANSLATORS: e.g. warning in tree 01bfda: <more explanation>
-#: builtin/fsck.c:114
-#, c-format
-msgid "warning in %s %s: %s"
-msgstr "%s %s içinde uyarı: %s"
-
-#: builtin/fsck.c:143 builtin/fsck.c:146
-#, c-format
-msgid "broken link from %7s %s"
-msgstr "şuradan kırık bağ: %7s %s"
-
-#: builtin/fsck.c:155
-msgid "wrong object type in link"
-msgstr "bağda yanlış nesne türü"
-
-#: builtin/fsck.c:171
-#, c-format
-msgid ""
-"broken link from %7s %s\n"
-"              to %7s %s"
-msgstr ""
-"şuradan kırık bağ: %7s %s\n"
-"           şuraya: %7s %s"
-
-#: builtin/fsck.c:282
-#, c-format
-msgid "missing %s %s"
-msgstr "eksik %s %s"
-
-#: builtin/fsck.c:309
-#, c-format
-msgid "unreachable %s %s"
-msgstr "ulaşılamayan %s %s"
-
-#: builtin/fsck.c:329
-#, c-format
-msgid "dangling %s %s"
-msgstr "sarkan %s %s"
-
-#: builtin/fsck.c:339
-msgid "could not create lost-found"
-msgstr "lost-found oluşturulamadı"
-
-#: builtin/fsck.c:350
-#, c-format
-msgid "could not finish '%s'"
-msgstr "'%s' bitirilemedi"
-
-#: builtin/fsck.c:367
-#, c-format
-msgid "Checking %s"
-msgstr "%s denetleniyor"
-
-#: builtin/fsck.c:405
-#, c-format
-msgid "Checking connectivity (%d objects)"
-msgstr "Bağlanabilirlik denetleniyor (%d nesne)"
-
-#: builtin/fsck.c:424
-#, c-format
-msgid "Checking %s %s"
-msgstr "%s %s denetleniyor"
-
-#: builtin/fsck.c:429
-msgid "broken links"
-msgstr "kırık bağlar"
-
-#: builtin/fsck.c:438
-#, c-format
-msgid "root %s"
-msgstr "kök %s"
-
-#: builtin/fsck.c:446
-#, c-format
-msgid "tagged %s %s (%s) in %s"
-msgstr "%s %s (%s) şurada etiketlendi: %s"
-
-#: builtin/fsck.c:475
-#, c-format
-msgid "%s: object corrupt or missing"
-msgstr "%s: nesne hasar görmüş veya kayıp"
-
-#: builtin/fsck.c:500
-#, c-format
-msgid "%s: invalid reflog entry %s"
-msgstr "%s: geçersiz başvuru günlüğü girdisi %s"
-
-#: builtin/fsck.c:514
-#, c-format
-msgid "Checking reflog %s->%s"
-msgstr "Başvuru günlüğü denetleniyor: %s->%s"
-
-#: builtin/fsck.c:548
-#, c-format
-msgid "%s: invalid sha1 pointer %s"
-msgstr "%s: geçersiz sha1 işaretçisi %s"
-
-#: builtin/fsck.c:555
-#, c-format
-msgid "%s: not a commit"
-msgstr "%s: bir gönderi değil"
-
-#: builtin/fsck.c:609
-msgid "notice: No default references"
-msgstr "Uyarı: Öntanımlı başvurular yok"
-
-#: builtin/fsck.c:624
-#, c-format
-msgid "%s: object corrupt or missing: %s"
-msgstr "%s: nesne hasar görmüş veya kayıp: %s"
-
-#: builtin/fsck.c:637
-#, c-format
-msgid "%s: object could not be parsed: %s"
-msgstr "%s: nesne ayrıştırılamadı: %s"
-
-#: builtin/fsck.c:657
-#, c-format
-msgid "bad sha1 file: %s"
-msgstr "hatalı sha1 dosyası: %s"
-
-#: builtin/fsck.c:672
-msgid "Checking object directory"
-msgstr "Nesne dizini denetleniyor"
-
-#: builtin/fsck.c:675
-msgid "Checking object directories"
-msgstr "Nesne dizinleri denetleniyor"
-
-#: builtin/fsck.c:690
-#, c-format
-msgid "Checking %s link"
-msgstr "%s bağ denetleniyor"
-
-#: builtin/fsck.c:695 builtin/index-pack.c:843
-#, c-format
-msgid "invalid %s"
-msgstr "geçersiz %s"
-
-#: builtin/fsck.c:702
-#, c-format
-msgid "%s points to something strange (%s)"
-msgstr "%s garip bir şeye işaret ediyor (%s)"
-
-#: builtin/fsck.c:708
-#, c-format
-msgid "%s: detached HEAD points at nothing"
-msgstr "%s: ayrık HEAD bir şeye işaret etmiyor"
-
-#: builtin/fsck.c:712
-#, c-format
-msgid "notice: %s points to an unborn branch (%s)"
-msgstr "Uyarı: %s henüz doğmamış bir dala işaret ediyor (%s)"
-
-#: builtin/fsck.c:724
-msgid "Checking cache tree"
-msgstr "Önbellek ağacı denetleniyor"
-
-#: builtin/fsck.c:729
-#, c-format
-msgid "%s: invalid sha1 pointer in cache-tree"
-msgstr "%s: cache-tree içinde geçersiz sha1 işaretçisi"
-
-#: builtin/fsck.c:738
-msgid "non-tree in cache-tree"
-msgstr "cache-tree içinde ağaç olmayan öge"
-
-#: builtin/fsck.c:769
-msgid "git fsck [<options>] [<object>...]"
-msgstr "git fsck [<seçenekler>] [<nesne>...]"
-
-#: builtin/fsck.c:775
-msgid "show unreachable objects"
-msgstr "ulaşılamayan nesneleri göster"
-
-#: builtin/fsck.c:776
-msgid "show dangling objects"
-msgstr "sarkan nesneleri göster"
-
-#: builtin/fsck.c:777
-msgid "report tags"
-msgstr "etiketleri bildir"
-
-#: builtin/fsck.c:778
-msgid "report root nodes"
-msgstr "kök düğümleri bildir"
-
-#: builtin/fsck.c:779
-msgid "make index objects head nodes"
-msgstr "indeks nesnelerini dal ucu düğümü yap"
-
-#: builtin/fsck.c:780
-msgid "make reflogs head nodes (default)"
-msgstr "başvuru günlüklerini dal ucu düğümü yap (öntanımlı)"
-
-#: builtin/fsck.c:781
-msgid "also consider packs and alternate objects"
-msgstr "ek olarak paketleri ve alternatif nesneleri de dikkate al"
-
-#: builtin/fsck.c:782
-msgid "check only connectivity"
-msgstr "yalnızca bağlanabilirliği denetle"
-
-#: builtin/fsck.c:783
-msgid "enable more strict checking"
-msgstr "daha kesin denetlemeyi etkinleştir"
-
-#: builtin/fsck.c:785
-msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
-msgstr "sarkan nesneleri .git/lost-found'a yaz"
-
-#: builtin/fsck.c:786 builtin/prune.c:132
-msgid "show progress"
-msgstr "ilerlemeyi göster"
-
-#: builtin/fsck.c:787
-msgid "show verbose names for reachable objects"
-msgstr "ulaşılabilir nesneler için ayrıntılı adları göster"
-
-#: builtin/fsck.c:846 builtin/index-pack.c:225
-msgid "Checking objects"
-msgstr "Nesneler denetleniyor"
-
-#: builtin/fsck.c:874
-#, c-format
-msgid "%s: object missing"
-msgstr "%s: nesne kayıp"
-
-#: builtin/fsck.c:885
-#, c-format
-msgid "invalid parameter: expected sha1, got '%s'"
-msgstr "geçersiz parametre: sha1 bekleniyordu, '%s' alındı"
-
-#: builtin/gc.c:35
-msgid "git gc [<options>]"
-msgstr "git gc [<seçenekler>]"
-
-#: builtin/gc.c:90
-#, c-format
-msgid "Failed to fstat %s: %s"
-msgstr "%s fstat yapılamadı: %s"
-
-#: builtin/gc.c:126
-#, c-format
-msgid "failed to parse '%s' value '%s'"
-msgstr "'%s' değeri '%s' ayrıştırılamadı"
-
-#: builtin/gc.c:475 builtin/init-db.c:55
-#, c-format
-msgid "cannot stat '%s'"
-msgstr "'%s' bilgileri alınamıyor"
-
-#: builtin/gc.c:484 builtin/notes.c:240 builtin/tag.c:529
-#, c-format
-msgid "cannot read '%s'"
-msgstr "'%s' okunamıyor"
-
-#: builtin/gc.c:491
-#, c-format
-msgid ""
-"The last gc run reported the following. Please correct the root cause\n"
-"and remove %s.\n"
-"Automatic cleanup will not be performed until the file is removed.\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"En son yapılan 'gc' işlemi aşağıdakileri bildirdi. Lütfen sorunun ana\n"
-"nedenini düzeltin ve %s ögesini kaldırın.\n"
-"Kendiliğinden temizlik dosya kaldırılana değin gerçekleştirilmeyecektir.\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: builtin/gc.c:539
-msgid "prune unreferenced objects"
-msgstr "başvurulmayan nesneleri buda"
-
-#: builtin/gc.c:541
-msgid "be more thorough (increased runtime)"
-msgstr "biraz daha titiz ol (artırılmış işleyiş süresi)"
-
-#: builtin/gc.c:542
-msgid "enable auto-gc mode"
-msgstr "auto-gc kipini etkinleştir"
-
-#: builtin/gc.c:545
-msgid "force running gc even if there may be another gc running"
-msgstr "başka bir gc çalışıyor olsa bile zorla gc çalıştır"
-
-#: builtin/gc.c:548
-msgid "repack all other packs except the largest pack"
-msgstr "en büyük paket dışındaki diğer tüm paketleri yeniden paketle"
-
-#: builtin/gc.c:565
-#, c-format
-msgid "failed to parse gc.logexpiry value %s"
-msgstr "gc.logexpiry değeri %s ayrıştırılamadı"
-
-#: builtin/gc.c:576
-#, c-format
-msgid "failed to parse prune expiry value %s"
-msgstr "'prune expiry' değeri %s ayrıştırılamadı"
-
-#: builtin/gc.c:596
-#, c-format
-msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n"
-msgstr "En iyi başarım için depo arka planda kendiliğinden paketleniyor.\n"
-
-#: builtin/gc.c:598
-#, c-format
-msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n"
-msgstr "En iyi başarım için depo kendiliğinden paketleniyor.\n"
-
-#: builtin/gc.c:599
-#, c-format
-msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n"
-msgstr "El ile ortalık temizliği için \"git help gc\"ye bakın.\n"
-
-#: builtin/gc.c:639
-#, c-format
-msgid ""
-"gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)"
-msgstr ""
-"gc %s makinesinde halihazırda çalışıyor (pid %<PRIuMAX> - çalışmıyorsa --"
-"force kullanın)"
-
-#: builtin/gc.c:694
-msgid ""
-"There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them."
-msgstr ""
-"Çok fazla ulaşılabilir boşta nesne var; kaldırmak için 'git prune' kullanın."
-
-#: builtin/grep.c:30
-msgid "git grep [<options>] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]"
-msgstr "git grep [<seçenekler>] [-e] <dizgi> [<rev>...] [[--] <yol>...]"
-
-#: builtin/grep.c:225
-#, c-format
-msgid "grep: failed to create thread: %s"
-msgstr "grep: iş parçacığı oluşturulamadı: %s"
-
-#: builtin/grep.c:279
-#, c-format
-msgid "invalid number of threads specified (%d) for %s"
-msgstr "geçersiz belirtilen iş parçacığı sayısı (%d), %s için"
-
-#. TRANSLATORS: %s is the configuration
-#. variable for tweaking threads, currently
-#. grep.threads
-#.
-#: builtin/grep.c:287 builtin/index-pack.c:1538 builtin/index-pack.c:1731
-#: builtin/pack-objects.c:2854
-#, c-format
-msgid "no threads support, ignoring %s"
-msgstr "iş parçacığı desteği yok, %s yok sayılıyor"
-
-#: builtin/grep.c:453 builtin/grep.c:578 builtin/grep.c:618
-#, c-format
-msgid "unable to read tree (%s)"
-msgstr "ağaç okunamıyor (%s)"
-
-#: builtin/grep.c:633
-#, c-format
-msgid "unable to grep from object of type %s"
-msgstr "%s türündeki bir nesneden grep yapılamıyor"
-
-#: builtin/grep.c:704
-#, c-format
-msgid "switch `%c' expects a numerical value"
-msgstr "'%c' anahtarı sayısal bir değer bekliyor"
-
-#: builtin/grep.c:803
-msgid "search in index instead of in the work tree"
-msgstr "çalışma ağacı yerine indekste ara"
-
-#: builtin/grep.c:805
-msgid "find in contents not managed by git"
-msgstr "git tarafından yönetilmeyen içerikte bul"
-
-#: builtin/grep.c:807
-msgid "search in both tracked and untracked files"
-msgstr "hem izlenen hem izlenmeyen dosyalar içinde ara"
-
-#: builtin/grep.c:809
-msgid "ignore files specified via '.gitignore'"
-msgstr "'.gitignore'da belirtilen dosyaları yok say"
-
-#: builtin/grep.c:811
-msgid "recursively search in each submodule"
-msgstr "her altmodülde özyineli olarak ara"
-
-#: builtin/grep.c:814
-msgid "show non-matching lines"
-msgstr "eşleşmeyen satırları göster"
-
-#: builtin/grep.c:816
-msgid "case insensitive matching"
-msgstr "BÜYÜK/küçük harf duyarsız eşleşme"
-
-#: builtin/grep.c:818
-msgid "match patterns only at word boundaries"
-msgstr "yalnızca sözcük sınırlarındaki dizgileri eşleştir"
-
-#: builtin/grep.c:820
-msgid "process binary files as text"
-msgstr "ikili dosyaları metin olarak işle"
-
-#: builtin/grep.c:822
-msgid "don't match patterns in binary files"
-msgstr "ikili dosyalardaki dizgileri eşleştirme"
-
-#: builtin/grep.c:825
-msgid "process binary files with textconv filters"
-msgstr "ikili dosyaları textconv süzgeçleri ile işle"
-
-#: builtin/grep.c:827
-msgid "search in subdirectories (default)"
-msgstr "altdizinlerde ara (öntanımlı)"
-
-#: builtin/grep.c:829
-msgid "descend at most <depth> levels"
-msgstr "en çok <derinlik> düzeyine in"
-
-#: builtin/grep.c:833
-msgid "use extended POSIX regular expressions"
-msgstr "genişletilmiş POSIX düzenli ifadelerini kullan"
-
-#: builtin/grep.c:836
-msgid "use basic POSIX regular expressions (default)"
-msgstr "temel POSIX düzenli ifadelerini kullan (öntanımlı)"
-
-#: builtin/grep.c:839
-msgid "interpret patterns as fixed strings"
-msgstr "dizgileri sabit diziler olarak yorumla"
-
-#: builtin/grep.c:842
-msgid "use Perl-compatible regular expressions"
-msgstr "Perl uyumlu düzenli ifadeler kullan"
-
-#: builtin/grep.c:845
-msgid "show line numbers"
-msgstr "satır numaralarını göster"
-
-#: builtin/grep.c:846
-msgid "show column number of first match"
-msgstr "ilk eşleşmenin sütun numarasını göster"
-
-#: builtin/grep.c:847
-msgid "don't show filenames"
-msgstr "dosya adlarını gösterme"
-
-#: builtin/grep.c:848
-msgid "show filenames"
-msgstr "dosya adlarını göster"
-
-#: builtin/grep.c:850
-msgid "show filenames relative to top directory"
-msgstr "dosya adlarını en üst dizine göreceli olarak göster"
-
-#: builtin/grep.c:852
-msgid "show only filenames instead of matching lines"
-msgstr "eşleşen satırlar yerine yalnızca dosya adlarını göster"
-
-#: builtin/grep.c:854
-msgid "synonym for --files-with-matches"
-msgstr "--files-with-matches eşanlamlısı"
-
-#: builtin/grep.c:857
-msgid "show only the names of files without match"
-msgstr "eşleşme olmadan yalnızca dosya adlarını göster"
-
-#: builtin/grep.c:859
-msgid "print NUL after filenames"
-msgstr "dosya adlarından sonra NUL yazdır"
-
-#: builtin/grep.c:862
-msgid "show only matching parts of a line"
-msgstr "yalnızca bir satırın eşleşen kısımlarını göster"
-
-#: builtin/grep.c:864
-msgid "show the number of matches instead of matching lines"
-msgstr "eşleşen satırlar yerine eşleşme sayısını göster"
-
-#: builtin/grep.c:865
-msgid "highlight matches"
-msgstr "eşleşmeleri vurgula"
-
-#: builtin/grep.c:867
-msgid "print empty line between matches from different files"
-msgstr "başka dosyalardan olan eşleşmelerin arasına boş satır yazdır"
-
-#: builtin/grep.c:869
-msgid "show filename only once above matches from same file"
-msgstr ""
-"aynı dosyadan olan eşleşmelerin üzerinde dosya adını yalnızca bir kez göster"
-
-#: builtin/grep.c:872
-msgid "show <n> context lines before and after matches"
-msgstr "eşleşmelerden önce ve sonra <n> satır bağlam göster"
-
-#: builtin/grep.c:875
-msgid "show <n> context lines before matches"
-msgstr "eşleşmelerden önce <n> satır bağlam göster"
-
-#: builtin/grep.c:877
-msgid "show <n> context lines after matches"
-msgstr "eşleşmelerden sonra <n> satır bağlam göster"
-
-#: builtin/grep.c:879
-msgid "use <n> worker threads"
-msgstr "<n> iş parçacığı kullan"
-
-#: builtin/grep.c:880
-msgid "shortcut for -C NUM"
-msgstr "-C NUM için kısayol"
-
-#: builtin/grep.c:883
-msgid "show a line with the function name before matches"
-msgstr "eşleşmelerden önce işlev adının olduğu bir satır göster"
-
-#: builtin/grep.c:885
-msgid "show the surrounding function"
-msgstr "çevresindeki işlevi göster"
-
-#: builtin/grep.c:888
-msgid "read patterns from file"
-msgstr "dizgileri dosyadan oku"
-
-#: builtin/grep.c:890
-msgid "match <pattern>"
-msgstr "<dizgi> ile eşleş"
-
-#: builtin/grep.c:892
-msgid "combine patterns specified with -e"
-msgstr "-e ile belirtilen dizgileri birleştir"
-
-#: builtin/grep.c:904
-msgid "indicate hit with exit status without output"
-msgstr "çıkış durumu ile olan eşleşmelerde çıktı verme"
-
-#: builtin/grep.c:906
-msgid "show only matches from files that match all patterns"
-msgstr "yalnızca tüm dizgilerle eşleşen dosyalardan eşleşmeleri göster"
-
-#: builtin/grep.c:908
-msgid "show parse tree for grep expression"
-msgstr "grep ifadesi için ayrıştırma ağacını göster"
-
-#: builtin/grep.c:912
-msgid "pager"
-msgstr "sayfalayıcı"
-
-#: builtin/grep.c:912
-msgid "show matching files in the pager"
-msgstr "sayfalayıcıda eşleşen dosyaları göster"
-
-#: builtin/grep.c:916
-msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)"
-msgstr "grep(1)'in çağrılmasına izin ver (bu yapım tarafından yok sayıldı)"
-
-#: builtin/grep.c:983
-msgid "no pattern given"
-msgstr "bir dizgi verilmedi"
-
-#: builtin/grep.c:1019
-msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs"
-msgstr "--no-index veya --untracked revizyonlarla birlikte kullanılamaz"
-
-#: builtin/grep.c:1027
-#, c-format
-msgid "unable to resolve revision: %s"
-msgstr "revizyon çözülemiyor: %s"
-
-#: builtin/grep.c:1057
-msgid "--untracked not supported with --recurse-submodules"
-msgstr "--untracked, --recurse-submodules ile desteklenmiyor"
-
-#: builtin/grep.c:1061
-msgid "invalid option combination, ignoring --threads"
-msgstr "geçersiz seçenek birleştirmesi, --threads yok sayılıyor"
-
-#: builtin/grep.c:1064 builtin/pack-objects.c:3547
-msgid "no threads support, ignoring --threads"
-msgstr "iş parçacığı desteği yok, --threads yok sayılıyor"
-
-#: builtin/grep.c:1067 builtin/index-pack.c:1535 builtin/pack-objects.c:2851
-#, c-format
-msgid "invalid number of threads specified (%d)"
-msgstr "geçersiz belirtilen iş parçacığı sayısı (%d)"
-
-#: builtin/grep.c:1101
-msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"
-msgstr "--open-files-in-pager yalnızca çalışma ağacında çalışır"
-
-#: builtin/grep.c:1127
-msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index"
-msgstr "--cached veya --untracked, --no-index ile birlikte kullanılamıyor"
-
-#: builtin/grep.c:1133
-msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents"
-msgstr "--[no-]exclude-standard, izlenen içerik için kullanılamıyor"
-
-#: builtin/grep.c:1141
-msgid "both --cached and trees are given"
-msgstr "hem --cached hem ağaçlar verilmiş"
-
-#: builtin/hash-object.c:85
-msgid ""
-"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] "
-"[--] <file>..."
-msgstr ""
-"git hash-object [-t <tür>] [-w] [--path=<dosya> | --no-filters] [--stdin] "
-"[--] <dosya>..."
-
-#: builtin/hash-object.c:86
-msgid "git hash-object  --stdin-paths"
-msgstr "git hash-object  --stdin-paths"
-
-#: builtin/hash-object.c:98
-msgid "object type"
-msgstr "nesne türü"
-
-#: builtin/hash-object.c:99
-msgid "write the object into the object database"
-msgstr "nesneyi nesne veritabanına yaz"
-
-#: builtin/hash-object.c:101
-msgid "read the object from stdin"
-msgstr "nesneyi stdin'den oku"
-
-#: builtin/hash-object.c:103
-msgid "store file as is without filters"
-msgstr "dosyayı süzgeçler olmadan olduğu gibi depola"
-
-#: builtin/hash-object.c:104
-msgid ""
-"just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git"
-msgstr ""
-"Git hata ayıklamasında kullanmak için çer çöp toplayarak hasarlı nesneler "
-"oluştur"
-
-#: builtin/hash-object.c:105
-msgid "process file as it were from this path"
-msgstr "dosyayı sanki bu yoldanmış gibi işle"
-
-#: builtin/help.c:46
-msgid "print all available commands"
-msgstr "tüm kullanılabilir komutlar yazdır"
-
-#: builtin/help.c:47
-msgid "exclude guides"
-msgstr "kılavuzları hariç tut"
-
-#: builtin/help.c:48
-msgid "print list of useful guides"
-msgstr "kullanışlı kılavuzların listesini çıkar"
-
-#: builtin/help.c:49
-msgid "print all configuration variable names"
-msgstr "tüm yapılandırma değişkenleri adlarını yazdır"
-
-#: builtin/help.c:51
-msgid "show man page"
-msgstr "man sayfasını göster"
-
-#: builtin/help.c:52
-msgid "show manual in web browser"
-msgstr "kılavuzu web tarayıcısında göster"
-
-#: builtin/help.c:54
-msgid "show info page"
-msgstr "bilgi sayfasını göster"
-
-#: builtin/help.c:56
-msgid "print command description"
-msgstr "komut açıklamasını yazdır"
-
-#: builtin/help.c:61
-msgid "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<command>]"
-msgstr "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<komut>]"
-
-#: builtin/help.c:77
-#, c-format
-msgid "unrecognized help format '%s'"
-msgstr "tanımlanamayan yardım biçimi '%s'"
-
-#: builtin/help.c:104
-msgid "Failed to start emacsclient."
-msgstr "emacsclient başlatılamadı."
-
-#: builtin/help.c:117
-msgid "Failed to parse emacsclient version."
-msgstr "emacsclient sürümü ayrıştırılamadı."
-
-#: builtin/help.c:125
-#, c-format
-msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)."
-msgstr "emacsclient sürümü '%d' pek eski (<22)."
-
-#: builtin/help.c:143 builtin/help.c:165 builtin/help.c:175 builtin/help.c:183
-#, c-format
-msgid "failed to exec '%s'"
-msgstr "'%s' çalıştırılamadı"
-
-#: builtin/help.c:221
-#, c-format
-msgid ""
-"'%s': path for unsupported man viewer.\n"
-"Please consider using 'man.<tool>.cmd' instead."
-msgstr ""
-"'%s': desteklenmeyen man görüntüleyicisi yolu.\n"
-"Bunun yerine 'man.<araç>.cmd' kullanmayı düşünün."
-
-#: builtin/help.c:233
-#, c-format
-msgid ""
-"'%s': cmd for supported man viewer.\n"
-"Please consider using 'man.<tool>.path' instead."
-msgstr ""
-"'%s': desteklenmeyen man görüntüleyicisi komutu.\n"
-"Bunun yerine 'man.<araç>.path' kullanmayı düşünün."
-
-#: builtin/help.c:350
-#, c-format
-msgid "'%s': unknown man viewer."
-msgstr "'%s': Bilinmeyen man görüntüleyicisi."
-
-#: builtin/help.c:367
-msgid "no man viewer handled the request"
-msgstr "isteğe hiçbir man görüntüleyicisi ele almadı"
-
-#: builtin/help.c:375
-msgid "no info viewer handled the request"
-msgstr "isteğe hiçbir bilgi görüntüleyicisi ele almadı"
-
-#: builtin/help.c:434 builtin/help.c:445 git.c:336
-#, c-format
-msgid "'%s' is aliased to '%s'"
-msgstr "'%s', '%s' olarak armalanmış"
-
-#: builtin/help.c:448 git.c:365
-#, c-format
-msgid "bad alias.%s string: %s"
-msgstr "hatalı alias.%s dizisi: %s"
-
-#: builtin/help.c:477 builtin/help.c:507
-#, c-format
-msgid "usage: %s%s"
-msgstr "kullanım: %s%s"
-
-#: builtin/help.c:491
-msgid "'git help config' for more information"
-msgstr "ek bilgi için: 'git help config'"
-
-#: builtin/index-pack.c:185
-#, c-format
-msgid "object type mismatch at %s"
-msgstr "%s konumunda nesne türü uyuşmazlığı"
-
-#: builtin/index-pack.c:205
-#, c-format
-msgid "did not receive expected object %s"
-msgstr "beklenen nesne %s alınmadı"
-
-#: builtin/index-pack.c:208
-#, c-format
-msgid "object %s: expected type %s, found %s"
-msgstr "nesne %s: beklenen tür %s, bulunan %s"
-
-#: builtin/index-pack.c:258
-#, c-format
-msgid "cannot fill %d byte"
-msgid_plural "cannot fill %d bytes"
-msgstr[0] "%d bayt doldurulamıyor"
-msgstr[1] "%d bayt doldurulamıyor"
-
-#: builtin/index-pack.c:268
-msgid "early EOF"
-msgstr "erken dosya sonu"
-
-#: builtin/index-pack.c:269
-msgid "read error on input"
-msgstr "girdide okuma hatası"
-
-#: builtin/index-pack.c:281
-msgid "used more bytes than were available"
-msgstr "kullanılabilir olandan daha çok bayt kullanıldı"
-
-#: builtin/index-pack.c:288 builtin/pack-objects.c:606
-msgid "pack too large for current definition of off_t"
-msgstr "paket off_t'nin geçerli tanımı için çok büyük"
-
-#: builtin/index-pack.c:291 builtin/unpack-objects.c:95
-msgid "pack exceeds maximum allowed size"
-msgstr "paket izin verilen en büyük boyutu aşıyor"
-
-#: builtin/index-pack.c:312
-#, c-format
-msgid "cannot open packfile '%s'"
-msgstr "'%s' paket dosyası açılamıyor"
-
-#: builtin/index-pack.c:326
-msgid "pack signature mismatch"
-msgstr "paket imzası uyuşmazlığı"
-
-#: builtin/index-pack.c:328
-#, c-format
-msgid "pack version %<PRIu32> unsupported"
-msgstr "paket sürümü %<PRIu32> desteklenmiyor"
-
-#: builtin/index-pack.c:346
-#, c-format
-msgid "pack has bad object at offset %<PRIuMAX>: %s"
-msgstr "paketin %<PRIuMAX> ofsetinde hatalı nesne var: %s"
-
-#: builtin/index-pack.c:466
-#, c-format
-msgid "inflate returned %d"
-msgstr "şişirme programı %d döndürdü"
-
-#: builtin/index-pack.c:515
-msgid "offset value overflow for delta base object"
-msgstr "delta tabanı nesnesi için ofset değeri taşımı"
-
-#: builtin/index-pack.c:523
-msgid "delta base offset is out of bound"
-msgstr "delta tabanı ofseti sınırlar dışında"
-
-#: builtin/index-pack.c:531
-#, c-format
-msgid "unknown object type %d"
-msgstr "bilinmeyen nesne türü %d"
-
-#: builtin/index-pack.c:562
-msgid "cannot pread pack file"
-msgstr "paket dosyası 'pread' yapılamıyor"
-
-#: builtin/index-pack.c:564
-#, c-format
-msgid "premature end of pack file, %<PRIuMAX> byte missing"
-msgid_plural "premature end of pack file, %<PRIuMAX> bytes missing"
-msgstr[0] "zamansız paket dosyası sonu, %<PRIuMAX> bayt eksik"
-msgstr[1] "zamansız paket dosyası sonu, %<PRIuMAX> bayt eksik"
-
-#: builtin/index-pack.c:590
-msgid "serious inflate inconsistency"
-msgstr "ciddi şişirme programı tutarsızlığı"
-
-#: builtin/index-pack.c:735 builtin/index-pack.c:741 builtin/index-pack.c:765
-#: builtin/index-pack.c:804 builtin/index-pack.c:813
-#, c-format
-msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
-msgstr "%s İLE SHA1 ÇARPIŞMASI BULUNDU!"
-
-#: builtin/index-pack.c:738 builtin/pack-objects.c:158
-#: builtin/pack-objects.c:218 builtin/pack-objects.c:313
-#, c-format
-msgid "unable to read %s"
-msgstr "%s okunamıyor"
-
-#: builtin/index-pack.c:802
-#, c-format
-msgid "cannot read existing object info %s"
-msgstr "mevcut %s nesne bilgisi okunamıyor"
-
-#: builtin/index-pack.c:810
-#, c-format
-msgid "cannot read existing object %s"
-msgstr "mevcut %s nesnesi okunamıyor"
-
-#: builtin/index-pack.c:824
-#, c-format
-msgid "invalid blob object %s"
-msgstr "geçersiz %s ikili nesnesi"
-
-#: builtin/index-pack.c:827 builtin/index-pack.c:846
-msgid "fsck error in packed object"
-msgstr "paketlenmiş nesne içinde fsck hatası"
-
-#: builtin/index-pack.c:848
-#, c-format
-msgid "Not all child objects of %s are reachable"
-msgstr "%s ögesinin tüm alt ögeleri ulaşılabilir değil"
-
-#: builtin/index-pack.c:920 builtin/index-pack.c:951
-msgid "failed to apply delta"
-msgstr "delta uygulanamadı"
-
-#: builtin/index-pack.c:1121
-msgid "Receiving objects"
-msgstr "Nesneler alınıyor"
-
-#: builtin/index-pack.c:1121
-msgid "Indexing objects"
-msgstr "Nesneler indeksleniyor"
-
-#: builtin/index-pack.c:1155
-msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)"
-msgstr "paket hasar görmüş (SHA1 uyumsuzluğu)"
-
-#: builtin/index-pack.c:1160
-msgid "cannot fstat packfile"
-msgstr "paket dosyası fstat yapılamıyor"
-
-#: builtin/index-pack.c:1163
-msgid "pack has junk at the end"
-msgstr "paket sonunda döküntüler var"
-
-#: builtin/index-pack.c:1175
-msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()"
-msgstr "parse_pack_objects() içindeki karmaşa akıl almaz düzeyde"
-
-#: builtin/index-pack.c:1198
-msgid "Resolving deltas"
-msgstr "Deltalar çözülüyor"
-
-#: builtin/index-pack.c:1208 builtin/pack-objects.c:2615
-#, c-format
-msgid "unable to create thread: %s"
-msgstr "iş parçacığı oluşturulamadı: %s"
-
-#: builtin/index-pack.c:1249
-msgid "confusion beyond insanity"
-msgstr "karmaşa akıl almaz düzeyde"
-
-#: builtin/index-pack.c:1255
-#, c-format
-msgid "completed with %d local object"
-msgid_plural "completed with %d local objects"
-msgstr[0] "%d yerel nesneyle tamamlandı"
-msgstr[1] "%d yerel nesneyle tamamlandı"
-
-#: builtin/index-pack.c:1267
-#, c-format
-msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)"
-msgstr "%s için beklenmedik kuyruk sağlaması (disk hasarı?)"
-
-#: builtin/index-pack.c:1271
-#, c-format
-msgid "pack has %d unresolved delta"
-msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
-msgstr[0] "paketin %d çözülmemiş deltası var"
-msgstr[1] "paketin %d çözülmemiş deltası var"
-
-#: builtin/index-pack.c:1295
-#, c-format
-msgid "unable to deflate appended object (%d)"
-msgstr "iliştirilen nesne söndürülemedi (%d)"
-
-#: builtin/index-pack.c:1392
-#, c-format
-msgid "local object %s is corrupt"
-msgstr "yerel nesne %s hasarlı"
-
-#: builtin/index-pack.c:1406
-#, c-format
-msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
-msgstr "paket dosyası adı '%s', '.pack' ile bitmiyor"
-
-#: builtin/index-pack.c:1431
-#, c-format
-msgid "cannot write %s file '%s'"
-msgstr "%s dosyası '%s' yazılamıyor"
-
-#: builtin/index-pack.c:1439
-#, c-format
-msgid "cannot close written %s file '%s'"
-msgstr "yazılmış %s dosyası '%s' kapatılamıyor"
-
-#: builtin/index-pack.c:1463
-msgid "error while closing pack file"
-msgstr "paket dosyası kapatılırken hata"
-
-#: builtin/index-pack.c:1477
-msgid "cannot store pack file"
-msgstr "paket dosyası depolanamıyor"
-
-#: builtin/index-pack.c:1485
-msgid "cannot store index file"
-msgstr "indeks dosyası depolanamıyor"
-
-#: builtin/index-pack.c:1529 builtin/pack-objects.c:2862
-#, c-format
-msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
-msgstr "hatalı pack.indexversion=%<PRIu32>"
-
-#: builtin/index-pack.c:1597
-#, c-format
-msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
-msgstr "Mevcut paket dosyası '%s' açılamıyor"
-
-#: builtin/index-pack.c:1599
-#, c-format
-msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
-msgstr "'%s' için mevcut paket idx dosyası açılamıyor"
-
-#: builtin/index-pack.c:1647
-#, c-format
-msgid "non delta: %d object"
-msgid_plural "non delta: %d objects"
-msgstr[0] "delta değil: %d nesne"
-msgstr[1] "delta değil: %d nesne"
-
-#: builtin/index-pack.c:1654
-#, c-format
-msgid "chain length = %d: %lu object"
-msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
-msgstr[0] "zincir uzunluğu = %d: %lu nesne"
-msgstr[1] "zincir uzunluğu = %d: %lu nesne"
-
-#: builtin/index-pack.c:1693
-msgid "Cannot come back to cwd"
-msgstr "Şu anki çalışma dizinine geri gelinemiyor"
-
-#: builtin/index-pack.c:1742 builtin/index-pack.c:1745
-#: builtin/index-pack.c:1761 builtin/index-pack.c:1765
-#, c-format
-msgid "bad %s"
-msgstr "hatalı %s"
-
-#: builtin/index-pack.c:1781
-msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
-msgstr "--fix-thin, --stdin olmadan kullanılamaz"
-
-#: builtin/index-pack.c:1783
-msgid "--stdin requires a git repository"
-msgstr "--stdin bir git dizini gerektirir"
-
-#: builtin/index-pack.c:1789
-msgid "--verify with no packfile name given"
-msgstr "--verify ile bir paket dosyası adı verilmedi"
-
-#: builtin/index-pack.c:1837 builtin/unpack-objects.c:582
-msgid "fsck error in pack objects"
-msgstr "paket nesnelerinde fsck hatası"
-
-#: builtin/init-db.c:61
-#, c-format
-msgid "cannot stat template '%s'"
-msgstr "'%s' şablonunun bilgileri alınamıyor"
-
-#: builtin/init-db.c:66
-#, c-format
-msgid "cannot opendir '%s'"
-msgstr "'%s' opendir yapılamıyor"
-
-#: builtin/init-db.c:78
-#, c-format
-msgid "cannot readlink '%s'"
-msgstr "'%s' readlink yapılamıyor"
-
-#: builtin/init-db.c:80
-#, c-format
-msgid "cannot symlink '%s' '%s'"
-msgstr "'%s', '%s' ögesine sembolik bağla bağlanamıyor"
-
-#: builtin/init-db.c:86
-#, c-format
-msgid "cannot copy '%s' to '%s'"
-msgstr "'%s' şuraya kopyalanamıyor: '%s'"
-
-#: builtin/init-db.c:90
-#, c-format
-msgid "ignoring template %s"
-msgstr "%s şablonu yok sayılıyor"
-
-#: builtin/init-db.c:121
-#, c-format
-msgid "templates not found in %s"
-msgstr "şablonlar %s içinde bulunamadı"
-
-#: builtin/init-db.c:136
-#, c-format
-msgid "not copying templates from '%s': %s"
-msgstr "şablonlar '%s' konumundan kopyalanmıyor: %s"
-
-#: builtin/init-db.c:334
-#, c-format
-msgid "unable to handle file type %d"
-msgstr "%d dosya türü işlenemiyor"
-
-#: builtin/init-db.c:337
-#, c-format
-msgid "unable to move %s to %s"
-msgstr "%s şuraya taşınamıyor: %s"
-
-#: builtin/init-db.c:354 builtin/init-db.c:357
-#, c-format
-msgid "%s already exists"
-msgstr "%s halihazırda var"
-
-#: builtin/init-db.c:413
-#, c-format
-msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n"
-msgstr "%s%s içindeki mevcut paylaşılan Git deposu yeniden ilklendirildi\n"
-
-#: builtin/init-db.c:414
-#, c-format
-msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n"
-msgstr "%s%s içindeki mevcut Git deposu yeniden ilklendirildi\n"
-
-#: builtin/init-db.c:418
-#, c-format
-msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n"
-msgstr "%s%s içinde paylaşılan boş Git deposu ilklendirildi\n"
-
-#: builtin/init-db.c:419
-#, c-format
-msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n"
-msgstr "%s%s içinde boş Git deposu ilklendirildi\n"
-
-#: builtin/init-db.c:468
-msgid ""
-"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--"
-"shared[=<permissions>]] [<directory>]"
-msgstr ""
-"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<şablon-dizini>] [--"
-"shared[=<izinler>]] [<dizin>]"
-
-#: builtin/init-db.c:491
-msgid "permissions"
-msgstr "izinler"
-
-#: builtin/init-db.c:492
-msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users"
-msgstr "git deposunun kullanıcılar arasında paylaşıp paylaşılmayacağını belirt"
-
-#: builtin/init-db.c:529 builtin/init-db.c:534
-#, c-format
-msgid "cannot mkdir %s"
-msgstr "%s mkdir yapılamıyor"
-
-#: builtin/init-db.c:538
-#, c-format
-msgid "cannot chdir to %s"
-msgstr "%s ögesine chdir yapılamıyor"
-
-#: builtin/init-db.c:559
-#, c-format
-msgid ""
-"%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-"
-"dir=<directory>)"
-msgstr ""
-"%s (veya --work-tree=<dizin>), %s (veya --git-dir=<dizin>) belirlenmeden "
-"izin verilmiyor"
-
-#: builtin/init-db.c:587
-#, c-format
-msgid "Cannot access work tree '%s'"
-msgstr "'%s' çalışma ağacına erişilemiyor"
-
-#: builtin/interpret-trailers.c:16
-msgid ""
-"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer "
-"<token>[(=|:)<value>])...] [<file>...]"
-msgstr ""
-"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer "
-"<token>[(=|:)<değer>])...] [<dosya>...]"
-
-#: builtin/interpret-trailers.c:95
-msgid "edit files in place"
-msgstr "dosyaları yerinde düzenle"
-
-#: builtin/interpret-trailers.c:96
-msgid "trim empty trailers"
-msgstr "boş artbilgileri kırp"
-
-#: builtin/interpret-trailers.c:99
-msgid "where to place the new trailer"
-msgstr "yeni artbilgiler nereye yerleştirilecek"
-
-#: builtin/interpret-trailers.c:101
-msgid "action if trailer already exists"
-msgstr "artbilgi halihazırda varsa yapılacak eylem"
-
-#: builtin/interpret-trailers.c:103
-msgid "action if trailer is missing"
-msgstr "artbilgi eksikse yapılacak eylem"
-
-#: builtin/interpret-trailers.c:105
-msgid "output only the trailers"
-msgstr "yalnızca artbilgileri çıktı ver"
-
-#: builtin/interpret-trailers.c:106
-msgid "do not apply config rules"
-msgstr "yapılandırma kurallarını uygulama"
-
-#: builtin/interpret-trailers.c:107
-msgid "join whitespace-continued values"
-msgstr "boşluk ile sürdürülen değerleri uç uca ekle"
-
-#: builtin/interpret-trailers.c:108
-msgid "set parsing options"
-msgstr "ayrıştırma seçeneklerini ayarla"
-
-#: builtin/interpret-trailers.c:110
-msgid "do not treat --- specially"
-msgstr "şuna özel davranma: ---"
-
-#: builtin/interpret-trailers.c:111
-msgid "trailer"
-msgstr "artbilgi"
-
-#: builtin/interpret-trailers.c:112
-msgid "trailer(s) to add"
-msgstr "eklenecek artbilgi(ler)"
-
-#: builtin/interpret-trailers.c:123
-msgid "--trailer with --only-input does not make sense"
-msgstr "--trailer ile --only-input bir anlam ifade etmiyor"
-
-#: builtin/interpret-trailers.c:133
-msgid "no input file given for in-place editing"
-msgstr "yerinde düzenleme için girdi dosyası verilmedi"
-
-#: builtin/log.c:56
-msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
-msgstr "git log [<seçenekler>] [<revizyon-erimi>] [[--] <yol>...]"
-
-#: builtin/log.c:57
-msgid "git show [<options>] <object>..."
-msgstr "git show [<seçenekler>] <nesne>..."
-
-#: builtin/log.c:110
-#, c-format
-msgid "invalid --decorate option: %s"
-msgstr "geçersiz --decorate seçeneği: %s"
-
-#: builtin/log.c:174
-msgid "show source"
-msgstr "kaynağı göster"
-
-#: builtin/log.c:175
-msgid "Use mail map file"
-msgstr "posta eşlem dosyasını kullan"
-
-#: builtin/log.c:177
-msgid "only decorate refs that match <pattern>"
-msgstr "yalnızca <dizgi> ile eşleşen başvuruları süsle"
-
-#: builtin/log.c:179
-msgid "do not decorate refs that match <pattern>"
-msgstr "<dizgi> ile eşleşen başvuruları süsleme"
-
-#: builtin/log.c:180
-msgid "decorate options"
-msgstr "süsleme seçenekleri"
-
-#: builtin/log.c:183
-msgid "Process line range n,m in file, counting from 1"
-msgstr "dosya içindeki n,m satır aralığını 1'den sayarak işle"
-
-#: builtin/log.c:281
-#, c-format
-msgid "Final output: %d %s\n"
-msgstr "Son çıktı: %d %s\n"
-
-#: builtin/log.c:535
-#, c-format
-msgid "git show %s: bad file"
-msgstr "git show %s: hatalı dosya"
-
-#: builtin/log.c:550 builtin/log.c:645
-#, c-format
-msgid "could not read object %s"
-msgstr "%s nesnesi okunamadı"
-
-#: builtin/log.c:670
-#, c-format
-msgid "unknown type: %d"
-msgstr "bilinmeyen tür: %d"
-
-#: builtin/log.c:814
-#, c-format
-msgid "%s: invalid cover from description mode"
-msgstr "%s: açıklama kipinden geçersiz kapak sayfası"
-
-#: builtin/log.c:821
-msgid "format.headers without value"
-msgstr "format.headers değere iye değil"
-
-#: builtin/log.c:936
-msgid "name of output directory is too long"
-msgstr "çıktı dizininin adı pek uzun"
-
-#: builtin/log.c:952
-#, c-format
-msgid "cannot open patch file %s"
-msgstr "%s yama dosyası okunamıyor"
-
-#: builtin/log.c:969
-msgid "need exactly one range"
-msgstr "bir tam erim gerekiyor"
-
-#: builtin/log.c:979
-msgid "not a range"
-msgstr "bir erim değil"
-
-#: builtin/log.c:1143
-msgid "cover letter needs email format"
-msgstr "niyet mektubu için e-posta biçimi gerekli"
-
-#: builtin/log.c:1149
-msgid "failed to create cover-letter file"
-msgstr "cover-letter dosyası oluşturulamadı"
-
-#: builtin/log.c:1228
-#, c-format
-msgid "insane in-reply-to: %s"
-msgstr "akıl almaz in-reply-to: %s"
-
-#: builtin/log.c:1255
-msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]"
-msgstr "git format-patch [<seçenekler>] [<-beri> | <revizyon-erimi>]"
-
-#: builtin/log.c:1313
-msgid "two output directories?"
-msgstr "iki çıktı dizini?"
-
-#: builtin/log.c:1424 builtin/log.c:2197 builtin/log.c:2199 builtin/log.c:2211
-#, c-format
-msgid "unknown commit %s"
-msgstr "bilinmeyen gönderi %s"
-
-#: builtin/log.c:1434 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207
-#: builtin/replace.c:210
-#, c-format
-msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref"
-msgstr "'%s' geçerli bir başvuru olarak çözülemedi"
-
-#: builtin/log.c:1439
-msgid "could not find exact merge base"
-msgstr "kesin birleştirme temeli bulunamadı"
-
-#: builtin/log.c:1443
-msgid ""
-"failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n"
-"please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n"
-"Or you could specify base commit by --base=<base-commit-id> manually"
-msgstr ""
-"Üstkaynak alınamadı; taban gönderisinin kaydını kendiliğinden yazmak\n"
-"istiyorsanız lütfen git branch --set-upstream-to kullanarak bir uzak dalı\n"
-"izleyin. Bunun dışında taban gönderisini kendiniz --base=<taban-gönderisi-"
-"no>\n"
-"kullanarak el ile belirtebilirsiniz."
-
-#: builtin/log.c:1463
-msgid "failed to find exact merge base"
-msgstr "kesin birleştirme temeli bulunamadı"
-
-#: builtin/log.c:1474
-msgid "base commit should be the ancestor of revision list"
-msgstr "taban gönderisi revizyon listesinin atası olmalı"
-
-#: builtin/log.c:1478
-msgid "base commit shouldn't be in revision list"
-msgstr "taban gönderisi revizyon listesinde olmamalı"
-
-#: builtin/log.c:1531
-msgid "cannot get patch id"
-msgstr "yama numarası alınamıyor"
-
-#: builtin/log.c:1583
-msgid "failed to infer range-diff ranges"
-msgstr "range-diff erimlerinden bir anlam çıkarılamadı"
-
-#: builtin/log.c:1629
-msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
-msgstr "bir yamayla bile olsa [PATCH n/m] kullan"
-
-#: builtin/log.c:1632
-msgid "use [PATCH] even with multiple patches"
-msgstr "birden çok yama bile olsa [PATCH] kullan"
-
-#: builtin/log.c:1636
-msgid "print patches to standard out"
-msgstr "yamaları standart çıktıya yazdır"
-
-#: builtin/log.c:1638
-msgid "generate a cover letter"
-msgstr "bir niyet mektubu oluştur"
-
-#: builtin/log.c:1640
-msgid "use simple number sequence for output file names"
-msgstr "çıktı dosya adları için yalın sayı dizisi oluştur"
-
-#: builtin/log.c:1641
-msgid "sfx"
-msgstr "sonek"
-
-#: builtin/log.c:1642
-msgid "use <sfx> instead of '.patch'"
-msgstr "'.patch' yerine <sonek> kullan"
-
-#: builtin/log.c:1644
-msgid "start numbering patches at <n> instead of 1"
-msgstr "yamaları 1 yerine <n>'de numaralandırmaya başla"
-
-#: builtin/log.c:1646
-msgid "mark the series as Nth re-roll"
-msgstr "diziyi n. deneme olarak imle"
-
-#: builtin/log.c:1648
-msgid "Use [RFC PATCH] instead of [PATCH]"
-msgstr "[PATCH] yerine [RFC PATCH] kullan"
-
-#: builtin/log.c:1651
-msgid "cover-from-description-mode"
-msgstr "açıklama kipinden kapak sayfası kipi"
-
-#: builtin/log.c:1652
-msgid "generate parts of a cover letter based on a branch's description"
-msgstr "niyet mektubunun bazı kısımlarını dalın açıklamasından oluştur"
-
-#: builtin/log.c:1654
-msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]"
-msgstr "[PATCH] yerine [<önek>] kullan"
-
-#: builtin/log.c:1657
-msgid "store resulting files in <dir>"
-msgstr "ortaya çıkan dosyaları <dizin>'de depola"
-
-#: builtin/log.c:1660
-msgid "don't strip/add [PATCH]"
-msgstr "[PATCH]'i soyma/ekleme"
-
-#: builtin/log.c:1663
-msgid "don't output binary diffs"
-msgstr "ikili diff'leri çıktı verme"
-
-#: builtin/log.c:1665
-msgid "output all-zero hash in From header"
-msgstr "From başlığında tümü sıfırdan oluşan sağlama çıktısı ver"
-
-#: builtin/log.c:1667
-msgid "don't include a patch matching a commit upstream"
-msgstr "üstkaynaktaki bir gönderi ile eşleşen bir yamayı içerme"
-
-#: builtin/log.c:1669
-msgid "show patch format instead of default (patch + stat)"
-msgstr "öntanımlı yerine yama biçimini göster (patch + stat)"
-
-#: builtin/log.c:1671
-msgid "Messaging"
-msgstr "İletileşme"
-
-#: builtin/log.c:1672
-msgid "header"
-msgstr "başlık"
-
-#: builtin/log.c:1673
-msgid "add email header"
-msgstr "e-posta başlığı ekle"
-
-#: builtin/log.c:1674 builtin/log.c:1676
-msgid "email"
-msgstr "e-posta"
-
-#: builtin/log.c:1674
-msgid "add To: header"
-msgstr "To: başlığı ekle"
-
-#: builtin/log.c:1676
-msgid "add Cc: header"
-msgstr "Cc: başlığı ekle"
-
-#: builtin/log.c:1678
-msgid "ident"
-msgstr "tanımlayıcı"
-
-#: builtin/log.c:1679
-msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)"
-msgstr ""
-"From adresini <tanımlayıcı> olarak ayarla (veya yoksa gönderici "
-"tanımlayıcısı)"
-
-#: builtin/log.c:1681
-msgid "message-id"
-msgstr "ileti no"
-
-#: builtin/log.c:1682
-msgid "make first mail a reply to <message-id>"
-msgstr "ilk postayı <ileti no>'ya bir yanıt yap"
-
-#: builtin/log.c:1683 builtin/log.c:1686
-msgid "boundary"
-msgstr "sınır"
-
-#: builtin/log.c:1684
-msgid "attach the patch"
-msgstr "yamayı ekle"
-
-#: builtin/log.c:1687
-msgid "inline the patch"
-msgstr "yamayı iletiye koy"
-
-#: builtin/log.c:1691
-msgid "enable message threading, styles: shallow, deep"
-msgstr "iletileri kataloglamayı etkinleştir, stiller: shallow, deep"
-
-#: builtin/log.c:1693
-msgid "signature"
-msgstr "imza"
-
-#: builtin/log.c:1694
-msgid "add a signature"
-msgstr "imza ekle"
-
-#: builtin/log.c:1695
-msgid "base-commit"
-msgstr "taban gönderi"
-
-#: builtin/log.c:1696
-msgid "add prerequisite tree info to the patch series"
-msgstr "yama dizisine önkoşulan ağaç bilgisini ekle"
-
-#: builtin/log.c:1698
-msgid "add a signature from a file"
-msgstr "dosyadan bir imza ekle"
-
-#: builtin/log.c:1699
-msgid "don't print the patch filenames"
-msgstr "yama dosya adlarını yazdırma"
-
-#: builtin/log.c:1701
-msgid "show progress while generating patches"
-msgstr "yamalar oluşturulurken ilerlemeyi göster"
-
-#: builtin/log.c:1703
-msgid "show changes against <rev> in cover letter or single patch"
-msgstr ""
-"<rev> karşısındaki değişiklikleri niyet mektubunda veya tek bir yamada göster"
-
-#: builtin/log.c:1706
-msgid "show changes against <refspec> in cover letter or single patch"
-msgstr ""
-"<bşvr-blrtç> karşısındaki değişiklikleri niyet mektubunda veya tek bir "
-"yamada göster"
-
-#: builtin/log.c:1708
-msgid "percentage by which creation is weighted"
-msgstr "oluşumun tartıldığı yüzde"
-
-#: builtin/log.c:1792
-#, c-format
-msgid "invalid ident line: %s"
-msgstr "geçersiz tanımlayıcı satırı: %s"
-
-#: builtin/log.c:1807
-msgid "-n and -k are mutually exclusive"
-msgstr "-n ve -k birlikte kullanılamaz"
-
-#: builtin/log.c:1809
-msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive"
-msgstr "--subject-prefix/--rfc ve -k birlikte kullanılamaz"
-
-#: builtin/log.c:1817
-msgid "--name-only does not make sense"
-msgstr "--name-only bir anlam ifade etmiyor"
-
-#: builtin/log.c:1819
-msgid "--name-status does not make sense"
-msgstr "--name-status bir anlam ifade etmiyor"
-
-#: builtin/log.c:1821
-msgid "--check does not make sense"
-msgstr "--check bir anlam ifade etmiyor"
-
-#: builtin/log.c:1854
-msgid "standard output, or directory, which one?"
-msgstr "standart çıktı veya dizin, hangisi?"
-
-#: builtin/log.c:1958
-msgid "--interdiff requires --cover-letter or single patch"
-msgstr "--interdiff, --cover-letter veya tek yama gerektiriyor"
-
-#: builtin/log.c:1962
-msgid "Interdiff:"
-msgstr "Interdiff:"
-
-#: builtin/log.c:1963
-#, c-format
-msgid "Interdiff against v%d:"
-msgstr "Interdiff v%d karşısında:"
-
-#: builtin/log.c:1969
-msgid "--creation-factor requires --range-diff"
-msgstr "--creation-factor, --range-diff gerektiriyor"
-
-#: builtin/log.c:1973
-msgid "--range-diff requires --cover-letter or single patch"
-msgstr "--range-diff, --cover-letter veya tek yama gerektiriyor"
-
-#: builtin/log.c:1981
-msgid "Range-diff:"
-msgstr "Range-diff:"
-
-#: builtin/log.c:1982
-#, c-format
-msgid "Range-diff against v%d:"
-msgstr "Range-diff v%d karşısında:"
-
-#: builtin/log.c:1993
-#, c-format
-msgid "unable to read signature file '%s'"
-msgstr "'%s' imza dosyası okunamıyor"
-
-#: builtin/log.c:2029
-msgid "Generating patches"
-msgstr "Yamalar oluşturuluyor"
-
-#: builtin/log.c:2073
-msgid "failed to create output files"
-msgstr "çıktı dosyaları oluşturulamadı"
-
-#: builtin/log.c:2132
-msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
-msgstr "git cherry [-v] [<üstkaynak> [<dal-ucu> [<sınır>]]]"
-
-#: builtin/log.c:2186
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n"
-msgstr "İzlenen bir uzak dal bulunamadı, lütfen el ile <üstkaynak> belirtin.\n"
-
-#: builtin/ls-files.c:470
-msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]"
-msgstr "git ls-files [<seçenekler>] [<dosya>...]"
-
-#: builtin/ls-files.c:526
-msgid "identify the file status with tags"
-msgstr "dosya durumunu etiketlerle tanımla"
-
-#: builtin/ls-files.c:528
-msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files"
-msgstr "'değiştirilmediği düşünülen' dosyaları küçük harflerle göster"
-
-#: builtin/ls-files.c:530
-msgid "use lowercase letters for 'fsmonitor clean' files"
-msgstr "'fsmonitor clean' dosyalarını küçük harflerle göster"
-
-#: builtin/ls-files.c:532
-msgid "show cached files in the output (default)"
-msgstr "önbelleğe alınan dosyaları çıktıda göster (öntanımlı)"
-
-#: builtin/ls-files.c:534
-msgid "show deleted files in the output"
-msgstr "silinen dosyaları çıktıda göster"
-
-#: builtin/ls-files.c:536
-msgid "show modified files in the output"
-msgstr "değiştirilen dosyaları çıktıda göster"
-
-#: builtin/ls-files.c:538
-msgid "show other files in the output"
-msgstr "diğer dosyaları çıktıda göster"
-
-#: builtin/ls-files.c:540
-msgid "show ignored files in the output"
-msgstr "yok sayılan dosyaları çıktıda göster"
-
-#: builtin/ls-files.c:543
-msgid "show staged contents' object name in the output"
-msgstr "hazırlanan içeriğin nesne adını çıktıda göster"
-
-#: builtin/ls-files.c:545
-msgid "show files on the filesystem that need to be removed"
-msgstr "dosya sistemindeki kaldırılması gereken dosyaları göster"
-
-#: builtin/ls-files.c:547
-msgid "show 'other' directories' names only"
-msgstr "'diğer' dizinlerin yalnızca adını göster"
-
-#: builtin/ls-files.c:549
-msgid "show line endings of files"
-msgstr "dosyaların satır sonlarını göster"
-
-#: builtin/ls-files.c:551
-msgid "don't show empty directories"
-msgstr "boş dizinleri gösterme"
-
-#: builtin/ls-files.c:554
-msgid "show unmerged files in the output"
-msgstr "birleştirilmemiş dosyaları çıktıda göster"
-
-#: builtin/ls-files.c:556
-msgid "show resolve-undo information"
-msgstr "'resolve-undo' bilgisini göster"
-
-#: builtin/ls-files.c:558
-msgid "skip files matching pattern"
-msgstr "dizgi ile eşleşen dosyaları atla"
-
-#: builtin/ls-files.c:561
-msgid "exclude patterns are read from <file>"
-msgstr "hariç tutma dizgileri <dosya>'dan okunuyor"
-
-#: builtin/ls-files.c:564
-msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>"
-msgstr "ek dizin başı hariç tutma dizgilerini <dosya>'dan oku"
-
-#: builtin/ls-files.c:566
-msgid "add the standard git exclusions"
-msgstr "standart git hariç tutmalarını ekle"
-
-#: builtin/ls-files.c:570
-msgid "make the output relative to the project top directory"
-msgstr "çıktıyı en üst proje dizinine göreceli olarak yap"
-
-#: builtin/ls-files.c:573
-msgid "recurse through submodules"
-msgstr "altmodüller içinden özyinele"
-
-#: builtin/ls-files.c:575
-msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error"
-msgstr "eğer bir <dosya> indekste değilse bunu bir hata olarak gör"
-
-#: builtin/ls-files.c:576
-msgid "tree-ish"
-msgstr "ağacımsı"
-
-#: builtin/ls-files.c:577
-msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present"
-msgstr "<ağacımsı>'dan bu yana kaldırılan yolların hâlâ var olduğunu varsay"
-
-#: builtin/ls-files.c:579
-msgid "show debugging data"
-msgstr "hata ayıklama verisini göster"
-
-#: builtin/ls-remote.c:9
-msgid ""
-"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<exec>]\n"
-"                     [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n"
-"                     [--symref] [<repository> [<refs>...]]"
-msgstr ""
-"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<exec>]\n"
-"                     [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n"
-"                     [--symref] [<depo> [<başvurular>...]]"
-
-#: builtin/ls-remote.c:59
-msgid "do not print remote URL"
-msgstr "uzak konum URL'sini yazdırma"
-
-#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:1561
-msgid "exec"
-msgstr "çalıştır"
-
-#: builtin/ls-remote.c:61 builtin/ls-remote.c:63
-msgid "path of git-upload-pack on the remote host"
-msgstr "uzak konum makinesindeki git-upload-pack yolu"
-
-#: builtin/ls-remote.c:65
-msgid "limit to tags"
-msgstr "etiketlere kısıtla"
-
-#: builtin/ls-remote.c:66
-msgid "limit to heads"
-msgstr "uç gönderilere kısıtla"
-
-#: builtin/ls-remote.c:67
-msgid "do not show peeled tags"
-msgstr "soyulmuş etiketleri gösterme"
-
-#: builtin/ls-remote.c:69
-msgid "take url.<base>.insteadOf into account"
-msgstr "url.<temel>.insteadOf'u dikkate al"
-
-#: builtin/ls-remote.c:72
-msgid "exit with exit code 2 if no matching refs are found"
-msgstr "eşleşen başvuru bulunamazsa 2 numaralı çıkış koduyla çık"
-
-#: builtin/ls-remote.c:75
-msgid "show underlying ref in addition to the object pointed by it"
-msgstr "işaret ettiği nesneye ek olarak altında yatan başvuruyu göster"
-
-#: builtin/ls-tree.c:30
-msgid "git ls-tree [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
-msgstr "git ls-tree [<seçenekler>] <ağacımsı> [<yol>...]"
-
-#: builtin/ls-tree.c:128
-msgid "only show trees"
-msgstr "yalnızca ağaçları göster"
-
-#: builtin/ls-tree.c:130
-msgid "recurse into subtrees"
-msgstr "altağaçlara özyinele"
-
-#: builtin/ls-tree.c:132
-msgid "show trees when recursing"
-msgstr "özyinelerken ağaçları göster"
-
-#: builtin/ls-tree.c:135
-msgid "terminate entries with NUL byte"
-msgstr "girdileri NUL baytı ile sonlandır"
-
-#: builtin/ls-tree.c:136
-msgid "include object size"
-msgstr "nesne boyutunu içer"
-
-#: builtin/ls-tree.c:138 builtin/ls-tree.c:140
-msgid "list only filenames"
-msgstr "yalnızca dosya adlarını listele"
-
-#: builtin/ls-tree.c:143
-msgid "use full path names"
-msgstr "tam yol adlarını kullan"
-
-#: builtin/ls-tree.c:145
-msgid "list entire tree; not just current directory (implies --full-name)"
-msgstr "yalnızca geçerli dizini değil tüm ağacı listele (--full-name ima eder)"
-
-#: builtin/mailsplit.c:241
-#, c-format
-msgid "empty mbox: '%s'"
-msgstr "boş mbox: '%s'"
-
-#: builtin/merge.c:55
-msgid "git merge [<options>] [<commit>...]"
-msgstr "git merge [<seçenekler>] [<gönderi>...]"
-
-#: builtin/merge.c:56
-msgid "git merge --abort"
-msgstr "git merge --abort"
-
-#: builtin/merge.c:57
-msgid "git merge --continue"
-msgstr "git merge --continue"
-
-#: builtin/merge.c:119
-msgid "switch `m' requires a value"
-msgstr "'m' anahtarı bir değer gerektiriyor"
-
-#: builtin/merge.c:142
-#, c-format
-msgid "option `%s' requires a value"
-msgstr "'%s' seçeneği bir değer gerektiriyor"
-
-#: builtin/merge.c:188
-#, c-format
-msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n"
-msgstr "Birleştirme stratejisi '%s' bulunamadı.\n"
-
-#: builtin/merge.c:189
-#, c-format
-msgid "Available strategies are:"
-msgstr "Kullanılabilir stratejiler:"
-
-#: builtin/merge.c:194
-#, c-format
-msgid "Available custom strategies are:"
-msgstr "Kullanılabilir özel stratejiler:"
-
-#: builtin/merge.c:245 builtin/pull.c:132
-msgid "do not show a diffstat at the end of the merge"
-msgstr "birleştirmenin sonunda bir diffstat gösterme"
-
-#: builtin/merge.c:248 builtin/pull.c:135
-msgid "show a diffstat at the end of the merge"
-msgstr "birleştirmenin sonunda bir diffstat göster"
-
-#: builtin/merge.c:249 builtin/pull.c:138
-msgid "(synonym to --stat)"
-msgstr "(--stat eşanlamlısı)"
-
-#: builtin/merge.c:251 builtin/pull.c:141
-msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
-msgstr ""
-"kısa günlükten birleştirme gönderisi iletisine girdiler (en çok <n>) ekle"
-
-#: builtin/merge.c:254 builtin/pull.c:147
-msgid "create a single commit instead of doing a merge"
-msgstr "bir birleştirme yerine tek bir gönderi oluştur"
-
-#: builtin/merge.c:256 builtin/pull.c:150
-msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)"
-msgstr "birleştirme başarılı olursa bir gönderi gerçekleştir (öntanımlı)"
-
-#: builtin/merge.c:258 builtin/pull.c:153
-msgid "edit message before committing"
-msgstr "göndermeden önce iletiyi düzenle"
-
-#: builtin/merge.c:260
-msgid "allow fast-forward (default)"
-msgstr "ileri sarıma izin ver (öntanımlı)"
-
-#: builtin/merge.c:262 builtin/pull.c:160
-msgid "abort if fast-forward is not possible"
-msgstr "ileri sarım olanaklı değilse iptal et"
-
-#: builtin/merge.c:266 builtin/pull.c:163
-msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature"
-msgstr "adı verilen gönderinin geçerli bir GPG imzası olduğunu doğrula"
-
-#: builtin/merge.c:267 builtin/notes.c:787 builtin/pull.c:167
-#: builtin/rebase.c:520 builtin/rebase.c:1575 builtin/revert.c:114
-msgid "strategy"
-msgstr "strateji"
-
-#: builtin/merge.c:268 builtin/pull.c:168
-msgid "merge strategy to use"
-msgstr "kullanılacak birleştirme stratejisi"
-
-#: builtin/merge.c:269 builtin/pull.c:171
-msgid "option=value"
-msgstr "seçenek=değer"
-
-#: builtin/merge.c:270 builtin/pull.c:172
-msgid "option for selected merge strategy"
-msgstr "seçili birleştirme stratejisi için seçenekler"
-
-#: builtin/merge.c:272
-msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)"
-msgstr ""
-"birleştirme gönderisi iletisi (ileri sarım olmayan bir birleştirme için)"
-
-#: builtin/merge.c:279
-msgid "abort the current in-progress merge"
-msgstr "ilerlemekte olan geçerli birleştirmeyi iptal et"
-
-#: builtin/merge.c:281
-msgid "--abort but leave index and working tree alone"
-msgstr "--abort, ancak indeksi ve çalışma ağacını değiştirmeden bırakın"
-
-#: builtin/merge.c:283
-msgid "continue the current in-progress merge"
-msgstr "ilerlemekte olan geçerli birleştirmeyi sürdürün"
-
-#: builtin/merge.c:285 builtin/pull.c:179
-msgid "allow merging unrelated histories"
-msgstr "birbiriyle ilişkisi olmayan geçmişlerin birleştirilmesine izin ver"
-
-#: builtin/merge.c:291
-msgid "bypass pre-merge-commit and commit-msg hooks"
-msgstr "pre-merge-commit ve commit-msg kancalarını atla"
-
-#: builtin/merge.c:308
-msgid "could not run stash."
-msgstr "zula alınamadı"
-
-#: builtin/merge.c:313
-msgid "stash failed"
-msgstr "zula başarısız oldu"
-
-#: builtin/merge.c:318
-#, c-format
-msgid "not a valid object: %s"
-msgstr "geçerli bir nesne değil: %s"
-
-#: builtin/merge.c:340 builtin/merge.c:357
-msgid "read-tree failed"
-msgstr "read-tree başarısız oldu"
-
-#: builtin/merge.c:387
-msgid " (nothing to squash)"
-msgstr " (tıkıştırılacak bir şey yok)"
-
-#: builtin/merge.c:398
-#, c-format
-msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n"
-msgstr "Tıkıştırma gönderisi -- HEAD güncellenmiyor\n"
-
-#: builtin/merge.c:448
-#, c-format
-msgid "No merge message -- not updating HEAD\n"
-msgstr "Birleştirme iletisi yok -- HEAD güncellenmiyor\n"
-
-#: builtin/merge.c:499
-#, c-format
-msgid "'%s' does not point to a commit"
-msgstr "'%s' bir gönderiye işaret etmiyor"
-
-#: builtin/merge.c:586
-#, c-format
-msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
-msgstr "Hatalı branch.%s.mergeoptions dizisi: %s"
-
-#: builtin/merge.c:708
-msgid "Not handling anything other than two heads merge."
-msgstr "İki uç gönderi birleştirmesi dışında bir şey yapılmıyor."
-
-#: builtin/merge.c:722
-#, c-format
-msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
-msgstr "merge-recursive için geçersiz seçenek: -X%s"
-
-#: builtin/merge.c:737
-#, c-format
-msgid "unable to write %s"
-msgstr "%s yazılamıyor"
-
-#: builtin/merge.c:789
-#, c-format
-msgid "Could not read from '%s'"
-msgstr "Şuradan okunamadı: '%s'"
-
-#: builtin/merge.c:798
-#, c-format
-msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
-msgstr "Birleştirme gönderilmiyor, tamamlamak için 'git commit' kullanın.\n"
-
-#: builtin/merge.c:804
-msgid ""
-"Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
-"especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Bu birleştirmenin neden gerekli olduğunu açıklamak için bir gönderi iletisi\n"
-"girin, özellikle güncellenmiş bir üstkaynağı kişisel dala birleştiriyorsa.\n"
-"\n"
-
-#: builtin/merge.c:809
-msgid "An empty message aborts the commit.\n"
-msgstr "Boş bir ileti gönderiyi iptal eder.\n"
-
-#: builtin/merge.c:812
-#, c-format
-msgid ""
-"Lines starting with '%c' will be ignored, and an empty message aborts\n"
-"the commit.\n"
-msgstr ""
-"'%c' ile başlayan satırlar yok sayılacaktır. Boş bir ileti gönderiyi\n"
-"iptal eder.\n"
-
-#: builtin/merge.c:865
-msgid "Empty commit message."
-msgstr "Boş gönderi iletisi."
-
-#: builtin/merge.c:880
-#, c-format
-msgid "Wonderful.\n"
-msgstr "Harika.\n"
-
-#: builtin/merge.c:941
-#, c-format
-msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
-msgstr ""
-"Otomatik birleştirme başarısız; çakışmaları çözün ve sonucu gönderin.\n"
-
-#: builtin/merge.c:980
-msgid "No current branch."
-msgstr "Geçerli dal yok."
-
-#: builtin/merge.c:982
-msgid "No remote for the current branch."
-msgstr "Geçerli dal için uzak konum yok."
-
-#: builtin/merge.c:984
-msgid "No default upstream defined for the current branch."
-msgstr "Geçerli dal için öntanımlı üstkaynak tanımlanmamış."
-
-#: builtin/merge.c:989
-#, c-format
-msgid "No remote-tracking branch for %s from %s"
-msgstr "%s için %s konumundan uzak izleyen dal yok"
-
-#: builtin/merge.c:1046
-#, c-format
-msgid "Bad value '%s' in environment '%s'"
-msgstr "Hatalı değer '%s', '%s' ortamında"
-
-#: builtin/merge.c:1149
-#, c-format
-msgid "not something we can merge in %s: %s"
-msgstr "%s içinde birleştirebileceğimiz bir şey değil: %s"
-
-#: builtin/merge.c:1183
-msgid "not something we can merge"
-msgstr "birleştirebileceğimiz bir şey değil"
-
-#: builtin/merge.c:1286
-msgid "--abort expects no arguments"
-msgstr "--abort bir değişken beklemez"
-
-#: builtin/merge.c:1290
-msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
-msgstr "İptal edilecek bir birleştirme yok (MERGE_HEAD eksik)."
-
-#: builtin/merge.c:1299
-msgid "--quit expects no arguments"
-msgstr "--quit bir değişken beklemez"
-
-#: builtin/merge.c:1312
-msgid "--continue expects no arguments"
-msgstr "--continue bir değişken beklemez"
-
-#: builtin/merge.c:1316
-msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)."
-msgstr "İlerlemekte olan bir birleştirme yok (MERGE_HEAD eksik)."
-
-#: builtin/merge.c:1332
-msgid ""
-"You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
-"Please, commit your changes before you merge."
-msgstr ""
-"Birleştirmenizi sonuçlandırmadınız (MERGE_HEAD mevcut).\n"
-"Lütfen birleştirmeden önce değişikliklerinizi gönderin."
-
-#: builtin/merge.c:1339
-msgid ""
-"You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
-"Please, commit your changes before you merge."
-msgstr ""
-"Seç-al'ınızı sonuçlandırmadınız (CHERRY_PICK_HEAD mevcut).\n"
-"Lütfen birleştirmeden önce değişikliklerinizi gönderin."
-
-#: builtin/merge.c:1342
-msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
-msgstr "Seç-al'ınızı sonuçlandırmadınız (CHERRY_PICK_HEAD mevcut)."
-
-#: builtin/merge.c:1356
-msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
-msgstr "--squash ile --no-ff birlikte kullanılamaz."
-
-#: builtin/merge.c:1358
-msgid "You cannot combine --squash with --commit."
-msgstr "--squash ile --commit birlikte kullanılamaz."
-
-#: builtin/merge.c:1374
-msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
-msgstr "Belirtilen bir gönderi yok ve merge.defaultToUpstream ayarlanmamış."
-
-#: builtin/merge.c:1391
-msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
-msgstr "Gönderiyi boş dal ucuna tıkıştırma henüz desteklenmiyor"
-
-#: builtin/merge.c:1393
-msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
-msgstr ""
-"İleri sarım olmayan gönderiyi boş dal ucuna yapmak bir anlam ifade etmiyor"
-
-#: builtin/merge.c:1398
-#, c-format
-msgid "%s - not something we can merge"
-msgstr "%s - birleştirebileceğimiz bir şey değil"
-
-#: builtin/merge.c:1400
-msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
-msgstr "Boş dal ucuna tam olarak yalnızca bir gönderi birleştirilebilir"
-
-#: builtin/merge.c:1481
-msgid "refusing to merge unrelated histories"
-msgstr "birbiriyle ilişkisi olmayan geçmişleri birleştirme reddediliyor"
-
-#: builtin/merge.c:1490
-msgid "Already up to date."
-msgstr "Her şey güncel."
-
-#: builtin/merge.c:1500
-#, c-format
-msgid "Updating %s..%s\n"
-msgstr "Güncelleniyor: %s..%s\n"
-
-#: builtin/merge.c:1542
-#, c-format
-msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
-msgstr "Gerçekten önemsiz indeks içi birleştirme deneniyor...\n"
-
-#: builtin/merge.c:1549
-#, c-format
-msgid "Nope.\n"
-msgstr "Yok.\n"
-
-#: builtin/merge.c:1574
-msgid "Already up to date. Yeeah!"
-msgstr "Her şey güncel. İşte bu!"
-
-#: builtin/merge.c:1580
-msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
-msgstr "İleri sarma olanaklı değil, iptal ediliyor."
-
-#: builtin/merge.c:1603 builtin/merge.c:1668
-#, c-format
-msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
-msgstr "Ağaç bozulmamış durumuna geri sarılıyor...\n"
-
-#: builtin/merge.c:1607
-#, c-format
-msgid "Trying merge strategy %s...\n"
-msgstr "%s birleştirme stratejisi deneniyor...\n"
-
-#: builtin/merge.c:1659
-#, c-format
-msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
-msgstr "Birleştirmeyi hiçbir birleştirme stratejisi işlemedi\n"
-
-#: builtin/merge.c:1661
-#, c-format
-msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
-msgstr "%s stratejisi ile birleştirme başarısız oldu.\n"
-
-#: builtin/merge.c:1670
-#, c-format
-msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
-msgstr "El ile çözümü hazırlamak için %s kullanılıyor.\n"
-
-#: builtin/merge.c:1682
-#, c-format
-msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
-msgstr ""
-"Otomatik birleştirme iyi geçti; istendiği üzere gönderme öncesinde durdu.\n"
-
-#: builtin/merge-base.c:32
-msgid "git merge-base [-a | --all] <commit> <commit>..."
-msgstr "git merge-base [-a | --all] <gönderi> <gönderi>..."
-
-#: builtin/merge-base.c:33
-msgid "git merge-base [-a | --all] --octopus <commit>..."
-msgstr "git merge-base [-a | --all] --octopus <gönderi>..."
-
-#: builtin/merge-base.c:34
-msgid "git merge-base --independent <commit>..."
-msgstr "git merge-base --independent <gönderi>..."
-
-#: builtin/merge-base.c:35
-msgid "git merge-base --is-ancestor <commit> <commit>"
-msgstr "git merge-base --is-ancestor <gönderi> <gönderi>"
-
-#: builtin/merge-base.c:36
-msgid "git merge-base --fork-point <ref> [<commit>]"
-msgstr "git merge-base --fork-point <başvuru> [<gönderi>]"
-
-#: builtin/merge-base.c:153
-msgid "output all common ancestors"
-msgstr "tüm ortak ataları çıktı ver"
-
-#: builtin/merge-base.c:155
-msgid "find ancestors for a single n-way merge"
-msgstr "tek bir n yönlü birleştirme için ataları bul"
-
-#: builtin/merge-base.c:157
-msgid "list revs not reachable from others"
-msgstr "başkaları tarafından ulaşılabilir revizyonları listele"
-
-#: builtin/merge-base.c:159
-msgid "is the first one ancestor of the other?"
-msgstr "ilki diğerlerinin atası mı?"
-
-#: builtin/merge-base.c:161
-msgid "find where <commit> forked from reflog of <ref>"
-msgstr "<gönderi>'nin nerede <başvuru>'nun günlüğünden çatallandığını bul"
-
-#: builtin/merge-file.c:9
-msgid ""
-"git merge-file [<options>] [-L <name1> [-L <orig> [-L <name2>]]] <file1> "
-"<orig-file> <file2>"
-msgstr ""
-"git merge-file [<seçenekler>] [-L <ad1> [-L <orij> [-L <ad2>]]] <dosya1> "
-"<orij-dosya> <dosya2>"
-
-#: builtin/merge-file.c:35
-msgid "send results to standard output"
-msgstr "sonuçları standart çıktıya gönder"
-
-#: builtin/merge-file.c:36
-msgid "use a diff3 based merge"
-msgstr "diff3 tabanlı birleştirme kullan"
-
-#: builtin/merge-file.c:37
-msgid "for conflicts, use our version"
-msgstr "çakışmalarda bizim sürümü kullan"
-
-#: builtin/merge-file.c:39
-msgid "for conflicts, use their version"
-msgstr "çakışmalarda onların sürümünü kullan"
-
-#: builtin/merge-file.c:41
-msgid "for conflicts, use a union version"
-msgstr "çakışmalarda birlik olmuş bir sürüm kullan"
-
-#: builtin/merge-file.c:44
-msgid "for conflicts, use this marker size"
-msgstr "çakışmalarda bu imleyici boyutunu kullan"
-
-#: builtin/merge-file.c:45
-msgid "do not warn about conflicts"
-msgstr "çakışmalar hakkında uyarma"
-
-#: builtin/merge-file.c:47
-msgid "set labels for file1/orig-file/file2"
-msgstr "file1/orig-file/file2 için etiketler yapıştır"
-
-#: builtin/merge-recursive.c:47
-#, c-format
-msgid "unknown option %s"
-msgstr "bilinmeyen seçenek %s"
-
-#: builtin/merge-recursive.c:53
-#, c-format
-msgid "could not parse object '%s'"
-msgstr "'%s' nesnesi ayrıştırılamadı"
-
-#: builtin/merge-recursive.c:57
-#, c-format
-msgid "cannot handle more than %d base. Ignoring %s."
-msgid_plural "cannot handle more than %d bases. Ignoring %s."
-msgstr[0] "%d tabandan fazlası işlenemiyor. %s yok sayılıyor."
-msgstr[1] "%d tabandan fazlası işlenemiyor. %s yok sayılıyor."
-
-#: builtin/merge-recursive.c:65
-msgid "not handling anything other than two heads merge."
-msgstr "iki dal ucu birleştirmesinden başka bir şey işlenmiyor"
-
-#: builtin/merge-recursive.c:74 builtin/merge-recursive.c:76
-#, c-format
-msgid "could not resolve ref '%s'"
-msgstr "'%s' başvurusu çözülemedi"
-
-#: builtin/merge-recursive.c:82
-#, c-format
-msgid "Merging %s with %s\n"
-msgstr "%s, %s ile birleştiriliyor\n"
-
-#: builtin/mktree.c:66
-msgid "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
-msgstr "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
-
-#: builtin/mktree.c:154
-msgid "input is NUL terminated"
-msgstr "girdi NUL ile sonlandırıldı"
-
-#: builtin/mktree.c:155 builtin/write-tree.c:26
-msgid "allow missing objects"
-msgstr "eksik nesnelere izin ver"
-
-#: builtin/mktree.c:156
-msgid "allow creation of more than one tree"
-msgstr "birden çok ağacın oluşturulmasına izin ver"
-
-#: builtin/multi-pack-index.c:9
-msgid ""
-"git multi-pack-index [<options>] (write|verify|expire|repack --batch-"
-"size=<size>)"
-msgstr ""
-"git multi-pack-index [<seçenekler>] (write|verify|expire|repack --batch-"
-"size=<boyut>)"
-
-#: builtin/multi-pack-index.c:26
-msgid "object directory containing set of packfile and pack-index pairs"
-msgstr "nesne dizini paket dosyası seti ve pack-index eşleri içeriyor"
-
-#: builtin/multi-pack-index.c:29
-msgid ""
-"during repack, collect pack-files of smaller size into a batch that is "
-"larger than this size"
-msgstr ""
-"yeniden paketleme sırasında daha küçük boyutlu paket dosyalarını bu boyuttan "
-"daha büyük bir toplu iş olarak toplayın"
-
-#: builtin/multi-pack-index.c:50 builtin/prune-packed.c:67
-msgid "too many arguments"
-msgstr "çok fazla değişken"
-
-#: builtin/multi-pack-index.c:60
-msgid "--batch-size option is only for 'repack' subcommand"
-msgstr "--batch-size seçeneği yalnızca 'repack' altkomutu için"
-
-#: builtin/multi-pack-index.c:69
-#, c-format
-msgid "unrecognized subcommand: %s"
-msgstr "tanımlanamayan altkomut: %s"
-
-#: builtin/mv.c:18
-msgid "git mv [<options>] <source>... <destination>"
-msgstr "git mv [<seçenekler>] <kaynak>... <hedef>"
-
-#: builtin/mv.c:83
-#, c-format
-msgid "Directory %s is in index and no submodule?"
-msgstr "%s dizini indekste ve altmodül değil mi?"
-
-#: builtin/mv.c:85
-msgid "Please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
-msgstr ""
-"İlerlemek için lütfen değişikliklerinizi .gitmodules'e hazırlayın veya "
-"zulalayın"
-
-#: builtin/mv.c:103
-#, c-format
-msgid "%.*s is in index"
-msgstr "%.*s indekste"
-
-#: builtin/mv.c:125
-msgid "force move/rename even if target exists"
-msgstr "hedef var olsa bile zorla taşı/yeniden adlandır"
-
-#: builtin/mv.c:127
-msgid "skip move/rename errors"
-msgstr "taşı/yeniden adlandır hatalarını atla"
-
-#: builtin/mv.c:169
-#, c-format
-msgid "destination '%s' is not a directory"
-msgstr "'%s' hedefi bir dizin değil"
-
-#: builtin/mv.c:180
-#, c-format
-msgid "Checking rename of '%s' to '%s'\n"
-msgstr "'%s'->'%s' yeniden adlandırması denetleniyor\n"
-
-#: builtin/mv.c:184
-msgid "bad source"
-msgstr "hatalı kaynak"
-
-#: builtin/mv.c:187
-msgid "can not move directory into itself"
-msgstr "dizin kendi içine taşınamıyor"
-
-#: builtin/mv.c:190
-msgid "cannot move directory over file"
-msgstr "dizin dosya üzerinden taşınamıyor"
-
-#: builtin/mv.c:199
-msgid "source directory is empty"
-msgstr "kaynak dizin boş"
-
-#: builtin/mv.c:224
-msgid "not under version control"
-msgstr "sürüm denetimi altında değil"
-
-#: builtin/mv.c:227
-msgid "destination exists"
-msgstr "hedef mevcut"
-
-#: builtin/mv.c:235
-#, c-format
-msgid "overwriting '%s'"
-msgstr "üzerine yazılıyor: '%s'"
-
-#: builtin/mv.c:238
-msgid "Cannot overwrite"
-msgstr "Üzerine yazılamıyor"
-
-#: builtin/mv.c:241
-msgid "multiple sources for the same target"
-msgstr "aynı hedef için birden çok kaynak"
-
-#: builtin/mv.c:243
-msgid "destination directory does not exist"
-msgstr "hedef dizin mevcut değil"
-
-#: builtin/mv.c:250
-#, c-format
-msgid "%s, source=%s, destination=%s"
-msgstr "%s, kaynak=%s, hedef:%s"
-
-#: builtin/mv.c:271
-#, c-format
-msgid "Renaming %s to %s\n"
-msgstr "%s, %s olarak yeniden adlandırılıyor\n"
-
-#: builtin/mv.c:277 builtin/remote.c:781 builtin/repack.c:518
-#, c-format
-msgid "renaming '%s' failed"
-msgstr "'%s' yeniden adlandırılamadı"
-
-#: builtin/name-rev.c:465
-msgid "git name-rev [<options>] <commit>..."
-msgstr "git name-rev [<seçenekler>] <gönderi>..."
-
-#: builtin/name-rev.c:466
-msgid "git name-rev [<options>] --all"
-msgstr "git name-rev [<seçenekler>] --all"
-
-#: builtin/name-rev.c:467
-msgid "git name-rev [<options>] --stdin"
-msgstr "git name-rev [<seçenekler>] --stdin"
-
-#: builtin/name-rev.c:524
-msgid "print only names (no SHA-1)"
-msgstr "yalnızca adları yazdır (SHA-1 yok)"
-
-#: builtin/name-rev.c:525
-msgid "only use tags to name the commits"
-msgstr "gönderileri adlandırmak için yalnızca etiketleri kullan"
-
-#: builtin/name-rev.c:527
-msgid "only use refs matching <pattern>"
-msgstr "yalnızca <dizgi> ile eşleşen başvuruları kullan"
-
-#: builtin/name-rev.c:529
-msgid "ignore refs matching <pattern>"
-msgstr "<dizgi> ile eşleşen başvuruları yok say"
-
-#: builtin/name-rev.c:531
-msgid "list all commits reachable from all refs"
-msgstr "tüm başvurulardan ulaşılabilir olan tüm gönderileri listele"
-
-#: builtin/name-rev.c:532
-msgid "read from stdin"
-msgstr "stdin'den oku"
-
-#: builtin/name-rev.c:533
-msgid "allow to print `undefined` names (default)"
-msgstr "'tanımlanmayan' adların yazdırılmasına izin ver (öntanımlı)"
-
-#: builtin/name-rev.c:539
-msgid "dereference tags in the input (internal use)"
-msgstr "girdide etiketlerin başvurularını kaldır (iç kullanım)"
-
-#: builtin/notes.c:28
-msgid "git notes [--ref <notes-ref>] [list [<object>]]"
-msgstr "git notes [--ref <not-bşvr>] [list [<nesne>]]"
-
-#: builtin/notes.c:29
-msgid ""
-"git notes [--ref <notes-ref>] add [-f] [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> "
-"| (-c | -C) <object>] [<object>]"
-msgstr ""
-"git notes [--ref <not-bşvr>] add [-f] [--allow-empty] [-m <ileti> | -F "
-"<dosya> | (-c | -C) <nesne>] [<nesne>]"
-
-#: builtin/notes.c:30
-msgid "git notes [--ref <notes-ref>] copy [-f] <from-object> <to-object>"
-msgstr "git notes [--ref <not-bşvr>] copy [-f] <nesneden> <nesneye>"
-
-#: builtin/notes.c:31
-msgid ""
-"git notes [--ref <notes-ref>] append [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> | "
-"(-c | -C) <object>] [<object>]"
-msgstr ""
-"git notes [--ref <not-bşvr>] append [--allow-empty] [-m <ileti> | -F <dosya> "
-"| (-c | -C) <nesne>] [<nesne>]"
-
-#: builtin/notes.c:32
-msgid "git notes [--ref <notes-ref>] edit [--allow-empty] [<object>]"
-msgstr "git notes [--ref <not-bşvr>] edit [--allow-empty] [<nesne>]"
-
-#: builtin/notes.c:33
-msgid "git notes [--ref <notes-ref>] show [<object>]"
-msgstr "git notes [--ref <not-bşvr>] show [<nesne>]"
-
-#: builtin/notes.c:34
-msgid ""
-"git notes [--ref <notes-ref>] merge [-v | -q] [-s <strategy>] <notes-ref>"
-msgstr ""
-"git notes [--ref <not-bşvr>] merge [-v | -q] [-s <strateji>] <not-bşvr>"
-
-#: builtin/notes.c:35
-msgid "git notes merge --commit [-v | -q]"
-msgstr "git notes merge --commit [-v | -q]"
-
-#: builtin/notes.c:36
-msgid "git notes merge --abort [-v | -q]"
-msgstr "git notes merge --abort [-v | -q]"
-
-#: builtin/notes.c:37
-msgid "git notes [--ref <notes-ref>] remove [<object>...]"
-msgstr "git notes [--ref <not-bşvr>] remove [<nesne>...]"
-
-#: builtin/notes.c:38
-msgid "git notes [--ref <notes-ref>] prune [-n] [-v]"
-msgstr "git notes [--ref <not-bşvr>] prune [-n] [-v]"
-
-#: builtin/notes.c:39
-msgid "git notes [--ref <notes-ref>] get-ref"
-msgstr "git notes [--ref <not-bşvr>] get-ref"
-
-#: builtin/notes.c:44
-msgid "git notes [list [<object>]]"
-msgstr "git notes [list [<nesne>]]"
-
-#: builtin/notes.c:49
-msgid "git notes add [<options>] [<object>]"
-msgstr "git notes add [<seçenekler>] [<nesne>]"
-
-#: builtin/notes.c:54
-msgid "git notes copy [<options>] <from-object> <to-object>"
-msgstr "git notes copy [<seçenekler>] <nesneden> <nesneye>"
-
-#: builtin/notes.c:55
-msgid "git notes copy --stdin [<from-object> <to-object>]..."
-msgstr "git notes copy --stdin [<nesneden> <nesneye>]..."
-
-#: builtin/notes.c:60
-msgid "git notes append [<options>] [<object>]"
-msgstr "git notes append [<seçenekler>] [<nesne>]"
-
-#: builtin/notes.c:65
-msgid "git notes edit [<object>]"
-msgstr "git notes edit [<nesne>]"
-
-#: builtin/notes.c:70
-msgid "git notes show [<object>]"
-msgstr "git notes show [<nesne>]"
-
-#: builtin/notes.c:75
-msgid "git notes merge [<options>] <notes-ref>"
-msgstr "git notes merge [<seçenekler>] <not-bşvr>"
-
-#: builtin/notes.c:76
-msgid "git notes merge --commit [<options>]"
-msgstr "git notes merge --commit [<seçenekler>]"
-
-#: builtin/notes.c:77
-msgid "git notes merge --abort [<options>]"
-msgstr "git notes merge --abort [<seçenekler>]"
-
-#: builtin/notes.c:82
-msgid "git notes remove [<object>]"
-msgstr "git notes remove [<nesne>]"
-
-#: builtin/notes.c:87
-msgid "git notes prune [<options>]"
-msgstr "git notes prune [<seçenekler>]"
-
-#: builtin/notes.c:92
-msgid "git notes get-ref"
-msgstr "git notes get-ref"
-
-#: builtin/notes.c:97
-msgid "Write/edit the notes for the following object:"
-msgstr "Aşağıdaki nesneler için not yaz/düzenle:"
-
-#: builtin/notes.c:150
-#, c-format
-msgid "unable to start 'show' for object '%s'"
-msgstr "'%s' nesnesi için 'show' başlatılamıyor"
-
-#: builtin/notes.c:154
-msgid "could not read 'show' output"
-msgstr "'show' çıktısı okunamadı"
-
-#: builtin/notes.c:162
-#, c-format
-msgid "failed to finish 'show' for object '%s'"
-msgstr "'%s' nesnesi için 'show' bitirilemedi"
-
-#: builtin/notes.c:197
-msgid "please supply the note contents using either -m or -F option"
-msgstr "not içeriğini lütfen -m veya -F seçeneğini kullanarak sağlayın"
-
-#: builtin/notes.c:206
-msgid "unable to write note object"
-msgstr "not nesnesi yazılamıyor"
-
-#: builtin/notes.c:208
-#, c-format
-msgid "the note contents have been left in %s"
-msgstr "not içeriği %s içinde bırakıldı"
-
-#: builtin/notes.c:242 builtin/tag.c:532
-#, c-format
-msgid "could not open or read '%s'"
-msgstr "'%s' açılamadı veya okunamadı"
-
-#: builtin/notes.c:263 builtin/notes.c:313 builtin/notes.c:315
-#: builtin/notes.c:383 builtin/notes.c:438 builtin/notes.c:526
-#: builtin/notes.c:531 builtin/notes.c:610 builtin/notes.c:672
-#, c-format
-msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref."
-msgstr "'%s' geçerli bir başvuru olarak çözülemedi"
-
-#: builtin/notes.c:265
-#, c-format
-msgid "failed to read object '%s'."
-msgstr "'%s' nesnesi okunamadı."
-
-#: builtin/notes.c:268
-#, c-format
-msgid "cannot read note data from non-blob object '%s'."
-msgstr "İkili nesne olmayan '%s' nesnesinden not verisi okunamıyor."
-
-#: builtin/notes.c:309
-#, c-format
-msgid "malformed input line: '%s'."
-msgstr "hatalı oluşturulmuş girdi satırı: '%s'"
-
-#: builtin/notes.c:324
-#, c-format
-msgid "failed to copy notes from '%s' to '%s'"
-msgstr "notlar '%s' konumundan '%s' konumuna kopyalanamadı"
-
-#. TRANSLATORS: the first %s will be replaced by a git
-#. notes command: 'add', 'merge', 'remove', etc.
-#.
-#: builtin/notes.c:356
-#, c-format
-msgid "refusing to %s notes in %s (outside of refs/notes/)"
-msgstr "notları %s yapma (%s içinde) reddediliyor (refs/notes/ dışında)"
-
-#: builtin/notes.c:376 builtin/notes.c:431 builtin/notes.c:509
-#: builtin/notes.c:521 builtin/notes.c:598 builtin/notes.c:665
-#: builtin/notes.c:815 builtin/notes.c:963 builtin/notes.c:985
-msgid "too many parameters"
-msgstr "çok fazla parametre"
-
-#: builtin/notes.c:389 builtin/notes.c:678
-#, c-format
-msgid "no note found for object %s."
-msgstr "%s nesnesi için not bulunamadı."
-
-#: builtin/notes.c:410 builtin/notes.c:576
-msgid "note contents as a string"
-msgstr "not içeriği dizi olarak"
-
-#: builtin/notes.c:413 builtin/notes.c:579
-msgid "note contents in a file"
-msgstr "not içeriği bir dosyada"
-
-#: builtin/notes.c:416 builtin/notes.c:582
-msgid "reuse and edit specified note object"
-msgstr "belirtilen not nesnesini düzenle ve yeniden kullan"
-
-#: builtin/notes.c:419 builtin/notes.c:585
-msgid "reuse specified note object"
-msgstr "belirtilen not nesnesini yeniden kullan"
-
-#: builtin/notes.c:422 builtin/notes.c:588
-msgid "allow storing empty note"
-msgstr "boş not depolamasına izin ver"
-
-#: builtin/notes.c:423 builtin/notes.c:496
-msgid "replace existing notes"
-msgstr "var olan notları başkalarıyla değiştir"
-
-#: builtin/notes.c:448
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
-"existing notes"
-msgstr ""
-"Not eklenemiyor. %s nesnesi için halihazırda var olan notlar bulundu. Bu "
-"notların üzerine yazmak için '-f' kullanın."
-
-#: builtin/notes.c:463 builtin/notes.c:544
-#, c-format
-msgid "Overwriting existing notes for object %s\n"
-msgstr "%s nesnesi için var olan notların üzerine yazılıyor\n"
-
-#: builtin/notes.c:475 builtin/notes.c:637 builtin/notes.c:902
-#, c-format
-msgid "Removing note for object %s\n"
-msgstr "%s nesnesi için olan not kaldırılıyor\n"
-
-#: builtin/notes.c:497
-msgid "read objects from stdin"
-msgstr "nesneleri stdin'den oku"
-
-#: builtin/notes.c:499
-msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)"
-msgstr "<komut> için yapılandırma yeniden yazımını yükle (--stdin ima eder)"
-
-#: builtin/notes.c:517
-msgid "too few parameters"
-msgstr "çok az parametre"
-
-#: builtin/notes.c:538
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
-"existing notes"
-msgstr ""
-"Notlar kopyalanamıyor. %s nesnesi için halihazırda var olan notlar bulundu. "
-"Bu notların üzerine yazmak için '-f' kullanın."
-
-#: builtin/notes.c:550
-#, c-format
-msgid "missing notes on source object %s. Cannot copy."
-msgstr "%s kaynak nesnesi için not eksik. Kopyalanamıyor."
-
-#: builtin/notes.c:603
-#, c-format
-msgid ""
-"The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n"
-"Please use 'git notes add -f -m/-F/-c/-C' instead.\n"
-msgstr ""
-"-m/-F/-c/-C seçenekleri 'edit' komutu için kullanım dışı bırakıldı.\n"
-"Lütfen bunun yerine 'git notes add -f -m/-F/-c/-C' kullanın.\n"
-
-#: builtin/notes.c:698
-msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
-msgstr "NOTES_MERGE_PARTIAL başvurusu silinemedi"
-
-#: builtin/notes.c:700
-msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_REF"
-msgstr "NOTES_MERGE_REF başvurusu silinemedi"
-
-#: builtin/notes.c:702
-msgid "failed to remove 'git notes merge' worktree"
-msgstr "'git remove merge' çalışma ağacı kaldırılamadı"
-
-#: builtin/notes.c:722
-msgid "failed to read ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
-msgstr "NOTES_MERGE_PARTIAL başvurusu okunamadı"
-
-#: builtin/notes.c:724
-msgid "could not find commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
-msgstr "NOTES_MERGE_PARTIAL ögesinden gönderi bulunamadı."
-
-#: builtin/notes.c:726
-msgid "could not parse commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
-msgstr "NOTES_MERGE_PARTIAL ögesinden gönderi ayrıştırılamadı"
-
-#: builtin/notes.c:739
-msgid "failed to resolve NOTES_MERGE_REF"
-msgstr "NOTES_MERGE_REF çözülemedi"
-
-#: builtin/notes.c:742
-msgid "failed to finalize notes merge"
-msgstr "not birleştirilmesi tamamlanamadı"
-
-#: builtin/notes.c:768
-#, c-format
-msgid "unknown notes merge strategy %s"
-msgstr "bilinmeyen not birleştirme stratejisi %s"
-
-#: builtin/notes.c:784
-msgid "General options"
-msgstr "Genel seçenekler"
-
-#: builtin/notes.c:786
-msgid "Merge options"
-msgstr "Birleştirme seçenekleri"
-
-#: builtin/notes.c:788
-msgid ""
-"resolve notes conflicts using the given strategy (manual/ours/theirs/union/"
-"cat_sort_uniq)"
-msgstr ""
-"not çakışmalarını verilen stratejiyi kullanarak çöz (el ile/bizimkionlarınki/"
-"birlik olmuş/cat_sort_uniq)"
-
-#: builtin/notes.c:790
-msgid "Committing unmerged notes"
-msgstr "Birleştirilmemiş notlar gönderiliyor"
-
-#: builtin/notes.c:792
-msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes"
-msgstr "birleştirilmemiş notları göndererek not birleştirmesini tamamla"
-
-#: builtin/notes.c:794
-msgid "Aborting notes merge resolution"
-msgstr "Notlar birleştirmesi çözümü iptal ediliyor"
-
-#: builtin/notes.c:796
-msgid "abort notes merge"
-msgstr "not birleştirmesini iptal et"
-
-#: builtin/notes.c:807
-msgid "cannot mix --commit, --abort or -s/--strategy"
-msgstr "--commit, --abort veya -s/--strategy karıştırılamıyor"
-
-#: builtin/notes.c:812
-msgid "must specify a notes ref to merge"
-msgstr "birleştirmek için bir not başvurusu belirtilmeli"
-
-#: builtin/notes.c:836
-#, c-format
-msgid "unknown -s/--strategy: %s"
-msgstr "bilinmeyen -s/--strategy: %s"
-
-#: builtin/notes.c:873
-#, c-format
-msgid "a notes merge into %s is already in-progress at %s"
-msgstr "%s konumuna bir not birleştirmesi halihazırda %s konumunda sürüyor"
-
-#: builtin/notes.c:876
-#, c-format
-msgid "failed to store link to current notes ref (%s)"
-msgstr "geçerli not başvurusuna bağlantı depolanamadı (%s)"
-
-#: builtin/notes.c:878
-#, c-format
-msgid ""
-"Automatic notes merge failed. Fix conflicts in %s and commit the result with "
-"'git notes merge --commit', or abort the merge with 'git notes merge --"
-"abort'.\n"
-msgstr ""
-"Kendiliğinden not birleştirmesi başarısız oldu. %s içindeki çakışmaları "
-"çözün ve sonucu 'git notes merge --commit' ile gönderin. Birleştirmeyi iptal "
-"etmek isterseniz 'git notes merge --abort' kullanarak bunu yapabilirsiniz.\n"
-
-#: builtin/notes.c:897 builtin/tag.c:545
-#, c-format
-msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
-msgstr "'%s' geçerli bir başvuru olarak çözülemiyor"
-
-#: builtin/notes.c:900
-#, c-format
-msgid "Object %s has no note\n"
-msgstr "%s nesnesinin notu yok\n"
-
-#: builtin/notes.c:912
-msgid "attempt to remove non-existent note is not an error"
-msgstr "var olmayan notu kaldırma denemesi bir hata değil"
-
-#: builtin/notes.c:915
-msgid "read object names from the standard input"
-msgstr "nesne adlarını standart girdi'den oku"
-
-#: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:130 builtin/worktree.c:164
-msgid "do not remove, show only"
-msgstr "kaldırma, yalnızca göster"
-
-#: builtin/notes.c:955
-msgid "report pruned notes"
-msgstr "budanmış notları kaldır"
-
-#: builtin/notes.c:998
-msgid "notes-ref"
-msgstr "not başvurusu"
-
-#: builtin/notes.c:999
-msgid "use notes from <notes-ref>"
-msgstr "notları <not-bşvr>'ndan kullan"
-
-#: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1643
-#, c-format
-msgid "unknown subcommand: %s"
-msgstr "bilinmeyen altkomut: %s"
-
-#: builtin/pack-objects.c:52
-msgid ""
-"git pack-objects --stdout [<options>...] [< <ref-list> | < <object-list>]"
-msgstr ""
-"git pack-objects --stdout [<seçenekler>...] [< <bşvr-liste> | < <nesne-"
-"liste>]"
-
-#: builtin/pack-objects.c:53
-msgid ""
-"git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]"
-msgstr ""
-"git pack-objects [<sçnklr>...] <base-name> [< <bşvr-liste> | < <nesne-liste>]"
-
-#: builtin/pack-objects.c:430
-#, c-format
-msgid "bad packed object CRC for %s"
-msgstr "%s için hatalı paketlenmiş nesne CRC'si"
-
-#: builtin/pack-objects.c:441
-#, c-format
-msgid "corrupt packed object for %s"
-msgstr "%s için hasar görmüş paketlenmiş nesne"
-
-#: builtin/pack-objects.c:572
-#, c-format
-msgid "recursive delta detected for object %s"
-msgstr "%s nesnesi için özyineli delta algılandı"
-
-#: builtin/pack-objects.c:783
-#, c-format
-msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>"
-msgstr "%u nesne sipariş verildi, %<PRIu32> bekleniyordu"
-
-#: builtin/pack-objects.c:972
-msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit"
-msgstr ""
-"biteşlem yazımı kapatılıyor, paketler pack.packSizeLimit dolayısıyla "
-"parçalara ayrılmış"
-
-#: builtin/pack-objects.c:985
-msgid "Writing objects"
-msgstr "Nesneler yazılıyor"
-
-#: builtin/pack-objects.c:1046 builtin/update-index.c:90
-#, c-format
-msgid "failed to stat %s"
-msgstr "%s bilgileri alınamıyor"
-
-#: builtin/pack-objects.c:1099
-#, c-format
-msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>"
-msgstr "%<PRIu32> nesne yazıldı (%<PRIu32> bekleniyordu)"
-
-#: builtin/pack-objects.c:1297
-msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed"
-msgstr "bazı nesneler paketlenmediğinden dolayı biteşlem yazımı kapatılıyor"
-
-#: builtin/pack-objects.c:1724
-#, c-format
-msgid "delta base offset overflow in pack for %s"
-msgstr "%s için paket içinde delta taban ofset taşımı"
-
-#: builtin/pack-objects.c:1733
-#, c-format
-msgid "delta base offset out of bound for %s"
-msgstr "%s için delta taban ofseti sınırların dışında"
-
-#: builtin/pack-objects.c:2004
-msgid "Counting objects"
-msgstr "Nesneler sayılıyor"
-
-#: builtin/pack-objects.c:2149
-#, c-format
-msgid "unable to parse object header of %s"
-msgstr "%s nesne üstbilgisi ayrıştırılamıyor"
-
-#: builtin/pack-objects.c:2219 builtin/pack-objects.c:2235
-#: builtin/pack-objects.c:2245
-#, c-format
-msgid "object %s cannot be read"
-msgstr "%s nesnesi okunamıyor"
-
-#: builtin/pack-objects.c:2222 builtin/pack-objects.c:2249
-#, c-format
-msgid "object %s inconsistent object length (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)"
-msgstr "%s nesnesi için tutarsız nesne uzunluğu (%<PRIuMAX> / %<PRIuMAX>)"
-
-#: builtin/pack-objects.c:2259
-msgid "suboptimal pack - out of memory"
-msgstr "standart altı paket - bellek yetersiz"
-
-#: builtin/pack-objects.c:2574
-#, c-format
-msgid "Delta compression using up to %d threads"
-msgstr "Delta sıkıştırması %d iş parçacığı kullanıyor"
-
-#: builtin/pack-objects.c:2713
-#, c-format
-msgid "unable to pack objects reachable from tag %s"
-msgstr "%s etiketinden ulaşılabilir nesneler paketlenemiyor"
-
-#: builtin/pack-objects.c:2801
-msgid "Compressing objects"
-msgstr "Nesneler sıkıştırılıyor"
-
-#: builtin/pack-objects.c:2807
-msgid "inconsistency with delta count"
-msgstr "delta sayımında tutarsızlık"
-
-#: builtin/pack-objects.c:2888
-#, c-format
-msgid ""
-"expected edge object ID, got garbage:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"sınır nesnesi numarası bekleniyordu, anlamsız veri alındı:\n"
-" %s"
-
-#: builtin/pack-objects.c:2894
-#, c-format
-msgid ""
-"expected object ID, got garbage:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"nesne numarası bekleniyordu, anlamsız veri alındı:\n"
-"%s"
-
-#: builtin/pack-objects.c:2992
-msgid "invalid value for --missing"
-msgstr "--missing için geçersiz değer"
-
-#: builtin/pack-objects.c:3051 builtin/pack-objects.c:3159
-msgid "cannot open pack index"
-msgstr "paket indeksi açılamıyor"
-
-#: builtin/pack-objects.c:3082
-#, c-format
-msgid "loose object at %s could not be examined"
-msgstr "%s konumundaki gevşek nesne incelenemedi"
-
-#: builtin/pack-objects.c:3167
-msgid "unable to force loose object"
-msgstr "gevşek nesne zorlanamıyor"
-
-#: builtin/pack-objects.c:3260
-#, c-format
-msgid "not a rev '%s'"
-msgstr "bir revizyon değil: '%s'"
-
-#: builtin/pack-objects.c:3263
-#, c-format
-msgid "bad revision '%s'"
-msgstr "hatalı revizyon: '%s'"
-
-#: builtin/pack-objects.c:3288
-msgid "unable to add recent objects"
-msgstr "en son nesneler eklenemiyor"
-
-#: builtin/pack-objects.c:3341
-#, c-format
-msgid "unsupported index version %s"
-msgstr "desteklenmeyen indeks sürümü %s"
-
-#: builtin/pack-objects.c:3345
-#, c-format
-msgid "bad index version '%s'"
-msgstr "hatalı indeks sürümü '%s'"
-
-#: builtin/pack-objects.c:3383
-msgid "<version>[,<offset>]"
-msgstr "<sürüm>[,<ofset>]"
-
-#: builtin/pack-objects.c:3384
-msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
-msgstr "paket indeks dosyasını belirtilen idx biçiminde yaz"
-
-#: builtin/pack-objects.c:3387
-msgid "maximum size of each output pack file"
-msgstr "her çıktı paketi dosyasının olabilecek en büyük boyutu"
-
-#: builtin/pack-objects.c:3389
-msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
-msgstr "alternatif nesne mağazasından ödünç alınan nesneleri yok say"
-
-#: builtin/pack-objects.c:3391
-msgid "ignore packed objects"
-msgstr "paketlenmiş nesneleri yok say"
-
-#: builtin/pack-objects.c:3393
-msgid "limit pack window by objects"
-msgstr "paket penceresini nesnelerle sınırla"
-
-#: builtin/pack-objects.c:3395
-msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
-msgstr "paket penceresini nesne limitine ek olarak bellek ile kısıtla"
-
-#: builtin/pack-objects.c:3397
-msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
-msgstr "ortaya çıkan pakette olabilecek en büyük delta zincirinin uzunluğu"
-
-#: builtin/pack-objects.c:3399
-msgid "reuse existing deltas"
-msgstr "var olan deltaları yeniden kullan"
-
-#: builtin/pack-objects.c:3401
-msgid "reuse existing objects"
-msgstr "var olan nesneleri yeniden kullan"
-
-#: builtin/pack-objects.c:3403
-msgid "use OFS_DELTA objects"
-msgstr "OFS_DELTA nesneleri kullan"
-
-#: builtin/pack-objects.c:3405
-msgid "use threads when searching for best delta matches"
-msgstr "en iyi delta eşleşmelerini ararken iş parçacıklarını kullan"
-
-#: builtin/pack-objects.c:3407
-msgid "do not create an empty pack output"
-msgstr "boş bir paket çıktısı oluşturma"
-
-#: builtin/pack-objects.c:3409
-msgid "read revision arguments from standard input"
-msgstr "revizyon değişkenlerini standart girdi'den oku"
-
-#: builtin/pack-objects.c:3411
-msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
-msgstr "nesneleri henüz paketlenmeyenlere kısıtla"
-
-#: builtin/pack-objects.c:3414
-msgid "include objects reachable from any reference"
-msgstr "herhangi bir başvurudan ulaşılabilir olan nesneleri içer"
-
-#: builtin/pack-objects.c:3417
-msgid "include objects referred by reflog entries"
-msgstr "başvuru günlüğü tarafından başvurulan nesneleri içer"
-
-#: builtin/pack-objects.c:3420
-msgid "include objects referred to by the index"
-msgstr "indeks tarafından başvurulan nesneleri içer"
-
-#: builtin/pack-objects.c:3423
-msgid "output pack to stdout"
-msgstr "paketi stdout'a çıktı ver"
-
-#: builtin/pack-objects.c:3425
-msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
-msgstr "paketlenecek nesnelere başvuran etiket nesnelerini içer"
-
-#: builtin/pack-objects.c:3427
-msgid "keep unreachable objects"
-msgstr "ulaşılamayan nesneleri tut"
-
-#: builtin/pack-objects.c:3429
-msgid "pack loose unreachable objects"
-msgstr "ulaşılamayan gevşek nesneleri paketle"
-
-#: builtin/pack-objects.c:3431
-msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
-msgstr "<zaman>'dan daha yeni ulaşılamayan nesneleri aç"
-
-#: builtin/pack-objects.c:3434
-msgid "use the sparse reachability algorithm"
-msgstr "aralıklı ulaşılabilirlik algoritmasını kullan"
-
-#: builtin/pack-objects.c:3436
-msgid "create thin packs"
-msgstr "ince paketler oluştur"
-
-#: builtin/pack-objects.c:3438
-msgid "create packs suitable for shallow fetches"
-msgstr "sığ getirmelere uygun paketler oluştur"
-
-#: builtin/pack-objects.c:3440
-msgid "ignore packs that have companion .keep file"
-msgstr "eşlik eden .keep dosyasına iye paketleri yok say"
-
-#: builtin/pack-objects.c:3442
-msgid "ignore this pack"
-msgstr "bu paketi yok say"
-
-#: builtin/pack-objects.c:3444
-msgid "pack compression level"
-msgstr "paket sıkıştırma düzeyi"
-
-#: builtin/pack-objects.c:3446
-msgid "do not hide commits by grafts"
-msgstr "aşılarla gelen gönderileri gizleme"
-
-#: builtin/pack-objects.c:3448
-msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
-msgstr ""
-"nesnelerin sayımını hızlandırmak için eğer varsa bir biteşlem indeksi kullan"
-
-#: builtin/pack-objects.c:3450
-msgid "write a bitmap index together with the pack index"
-msgstr "paket indeksiyle birlikte bir biteşlem indeksi de yaz"
-
-#: builtin/pack-objects.c:3454
-msgid "write a bitmap index if possible"
-msgstr "eğer olanaklıysa bir biteşlem indeksi yaz"
-
-#: builtin/pack-objects.c:3458
-msgid "handling for missing objects"
-msgstr "eksik nesneler için işlem"
-
-#: builtin/pack-objects.c:3461
-msgid "do not pack objects in promisor packfiles"
-msgstr "nesneleri vaatçi paket dosyalarıyla paketleme"
-
-#: builtin/pack-objects.c:3463
-msgid "respect islands during delta compression"
-msgstr "delta sıkıştırması sırasında adalara uy"
-
-#: builtin/pack-objects.c:3492
-#, c-format
-msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d"
-msgstr "delta zincir derinliği %d çok derin, %d zorlanıyor"
-
-#: builtin/pack-objects.c:3497
-#, c-format
-msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d"
-msgstr "pack.deltaCacheLimit çok yüksek, %d zorlanıyor"
-
-#: builtin/pack-objects.c:3551
-msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer"
-msgstr "--max-pack-size, aktarım için bir paket yapımında kullanılamaz"
-
-#: builtin/pack-objects.c:3553
-msgid "minimum pack size limit is 1 MiB"
-msgstr "olabilecek en küçük paket boyutu limiti 1 MiB'dır"
-
-#: builtin/pack-objects.c:3558
-msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack"
-msgstr "--thin bir indekslenebilir paket yapımında kullanılamaz"
-
-#: builtin/pack-objects.c:3561
-msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible"
-msgstr "--keep-unreachable ve --unpack-unreachable birbiriyle uyumsuz"
-
-#: builtin/pack-objects.c:3567
-msgid "cannot use --filter without --stdout"
-msgstr "--filter, --stdout olmadan kullanılamaz"
-
-#: builtin/pack-objects.c:3627
-msgid "Enumerating objects"
-msgstr "Nesneler sayıp dökülüyor"
-
-#: builtin/pack-objects.c:3657
-#, c-format
-msgid ""
-"Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), pack-"
-"reused %<PRIu32>"
-msgstr ""
-"Toplam %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), yeniden kullanılan %<PRIu32> (delta "
-"%<PRIu32>), yeniden kullanılan paket %<PRIu32>"
-
-#: builtin/pack-refs.c:8
-msgid "git pack-refs [<options>]"
-msgstr "git pack-refs [<seçenekler>]"
-
-#: builtin/pack-refs.c:16
-msgid "pack everything"
-msgstr "her şeyi paketle"
-
-#: builtin/pack-refs.c:17
-msgid "prune loose refs (default)"
-msgstr "gevşek başvuruları buda (öntanımlı)"
-
-#: builtin/prune-packed.c:9
-msgid "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
-msgstr "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
-
-#: builtin/prune-packed.c:42
-msgid "Removing duplicate objects"
-msgstr "Yinelenmiş nesneler kaldırılıyor"
-
-#: builtin/prune.c:12
-msgid "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
-msgstr ""
-"git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <zaman>] [--] [<dal-ucu>...]"
-
-#: builtin/prune.c:131
-msgid "report pruned objects"
-msgstr "budanmış nesneleri bildir"
-
-#: builtin/prune.c:134
-msgid "expire objects older than <time>"
-msgstr "<zaman>'dan daha eski nesnelerin hükmünü kaldır"
-
-#: builtin/prune.c:136
-msgid "limit traversal to objects outside promisor packfiles"
-msgstr "promisor paket dosyalarının dışındaki nesnelere taramayı kısıtla"
-
-#: builtin/prune.c:150
-msgid "cannot prune in a precious-objects repo"
-msgstr "bir precious-objects deposu içinde budama yapılamıyor"
-
-#: builtin/pull.c:45 builtin/pull.c:47
-#, c-format
-msgid "Invalid value for %s: %s"
-msgstr "%s için geçersiz değer: %s"
-
-#: builtin/pull.c:67
-msgid "git pull [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
-msgstr "git pull [<seçenekler>] [<depo> [<bşvr-blrtç>...]]"
-
-#: builtin/pull.c:122
-msgid "control for recursive fetching of submodules"
-msgstr "altmodüllerin özyineli getirilmesi için denetleme"
-
-#: builtin/pull.c:126
-msgid "Options related to merging"
-msgstr "Birleştirme ile ilgili seçenekler"
-
-#: builtin/pull.c:129
-msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging"
-msgstr "değişiklikleri birleştirme yerine yeniden temellendirme ile kat"
-
-#: builtin/pull.c:157 builtin/rebase.c:471 builtin/revert.c:126
-msgid "allow fast-forward"
-msgstr "ileri sarıma izin ver"
-
-#: builtin/pull.c:166
-msgid "automatically stash/stash pop before and after rebase"
-msgstr ""
-"yeniden temellendirme öncesi ve sonrasında kendiliğinden zulala/zulayı patlat"
-
-#: builtin/pull.c:182
-msgid "Options related to fetching"
-msgstr "Getirme ile ilgili seçenekler"
-
-#: builtin/pull.c:192
-msgid "force overwrite of local branch"
-msgstr "zorla yerel dalın üzerine yaz"
-
-#: builtin/pull.c:200
-msgid "number of submodules pulled in parallel"
-msgstr "paralelde çekilen altmodüllerin sayısı"
-
-#: builtin/pull.c:300
-#, c-format
-msgid "Invalid value for pull.ff: %s"
-msgstr "pull.ff için geçersiz değer: %s"
-
-#: builtin/pull.c:426
-msgid ""
-"There is no candidate for rebasing against among the refs that you just "
-"fetched."
-msgstr ""
-"Az önce getirdiğiniz referanslar arasında yeniden temellendirme için aday "
-"yok."
-
-#: builtin/pull.c:428
-msgid ""
-"There are no candidates for merging among the refs that you just fetched."
-msgstr "Az önce getirdiğiniz başvurular arasında birleştirme için aday yok."
-
-#: builtin/pull.c:429
-msgid ""
-"Generally this means that you provided a wildcard refspec which had no\n"
-"matches on the remote end."
-msgstr ""
-"Genellikle bu, uzak uçta eşleşmesi olmayan bir joker başvuru belirteci\n"
-"sağladığınız anlamına gelir."
-
-#: builtin/pull.c:432
-#, c-format
-msgid ""
-"You asked to pull from the remote '%s', but did not specify\n"
-"a branch. Because this is not the default configured remote\n"
-"for your current branch, you must specify a branch on the command line."
-msgstr ""
-"'%s' uzak konumundan çekme yapmak istediniz, ancak bir dal belirtmediniz.\n"
-"Bu, geçerli dalınız için öntanımlı yapılandırılmış uzak konum olmadığından,\n"
-"komut satırında bir dal belirtmeniz gerekir."
-
-#: builtin/pull.c:437 builtin/rebase.c:1409 git-parse-remote.sh:73
-msgid "You are not currently on a branch."
-msgstr "Şu anda bir dal üzerinde değilsiniz."
-
-#: builtin/pull.c:439 builtin/pull.c:454 git-parse-remote.sh:79
-msgid "Please specify which branch you want to rebase against."
-msgstr ""
-"Lütfen hangi dala karşı yeniden temellendirme yapmak istediğinizi belirtin."
-
-#: builtin/pull.c:441 builtin/pull.c:456 git-parse-remote.sh:82
-msgid "Please specify which branch you want to merge with."
-msgstr "Lütfen hangi dal ile birleştirmek istediğinizi belirtin."
-
-#: builtin/pull.c:442 builtin/pull.c:457
-msgid "See git-pull(1) for details."
-msgstr "Ayrıntılar için: git-pull(1)"
-
-#: builtin/pull.c:444 builtin/pull.c:450 builtin/pull.c:459
-#: builtin/rebase.c:1415 git-parse-remote.sh:64
-msgid "<remote>"
-msgstr "<uzak-konum>"
-
-#: builtin/pull.c:444 builtin/pull.c:459 builtin/pull.c:464
-#: git-parse-remote.sh:65
-msgid "<branch>"
-msgstr "<dal>"
-
-#: builtin/pull.c:452 builtin/rebase.c:1407 git-parse-remote.sh:75
-msgid "There is no tracking information for the current branch."
-msgstr "Geçerli dal için izleme bilgisi yok."
-
-#: builtin/pull.c:461 git-parse-remote.sh:95
-msgid ""
-"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:"
-msgstr ""
-"Eğer bu dal için izleme bilgisi ayarlamak isterseniz şununla yapabilirsiniz:"
-
-#: builtin/pull.c:466
-#, c-format
-msgid ""
-"Your configuration specifies to merge with the ref '%s'\n"
-"from the remote, but no such ref was fetched."
-msgstr ""
-"Yapılandırmanız uzak konumdan '%s' başvurusu ile birleştirmeyi söylüyor,\n"
-"ancak böyle bir başvuru getirilmedi."
-
-#: builtin/pull.c:576
-#, c-format
-msgid "unable to access commit %s"
-msgstr "%s gönderisine erişilemedi"
-
-#: builtin/pull.c:857
-msgid "ignoring --verify-signatures for rebase"
-msgstr "yeniden temellendirme için --verify-signature yok sayılıyor"
-
-#: builtin/pull.c:912
-msgid "--[no-]autostash option is only valid with --rebase."
-msgstr "--[no-]autostash seçeneği yalnızca --rebase ile geçerli."
-
-#: builtin/pull.c:920
-msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index."
-msgstr "İndekse eklenen değişikliklerle henüz doğmamış bir dal güncelleniyor."
-
-#: builtin/pull.c:924
-msgid "pull with rebase"
-msgstr "yeniden temellendirme ile çek"
-
-#: builtin/pull.c:925
-msgid "please commit or stash them."
-msgstr "Lütfen onları gönderin veya zulalayın."
-
-#: builtin/pull.c:950
-#, c-format
-msgid ""
-"fetch updated the current branch head.\n"
-"fast-forwarding your working tree from\n"
-"commit %s."
-msgstr ""
-"Getirme geçerli dal ucunu güncelledi.\n"
-"Çalışma ağacınız %s gönderisinden\n"
-"ileri sarılıyor."
-
-#: builtin/pull.c:956
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot fast-forward your working tree.\n"
-"After making sure that you saved anything precious from\n"
-"$ git diff %s\n"
-"output, run\n"
-"$ git reset --hard\n"
-"to recover."
-msgstr ""
-"Çalışma ağacınız ileri sarılamıyor.\n"
-"$ git diff %s\n"
-"çıktısından gerekli olacağını düşündüğünüz ögeleri\n"
-"kaydettiğinizden emin olduktan sonra kurtarma için\n"
-"$ git reset --hard\n"
-"komutunu çalıştırın."
-
-#: builtin/pull.c:971
-msgid "Cannot merge multiple branches into empty head."
-msgstr "Boş dal ucuna birden çok dal birleştirilemez."
-
-#: builtin/pull.c:975
-msgid "Cannot rebase onto multiple branches."
-msgstr "Birden çok dala yeniden temellendirme yapılamaz."
-
-#: builtin/pull.c:982
-msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications"
-msgstr ""
-"yerelde kaydı yazılmış altmodül değişiklikleriyle yeniden temellendirme "
-"yapılamaz"
-
-#: builtin/push.c:19
-msgid "git push [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
-msgstr "git push [<seçenekler>] [<depo> [<bşvr-blrtç>...]]"
-
-#: builtin/push.c:112
-msgid "tag shorthand without <tag>"
-msgstr "stenografiyi <etiket> olmadan etiketle"
-
-#: builtin/push.c:122
-msgid "--delete only accepts plain target ref names"
-msgstr "--delete yalnızca düz hedef başvuru adlarını kabul eder"
-
-#: builtin/push.c:168
-msgid ""
-"\n"
-"To choose either option permanently, see push.default in 'git help config'."
-msgstr ""
-"\n"
-"Bu seçeneklerden birini kalıcı olarak seçmek için 'git help config' içinde "
-"push.default girdisine bakın."
-
-#: builtin/push.c:171
-#, c-format
-msgid ""
-"The upstream branch of your current branch does not match\n"
-"the name of your current branch.  To push to the upstream branch\n"
-"on the remote, use\n"
-"\n"
-"    git push %s HEAD:%s\n"
-"\n"
-"To push to the branch of the same name on the remote, use\n"
-"\n"
-"    git push %s HEAD\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Geçerli dalınızın üstkaynak dalı, geçerli dalınızın adıyla\n"
-"eşleşmiyor. Uzak konumdaki üstkaynağa gitmek için şunu kullanın:\n"
-"\n"
-"\tgit push %s HEAD:%s\n"
-"\n"
-"Uzak konumdaki aynı adlı dala itmek içinse şunu kullanın:\n"
-"\n"
-"\tgit push %s HEAD\n"
-"%s"
-
-#: builtin/push.c:186
-#, c-format
-msgid ""
-"You are not currently on a branch.\n"
-"To push the history leading to the current (detached HEAD)\n"
-"state now, use\n"
-"\n"
-"    git push %s HEAD:<name-of-remote-branch>\n"
-msgstr ""
-"Şu anda bir dal üzerinde değilsiniz.\n"
-"Geçerli duruma (ayrık HEAD) yol açan geçmişi şimdi itmek\n"
-"için şunu kullanın:\n"
-"\n"
-"\tgit push %s HEAD:<uzak-konum-dalının-adı>\n"
-
-#: builtin/push.c:200
-#, c-format
-msgid ""
-"The current branch %s has no upstream branch.\n"
-"To push the current branch and set the remote as upstream, use\n"
-"\n"
-"    git push --set-upstream %s %s\n"
-msgstr ""
-"Geçerli %s dalının bir üstkaynak dalı yok.\n"
-"Geçerli dalı itmek ve uzak konumu üstkaynak olarak ayarlamak\n"
-"için şunu kullanın:\n"
-"\n"
-"\tgit push --set-upstream %s %s\n"
-
-#: builtin/push.c:208
-#, c-format
-msgid "The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push."
-msgstr "Geçerli %s dalının birden çok üstkaynağı var, itme reddediliyor."
-
-#: builtin/push.c:211
-#, c-format
-msgid ""
-"You are pushing to remote '%s', which is not the upstream of\n"
-"your current branch '%s', without telling me what to push\n"
-"to update which remote branch."
-msgstr ""
-"'%s' uzak konumuna hangi uzak dalı güncellemek için neyin\n"
-"itileceğini belirtmeden itiyorsunuz, ancak o geçerli '%s'\n"
-"dalınızın üstkaynağı değil."
-
-#: builtin/push.c:270
-msgid ""
-"You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"."
-msgstr ""
-"İtmek için bir başvuru belirteci belirtmediniz ve push.default \"nothing\"."
-
-#: builtin/push.c:277
-msgid ""
-"Updates were rejected because the tip of your current branch is behind\n"
-"its remote counterpart. Integrate the remote changes (e.g.\n"
-"'git pull ...') before pushing again.\n"
-"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
-msgstr ""
-"Güncellemeler reddedildi çünkü geçerli dalınızın ucu kendisinin\n"
-"uzak konum karşıtından geride. Yeniden itmeden önce uzak konumdaki\n"
-"değişiklikleri entegre edin (örn. 'git pull'...).\n"
-"Ayrıntılar için 'git push --help' içinde 'Notes about fast-forwards'a bakın."
-
-#: builtin/push.c:283
-msgid ""
-"Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n"
-"counterpart. Check out this branch and integrate the remote changes\n"
-"(e.g. 'git pull ...') before pushing again.\n"
-"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
-msgstr ""
-"Güncellemeler reddedildi çünkü itilmiş bir dal ucu kendisinin\n"
-"uzak konum karşıtından geride. Yeniden itmeden önce bu dalı çıkış\n"
-"yapın ve uzak konumdaki değişiklikleri entegre edin (örn. 'git pull'...).\n"
-"Ayrıntılar için 'git push --help' içinde 'Notes about fast-forwards'a bakın."
-
-#: builtin/push.c:289
-msgid ""
-"Updates were rejected because the remote contains work that you do\n"
-"not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n"
-"to the same ref. You may want to first integrate the remote changes\n"
-"(e.g., 'git pull ...') before pushing again.\n"
-"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
-msgstr ""
-"Güncellemeler reddedildi çünkü uzak konumda henüz yerelde iyesi olmadığınız\n"
-"değişiklikler var. Bu genelde başka bir deponun aynı başvuruya itmesinden\n"
-"dolayı olur. Yeniden itmeden önce uzak konumdaki değişiklikleri entegre\n"
-"etmek isteyebilirsiniz (örn. 'git pull'...).\n"
-"Ayrıntılar için 'git push --help' içinde 'Notes about fast-forwards'a bakın."
-
-#: builtin/push.c:296
-msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote."
-msgstr "Güncellemeler reddedildi çünkü etiket uzak konumda halihazırda var."
-
-#: builtin/push.c:299
-msgid ""
-"You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n"
-"or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n"
-"without using the '--force' option.\n"
-msgstr ""
-"Gönderi olmayan bir nesneye işaret eden uzak başvuruyu güncelleyemez\n"
-"veya --force seçeneğini kullanmadan bir uzak başvuruyu gönderi\n"
-"olmayan bir nesneye işaret etmesini sağlaması için güncelleyemezsiniz.\n"
-
-#: builtin/push.c:360
-#, c-format
-msgid "Pushing to %s\n"
-msgstr "Şuraya itiliyor: %s\n"
-
-#: builtin/push.c:367
-#, c-format
-msgid "failed to push some refs to '%s'"
-msgstr "bazı başvurular '%s' konumuna itilemedi"
-
-#: builtin/push.c:542
-msgid "repository"
-msgstr "depo"
-
-#: builtin/push.c:543 builtin/send-pack.c:164
-msgid "push all refs"
-msgstr "tüm başvuruları it"
-
-#: builtin/push.c:544 builtin/send-pack.c:166
-msgid "mirror all refs"
-msgstr "tüm başvuruları yansıla"
-
-#: builtin/push.c:546
-msgid "delete refs"
-msgstr "başvuruları sil"
-
-#: builtin/push.c:547
-msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)"
-msgstr "etiketleri it (--all veya --mirror ile kullanılamaz)"
-
-#: builtin/push.c:550 builtin/send-pack.c:167
-msgid "force updates"
-msgstr "zorla güncelle"
-
-#: builtin/push.c:552 builtin/send-pack.c:181
-msgid "<refname>:<expect>"
-msgstr "<başvuruadı>:<bekle>"
-
-#: builtin/push.c:553 builtin/send-pack.c:182
-msgid "require old value of ref to be at this value"
-msgstr "başvurunun eski değerinin bu değerde olmasını gerektir"
-
-#: builtin/push.c:556
-msgid "control recursive pushing of submodules"
-msgstr "altmodüllerin özyineli itilmesini denetle"
-
-#: builtin/push.c:558 builtin/send-pack.c:175
-msgid "use thin pack"
-msgstr "ince paket kullan"
-
-#: builtin/push.c:559 builtin/push.c:560 builtin/send-pack.c:161
-#: builtin/send-pack.c:162
-msgid "receive pack program"
-msgstr "paket programını al"
-
-#: builtin/push.c:561
-msgid "set upstream for git pull/status"
-msgstr "git pull/status için üstkaynak ayarla"
-
-#: builtin/push.c:564
-msgid "prune locally removed refs"
-msgstr "yerelde kaldırılan başvuruları buda"
-
-#: builtin/push.c:566
-msgid "bypass pre-push hook"
-msgstr "pre-push kancasını atla"
-
-#: builtin/push.c:567
-msgid "push missing but relevant tags"
-msgstr "eksik ancak ilgili etiketleri it"
-
-#: builtin/push.c:570 builtin/send-pack.c:169
-msgid "GPG sign the push"
-msgstr "itmeyi GPG ile imzala"
-
-#: builtin/push.c:572 builtin/send-pack.c:176
-msgid "request atomic transaction on remote side"
-msgstr "uzak tarafta atomsal işlem iste"
-
-#: builtin/push.c:590
-msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags"
-msgstr "--delete; --all, --mirror ve --tags ile uyumsuz"
-
-#: builtin/push.c:592
-msgid "--delete doesn't make sense without any refs"
-msgstr "--delete bir başvuru olmadan anlam ifade etmiyor"
-
-#: builtin/push.c:612
-#, c-format
-msgid "bad repository '%s'"
-msgstr "hatalı depo '%s'"
-
-#: builtin/push.c:613
-msgid ""
-"No configured push destination.\n"
-"Either specify the URL from the command-line or configure a remote "
-"repository using\n"
-"\n"
-"    git remote add <name> <url>\n"
-"\n"
-"and then push using the remote name\n"
-"\n"
-"    git push <name>\n"
-msgstr ""
-"Yapılandırılan itme hedefi yok.\n"
-"Ya URL'yi komut satırından belirtin ya da şunu kullanarak bir uzak konum "
-"deposu yapılandırın:\n"
-"\n"
-"\tgit remote add <ad> <url>\n"
-"\n"
-"ardından uzak konum adını kullanarak itin:\n"
-"\n"
-"\tgit push <ad>\n"
-
-#: builtin/push.c:628
-msgid "--all and --tags are incompatible"
-msgstr "--all ve --tags birbiriyle uyumsuz"
-
-#: builtin/push.c:630
-msgid "--all can't be combined with refspecs"
-msgstr "--all başvuru belirteçleriyle birleştirilemez"
-
-#: builtin/push.c:634
-msgid "--mirror and --tags are incompatible"
-msgstr "--mirror ve --tags birbiriyle uyumsuz"
-
-#: builtin/push.c:636
-msgid "--mirror can't be combined with refspecs"
-msgstr "--mirror başvuru belirteçleriyle birleştirilemez"
-
-#: builtin/push.c:639
-msgid "--all and --mirror are incompatible"
-msgstr "--all ve --mirror birbiriyle uyumsuz"
-
-#: builtin/push.c:643
-msgid "push options must not have new line characters"
-msgstr "itme seçeneklerinde yeni satır karakterleri olmamalı"
-
-#: builtin/range-diff.c:8
-msgid "git range-diff [<options>] <old-base>..<old-tip> <new-base>..<new-tip>"
-msgstr ""
-"git range-diff [<seçenekler>] <old-base>..<old-tip> <new-base>..<new-tip>"
-
-#: builtin/range-diff.c:9
-msgid "git range-diff [<options>] <old-tip>...<new-tip>"
-msgstr "git range-diff [<seçenekler>] <old-tip>...<new-tip>"
-
-#: builtin/range-diff.c:10
-msgid "git range-diff [<options>] <base> <old-tip> <new-tip>"
-msgstr "git range-diff [<seçenekler>] <base> <old-tip> <new-tip>"
-
-#: builtin/range-diff.c:22
-msgid "Percentage by which creation is weighted"
-msgstr "oluşumun tartıldığı yüzde"
-
-#: builtin/range-diff.c:24
-msgid "use simple diff colors"
-msgstr "yalın diff renklerini kullan"
-
-#: builtin/range-diff.c:26
-msgid "notes"
-msgstr "notlar"
-
-#: builtin/range-diff.c:26
-msgid "passed to 'git log'"
-msgstr "'git log'a aktarıldı"
-
-#: builtin/range-diff.c:50 builtin/range-diff.c:54
-#, c-format
-msgid "no .. in range: '%s'"
-msgstr "erimde .. yok: '%s'"
-
-#: builtin/range-diff.c:64
-msgid "single arg format must be symmetric range"
-msgstr "tekli değişken biçimi simetrik erim olmalı"
-
-#: builtin/range-diff.c:79
-msgid "need two commit ranges"
-msgstr "iki gönderi erimi gerekli"
-
-#: builtin/read-tree.c:41
-msgid ""
-"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>) "
-"[-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--"
-"index-output=<file>] (--empty | <tree-ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])"
-msgstr ""
-"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<önek>) [-"
-"u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--"
-"index-output=<dosya>] (--empty | <ağacımsı1> [<ağacımsı2> [<ağacımsı3>]])"
-
-#: builtin/read-tree.c:124
-msgid "write resulting index to <file>"
-msgstr "ortaya çıkan indeksi <dosya>'ya yaz"
-
-#: builtin/read-tree.c:127
-msgid "only empty the index"
-msgstr "yalnızca indeksi boşalt"
-
-#: builtin/read-tree.c:129
-msgid "Merging"
-msgstr "Birleştiriliyor"
-
-#: builtin/read-tree.c:131
-msgid "perform a merge in addition to a read"
-msgstr "bir okumaya ek olarak bir birleştirme gerçekleştir"
-
-#: builtin/read-tree.c:133
-msgid "3-way merge if no file level merging required"
-msgstr "dosya düzeyinde birleştirme gerekmiyorsa 3 yönlü birleştir"
-
-#: builtin/read-tree.c:135
-msgid "3-way merge in presence of adds and removes"
-msgstr "eklemeler ve kaldırmalar varlığında 3 yönlü birleştir"
-
-#: builtin/read-tree.c:137
-msgid "same as -m, but discard unmerged entries"
-msgstr "-m ile aynı, ancak birleştirilmeyen girdileri atar"
-
-#: builtin/read-tree.c:138
-msgid "<subdirectory>/"
-msgstr "<altdizin>/"
-
-#: builtin/read-tree.c:139
-msgid "read the tree into the index under <subdirectory>/"
-msgstr "ağacı indekse <altdizin>/ altında oku"
-
-#: builtin/read-tree.c:142
-msgid "update working tree with merge result"
-msgstr "birleştirme sonucuyla çalışma ağacını güncelleştir"
-
-#: builtin/read-tree.c:144
-msgid "gitignore"
-msgstr "gitignore"
-
-#: builtin/read-tree.c:145
-msgid "allow explicitly ignored files to be overwritten"
-msgstr "açıkça yok sayılan dosyaların üzerine yazılmasına izin ver"
-
-#: builtin/read-tree.c:148
-msgid "don't check the working tree after merging"
-msgstr "birleştirmeden sonra çalışma ağacını denetleme"
-
-#: builtin/read-tree.c:149
-msgid "don't update the index or the work tree"
-msgstr "indeksi veya çalışma ağacını güncelleme"
-
-#: builtin/read-tree.c:151
-msgid "skip applying sparse checkout filter"
-msgstr "aralıklı çıkış süzgeci uygulamayı atla"
-
-#: builtin/read-tree.c:153
-msgid "debug unpack-trees"
-msgstr "unpack-trees hatalarını ayıkla"
-
-#: builtin/read-tree.c:157
-msgid "suppress feedback messages"
-msgstr "geribildirim iletilerini gizle"
-
-#: builtin/read-tree.c:188
-msgid "You need to resolve your current index first"
-msgstr "Öncelikle geçerli indeksinizi çözmelisiniz"
-
-#: builtin/rebase.c:32
-msgid ""
-"git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase> | --keep-base] "
-"[<upstream> [<branch>]]"
-msgstr ""
-"git rebase [-i] [options] [--exec <komut>] [--onto <yeni-temel> | --keep-"
-"base] [<üstkaynak> [<dal>]]"
-
-#: builtin/rebase.c:34
-msgid ""
-"git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] --root [<branch>]"
-msgstr ""
-"git rebase [-i] [options] [--exec <komut>] [--onto <yeni-temel>] --root "
-"[<dal>]"
-
-#: builtin/rebase.c:36
-msgid "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo"
-msgstr "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo"
-
-#: builtin/rebase.c:175 builtin/rebase.c:199 builtin/rebase.c:226
-#, c-format
-msgid "unusable todo list: '%s'"
-msgstr "kullanılamaz yapılacaklar listesi: '%s'"
-
-#: builtin/rebase.c:292
-#, c-format
-msgid "could not create temporary %s"
-msgstr "geçici %s oluşturulamadı"
-
-#: builtin/rebase.c:298
-msgid "could not mark as interactive"
-msgstr "etkileşimli olarak imlenemedi"
-
-#: builtin/rebase.c:352
-msgid "could not generate todo list"
-msgstr "yapılacaklar listesi oluşturulamadı"
-
-#: builtin/rebase.c:391
-msgid "a base commit must be provided with --upstream or --onto"
-msgstr "bir taban gönderisi --upstream veya --onto ile sağlanmalıdır"
-
-#: builtin/rebase.c:461
-msgid "git rebase--interactive [<options>]"
-msgstr "git rebase--interactive [<seçenekler>]"
-
-#: builtin/rebase.c:474 builtin/rebase.c:1550
-msgid "(DEPRECATED) keep empty commits"
-msgstr "(KULLANIM DIŞI) boş gönderileri tut"
-
-#: builtin/rebase.c:478 builtin/revert.c:128
-msgid "allow commits with empty messages"
-msgstr "boş iletili gönderilere izin ver"
-
-#: builtin/rebase.c:480
-msgid "rebase merge commits"
-msgstr "birleştirme gönderilerini yeniden temellendir"
-
-#: builtin/rebase.c:482
-msgid "keep original branch points of cousins"
-msgstr "kuzenlerin orijinal dal noktalarını tut"
-
-#: builtin/rebase.c:484
-msgid "move commits that begin with squash!/fixup!"
-msgstr "squash!/fixup! ile başlayan gönderileri taşı"
-
-#: builtin/rebase.c:485
-msgid "sign commits"
-msgstr "gönderileri imzala"
-
-#: builtin/rebase.c:487 builtin/rebase.c:1490
-msgid "display a diffstat of what changed upstream"
-msgstr "üstkaynakta nelerin değiştiğini gösteren bir diffstat görüntüle"
-
-#: builtin/rebase.c:489
-msgid "continue rebase"
-msgstr "yeniden temellendirmeyi sürdür"
-
-#: builtin/rebase.c:491
-msgid "skip commit"
-msgstr "gönderiyi atla"
-
-#: builtin/rebase.c:492
-msgid "edit the todo list"
-msgstr "yapılacaklar listesini düzenle"
-
-#: builtin/rebase.c:494
-msgid "show the current patch"
-msgstr "geçerli yamayı göster"
-
-#: builtin/rebase.c:497
-msgid "shorten commit ids in the todo list"
-msgstr "yapılacaklar listesindeki gönderi numaralarını kısalt"
-
-#: builtin/rebase.c:499
-msgid "expand commit ids in the todo list"
-msgstr "yapılacaklar listesindeki gönderi numaralarını genişlet"
-
-#: builtin/rebase.c:501
-msgid "check the todo list"
-msgstr "yapılacaklar listesini denetle"
-
-#: builtin/rebase.c:503
-msgid "rearrange fixup/squash lines"
-msgstr "fixup/squash satırlarını yeniden düzenle"
-
-#: builtin/rebase.c:505
-msgid "insert exec commands in todo list"
-msgstr "yapılacaklar listesine 'exec' komutları ekle"
-
-#: builtin/rebase.c:506
-msgid "onto"
-msgstr "üzerine"
-
-#: builtin/rebase.c:509
-msgid "restrict-revision"
-msgstr "restrict-revision"
-
-#: builtin/rebase.c:509
-msgid "restrict revision"
-msgstr "revizyonu sınırla"
-
-#: builtin/rebase.c:511
-msgid "squash-onto"
-msgstr "squash-onto"
-
-#: builtin/rebase.c:512
-msgid "squash onto"
-msgstr "tıkıştır"
-
-#: builtin/rebase.c:514
-msgid "the upstream commit"
-msgstr "üstkaynak gönderisi"
-
-#: builtin/rebase.c:516
-msgid "head-name"
-msgstr "head-name"
-
-#: builtin/rebase.c:516
-msgid "head name"
-msgstr "dal ucu adı"
-
-#: builtin/rebase.c:521
-msgid "rebase strategy"
-msgstr "yeniden temellendirme stratejisi"
-
-#: builtin/rebase.c:522
-msgid "strategy-opts"
-msgstr "strategy-opts"
-
-#: builtin/rebase.c:523
-msgid "strategy options"
-msgstr "strateji seçenekleri"
-
-#: builtin/rebase.c:524
-msgid "switch-to"
-msgstr "switch-to"
-
-#: builtin/rebase.c:525
-msgid "the branch or commit to checkout"
-msgstr "çıkış yapılacak dal veya gönderi"
-
-#: builtin/rebase.c:526
-msgid "onto-name"
-msgstr "onto-name"
-
-#: builtin/rebase.c:526
-msgid "onto name"
-msgstr "'onto' adı:"
-
-#: builtin/rebase.c:527
-msgid "cmd"
-msgstr "komut"
-
-#: builtin/rebase.c:527
-msgid "the command to run"
-msgstr "çalıştırılacak komut"
-
-#: builtin/rebase.c:530 builtin/rebase.c:1584
-msgid "automatically re-schedule any `exec` that fails"
-msgstr "başarısız olan her 'exec'i kendiliğinden yeniden zamanla"
-
-#: builtin/rebase.c:546
-msgid "--[no-]rebase-cousins has no effect without --rebase-merges"
-msgstr ""
-"--[no-]rebase-cousins seçeneğinin --rebase-merges olmadan hiçbir etkisi yok"
-
-#: builtin/rebase.c:562
-#, c-format
-msgid "%s requires an interactive rebase"
-msgstr "%s bir etkileşimli yeniden temellendirme gerektiriyor"
-
-#: builtin/rebase.c:612
-#, c-format
-msgid "could not get 'onto': '%s'"
-msgstr "'onto' alınamadı: '%s'"
-
-#: builtin/rebase.c:627
-#, c-format
-msgid "invalid orig-head: '%s'"
-msgstr "geçersiz orig-head: '%s'"
-
-#: builtin/rebase.c:652
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid allow_rerere_autoupdate: '%s'"
-msgstr "geçersiz allow_rerere_autoupdate yok sayılıyor: '%s'"
-
-#: builtin/rebase.c:728
-#, c-format
-msgid "Could not read '%s'"
-msgstr "'%s' okunamadı"
-
-#: builtin/rebase.c:746
-#, c-format
-msgid "Cannot store %s"
-msgstr "%s depolanamıyor"
-
-#: builtin/rebase.c:853
-msgid "could not determine HEAD revision"
-msgstr "HEAD revizyonu saptanamadı"
-
-#: builtin/rebase.c:976 git-rebase--preserve-merges.sh:81
-msgid ""
-"Resolve all conflicts manually, mark them as resolved with\n"
-"\"git add/rm <conflicted_files>\", then run \"git rebase --continue\".\n"
-"You can instead skip this commit: run \"git rebase --skip\".\n"
-"To abort and get back to the state before \"git rebase\", run \"git rebase --"
-"abort\"."
-msgstr ""
-"Tüm çakışmaları el ile çözün, onları \"git add/rm <çakışan-dosyalar>\"\n"
-"ile tamam olarak imleyin, ardından \"git rebase --continue\" çalıştırın.\n"
-"Bunun yerine bu gönderiyi atlayabilirsiniz: \"git rebase --skip\" yapın.\n"
-"İptal edip \"git rebase\" öncesine geri dönmek için \"git rebase --abort\"\n"
-"çalıştırın."
-
-#: builtin/rebase.c:1058
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"git encountered an error while preparing the patches to replay\n"
-"these revisions:\n"
-"\n"
-"    %s\n"
-"\n"
-"As a result, git cannot rebase them."
-msgstr ""
-"\n"
-"Git, yamaları bu revizyonları yeniden oynatmak için hazırlarken bir\n"
-"hatayla karşılaştı:\n"
-"\n"
-"\t%s\n"
-"\n"
-"Bunun sonucu olarak git onları yeniden temellendiremiyor."
-
-#: builtin/rebase.c:1383
-#, c-format
-msgid ""
-"unrecognized empty type '%s'; valid values are \"drop\", \"keep\", and \"ask"
-"\"."
-msgstr ""
-"tanımlanamayan boş tür '%s'; geçerli türler: \"drop\", \"keep\" ve \"ask\""
-
-#: builtin/rebase.c:1401
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"Please specify which branch you want to rebase against.\n"
-"See git-rebase(1) for details.\n"
-"\n"
-"    git rebase '<branch>'\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"Lütfen hangi dala karşı yeniden temellendirmek istediğinizi belirtin.\n"
-"Ayrıntılar için: git-rebase(1)\n"
-"\n"
-"\tgit rebase '<dal>'\n"
-"\n"
-
-#: builtin/rebase.c:1417
-#, c-format
-msgid ""
-"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:\n"
-"\n"
-"    git branch --set-upstream-to=%s/<branch> %s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Eğer bu dal için izleme bilgisi ayarlamak istiyorsanız şunu kullanın:\n"
-"\n"
-"\tgit branch --set-upstream-to=%s/<dal> %s\n"
-"\n"
-
-#: builtin/rebase.c:1447
-msgid "exec commands cannot contain newlines"
-msgstr "'exec' komutları yenisatırlar içeremez"
-
-#: builtin/rebase.c:1451
-msgid "empty exec command"
-msgstr "boş 'exec' komutu"
-
-#: builtin/rebase.c:1481
-msgid "rebase onto given branch instead of upstream"
-msgstr "üstkaynak yerine verilen dalın üzerine yeniden temellendir"
-
-#: builtin/rebase.c:1483
-msgid "use the merge-base of upstream and branch as the current base"
-msgstr "üstkaynağın birleştirme temelini ve dalını geçerli temel olarak kullan"
-
-#: builtin/rebase.c:1485
-msgid "allow pre-rebase hook to run"
-msgstr "pre-rebase kancasının çalışmasına izin ver"
-
-#: builtin/rebase.c:1487
-msgid "be quiet. implies --no-stat"
-msgstr "sessiz ol (--no-stat ima eder)"
-
-#: builtin/rebase.c:1493
-msgid "do not show diffstat of what changed upstream"
-msgstr "üstkaynakta nelerin değiştiğini gösteren diffstat gösterme"
-
-#: builtin/rebase.c:1496
-msgid "add a Signed-off-by: line to each commit"
-msgstr "her gönderiye bir Signed-off-by satırı ekle"
-
-#: builtin/rebase.c:1498 builtin/rebase.c:1502 builtin/rebase.c:1504
-msgid "passed to 'git am'"
-msgstr "'git am'a aktarıldı"
-
-#: builtin/rebase.c:1506 builtin/rebase.c:1508
-msgid "passed to 'git apply'"
-msgstr "'git apply'a aktarıldı"
-
-#: builtin/rebase.c:1510 builtin/rebase.c:1513
-msgid "cherry-pick all commits, even if unchanged"
-msgstr "değiştirilmemiş olsa bile tüm gönderileri seç-al yap"
-
-#: builtin/rebase.c:1515
-msgid "continue"
-msgstr "sürdür"
-
-#: builtin/rebase.c:1518
-msgid "skip current patch and continue"
-msgstr "geçerli yamayı atla ve sürdür"
-
-#: builtin/rebase.c:1520
-msgid "abort and check out the original branch"
-msgstr "iptal et ve orijinal dalı çıkış yap"
-
-#: builtin/rebase.c:1523
-msgid "abort but keep HEAD where it is"
-msgstr "iptal et, ancak HEAD'i olduğu yerde bırak"
-
-#: builtin/rebase.c:1524
-msgid "edit the todo list during an interactive rebase"
-msgstr ""
-"bir etkileşimli yeniden temellendirme sırasında yapılacaklar listesini "
-"düzenle"
-
-#: builtin/rebase.c:1527
-msgid "show the patch file being applied or merged"
-msgstr "yama dosyası uygulanırken veya birleştirilirken göster"
-
-#: builtin/rebase.c:1530
-msgid "use apply strategies to rebase"
-msgstr "yeniden temellendirmek için \"apply\" stratejilerini kullan"
-
-#: builtin/rebase.c:1534
-msgid "use merging strategies to rebase"
-msgstr "yeniden temellendirmek için birleştirme stratejilerini kullan"
-
-#: builtin/rebase.c:1538
-msgid "let the user edit the list of commits to rebase"
-msgstr ""
-"yeniden temellendirilecek gönderilerin listesini kullanıcının düzenlemesine "
-"izin ver"
-
-#: builtin/rebase.c:1542
-msgid "(DEPRECATED) try to recreate merges instead of ignoring them"
-msgstr ""
-"(KULLANIM DIŞI) birleştirmeleri yok saymak yerine onları yeniden oluşturmaya "
-"çalış"
-
-#: builtin/rebase.c:1547
-msgid "how to handle commits that become empty"
-msgstr "boşalan gönderiler nasıl işlensin"
-
-#: builtin/rebase.c:1554
-msgid "move commits that begin with squash!/fixup! under -i"
-msgstr "-i altındaki squash!/fixup! ile başlayan gönderileri taşı"
-
-#: builtin/rebase.c:1560
-msgid "automatically stash/stash pop before and after"
-msgstr "öncesinde ve sonrasında kendiliğinden zulala/zulaları patlat"
-
-#: builtin/rebase.c:1562
-msgid "add exec lines after each commit of the editable list"
-msgstr "düzenlenebilir listenin her gönderisinden sonra exec satırları ekle"
-
-#: builtin/rebase.c:1566
-msgid "allow rebasing commits with empty messages"
-msgstr "boş iletili gönderilerin yeniden temellendirilmesine izin ver"
-
-#: builtin/rebase.c:1570
-msgid "try to rebase merges instead of skipping them"
-msgstr "birleştirmeleri atlamak yerine onları yeniden temellendirmeyi dene"
-
-#: builtin/rebase.c:1573
-msgid "use 'merge-base --fork-point' to refine upstream"
-msgstr "üstkaynağı arılaştırmak için 'merge-base --fork-point' kullan"
-
-#: builtin/rebase.c:1575
-msgid "use the given merge strategy"
-msgstr "verilen birleştirme stratejisini kullan"
-
-#: builtin/rebase.c:1577 builtin/revert.c:115
-msgid "option"
-msgstr "seçenek"
-
-#: builtin/rebase.c:1578
-msgid "pass the argument through to the merge strategy"
-msgstr "değişkeni birleştirme stratejisine aktar"
-
-#: builtin/rebase.c:1581
-msgid "rebase all reachable commits up to the root(s)"
-msgstr "ulaşılabilir tüm gönderileri kök(ler)e kadar yeniden temellendir"
-
-#: builtin/rebase.c:1598
-msgid ""
-"the rebase.useBuiltin support has been removed!\n"
-"See its entry in 'git help config' for details."
-msgstr ""
-"'rebase.useBuiltin' desteği kaldırıldı!\n"
-"Ayrıntılar için 'git help config' içindeki girdisine bakın."
-
-#: builtin/rebase.c:1604
-msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase."
-msgstr "Görünüşe göre 'git am' sürmekte. Yeniden temellendirilemiyor."
-
-#: builtin/rebase.c:1645
-msgid ""
-"git rebase --preserve-merges is deprecated. Use --rebase-merges instead."
-msgstr ""
-"'git rebase --preserve-merges' kullanım dışı. Yerine --rebase-merges "
-"kullanın."
-
-#: builtin/rebase.c:1650
-msgid "cannot combine '--keep-base' with '--onto'"
-msgstr "--keep-base ile --onto birlikte kullanılamaz"
-
-#: builtin/rebase.c:1652
-msgid "cannot combine '--keep-base' with '--root'"
-msgstr "--keep-base ile --root birlikte kullanılamaz"
-
-#: builtin/rebase.c:1656
-msgid "No rebase in progress?"
-msgstr "Süren bir yeniden temellendirme yok?"
-
-#: builtin/rebase.c:1660
-msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
-msgstr ""
-"--edit-todo seçeneği yalnızca etkileşimli yeniden temellendirme sırasında "
-"kullanılabilir."
-
-#: builtin/rebase.c:1683
-msgid "Cannot read HEAD"
-msgstr "HEAD okunamıyor"
-
-#: builtin/rebase.c:1695
-msgid ""
-"You must edit all merge conflicts and then\n"
-"mark them as resolved using git add"
-msgstr ""
-"Önce tüm birleştirme çakışmalarını düzenlemeli ve onları\n"
-"git add kullanarak tamamlandı olarak imlemelisiniz."
-
-#: builtin/rebase.c:1714
-msgid "could not discard worktree changes"
-msgstr "çalışma ağacı değişiklikleri atılamadı"
-
-#: builtin/rebase.c:1733
-#, c-format
-msgid "could not move back to %s"
-msgstr "%s konumuna geri taşınamadı"
-
-#: builtin/rebase.c:1778
-#, c-format
-msgid ""
-"It seems that there is already a %s directory, and\n"
-"I wonder if you are in the middle of another rebase.  If that is the\n"
-"case, please try\n"
-"\t%s\n"
-"If that is not the case, please\n"
-"\t%s\n"
-"and run me again.  I am stopping in case you still have something\n"
-"valuable there.\n"
-msgstr ""
-"Görünüşe bakılırsa bir %s dizini zaten var ve merak\n"
-"ediyorum acaba siz başka bir yeniden temellendirmenin ortasında mısınız?\n"
-"Durum buysa lütfen şunu deneyin:\n"
-"\t%s\n"
-"Eğer başka bir şeyse, lütfen\n"
-"\t%s\n"
-"yapın ve beni yeniden çalıştırın. Ben sizi belki orada hâlâ değerli bir\n"
-"şeyler olabilir diye durdurdum.\n"
-
-#: builtin/rebase.c:1806
-msgid "switch `C' expects a numerical value"
-msgstr "'C' anahtarı sayısal bir değer bekliyor"
-
-#: builtin/rebase.c:1847
-#, c-format
-msgid "Unknown mode: %s"
-msgstr "Bilinmeyen kip: %s"
-
-#: builtin/rebase.c:1869
-msgid "--strategy requires --merge or --interactive"
-msgstr "--strategy, --merge veya --interactive gerektiriyor"
-
-#: builtin/rebase.c:1899
-msgid "cannot combine apply options with merge options"
-msgstr "\"apply\" seçenekleri \"merge\" seçenekleriyle birlikte kullanılamıyor"
-
-#: builtin/rebase.c:1912
-#, c-format
-msgid "Unknown rebase backend: %s"
-msgstr "Bilinmeyen yeniden temellendirme arka ucu: %s"
-
-#: builtin/rebase.c:1937
-msgid "--reschedule-failed-exec requires --exec or --interactive"
-msgstr "--reschedule-failed-exec, --exec veya --interactive gerektiriyor"
-
-#: builtin/rebase.c:1957
-msgid "cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'"
-msgstr "--preserve-merges ile --rebase-merges birlikte kullanılamıyor"
-
-#: builtin/rebase.c:1961
-msgid ""
-"error: cannot combine '--preserve-merges' with '--reschedule-failed-exec'"
-msgstr ""
-"hata: --preserve-merges ile --reschedule-failed-exec birlikte kullanılamıyor"
-
-#: builtin/rebase.c:1985
-#, c-format
-msgid "invalid upstream '%s'"
-msgstr "geçersiz üstkaynak '%s'"
-
-#: builtin/rebase.c:1991
-msgid "Could not create new root commit"
-msgstr "Yeni kök gönderi oluşturulamadı"
-
-#: builtin/rebase.c:2017
-#, c-format
-msgid "'%s': need exactly one merge base with branch"
-msgstr "'%s': tam olarak dallı bir birleştirme temeli gerekli"
-
-#: builtin/rebase.c:2020
-#, c-format
-msgid "'%s': need exactly one merge base"
-msgstr "'%s': tam olarak bir birleştirme temeli gerekiyor"
-
-#: builtin/rebase.c:2028
-#, c-format
-msgid "Does not point to a valid commit '%s'"
-msgstr "'%s' geçerli bir gönderiye işaret etmiyor"
-
-#: builtin/rebase.c:2054
-#, c-format
-msgid "fatal: no such branch/commit '%s'"
-msgstr "onulmaz: böyle bir dal/gönderi yok: '%s'"
-
-#: builtin/rebase.c:2062 builtin/submodule--helper.c:40
-#: builtin/submodule--helper.c:1990
-#, c-format
-msgid "No such ref: %s"
-msgstr "Böyle bir başvuru yok: %s"
-
-#: builtin/rebase.c:2073
-msgid "Could not resolve HEAD to a revision"
-msgstr "HEAD bir revizyona çözülemedi"
-
-#: builtin/rebase.c:2111
-msgid "Cannot autostash"
-msgstr "Kendiliğinden zulalanamıyor"
-
-#: builtin/rebase.c:2114
-#, c-format
-msgid "Unexpected stash response: '%s'"
-msgstr "Beklenmedik zula yanıtı: '%s'"
-
-#: builtin/rebase.c:2120
-#, c-format
-msgid "Could not create directory for '%s'"
-msgstr "'%s' için dizin oluşturulamadı"
-
-#: builtin/rebase.c:2123
-#, c-format
-msgid "Created autostash: %s\n"
-msgstr "Zula kendiliğinden oluşturuldu: %s\n"
-
-#: builtin/rebase.c:2126
-msgid "could not reset --hard"
-msgstr "'reset --hard' yapılamadı"
-
-#: builtin/rebase.c:2135
-msgid "Please commit or stash them."
-msgstr "Lütfen onları gönderin veya zulalayın."
-
-#: builtin/rebase.c:2169
-#, c-format
-msgid "could not switch to %s"
-msgstr "şuraya geçilemedi: %s"
-
-#: builtin/rebase.c:2180
-msgid "HEAD is up to date."
-msgstr "HEAD güncel."
-
-#: builtin/rebase.c:2182
-#, c-format
-msgid "Current branch %s is up to date.\n"
-msgstr "Geçerli dal %s güncel.\n"
-
-#: builtin/rebase.c:2190
-msgid "HEAD is up to date, rebase forced."
-msgstr "HEAD güncel, yeniden temellendirme zorlandı."
-
-#: builtin/rebase.c:2192
-#, c-format
-msgid "Current branch %s is up to date, rebase forced.\n"
-msgstr "Geçerli dal %s güncel, yeniden temellendirme zorlandı.\n"
-
-#: builtin/rebase.c:2200
-msgid "The pre-rebase hook refused to rebase."
-msgstr "'pre-rebase' kancası yeniden temellendirmeyi reddetti."
-
-#: builtin/rebase.c:2207
-#, c-format
-msgid "Changes to %s:\n"
-msgstr "%s için olan değişiklikler:\n"
-
-#: builtin/rebase.c:2210
-#, c-format
-msgid "Changes from %s to %s:\n"
-msgstr "%s -> %s değişiklikleri:\n"
-
-#: builtin/rebase.c:2235
-#, c-format
-msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it...\n"
-msgstr ""
-"Öncelikle dal ucu üzerindeki çalışmanızı yeniden oynatmak için geri "
-"sarılıyor...\n"
-
-#: builtin/rebase.c:2244
-msgid "Could not detach HEAD"
-msgstr "HEAD ayrılamadı"
-
-#: builtin/rebase.c:2253
-#, c-format
-msgid "Fast-forwarded %s to %s.\n"
-msgstr "%s, %s konumuna ileri sarıldı.\n"
-
-#: builtin/receive-pack.c:33
-msgid "git receive-pack <git-dir>"
-msgstr "git receive-pack <git-dizini>"
-
-#: builtin/receive-pack.c:821
-msgid ""
-"By default, updating the current branch in a non-bare repository\n"
-"is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n"
-"with what you pushed, and will require 'git reset --hard' to match\n"
-"the work tree to HEAD.\n"
-"\n"
-"You can set the 'receive.denyCurrentBranch' configuration variable\n"
-"to 'ignore' or 'warn' in the remote repository to allow pushing into\n"
-"its current branch; however, this is not recommended unless you\n"
-"arranged to update its work tree to match what you pushed in some\n"
-"other way.\n"
-"\n"
-"To squelch this message and still keep the default behaviour, set\n"
-"'receive.denyCurrentBranch' configuration variable to 'refuse'."
-msgstr ""
-"Öntanımlı olarak, çıplak olmayan bir depodaki geçerli dalı güncelleme\n"
-"reddedilir, çünkü bu indeksi ve çalışma ağacını ittiğinizle tutarsız\n"
-"duruma getirir ve çalışma ağacını HEAD ile eşleştirmek için\n"
-"'git reset --hard' gerektirir.\n"
-"Geçerli dalına itmeye izin vermek için uzak depodaki 'receive."
-"denyCurrentBranch'\n"
-"yapılandırma değişkenini 'ignore' veya 'warn' olarak ayarlayabilirsiniz,\n"
-"ancak bu onun çalışma ağacını ittiğinizle eşleştirecek bir yol bulmadığınız\n"
-"sürece önerilmez.\n"
-"Bu iletiyi susturup öntanımlı davranışı tutmak için 'receive."
-"denyCurrentBranch'\n"
-"yapılandırma değişkenini 'refuse' olarak ayarlayın."
-
-#: builtin/receive-pack.c:841
-msgid ""
-"By default, deleting the current branch is denied, because the next\n"
-"'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n"
-"\n"
-"You can set 'receive.denyDeleteCurrent' configuration variable to\n"
-"'warn' or 'ignore' in the remote repository to allow deleting the\n"
-"current branch, with or without a warning message.\n"
-"\n"
-"To squelch this message, you can set it to 'refuse'."
-msgstr ""
-"Öntanımlı olarak, geçerli dalı silme reddedilir, çünkü bir sonraki 'git "
-"clone'\n"
-"hiçbir dosyanın çıkış yapılamamasına neden olup karmaşa doğurur.\n"
-"\n"
-"Geçerli dalın bir uyarı iletisiyle veya ileti olmadan silinebilmesine izin\n"
-"vermek için uzak depodaki 'receive.denyDeleteCurrent' yapılandırma\n"
-"değişkenini 'warn' veya 'ignore' olarak ayarlayabilirsiniz.\n"
-"Bu iletiyi susturmak için onu 'refuse' olarak ayarlayın."
-
-#: builtin/receive-pack.c:1938
-msgid "quiet"
-msgstr "sessiz"
-
-#: builtin/receive-pack.c:1952
-msgid "You must specify a directory."
-msgstr "Bir dizin belirtmelisiniz."
-
-#: builtin/reflog.c:17
-msgid ""
-"git reflog expire [--expire=<time>] [--expire-unreachable=<time>] [--"
-"rewrite] [--updateref] [--stale-fix] [--dry-run | -n] [--verbose] [--all] "
-"<refs>..."
-msgstr ""
-"git reflog expire [--expire=<zaman>] [--expire-unreachable=<zaman>] [--"
-"rewrite] [--updateref] [--stale-fix] [--dry-run | -n] [--verbose] [--all] "
-"<başvurular>..."
-
-#: builtin/reflog.c:22
-msgid ""
-"git reflog delete [--rewrite] [--updateref] [--dry-run | -n] [--verbose] "
-"<refs>..."
-msgstr ""
-"git reflog delete [--rewrite] [--updateref] [--dry-run | -n] [--verbose] "
-"<başvurular>..."
-
-#: builtin/reflog.c:25
-msgid "git reflog exists <ref>"
-msgstr "git reflog exists <başvuru>"
-
-#: builtin/reflog.c:568 builtin/reflog.c:573
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid timestamp"
-msgstr "'%s' geçerli bir zaman damgası değil"
-
-#: builtin/reflog.c:606
-#, c-format
-msgid "Marking reachable objects..."
-msgstr "Ulaşılabilir nesneler imleniyor..."
-
-#: builtin/reflog.c:644
-#, c-format
-msgid "%s points nowhere!"
-msgstr "%s hiçbir yere işaret etmiyor!"
-
-#: builtin/reflog.c:696
-msgid "no reflog specified to delete"
-msgstr "silmek için bir başvuru günlüğü belirtilmedi"
-
-#: builtin/reflog.c:705
-#, c-format
-msgid "not a reflog: %s"
-msgstr "bir başvuru günlüğü değil: %s"
-
-#: builtin/reflog.c:710
-#, c-format
-msgid "no reflog for '%s'"
-msgstr "'%s' için başvuru günlüğü yok"
-
-#: builtin/reflog.c:756
-#, c-format
-msgid "invalid ref format: %s"
-msgstr "geçersiz başvuru biçimi: %s"
-
-#: builtin/reflog.c:765
-msgid "git reflog [ show | expire | delete | exists ]"
-msgstr "git reflog [ show | expire | delete | exists ]"
-
-#: builtin/remote.c:17
-msgid "git remote [-v | --verbose]"
-msgstr "git remote [-v | --verbose]"
-
-#: builtin/remote.c:18
-msgid ""
-"git remote add [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] [--"
-"mirror=<fetch|push>] <name> <url>"
-msgstr ""
-"git remote add [-t <dal>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] [--"
-"mirror=<getir|it>] <ad> <url>"
-
-#: builtin/remote.c:19 builtin/remote.c:39
-msgid "git remote rename <old> <new>"
-msgstr "git remote rename <eski> <yeni>"
-
-#: builtin/remote.c:20 builtin/remote.c:44
-msgid "git remote remove <name>"
-msgstr "git remote remove <ad>"
-
-#: builtin/remote.c:21 builtin/remote.c:49
-msgid "git remote set-head <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)"
-msgstr "git remote set-head <ad> (-a | --auto | -d | --delete | <dal>)"
-
-#: builtin/remote.c:22
-msgid "git remote [-v | --verbose] show [-n] <name>"
-msgstr "git remote [-v | --verbose] show [-n] <ad>"
-
-#: builtin/remote.c:23
-msgid "git remote prune [-n | --dry-run] <name>"
-msgstr "git remote prune [-n | --dry-run] <ad>"
-
-#: builtin/remote.c:24
-msgid ""
-"git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<group> | <remote>)...]"
-msgstr ""
-"git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<grup> | <uzak-k>)...]"
-
-#: builtin/remote.c:25
-msgid "git remote set-branches [--add] <name> <branch>..."
-msgstr "git remote set-branches [--add] <ad> <dal>..."
-
-#: builtin/remote.c:26 builtin/remote.c:75
-msgid "git remote get-url [--push] [--all] <name>"
-msgstr "git remote get-url [--push] [--all] <ad>"
-
-#: builtin/remote.c:27 builtin/remote.c:80
-msgid "git remote set-url [--push] <name> <newurl> [<oldurl>]"
-msgstr "git remote set-url [--push] <ad> <yeni-url> [<eski-url>]"
-
-#: builtin/remote.c:28 builtin/remote.c:81
-msgid "git remote set-url --add <name> <newurl>"
-msgstr "git remote set-url --add <ad> <yeni-url>"
-
-#: builtin/remote.c:29 builtin/remote.c:82
-msgid "git remote set-url --delete <name> <url>"
-msgstr "git remote set-url --delete <ad> <url>"
-
-#: builtin/remote.c:34
-msgid "git remote add [<options>] <name> <url>"
-msgstr "git remote add [<seçenekler>] <ad> <url>"
-
-#: builtin/remote.c:54
-msgid "git remote set-branches <name> <branch>..."
-msgstr "git remote set-branches <ad> <dal>..."
-
-#: builtin/remote.c:55
-msgid "git remote set-branches --add <name> <branch>..."
-msgstr "git remote set-branches --add <ad> <dal>..."
-
-#: builtin/remote.c:60
-msgid "git remote show [<options>] <name>"
-msgstr "git remote show [<seçenekler>] <ad>"
-
-#: builtin/remote.c:65
-msgid "git remote prune [<options>] <name>"
-msgstr "git remote prune [<seçenekler>] <ad>"
-
-#: builtin/remote.c:70
-msgid "git remote update [<options>] [<group> | <remote>]..."
-msgstr "git remote update [<seçenekler>] [<grup> | <uzak-konum>]..."
-
-#: builtin/remote.c:99
-#, c-format
-msgid "Updating %s"
-msgstr "%s güncelleniyor"
-
-#: builtin/remote.c:131
-msgid ""
-"--mirror is dangerous and deprecated; please\n"
-"\t use --mirror=fetch or --mirror=push instead"
-msgstr ""
-"--mirror tehlikeli ve artık kullanım dışı; lütfen\n"
-"\t yerine --mirror-fetch veya --mirror=push kullanın."
-
-#: builtin/remote.c:148
-#, c-format
-msgid "unknown mirror argument: %s"
-msgstr "bilinmeyen mirror değişkeni: %s"
-
-#: builtin/remote.c:164
-msgid "fetch the remote branches"
-msgstr "uzak konum dallarını getir"
-
-#: builtin/remote.c:166
-msgid "import all tags and associated objects when fetching"
-msgstr "getirirken tüm etiketleri ve ilişkili nesneleri içe aktar"
-
-#: builtin/remote.c:169
-msgid "or do not fetch any tag at all (--no-tags)"
-msgstr "veya hiçbir etiketi getirme (--no-tags)"
-
-#: builtin/remote.c:171
-msgid "branch(es) to track"
-msgstr "izlenecek dal(lar)"
-
-#: builtin/remote.c:172
-msgid "master branch"
-msgstr "ana dal"
-
-#: builtin/remote.c:174
-msgid "set up remote as a mirror to push to or fetch from"
-msgstr ""
-"uzak konum deposunu ona itilecek veya ondan getirilecek bir yansı olarak "
-"ayarla"
-
-#: builtin/remote.c:186
-msgid "specifying a master branch makes no sense with --mirror"
-msgstr "--mirror ile bir ana dal belirtmek anlam ifade etmiyor"
-
-#: builtin/remote.c:188
-msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors"
-msgstr ""
-"izlemek için dallar belirtmek yalnızca getirme yansılarıyla anlamifade ediyor"
-
-#: builtin/remote.c:195 builtin/remote.c:696
-#, c-format
-msgid "remote %s already exists."
-msgstr "%s uzak konumu halihazırda var."
-
-#: builtin/remote.c:199 builtin/remote.c:700
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid remote name"
-msgstr "'%s' geçerli bir uzak konum adı değil"
-
-#: builtin/remote.c:239
-#, c-format
-msgid "Could not setup master '%s'"
-msgstr "'%s' ana dalı ayarlanamadı"
-
-#: builtin/remote.c:354
-#, c-format
-msgid "Could not get fetch map for refspec %s"
-msgstr "%s başvuru belirteci için getirme haritası alınamadı"
-
-#: builtin/remote.c:453 builtin/remote.c:461
-msgid "(matching)"
-msgstr "(eşleşiyor)"
-
-#: builtin/remote.c:465
-msgid "(delete)"
-msgstr "(sil)"
-
-#: builtin/remote.c:653
-#, c-format
-msgid "could not set '%s'"
-msgstr "'%s' ayarlanamadı"
-
-#: builtin/remote.c:658
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s configuration remote.pushDefault in:\n"
-"\t%s:%d\n"
-"now names the non-existent remote '%s'"
-msgstr ""
-"Şuradaki %s yapılandırması remote.pushDefault:\n"
-"\t%s:%d\n"
-"artık var olmayan '%s' uzak konumunu adlandırıyor."
-
-#: builtin/remote.c:689 builtin/remote.c:832 builtin/remote.c:940
-#, c-format
-msgid "No such remote: '%s'"
-msgstr "Böyle bir uzak konum yok: '%s'"
-
-#: builtin/remote.c:706
-#, c-format
-msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'"
-msgstr "'%s' yapılandırma bölümü '%s' olarak yeniden adlandırılamadı"
-
-#: builtin/remote.c:726
-#, c-format
-msgid ""
-"Not updating non-default fetch refspec\n"
-"\t%s\n"
-"\tPlease update the configuration manually if necessary."
-msgstr ""
-"Öntanımlı olmayan getirme başvuru belirteci güncellenmiyor.\n"
-"\t%s\n"
-"\tLütfen gerekirse yapılandırmayı el ile güncelleyin."
-
-#: builtin/remote.c:766
-#, c-format
-msgid "deleting '%s' failed"
-msgstr "'%s' silinmesi başarısız"
-
-#: builtin/remote.c:800
-#, c-format
-msgid "creating '%s' failed"
-msgstr "'%s' oluşturulması başarısız"
-
-#: builtin/remote.c:876
-msgid ""
-"Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n"
-"to delete it, use:"
-msgid_plural ""
-"Note: Some branches outside the refs/remotes/ hierarchy were not removed;\n"
-"to delete them, use:"
-msgstr[0] ""
-"Not: refs/remotes hiyerarşisi dışındaki bir dal kaldırılmadı;\n"
-"onu silmek için şunu kullanın:"
-msgstr[1] ""
-"Not: refs/remotes hiyerarşisi dışındaki bazı dallar kaldırılmadı;\n"
-"onları silmek için şunu kullanın:"
-
-#: builtin/remote.c:890
-#, c-format
-msgid "Could not remove config section '%s'"
-msgstr "'%s' yapılandırsa bölümü kaldırılamadı"
-
-#: builtin/remote.c:993
-#, c-format
-msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)"
-msgstr " yeni (bir sonraki getirme uzak konumlarda depolayacak/%s"
-
-#: builtin/remote.c:996
-msgid " tracked"
-msgstr " izlendi"
-
-#: builtin/remote.c:998
-msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)"
-msgstr " eskimiş (kaldırmak için 'git remote prune' kullanın)"
-
-#: builtin/remote.c:1000
-msgid " ???"
-msgstr " ???"
-
-#: builtin/remote.c:1041
-#, c-format
-msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch"
-msgstr "geçersiz branch.%s.merge; birden çok dala yeniden temellendirilemiyor"
-
-#: builtin/remote.c:1050
-#, c-format
-msgid "rebases interactively onto remote %s"
-msgstr "%s uzak konumuna etkileşimli olarak yeniden temellendirir"
-
-#: builtin/remote.c:1052
-#, c-format
-msgid "rebases interactively (with merges) onto remote %s"
-msgstr ""
-"%s uzak konumuna etkileşimli olarak (birleştirmelerle birlikte) yeniden "
-"temellendirir"
-
-#: builtin/remote.c:1055
-#, c-format
-msgid "rebases onto remote %s"
-msgstr "%s uzak konumuna yeniden temellendirir"
-
-#: builtin/remote.c:1059
-#, c-format
-msgid " merges with remote %s"
-msgstr " %s uzak konumu ile birleştirir"
-
-#: builtin/remote.c:1062
-#, c-format
-msgid "merges with remote %s"
-msgstr "%s uzak konumu ile birleştirir"
-
-#: builtin/remote.c:1065
-#, c-format
-msgid "%-*s    and with remote %s\n"
-msgstr "%-*s    ve %s uzak konumu ile birlikte\n"
-
-#: builtin/remote.c:1108
-msgid "create"
-msgstr "oluştur"
-
-#: builtin/remote.c:1111
-msgid "delete"
-msgstr "sil"
-
-#: builtin/remote.c:1115
-msgid "up to date"
-msgstr "güncel"
-
-#: builtin/remote.c:1118
-msgid "fast-forwardable"
-msgstr "ileri sarılabilir"
-
-#: builtin/remote.c:1121
-msgid "local out of date"
-msgstr "yerelin tarihi geçmiş"
-
-#: builtin/remote.c:1128
-#, c-format
-msgid "    %-*s forces to %-*s (%s)"
-msgstr "    %-*s şuna zorluyor: %-*s (%s)"
-
-#: builtin/remote.c:1131
-#, c-format
-msgid "    %-*s pushes to %-*s (%s)"
-msgstr "    %-*s şuna itiyor: %-*s (%s)"
-
-#: builtin/remote.c:1135
-#, c-format
-msgid "    %-*s forces to %s"
-msgstr "    %-*s şuna zorluyor: %s"
-
-#: builtin/remote.c:1138
-#, c-format
-msgid "    %-*s pushes to %s"
-msgstr "    %-*s şuna itiyor: %s"
-
-#: builtin/remote.c:1206
-msgid "do not query remotes"
-msgstr "uzak konumları sorgulama"
-
-#: builtin/remote.c:1233
-#, c-format
-msgid "* remote %s"
-msgstr "* uzak konum %s"
-
-#: builtin/remote.c:1234
-#, c-format
-msgid "  Fetch URL: %s"
-msgstr "  URL'yi getir: %s"
-
-#: builtin/remote.c:1235 builtin/remote.c:1251 builtin/remote.c:1390
-msgid "(no URL)"
-msgstr "(URL yok)"
-
-#. TRANSLATORS: the colon ':' should align
-#. with the one in " Fetch URL: %s"
-#. translation.
-#.
-#: builtin/remote.c:1249 builtin/remote.c:1251
-#, c-format
-msgid "  Push  URL: %s"
-msgstr "     URL'yi it: %s"
-
-#: builtin/remote.c:1253 builtin/remote.c:1255 builtin/remote.c:1257
-#, c-format
-msgid "  HEAD branch: %s"
-msgstr "     HEAD dalı: %s"
-
-#: builtin/remote.c:1253
-msgid "(not queried)"
-msgstr "(sorgulanmadı"
-
-#: builtin/remote.c:1255
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(bilinmiyor)"
-
-#: builtin/remote.c:1259
-#, c-format
-msgid ""
-"  HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n"
-msgstr ""
-"  HEAD dalı (uzak konum HEAD'i belirsiz, aşağıdakilerden biri olabilir):\n"
-
-#: builtin/remote.c:1271
-#, c-format
-msgid "  Remote branch:%s"
-msgid_plural "  Remote branches:%s"
-msgstr[0] "  Uzak dal:%s"
-msgstr[1] "  Uzak dallar:%s"
-
-#: builtin/remote.c:1274 builtin/remote.c:1300
-msgid " (status not queried)"
-msgstr " (durum sorgulanmadı)"
-
-#: builtin/remote.c:1283
-msgid "  Local branch configured for 'git pull':"
-msgid_plural "  Local branches configured for 'git pull':"
-msgstr[0] "  'git pull' için yapılandırılan yerel dal:"
-msgstr[1] "  'git pull' için yapılandırılan yerel dallar:"
-
-#: builtin/remote.c:1291
-msgid "  Local refs will be mirrored by 'git push'"
-msgstr "  Yerel başvurular 'git pull' tarafından yansılanacak"
-
-#: builtin/remote.c:1297
-#, c-format
-msgid "  Local ref configured for 'git push'%s:"
-msgid_plural "  Local refs configured for 'git push'%s:"
-msgstr[0] "  'git push'%s için yapılandırılan yerel başvuru:"
-msgstr[1] "  'git push'%s için yapılandırılan yerel başvurular:"
-
-#: builtin/remote.c:1318
-msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote"
-msgstr "refs/remotes/<ad>/HEAD'i uzak konuma göre ayarla"
-
-#: builtin/remote.c:1320
-msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD"
-msgstr "refs/remotes/<ad>/HEAD'i sil"
-
-#: builtin/remote.c:1335
-msgid "Cannot determine remote HEAD"
-msgstr "Uzak konum HEAD'i belirlenemiyor"
-
-#: builtin/remote.c:1337
-msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:"
-msgstr "Birden çok uzak konum HEAD dalı. Lütfen birini açıkça seçin:"
-
-#: builtin/remote.c:1347
-#, c-format
-msgid "Could not delete %s"
-msgstr "%s silinemedi"
-
-#: builtin/remote.c:1355
-#, c-format
-msgid "Not a valid ref: %s"
-msgstr "Geçerli bir başvuru değil: %s"
-
-#: builtin/remote.c:1357
-#, c-format
-msgid "Could not setup %s"
-msgstr "%s ayarlanamadı"
-
-#: builtin/remote.c:1375
-#, c-format
-msgid " %s will become dangling!"
-msgstr " %s sarkacak!"
-
-#: builtin/remote.c:1376
-#, c-format
-msgid " %s has become dangling!"
-msgstr " %s sarkmaya başladı!"
-
-#: builtin/remote.c:1386
-#, c-format
-msgid "Pruning %s"
-msgstr "%s budanıyor"
-
-#: builtin/remote.c:1387
-#, c-format
-msgid "URL: %s"
-msgstr "URL: %s"
-
-#: builtin/remote.c:1403
-#, c-format
-msgid " * [would prune] %s"
-msgstr " * %s [budanacak]"
-
-#: builtin/remote.c:1406
-#, c-format
-msgid " * [pruned] %s"
-msgstr " * %s [budandı]"
-
-#: builtin/remote.c:1451
-msgid "prune remotes after fetching"
-msgstr "getirme sonrasında uzak konumları buda"
-
-#: builtin/remote.c:1514 builtin/remote.c:1568 builtin/remote.c:1636
-#, c-format
-msgid "No such remote '%s'"
-msgstr "Böyle bir uzak konum yok '%s'"
-
-#: builtin/remote.c:1530
-msgid "add branch"
-msgstr "dal ekle"
-
-#: builtin/remote.c:1537
-msgid "no remote specified"
-msgstr "uzak konum belirtilmedi"
-
-#: builtin/remote.c:1554
-msgid "query push URLs rather than fetch URLs"
-msgstr "itme URL'lerinden çok getirme URL'lerini sorgula"
-
-#: builtin/remote.c:1556
-msgid "return all URLs"
-msgstr "tüm URL'leri döndür"
-
-#: builtin/remote.c:1584
-#, c-format
-msgid "no URLs configured for remote '%s'"
-msgstr "'%s' uzak konumu için URL yapılandırılmamış"
-
-#: builtin/remote.c:1610
-msgid "manipulate push URLs"
-msgstr "itme URL'lerini değiştir"
-
-#: builtin/remote.c:1612
-msgid "add URL"
-msgstr "URL ekle"
-
-#: builtin/remote.c:1614
-msgid "delete URLs"
-msgstr "URL'leri sil"
-
-#: builtin/remote.c:1621
-msgid "--add --delete doesn't make sense"
-msgstr "--add --delete bir anlam ifade etmiyor"
-
-#: builtin/remote.c:1660
-#, c-format
-msgid "Invalid old URL pattern: %s"
-msgstr "Geçersiz eski URL dizgisi: %s"
-
-#: builtin/remote.c:1668
-#, c-format
-msgid "No such URL found: %s"
-msgstr "Böyle bir URL bulunamadı: %s"
-
-#: builtin/remote.c:1670
-msgid "Will not delete all non-push URLs"
-msgstr "Tüm itme olmayan URL'ler silinmeyecek"
-
-#: builtin/repack.c:23
-msgid "git repack [<options>]"
-msgstr "git repack [<seçenekler>]"
-
-#: builtin/repack.c:28
-msgid ""
-"Incremental repacks are incompatible with bitmap indexes.  Use\n"
-"--no-write-bitmap-index or disable the pack.writebitmaps configuration."
-msgstr ""
-"Artan yeniden paketlemeler biteşlem indeksleri ile uyumsuzdur.\n"
-"--no-write-bitmap-index kullanın veya pack.writebitmaps yapılandırmasını\n"
-"devre dışı bırakın."
-
-#: builtin/repack.c:191
-msgid "could not start pack-objects to repack promisor objects"
-msgstr "vaatçi nesneleri yeniden paketleme için pack-objects başlatılamadı"
-
-#: builtin/repack.c:230 builtin/repack.c:416
-msgid "repack: Expecting full hex object ID lines only from pack-objects."
-msgstr ""
-"repack: Onaltılı tam nesne no satırları yalnızca pack-objects'ten bekleniyor."
-
-#: builtin/repack.c:254
-msgid "could not finish pack-objects to repack promisor objects"
-msgstr "vaatçi nesneleri yeniden paketleme için pack-objects bitirilemedi"
-
-#: builtin/repack.c:292
-msgid "pack everything in a single pack"
-msgstr "her şeyi tek bir pakete sığdır"
-
-#: builtin/repack.c:294
-msgid "same as -a, and turn unreachable objects loose"
-msgstr "-a ile aynı ve ulaşılamayan nesneleri serbest bırakır"
-
-#: builtin/repack.c:297
-msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed"
-msgstr "gereksiz paketleri kaldır ve 'git prune-packed' çalıştır"
-
-#: builtin/repack.c:299
-msgid "pass --no-reuse-delta to git-pack-objects"
-msgstr "'git-pack-objects'e --no-reuse-delta geçir"
-
-#: builtin/repack.c:301
-msgid "pass --no-reuse-object to git-pack-objects"
-msgstr "'git-pack-objects'e --no-reuse-object geçir"
-
-#: builtin/repack.c:303
-msgid "do not run git-update-server-info"
-msgstr "'git-update-server-info' çalıştırma"
-
-#: builtin/repack.c:306
-msgid "pass --local to git-pack-objects"
-msgstr "--local'ı 'git-pack-objects'e geçir"
-
-#: builtin/repack.c:308
-msgid "write bitmap index"
-msgstr "biteşlem indeksi yaz"
-
-#: builtin/repack.c:310
-msgid "pass --delta-islands to git-pack-objects"
-msgstr "--delta-islands'ı 'git-pack-objects'e geçir"
-
-#: builtin/repack.c:311
-msgid "approxidate"
-msgstr "yaklaşık tarih"
-
-#: builtin/repack.c:312
-msgid "with -A, do not loosen objects older than this"
-msgstr "-A ile, bundan daha eski nesneleri bırakma"
-
-#: builtin/repack.c:314
-msgid "with -a, repack unreachable objects"
-msgstr "-a ile, ulaşılamayan nesneleri yeniden paketle"
-
-#: builtin/repack.c:316
-msgid "size of the window used for delta compression"
-msgstr "delta sıkıştırması için kullanılan pencerenin boyutu"
-
-#: builtin/repack.c:317 builtin/repack.c:323
-msgid "bytes"
-msgstr "baytlar"
-
-#: builtin/repack.c:318
-msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count"
-msgstr "yukarıdakiyle aynı, ancak girdi sayısı yerine bellek boyutunu kısıtla"
-
-#: builtin/repack.c:320
-msgid "limits the maximum delta depth"
-msgstr "olabilecek en büyük delta derinliğini kısıtlar"
-
-#: builtin/repack.c:322
-msgid "limits the maximum number of threads"
-msgstr "iş parçacıklarının olabilecek en büyük sayısını kısıtlar"
-
-#: builtin/repack.c:324
-msgid "maximum size of each packfile"
-msgstr "her paket dosyasının olabilecek en büyük boyutu"
-
-#: builtin/repack.c:326
-msgid "repack objects in packs marked with .keep"
-msgstr "nesneleri .keep ile imlenmiş paketlerde yeniden paketle"
-
-#: builtin/repack.c:328
-msgid "do not repack this pack"
-msgstr "bu paketi yeniden paketleme"
-
-#: builtin/repack.c:338
-msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo"
-msgstr "bir precious-objects deposundaki paketler silinemiyor"
-
-#: builtin/repack.c:342
-msgid "--keep-unreachable and -A are incompatible"
-msgstr "--keep-unreachable ve -A birbiriyle uyumsuz"
-
-#: builtin/repack.c:425
-msgid "Nothing new to pack."
-msgstr "Paketlenecek yeni bir şey yok."
-
-#: builtin/repack.c:486
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Some packs in use have been renamed by\n"
-"WARNING: prefixing old- to their name, in order to\n"
-"WARNING: replace them with the new version of the\n"
-"WARNING: file.  But the operation failed, and the\n"
-"WARNING: attempt to rename them back to their\n"
-"WARNING: original names also failed.\n"
-"WARNING: Please rename them in %s manually:\n"
-msgstr ""
-"UYARI: Kullanılan bazı paketler, dosyanın yeni\n"
-"UYARI: sürümüyle değiştirilmek üzere adlarının\n"
-"UYARI: önüne önek olarak old- koyularak yeniden\n"
-"UYARI: adlandırılmıştır. Ancak işlem başarısız\n"
-"UYARI: oldu ve bunları orijinal adlarına döndürme\n"
-"UYARI: girişimi de başarısız oldu.\n"
-"UYARI: Lütfen bunları %s içinde el ile yeniden adlandırın:\n"
-
-#: builtin/repack.c:534
-#, c-format
-msgid "failed to remove '%s'"
-msgstr "'%s' kaldırılamadı"
-
-#: builtin/replace.c:22
-msgid "git replace [-f] <object> <replacement>"
-msgstr "git replace [-f] <nesne> <değişim>"
-
-#: builtin/replace.c:23
-msgid "git replace [-f] --edit <object>"
-msgstr "git replace [-f] --edit <nesne>"
-
-#: builtin/replace.c:24
-msgid "git replace [-f] --graft <commit> [<parent>...]"
-msgstr "git replace [-f] --graft <gönderi> [<üst-öge>...]"
-
-#: builtin/replace.c:25
-msgid "git replace [-f] --convert-graft-file"
-msgstr "git replace [-f] --convert-graft-file"
-
-#: builtin/replace.c:26
-msgid "git replace -d <object>..."
-msgstr "git replace -d <nesne>..."
-
-#: builtin/replace.c:27
-msgid "git replace [--format=<format>] [-l [<pattern>]]"
-msgstr "git replace [--format=<biçim>] [-l [<dizgi>]]"
-
-#: builtin/replace.c:90
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid replace format '%s'\n"
-"valid formats are 'short', 'medium' and 'long'"
-msgstr ""
-"geçersiz değiştirme biçimi '%s'\n"
-"geçerli biçimler: 'short' (kısa), 'medium' (orta) ve 'long' (uzun)"
-
-#: builtin/replace.c:125
-#, c-format
-msgid "replace ref '%s' not found"
-msgstr "değiştirme başvurusu '%s' bulunamadı"
-
-#: builtin/replace.c:141
-#, c-format
-msgid "Deleted replace ref '%s'"
-msgstr "Değiştirme başvurusu '%s' silindi"
-
-#: builtin/replace.c:153
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid ref name"
-msgstr "'%s' geçerli bir başvuru adı değil"
-
-#: builtin/replace.c:158
-#, c-format
-msgid "replace ref '%s' already exists"
-msgstr "değiştirme başvurusu '%s' halihazırda mevcut"
-
-#: builtin/replace.c:178
-#, c-format
-msgid ""
-"Objects must be of the same type.\n"
-"'%s' points to a replaced object of type '%s'\n"
-"while '%s' points to a replacement object of type '%s'."
-msgstr ""
-"Nesneler aynı türden olmalıdır.\n"
-"'%s', '%s' türünden değiştirilmiş bir nesneye işaret ederken\n"
-"'%s' ise yerine geçecek '%s' türünden bir nesneye işaret ediyor."
-
-#: builtin/replace.c:229
-#, c-format
-msgid "unable to open %s for writing"
-msgstr "%s yazma için açılamıyor"
-
-#: builtin/replace.c:242
-msgid "cat-file reported failure"
-msgstr "cat-file hata bildirdi"
-
-#: builtin/replace.c:258
-#, c-format
-msgid "unable to open %s for reading"
-msgstr "%s okuma için açılamıyor"
-
-#: builtin/replace.c:272
-msgid "unable to spawn mktree"
-msgstr "mktree ortaya çıkarılamıyor"
-
-#: builtin/replace.c:276
-msgid "unable to read from mktree"
-msgstr "mktree'den okunamıyor"
-
-#: builtin/replace.c:285
-msgid "mktree reported failure"
-msgstr "mktree hata bildirdi"
-
-#: builtin/replace.c:289
-msgid "mktree did not return an object name"
-msgstr "mktree bir nesne adı döndürmedi"
-
-#: builtin/replace.c:298
-#, c-format
-msgid "unable to fstat %s"
-msgstr "%s 'fstat' yapılamıyor"
-
-#: builtin/replace.c:303
-msgid "unable to write object to database"
-msgstr "nesne veritabanına yazılamıyor"
-
-#: builtin/replace.c:322 builtin/replace.c:378 builtin/replace.c:424
-#: builtin/replace.c:454
-#, c-format
-msgid "not a valid object name: '%s'"
-msgstr "geçerli bir nesne adı değil: '%s'"
-
-#: builtin/replace.c:326
-#, c-format
-msgid "unable to get object type for %s"
-msgstr "%s için nesne türü alınamadı"
-
-#: builtin/replace.c:342
-msgid "editing object file failed"
-msgstr "nesne dosyasını düzenleme başarısız"
-
-#: builtin/replace.c:351
-#, c-format
-msgid "new object is the same as the old one: '%s'"
-msgstr "yeni nesne eskisiyle aynı: '%s'"
-
-#: builtin/replace.c:384
-#, c-format
-msgid "could not parse %s as a commit"
-msgstr "%s, bir gönderi olarak ayrıştırılamadı"
-
-#: builtin/replace.c:416
-#, c-format
-msgid "bad mergetag in commit '%s'"
-msgstr "'%s' gönderisinde hatalı birleştirme etiketi"
-
-#: builtin/replace.c:418
-#, c-format
-msgid "malformed mergetag in commit '%s'"
-msgstr "'%s' gönderisinde hatalı oluşturulmuş birleştirme etiketi"
-
-#: builtin/replace.c:430
-#, c-format
-msgid ""
-"original commit '%s' contains mergetag '%s' that is discarded; use --edit "
-"instead of --graft"
-msgstr ""
-"'%s' orijinal gönderisi atılmış olan '%s' birleştirme etiketini içeriyor; --"
-"graft yerine --edit kullanın"
-
-#: builtin/replace.c:469
-#, c-format
-msgid "the original commit '%s' has a gpg signature"
-msgstr "'%s' orijinal gönderisinin bir gpg imzası var"
-
-#: builtin/replace.c:470
-msgid "the signature will be removed in the replacement commit!"
-msgstr "imza, yerine geçecek gönderide kaldırılacak"
-
-#: builtin/replace.c:480
-#, c-format
-msgid "could not write replacement commit for: '%s'"
-msgstr "şunun yerine geçecek gönderi yazılamadı: '%s'"
-
-#: builtin/replace.c:488
-#, c-format
-msgid "graft for '%s' unnecessary"
-msgstr "'%s' için aşı gereksiz"
-
-#: builtin/replace.c:492
-#, c-format
-msgid "new commit is the same as the old one: '%s'"
-msgstr "yeni gönderi eskisiyle aynı: '%s'"
-
-#: builtin/replace.c:527
-#, c-format
-msgid ""
-"could not convert the following graft(s):\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"aşağıdaki aşı(lar) dönüştürülemedi:\n"
-"%s"
-
-#: builtin/replace.c:548
-msgid "list replace refs"
-msgstr "değiştirme başvurularını listele"
-
-#: builtin/replace.c:549
-msgid "delete replace refs"
-msgstr "değiştirme başvurularını sil"
-
-#: builtin/replace.c:550
-msgid "edit existing object"
-msgstr "geçerli nesneyi düzenle"
-
-#: builtin/replace.c:551
-msgid "change a commit's parents"
-msgstr "bir gönderinin üst ögelerini değiştir"
-
-#: builtin/replace.c:552
-msgid "convert existing graft file"
-msgstr "mevcut aşı dosyasını dönüştür"
-
-#: builtin/replace.c:553
-msgid "replace the ref if it exists"
-msgstr "başvuru mevcutsa onu değiştir"
-
-#: builtin/replace.c:555
-msgid "do not pretty-print contents for --edit"
-msgstr "--edit içeriğini hoş biçimde gösterme"
-
-#: builtin/replace.c:556
-msgid "use this format"
-msgstr "bu biçimi kullan"
-
-#: builtin/replace.c:569
-msgid "--format cannot be used when not listing"
-msgstr "--format, listelemiyorken kullanılamaz"
-
-#: builtin/replace.c:577
-msgid "-f only makes sense when writing a replacement"
-msgstr "-f yalnızca yerine geçecek bir nesne yazılırken anlam ifade eder"
-
-#: builtin/replace.c:581
-msgid "--raw only makes sense with --edit"
-msgstr "--raw yalnızca --edit ile anlam ifade eder"
-
-#: builtin/replace.c:587
-msgid "-d needs at least one argument"
-msgstr "-d için en azından bir değişken gerekli"
-
-#: builtin/replace.c:593
-msgid "bad number of arguments"
-msgstr "hatalı değişken sayısı"
-
-#: builtin/replace.c:599
-msgid "-e needs exactly one argument"
-msgstr "-e için tam olarak bir değişken gerekli"
-
-#: builtin/replace.c:605
-msgid "-g needs at least one argument"
-msgstr "-g için en azından bir değişken gerekli"
-
-#: builtin/replace.c:611
-msgid "--convert-graft-file takes no argument"
-msgstr "--convert-graft-file değişken almaz"
-
-#: builtin/replace.c:617
-msgid "only one pattern can be given with -l"
-msgstr "-l ile yalnızca bir dizgi verilebilir"
-
-#: builtin/rerere.c:13
-msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]"
-msgstr "git rerere [clear | forget <yol>... | status | remaining | diff | gc]"
-
-#: builtin/rerere.c:60
-msgid "register clean resolutions in index"
-msgstr "indeksteki temiz çözümlerin kaydını yap"
-
-#: builtin/rerere.c:79
-msgid "'git rerere forget' without paths is deprecated"
-msgstr "yol olmadan 'git rerere forget' kullanım dışı"
-
-#: builtin/rerere.c:113
-#, c-format
-msgid "unable to generate diff for '%s'"
-msgstr "'%s' için diff oluşturulamıyor"
-
-#: builtin/reset.c:32
-msgid ""
-"git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<commit>]"
-msgstr ""
-"git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<gönderi>]"
-
-#: builtin/reset.c:33
-msgid "git reset [-q] [<tree-ish>] [--] <pathspec>..."
-msgstr "git reset [-q] [<ağacımsı>] [--] <yol-blrtç>..."
-
-#: builtin/reset.c:34
-msgid ""
-"git reset [-q] [--pathspec-from-file [--pathspec-file-nul]] [<tree-ish>]"
-msgstr ""
-"git reset [-q] [--pathspec-from-file [--pathspec-file-nul]] [<ağacımsı>]"
-
-#: builtin/reset.c:35
-msgid "git reset --patch [<tree-ish>] [--] [<pathspec>...]"
-msgstr "git reset --patch [<ağacımsı>] [--] [<yol-blrtç>...]"
-
-#: builtin/reset.c:41
-msgid "mixed"
-msgstr "karışık"
-
-#: builtin/reset.c:41
-msgid "soft"
-msgstr "yumuşak"
-
-#: builtin/reset.c:41
-msgid "hard"
-msgstr "sert"
-
-#: builtin/reset.c:41
-msgid "merge"
-msgstr "birleştir"
-
-#: builtin/reset.c:41
-msgid "keep"
-msgstr "tut"
-
-#: builtin/reset.c:82
-msgid "You do not have a valid HEAD."
-msgstr "Geçerli bir HEAD'iniz yok."
-
-#: builtin/reset.c:84
-msgid "Failed to find tree of HEAD."
-msgstr "HEAD ağacı bulunamadı."
-
-#: builtin/reset.c:90
-#, c-format
-msgid "Failed to find tree of %s."
-msgstr "%s ağacı bulunamadı."
-
-#: builtin/reset.c:115
-#, c-format
-msgid "HEAD is now at %s"
-msgstr "HEAD şimdi şurada: %s"
-
-#: builtin/reset.c:194
-#, c-format
-msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge."
-msgstr "Bir birleştirmenin ortasında %s sıfırlaması yapılamıyor."
-
-#: builtin/reset.c:294 builtin/stash.c:520 builtin/stash.c:595
-#: builtin/stash.c:619
-msgid "be quiet, only report errors"
-msgstr "sessiz ol, yalnızca hataları bildir"
-
-#: builtin/reset.c:296
-msgid "reset HEAD and index"
-msgstr "HEAD'i ve indeksi sıfırla"
-
-#: builtin/reset.c:297
-msgid "reset only HEAD"
-msgstr "yalnızca HEAD'i sıfırla"
-
-#: builtin/reset.c:299 builtin/reset.c:301
-msgid "reset HEAD, index and working tree"
-msgstr "HEAD'i, indeksi ve çalışma ağacını sıfırla"
-
-#: builtin/reset.c:303
-msgid "reset HEAD but keep local changes"
-msgstr "HEAD'i sıfırla, ancak yerel değişiklikleri tut"
-
-#: builtin/reset.c:309
-msgid "record only the fact that removed paths will be added later"
-msgstr ""
-"yalnızca kaldırılan yolların daha sonra ekleneceği gerçeğinin kaydını yaz"
-
-#: builtin/reset.c:343
-#, c-format
-msgid "Failed to resolve '%s' as a valid revision."
-msgstr "'%s' geçerli bir revizyon olarak çözülemedi."
-
-#: builtin/reset.c:351
-#, c-format
-msgid "Failed to resolve '%s' as a valid tree."
-msgstr "'%s' geçerli bir ağaç olarak çözülemedi."
-
-#: builtin/reset.c:360
-msgid "--patch is incompatible with --{hard,mixed,soft}"
-msgstr "--patch, --{hard,mixed,soft} ile uyumsuz"
-
-#: builtin/reset.c:370
-msgid "--mixed with paths is deprecated; use 'git reset -- <paths>' instead."
-msgstr ""
-"belirtilmiş yol ile --mixed kullanım dışı; yerine 'git reset -- <yollar>' "
-"kullanın."
-
-#: builtin/reset.c:372
-#, c-format
-msgid "Cannot do %s reset with paths."
-msgstr "Belirtilmiş yol varken %s sıfırlaması yapılamıyor."
-
-#: builtin/reset.c:387
-#, c-format
-msgid "%s reset is not allowed in a bare repository"
-msgstr "%s sıfırlamasına çıplak bir depoda izin verilmiyor"
-
-#: builtin/reset.c:391
-msgid "-N can only be used with --mixed"
-msgstr "-N yalnızca --mixed ile birlikte kullanılabilir"
-
-#: builtin/reset.c:412
-msgid "Unstaged changes after reset:"
-msgstr "Sıfırlama sonrasında hazırlanmamış değişiklikler:"
-
-#: builtin/reset.c:415
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"It took %.2f seconds to enumerate unstaged changes after reset.  You can\n"
-"use '--quiet' to avoid this.  Set the config setting reset.quiet to true\n"
-"to make this the default.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sıfırlama sonrasında hazırlanmamış değişiklikleri sayıp dökme %.2f saniye\n"
-"sürdü. Bundan kaçınmak için --quiet kullanabilir, öntanımlı yapmak içinse\n"
-"reset.quiet yapılandırma değişkenini 'true' olarak değiştirebilirsiniz.\n"
-
-#: builtin/reset.c:425
-#, c-format
-msgid "Could not reset index file to revision '%s'."
-msgstr "İndeks dosyası '%s' revizyonuna sıfırlanamadı."
-
-#: builtin/reset.c:429
-msgid "Could not write new index file."
-msgstr "Yeni indeks dosyası yazılamadı."
-
-#: builtin/rev-list.c:499
-msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing"
-msgstr "--exclude-promisor-objects ve --missing birlikte kullanılamıyor"
-
-#: builtin/rev-list.c:560
-msgid "object filtering requires --objects"
-msgstr "nesne süzme --objects gerektiriyor"
-
-#: builtin/rev-list.c:610
-msgid "rev-list does not support display of notes"
-msgstr "rev-list not görüntülemesini desteklemiyor"
-
-#: builtin/rev-list.c:615
-msgid "marked counting is incompatible with --objects"
-msgstr "imlenmiş sayım, --objects ile uyumsuz"
-
-#: builtin/rev-parse.c:408
-msgid "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]"
-msgstr "git rev-parse --parseopt [<seçenekler>] -- [<değişkenler>...]"
-
-#: builtin/rev-parse.c:413
-msgid "keep the `--` passed as an arg"
-msgstr "'--'i geçirilen bir değişken olarak tut"
-
-#: builtin/rev-parse.c:415
-msgid "stop parsing after the first non-option argument"
-msgstr "seçenek olmayan ilk değişkenden sonra ayrıştırmayı durdur"
-
-#: builtin/rev-parse.c:418
-msgid "output in stuck long form"
-msgstr "uzun biçimde çıktı ver"
-
-#: builtin/rev-parse.c:551
-msgid ""
-"git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]\n"
-"   or: git rev-parse --sq-quote [<arg>...]\n"
-"   or: git rev-parse [<options>] [<arg>...]\n"
-"\n"
-"Run \"git rev-parse --parseopt -h\" for more information on the first usage."
-msgstr ""
-"git rev-parse --parseopt [<seçenekler>] -- [<değişkenler>...]\n"
-"\tor: git rev-parse --sq-quote [<değişkenler>...]\n"
-"\tor: git rev-parse [<seçenekler>] [<değişkenler>...]\n"
-"\n"
-"İlki hakkında ek bilgi için \"git rev-parse --parseopt -h\" çalıştırın."
-
-#: builtin/revert.c:24
-msgid "git revert [<options>] <commit-ish>..."
-msgstr "git revert [<seçenekler>] <gönderimsi>..."
-
-#: builtin/revert.c:25
-msgid "git revert <subcommand>"
-msgstr "git revert <altkomut>"
-
-#: builtin/revert.c:30
-msgid "git cherry-pick [<options>] <commit-ish>..."
-msgstr "git cherry-pick [<seçenekler>] <gönderimsi>..."
-
-#: builtin/revert.c:31
-msgid "git cherry-pick <subcommand>"
-msgstr "git cherry-pick <altkomut>"
-
-#: builtin/revert.c:72
-#, c-format
-msgid "option `%s' expects a number greater than zero"
-msgstr "'%s' seçeneği sıfırdan büyük bir sayı bekliyor"
-
-#: builtin/revert.c:92
-#, c-format
-msgid "%s: %s cannot be used with %s"
-msgstr "%s: %s, %s ile birlikte kullanılamaz"
-
-#: builtin/revert.c:102
-msgid "end revert or cherry-pick sequence"
-msgstr "geri al veya seç-al dizisini sonlandır"
-
-#: builtin/revert.c:103
-msgid "resume revert or cherry-pick sequence"
-msgstr "geri al veya seç-al dizisini sürdür"
-
-#: builtin/revert.c:104
-msgid "cancel revert or cherry-pick sequence"
-msgstr "geri al veya seç-al dizisini iptal et"
-
-#: builtin/revert.c:105
-msgid "skip current commit and continue"
-msgstr "geçerli gönderiyi atla ve sürdür"
-
-#: builtin/revert.c:107
-msgid "don't automatically commit"
-msgstr "kendiliğinden gönderme"
-
-#: builtin/revert.c:108
-msgid "edit the commit message"
-msgstr "gönderi iletisini düzenle"
-
-#: builtin/revert.c:111
-msgid "parent-number"
-msgstr "üst öge numarası"
-
-#: builtin/revert.c:112
-msgid "select mainline parent"
-msgstr "ana üst ögeyi seç"
-
-#: builtin/revert.c:114
-msgid "merge strategy"
-msgstr "birleştirme stratejisi"
-
-#: builtin/revert.c:116
-msgid "option for merge strategy"
-msgstr "birleştirme stratejisi için seçenek"
-
-#: builtin/revert.c:125
-msgid "append commit name"
-msgstr "gönderi adını iliştir"
-
-#: builtin/revert.c:127
-msgid "preserve initially empty commits"
-msgstr "başlangıçta boş olan gönderileri koru"
-
-#: builtin/revert.c:129
-msgid "keep redundant, empty commits"
-msgstr "gereksiz, boş gönderileri tut"
-
-#: builtin/revert.c:232
-msgid "revert failed"
-msgstr "geri al başarısız"
-
-#: builtin/revert.c:245
-msgid "cherry-pick failed"
-msgstr "seç-al başarısız"
-
-#: builtin/rm.c:19
-msgid "git rm [<options>] [--] <file>..."
-msgstr "git rm [<seçenekler>] [--] <dosya>..."
-
-#: builtin/rm.c:207
-msgid ""
-"the following file has staged content different from both the\n"
-"file and the HEAD:"
-msgid_plural ""
-"the following files have staged content different from both the\n"
-"file and the HEAD:"
-msgstr[0] ""
-"Aşağıdaki dosyanın hem HEAD'den hem de dosyadan farklı hazırlanmış\n"
-"içeriği mevcut:"
-msgstr[1] ""
-"Aşağıdaki dosyaların hem HEAD'den hem de dosyadan farklı hazırlanmış\n"
-"içeriği mevcut:"
-
-#: builtin/rm.c:212
-msgid ""
-"\n"
-"(use -f to force removal)"
-msgstr ""
-"\n"
-"(zorla kaldırmak için -f kullanın)"
-
-#: builtin/rm.c:216
-msgid "the following file has changes staged in the index:"
-msgid_plural "the following files have changes staged in the index:"
-msgstr[0] "Aşağıdaki dosyanın indekste hazırlanmış değişiklikleri mevcut:"
-msgstr[1] "Aşağıdaki dosyaların indekste hazırlanmış değişiklikleri mevcut:"
-
-#: builtin/rm.c:220 builtin/rm.c:229
-msgid ""
-"\n"
-"(use --cached to keep the file, or -f to force removal)"
-msgstr ""
-"\n"
-"(dosyayı tutmak için --cached, zorla kaldırmak için -f kullanın)"
-
-#: builtin/rm.c:226
-msgid "the following file has local modifications:"
-msgid_plural "the following files have local modifications:"
-msgstr[0] "Aşağıdaki dosyanın yerel değişiklikleri var:"
-msgstr[1] "Aşağıdaki dosyaların yerel değişiklikleri var:"
-
-#: builtin/rm.c:243
-msgid "do not list removed files"
-msgstr "kaldırılan dosyaları listeleme"
-
-#: builtin/rm.c:244
-msgid "only remove from the index"
-msgstr "yalnızca indeksten kaldır"
-
-#: builtin/rm.c:245
-msgid "override the up-to-date check"
-msgstr "güncellik denetlemesini geçersiz kıl"
-
-#: builtin/rm.c:246
-msgid "allow recursive removal"
-msgstr "özyineli kaldırmaya izin ver"
-
-#: builtin/rm.c:248
-msgid "exit with a zero status even if nothing matched"
-msgstr "hiçbir şey eşleşmemiş olsa bile sıfır koduyla çık"
-
-#: builtin/rm.c:282
-msgid "No pathspec was given. Which files should I remove?"
-msgstr "Yol belirteci verilmedi. Hangi dosyaları kaldırmalıyım?"
-
-#: builtin/rm.c:305
-msgid "please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
-msgstr ""
-"ilerlemek için lütfen değişikliklerinizi .gitmodules'a hazırlayın veya "
-"zulalayın"
-
-#: builtin/rm.c:323
-#, c-format
-msgid "not removing '%s' recursively without -r"
-msgstr "'%s', -r olmadan özyineli olarak kaldırılmıyor"
-
-#: builtin/rm.c:362
-#, c-format
-msgid "git rm: unable to remove %s"
-msgstr "git rm: %s kaldırılamadı"
-
-#: builtin/send-pack.c:20
-msgid ""
-"git send-pack [--all | --mirror] [--dry-run] [--force] [--receive-pack=<git-"
-"receive-pack>] [--verbose] [--thin] [--atomic] [<host>:]<directory> "
-"[<ref>...]\n"
-"  --all and explicit <ref> specification are mutually exclusive."
-msgstr ""
-"git send-pack [--all | --mirror] [--dry-run] [--force] [--receive-pack=<git-"
-"receive-pack>] [--verbose] [--thin] [--atomic] [<makine>:]<dizin> "
-"[<başvuru>...]\n"
-"  --all ve açık <başvuru> tanımlaması birlikte kullanılamaz."
-
-#: builtin/send-pack.c:163
-msgid "remote name"
-msgstr "uzak konum adı"
-
-#: builtin/send-pack.c:177
-msgid "use stateless RPC protocol"
-msgstr "durumsuz RPC protokolünü kullan"
-
-#: builtin/send-pack.c:178
-msgid "read refs from stdin"
-msgstr "başvuruları stdin'den oku"
-
-#: builtin/send-pack.c:179
-msgid "print status from remote helper"
-msgstr "uzak konum yardımcısından durum yazdır"
-
-#: builtin/shortlog.c:14
-msgid "git shortlog [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
-msgstr "git shortlog [<seçenekler>] [<revizyon-erimi>] [[--] <yol>...]"
-
-#: builtin/shortlog.c:15
-msgid "git log --pretty=short | git shortlog [<options>]"
-msgstr "git log --pretty=short | git shortlog [<seçenekler>]"
-
-#: builtin/shortlog.c:264
-msgid "Group by committer rather than author"
-msgstr "Yazar yerine gönderici ile grupla"
-
-#: builtin/shortlog.c:266
-msgid "sort output according to the number of commits per author"
-msgstr "çıktıyı yazar başına olan gönderi sayısına göre sırala"
-
-#: builtin/shortlog.c:268
-msgid "Suppress commit descriptions, only provides commit count"
-msgstr "Gönderi açıklamalarını gizle, yalnızca gönderi sayısını ver"
-
-#: builtin/shortlog.c:270
-msgid "Show the email address of each author"
-msgstr "Her yazarın e-posta adresini göster"
-
-#: builtin/shortlog.c:271
-msgid "<w>[,<i1>[,<i2>]]"
-msgstr "<w>[,<i1>[,<i2>]]"
-
-#: builtin/shortlog.c:272
-msgid "Linewrap output"
-msgstr "Çıktı satırlarını kaydır"
-
-#: builtin/shortlog.c:301
-msgid "too many arguments given outside repository"
-msgstr "depo dışında çok fazla değişken verildi"
-
-#: builtin/show-branch.c:13
-msgid ""
-"git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
-"\t\t[--current] [--color[=<when>] | --no-color] [--sparse]\n"
-"\t\t[--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n"
-"\t\t[--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rev> | <glob>)...]"
-msgstr ""
-"git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
-"\t\t[--current] [--color[=<ne-zaman>] | --no-color] [--sparse]\n"
-"\t\t[--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n"
-"\t\t[--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rev> | <glob>)...]"
-
-#: builtin/show-branch.c:17
-msgid "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]"
-msgstr "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<temel>]] [--list] [<başvuru>]"
-
-#: builtin/show-branch.c:395
-#, c-format
-msgid "ignoring %s; cannot handle more than %d ref"
-msgid_plural "ignoring %s; cannot handle more than %d refs"
-msgstr[0] "%s yok sayılıyor; %d başvurudan fazlası işlenemiyor"
-msgstr[1] "%s yok sayılıyor; %d başvurudan fazlası işlenemiyor"
-
-#: builtin/show-branch.c:548
-#, c-format
-msgid "no matching refs with %s"
-msgstr "%s ile eşleşen başvuru yok"
-
-#: builtin/show-branch.c:645
-msgid "show remote-tracking and local branches"
-msgstr "uzak izleme dallarını ve yerel dalları göster"
-
-#: builtin/show-branch.c:647
-msgid "show remote-tracking branches"
-msgstr "uzak izleme dallarını göster"
-
-#: builtin/show-branch.c:649
-msgid "color '*!+-' corresponding to the branch"
-msgstr "'*!+-'i dala göre renklendir"
-
-#: builtin/show-branch.c:651
-msgid "show <n> more commits after the common ancestor"
-msgstr "ortak atadan sonra <n> gönderi daha göster"
-
-#: builtin/show-branch.c:653
-msgid "synonym to more=-1"
-msgstr "more=-+ eşanlamlısı"
-
-#: builtin/show-branch.c:654
-msgid "suppress naming strings"
-msgstr "adlandırma dizilerini gizle"
-
-#: builtin/show-branch.c:656
-msgid "include the current branch"
-msgstr "geçerli dalı içer"
-
-#: builtin/show-branch.c:658
-msgid "name commits with their object names"
-msgstr "gönderileri kendi nesne adlarıyla adlandır"
-
-#: builtin/show-branch.c:660
-msgid "show possible merge bases"
-msgstr "olası birleştirme temellerini göster"
-
-#: builtin/show-branch.c:662
-msgid "show refs unreachable from any other ref"
-msgstr "başka başvurudan erişilemeyen başvuruları göster"
-
-#: builtin/show-branch.c:664
-msgid "show commits in topological order"
-msgstr "gönderileri ilingesel sırada göster"
-
-#: builtin/show-branch.c:667
-msgid "show only commits not on the first branch"
-msgstr "yalnızca birinci dalda olmayan gönderileri göster"
-
-#: builtin/show-branch.c:669
-msgid "show merges reachable from only one tip"
-msgstr "yalnızca bir uçtan ulaşılabilir olan birleştirmeleri göster"
-
-#: builtin/show-branch.c:671
-msgid "topologically sort, maintaining date order where possible"
-msgstr "olabildiğince tarih sırasını koruyarak ilingesel biçimde sırala"
-
-#: builtin/show-branch.c:674
-msgid "<n>[,<base>]"
-msgstr "<n>[,<temel>]"
-
-#: builtin/show-branch.c:675
-msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base"
-msgstr "tabanda başlayarak en yeni <n> başvuru günlüğü girdilerini göster"
-
-#: builtin/show-branch.c:711
-msgid ""
-"--reflog is incompatible with --all, --remotes, --independent or --merge-base"
-msgstr ""
-"--reflog; --all, --remotes, --independent veya --merge-base ile uyumsuz"
-
-#: builtin/show-branch.c:735
-msgid "no branches given, and HEAD is not valid"
-msgstr "dal verilmedi ve HEAD geçersiz"
-
-#: builtin/show-branch.c:738
-msgid "--reflog option needs one branch name"
-msgstr "--reflog seçeneği için bir dal adı gerekli"
-
-#: builtin/show-branch.c:741
-#, c-format
-msgid "only %d entry can be shown at one time."
-msgid_plural "only %d entries can be shown at one time."
-msgstr[0] "aynı anda yalnızca %d girdi gösterilebilir"
-msgstr[1] "aynı anda yalnızca %d girdi gösterilebilir"
-
-#: builtin/show-branch.c:745
-#, c-format
-msgid "no such ref %s"
-msgstr "böyle bir başvuru yok: %s"
-
-#: builtin/show-branch.c:831
-#, c-format
-msgid "cannot handle more than %d rev."
-msgid_plural "cannot handle more than %d revs."
-msgstr[0] "%d revizyondan başkası işlenemiyor."
-msgstr[1] "%d revizyondan başkası işlenemiyor."
-
-#: builtin/show-branch.c:835
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid ref."
-msgstr "'%s' geçerli bir başvuru değil."
-
-#: builtin/show-branch.c:838
-#, c-format
-msgid "cannot find commit %s (%s)"
-msgstr "%s gönderisi bulunamıyor (%s)"
-
-#: builtin/show-ref.c:12
-msgid ""
-"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --"
-"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<pattern>...]"
-msgstr ""
-"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --"
-"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<dizgi>...]"
-
-#: builtin/show-ref.c:13
-msgid "git show-ref --exclude-existing[=<pattern>]"
-msgstr "git show-ref --exclude-existing[=<dizgi>]"
-
-#: builtin/show-ref.c:162
-msgid "only show tags (can be combined with heads)"
-msgstr "yalnızca etiketleri göster (dal uçlarıyla birlikte kullanılabilir)"
-
-#: builtin/show-ref.c:163
-msgid "only show heads (can be combined with tags)"
-msgstr "yalnızca dal uçlarını göster (etiketlerle birlikte kullanılabilir)"
-
-#: builtin/show-ref.c:164
-msgid "stricter reference checking, requires exact ref path"
-msgstr "daha sıkı başvuru denetlemesi; kesin başvuru yolu gerektirir"
-
-#: builtin/show-ref.c:167 builtin/show-ref.c:169
-msgid "show the HEAD reference, even if it would be filtered out"
-msgstr "süzülüp dışarıda kalsa bile HEAD başvurusunu göster"
-
-#: builtin/show-ref.c:171
-msgid "dereference tags into object IDs"
-msgstr "etiketleri nesne numaralarına çevir"
-
-#: builtin/show-ref.c:173
-msgid "only show SHA1 hash using <n> digits"
-msgstr "SHA1 sağlamasını yalnızca <n> basamak kullanarak göster"
-
-#: builtin/show-ref.c:177
-msgid "do not print results to stdout (useful with --verify)"
-msgstr "sonuçları stdout'a yazdırma (--verify ile birlikte kullanışlı)"
-
-#: builtin/show-ref.c:179
-msgid "show refs from stdin that aren't in local repository"
-msgstr "stdin'den yerel bir depoda olmayan başvuruları göster"
-
-#: builtin/sparse-checkout.c:21
-msgid "git sparse-checkout (init|list|set|add|disable) <options>"
-msgstr "git sparse-checkout (init|list|set|add|disable) <seçenekler>"
-
-#: builtin/sparse-checkout.c:64
-msgid "this worktree is not sparse (sparse-checkout file may not exist)"
-msgstr ""
-"bu çalışma ağacı aralıklı değil (sparse-checkout dosyası var olmayabilir)"
-
-#: builtin/sparse-checkout.c:225
-msgid "failed to create directory for sparse-checkout file"
-msgstr "aralıklı çıkış dosyası için dizin oluşturulamadı"
-
-#: builtin/sparse-checkout.c:266
-msgid "failed to set extensions.worktreeConfig setting"
-msgstr "extensions.worktreeConfig yapılandırması ayarlanamadı"
-
-#: builtin/sparse-checkout.c:283
-msgid "git sparse-checkout init [--cone]"
-msgstr "git sparse-checkout init [--cone]"
-
-#: builtin/sparse-checkout.c:302
-msgid "initialize the sparse-checkout in cone mode"
-msgstr "aralıklı çıkışı koni kipinde ilklendir"
-
-#: builtin/sparse-checkout.c:308
-msgid "initialize sparse-checkout"
-msgstr "aralıklı çıkış ilklendir"
-
-#: builtin/sparse-checkout.c:341
-#, c-format
-msgid "failed to open '%s'"
-msgstr "'%s' açılamadı"
-
-#: builtin/sparse-checkout.c:398
-#, c-format
-msgid "could not normalize path %s"
-msgstr "'%s' yolu olağanlaştırılamadı"
-
-#: builtin/sparse-checkout.c:410
-msgid "git sparse-checkout (set|add) (--stdin | <patterns>)"
-msgstr "git sparse-checkout (set|add) (--stdin | <dizgiler>)"
-
-#: builtin/sparse-checkout.c:435
-#, c-format
-msgid "unable to unquote C-style string '%s'"
-msgstr "C biçemli '%s' dizisinin tırnakları kaldırılamıyor"
-
-#: builtin/sparse-checkout.c:489 builtin/sparse-checkout.c:513
-msgid "unable to load existing sparse-checkout patterns"
-msgstr "mevcut aralıklı çıkış dizgileri yüklenemiyor"
-
-#: builtin/sparse-checkout.c:558
-msgid "read patterns from standard in"
-msgstr "dizgileri stdin'den oku"
-
-#: builtin/sparse-checkout.c:564
-msgid "set sparse-checkout patterns"
-msgstr "aralıklı çıkış dizgileri ayarla"
-
-#: builtin/sparse-checkout.c:581
-msgid "disable sparse-checkout"
-msgstr "aralıklı çıkışı devre dışı bırak"
-
-#: builtin/sparse-checkout.c:593
-msgid "error while refreshing working directory"
-msgstr "çalışma dizini yenilenirken hata"
-
-#: builtin/stash.c:22 builtin/stash.c:38
-msgid "git stash list [<options>]"
-msgstr "git stash list [<seçenekler>]"
-
-#: builtin/stash.c:23 builtin/stash.c:43
-msgid "git stash show [<options>] [<stash>]"
-msgstr "git stash show [<seçenekler>] [<zula>]"
-
-#: builtin/stash.c:24 builtin/stash.c:48
-msgid "git stash drop [-q|--quiet] [<stash>]"
-msgstr "git stash drop [-q|--quiet] [<zula>]"
-
-#: builtin/stash.c:25
-msgid "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
-msgstr "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<zula>]"
-
-#: builtin/stash.c:26 builtin/stash.c:63
-msgid "git stash branch <branchname> [<stash>]"
-msgstr "git stash branch <dal-adı> [<zula>]"
-
-#: builtin/stash.c:27 builtin/stash.c:68
-msgid "git stash clear"
-msgstr "git stash clear"
-
-#: builtin/stash.c:28
-msgid ""
-"git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
-"          [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <message>]\n"
-"          [--pathspec-from-file=<file> [--pathspec-file-nul]]\n"
-"          [--] [<pathspec>...]]"
-msgstr ""
-"git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
-"          [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <ileti>]\n"
-"          [--pathspec-from-file=<dosya> [--pathspec-file-nul]]\n"
-"          [--] [<yol-blrtç>...]]"
-
-#: builtin/stash.c:32 builtin/stash.c:85
-msgid ""
-"git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
-"          [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<message>]"
-msgstr ""
-"git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
-"          [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<ileti>]"
-
-#: builtin/stash.c:53
-msgid "git stash pop [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
-msgstr "git stash pop [--index] [-q|--quiet] [<zula>]"
-
-#: builtin/stash.c:58
-msgid "git stash apply [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
-msgstr "git stash apply [--index] [-q|--quiet] [<zula>]"
-
-#: builtin/stash.c:73
-msgid "git stash store [-m|--message <message>] [-q|--quiet] <commit>"
-msgstr "git stash store [-m|--message <ileti>] [-q|--quiet] <gönderi>"
-
-#: builtin/stash.c:78
-msgid ""
-"git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
-"          [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <message>]\n"
-"          [--] [<pathspec>...]]"
-msgstr ""
-"git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
-"          [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <ileti>]\n"
-"          [--] [<yol-blrtç>...]]"
-
-#: builtin/stash.c:128
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a stash-like commit"
-msgstr "'%s' zulaya benzer bir gönderi değil"
-
-#: builtin/stash.c:148
-#, c-format
-msgid "Too many revisions specified:%s"
-msgstr "Çok fazla revizyon belirtildi:%s"
-
-#: builtin/stash.c:162 git-legacy-stash.sh:549
-msgid "No stash entries found."
-msgstr "Zula girdisi bulunamadı."
-
-#: builtin/stash.c:176
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid reference"
-msgstr "%s geçerli bir başvuru değil"
-
-#: builtin/stash.c:225 git-legacy-stash.sh:75
-msgid "git stash clear with parameters is unimplemented"
-msgstr "parametreli git stash clear henüz kullanılabilir değil"
-
-#: builtin/stash.c:404
-msgid "cannot apply a stash in the middle of a merge"
-msgstr "bir birleştirmenin ortasında zula uygulanamıyor"
-
-#: builtin/stash.c:415
-#, c-format
-msgid "could not generate diff %s^!."
-msgstr "diff oluşturulamadı: %s^!."
-
-#: builtin/stash.c:422
-msgid "conflicts in index.Try without --index."
-msgstr "İndekste çakışmalar var. --index olmadan deneyin."
-
-#: builtin/stash.c:428
-msgid "could not save index tree"
-msgstr "indeks ağacı kaydedilemedi"
-
-#: builtin/stash.c:437
-msgid "could not restore untracked files from stash"
-msgstr "izlenmeyen dosyalar zuladan geri getirilemedi"
-
-#: builtin/stash.c:451
-#, c-format
-msgid "Merging %s with %s"
-msgstr "%s, %s ile birleştiriliyor"
-
-#: builtin/stash.c:461 git-legacy-stash.sh:681
-msgid "Index was not unstashed."
-msgstr "İndeks zuladan çıkartılmamıştı."
-
-#: builtin/stash.c:522 builtin/stash.c:621
-msgid "attempt to recreate the index"
-msgstr "indeks yeniden oluşturulmaya çalışılıyor"
-
-#: builtin/stash.c:555
-#, c-format
-msgid "Dropped %s (%s)"
-msgstr "%s bırakıldı (%s)"
-
-#: builtin/stash.c:558
-#, c-format
-msgid "%s: Could not drop stash entry"
-msgstr "%s: Zula girdisi bırakılamadı"
-
-#: builtin/stash.c:583
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a stash reference"
-msgstr "'%s' bir zula başvurusu değil"
-
-#: builtin/stash.c:633 git-legacy-stash.sh:695
-msgid "The stash entry is kept in case you need it again."
-msgstr "Zula girdisi yeniden gereksiniminiz olursa diye saklanıyor."
-
-#: builtin/stash.c:656 git-legacy-stash.sh:713
-msgid "No branch name specified"
-msgstr "Dal adı belirtilmedi"
-
-#: builtin/stash.c:796 builtin/stash.c:833
-#, c-format
-msgid "Cannot update %s with %s"
-msgstr "%s, %s ile güncellenemiyor"
-
-#: builtin/stash.c:814 builtin/stash.c:1478 builtin/stash.c:1543
-msgid "stash message"
-msgstr "zula iletisi"
-
-#: builtin/stash.c:824
-msgid "\"git stash store\" requires one <commit> argument"
-msgstr "\"git stash store\" bir <gönderi> değişkeni gerektirir"
-
-#: builtin/stash.c:1049 git-legacy-stash.sh:218
-msgid "No changes selected"
-msgstr "Değişiklik seçilmedi"
-
-#: builtin/stash.c:1149 git-legacy-stash.sh:150
-msgid "You do not have the initial commit yet"
-msgstr "Henüz ilk gönderiniz yok"
-
-#: builtin/stash.c:1176 git-legacy-stash.sh:165
-msgid "Cannot save the current index state"
-msgstr "Geçerli indeks durumu kaydedilemiyor"
-
-#: builtin/stash.c:1185 git-legacy-stash.sh:180
-msgid "Cannot save the untracked files"
-msgstr "İzlenmeyen dosyalar kaydedilemiyor"
-
-#: builtin/stash.c:1196 builtin/stash.c:1205 git-legacy-stash.sh:201
-#: git-legacy-stash.sh:214
-msgid "Cannot save the current worktree state"
-msgstr "Geçerli çalışma ağacı durumu kaydedilemiyor"
-
-#: builtin/stash.c:1233 git-legacy-stash.sh:234
-msgid "Cannot record working tree state"
-msgstr "Çalışma ağacı durumu kaydı yazılamıyor"
-
-#: builtin/stash.c:1282 git-legacy-stash.sh:338
-msgid "Can't use --patch and --include-untracked or --all at the same time"
-msgstr "--patch, --include-untracked veya --all hepsi bir anda kullanılamıyor"
-
-#: builtin/stash.c:1298
-msgid "Did you forget to 'git add'?"
-msgstr "'git add' yapmayı mı unuttunuz?"
-
-#: builtin/stash.c:1313 git-legacy-stash.sh:346
-msgid "No local changes to save"
-msgstr "Kaydedilecek yerel değişiklik yok"
-
-#: builtin/stash.c:1320 git-legacy-stash.sh:351
-msgid "Cannot initialize stash"
-msgstr "Zula ilklendirilemiyor"
-
-#: builtin/stash.c:1335 git-legacy-stash.sh:355
-msgid "Cannot save the current status"
-msgstr "Geçerli durum kaydedilemiyor"
-
-#: builtin/stash.c:1340
-#, c-format
-msgid "Saved working directory and index state %s"
-msgstr "Çalışma dizini ve indeks durumu %s kaydedildi"
-
-#: builtin/stash.c:1430 git-legacy-stash.sh:385
-msgid "Cannot remove worktree changes"
-msgstr "Çalışma ağacı değişiklikleri kaldırılamıyor"
-
-#: builtin/stash.c:1469 builtin/stash.c:1534
-msgid "keep index"
-msgstr "indeksi tut"
-
-#: builtin/stash.c:1471 builtin/stash.c:1536
-msgid "stash in patch mode"
-msgstr "yama kipinde zula"
-
-#: builtin/stash.c:1472 builtin/stash.c:1537
-msgid "quiet mode"
-msgstr "sessiz kip"
-
-#: builtin/stash.c:1474 builtin/stash.c:1539
-msgid "include untracked files in stash"
-msgstr "zulada izlenmeyen dosyaları içer"
-
-#: builtin/stash.c:1476 builtin/stash.c:1541
-msgid "include ignore files"
-msgstr "yok sayma dosyalarını içer"
-
-#: builtin/stash.c:1600
-#, c-format
-msgid "could not exec %s"
-msgstr "%s 'exec' yapılamadı"
-
-#: builtin/stripspace.c:18
-msgid "git stripspace [-s | --strip-comments]"
-msgstr "git stripspace [-s | --strip-comments]"
-
-#: builtin/stripspace.c:19
-msgid "git stripspace [-c | --comment-lines]"
-msgstr "git stripspace [-c | --comment-lines]"
-
-#: builtin/stripspace.c:37
-msgid "skip and remove all lines starting with comment character"
-msgstr "yorum karakteri ile başlayan tüm satırları atla ve kaldır"
-
-#: builtin/stripspace.c:40
-msgid "prepend comment character and space to each line"
-msgstr "her satırın başına yorum karakteri ve boşluk koy"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:47 builtin/submodule--helper.c:1999
-#, c-format
-msgid "Expecting a full ref name, got %s"
-msgstr "Tam bir başvuru adı bekleniyordu, %s alındı"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:64
-msgid "submodule--helper print-default-remote takes no arguments"
-msgstr "submodule--helper print-default-remote değişken almaz"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:102
-#, c-format
-msgid "cannot strip one component off url '%s'"
-msgstr "'%s' url'sinden bir bileşen çıkarılamıyor"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:410 builtin/submodule--helper.c:1395
-msgid "alternative anchor for relative paths"
-msgstr "göreceli yollar için alternatif tutturucu"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:415
-msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]"
-msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<yol>] [<yol>...]"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:472 builtin/submodule--helper.c:630
-#: builtin/submodule--helper.c:653
-#, c-format
-msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules"
-msgstr ".gitmodules içinde '%s' altmodül yolu için url bulunamadı"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:524
-#, c-format
-msgid "Entering '%s'\n"
-msgstr "Giriliyor: '%s'\n"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:527
-#, c-format
-msgid ""
-"run_command returned non-zero status for %s\n"
-"."
-msgstr ""
-"run_command, %s için sıfır olmayan durum döndürdü\n"
-"."
-
-#: builtin/submodule--helper.c:549
-#, c-format
-msgid ""
-"run_command returned non-zero status while recursing in the nested "
-"submodules of %s\n"
-"."
-msgstr ""
-"run_command, %s ögesinin iç içe geçmiş altmodülleri içinde özyinelerken "
-"sıfır olmayan durum döndürdü"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:565
-msgid "Suppress output of entering each submodule command"
-msgstr "Her altmodül komutu girişinin çıktısını gizle"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:567 builtin/submodule--helper.c:1063
-msgid "Recurse into nested submodules"
-msgstr "İç içe geçmiş altmodüller içine özyinele"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:572
-msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] [--] <command>"
-msgstr "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] [--] <komut>"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:599
-#, c-format
-msgid ""
-"could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own "
-"authoritative upstream."
-msgstr ""
-"'%s' yapılandırması aranamadı. Bu deponun kendi yetkili üstkaynağı olduğu "
-"varsayılıyor."
-
-#: builtin/submodule--helper.c:667
-#, c-format
-msgid "Failed to register url for submodule path '%s'"
-msgstr "Altmodül yolu url'si '%s' kaydı yapılamadı"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:671
-#, c-format
-msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n"
-msgstr "'%s' altmodülü (%s), '%s' yoluna kaydı yapıldı\n"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:681
-#, c-format
-msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n"
-msgstr "uyarı: '%s' altmodülü için komut güncellemesi önerilmiyor\n"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:688
-#, c-format
-msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'"
-msgstr "'%s' altmodülü yolu için güncelleme kipi kaydı yapılamadı"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:710
-msgid "Suppress output for initializing a submodule"
-msgstr "Bir altmodül ilklendirmesi çıktısını gizle"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:715
-msgid "git submodule--helper init [<options>] [<path>]"
-msgstr "git submodule--helper init [<seçenekler>] [<yol>]"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:789 builtin/submodule--helper.c:924
-#, c-format
-msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'"
-msgstr "'%s' yolu için .gitmodules içinde altmodül eşlemi bulunmadı"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:837
-#, c-format
-msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'"
-msgstr "'%s' altmodülü içinde HEAD başvurusu çözülemedi"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:864 builtin/submodule--helper.c:1033
-#, c-format
-msgid "failed to recurse into submodule '%s'"
-msgstr "'%s' altmodülüne özyinelenemedi"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:888 builtin/submodule--helper.c:1199
-msgid "Suppress submodule status output"
-msgstr "Altmodül durum çıktısını gizle"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:889
-msgid ""
-"Use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule "
-"HEAD"
-msgstr ""
-"Altmodül HEAD'i içinde depolanan gönderi yerine indekste depolanan gönderiyi "
-"kullan"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:890
-msgid "recurse into nested submodules"
-msgstr "iç içe geçmiş altmodüle özyinele"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:895
-msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]"
-msgstr "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<yol>...]"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:919
-msgid "git submodule--helper name <path>"
-msgstr "git submodule--helper name <yol>"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:983
-#, c-format
-msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n"
-msgstr "'%s' için altmodül url'si eşitleniyor\n"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:989
-#, c-format
-msgid "failed to register url for submodule path '%s'"
-msgstr "'%s' altmodülü yolu için url kaydı yapılamadı"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:1003
-#, c-format
-msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'"
-msgstr "'%s' altmodülü için öntanımlı uzak konum alınamadı"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:1014
-#, c-format
-msgid "failed to update remote for submodule '%s'"
-msgstr "'%s' altmodülü için uzak konum güncellenemedi"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:1061
-msgid "Suppress output of synchronizing submodule url"
-msgstr "Altmodül url'si eşitleme çıktısını gizle"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:1068
-msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]"
-msgstr "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<yol>]"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:1122
-#, c-format
-msgid ""
-"Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you "
-"really want to remove it including all of its history)"
-msgstr ""
-"Altmodül çalışma ağacı '%s' bir .git dizini içeriyor (tüm geçmişi dahil "
-"olacak biçimde kaldırmak istiyorsanız 'rm -rf' kullanın)"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:1134
-#, c-format
-msgid ""
-"Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard "
-"them"
-msgstr ""
-"Altmodül çalışma ağacı '%s' yerel değişiklikler içeriyor; onları atmak için "
-"'-f' kullanın"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:1142
-#, c-format
-msgid "Cleared directory '%s'\n"
-msgstr "'%s' dizini temizlendi\n"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:1144
-#, c-format
-msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n"
-msgstr "'%s' altmodül çalışma ağacı kaldırılamadı\n"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:1155
-#, c-format
-msgid "could not create empty submodule directory %s"
-msgstr "boş altmodül dizini %s oluşturulamadı"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:1171
-#, c-format
-msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n"
-msgstr "'%s' altmodülü (%s), '%s' yoluna kaydı yapılmamış\n"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:1200
-msgid "Remove submodule working trees even if they contain local changes"
-msgstr "Altmodül çalışma ağaçlarını yerel değişiklikler içerseler bile kaldır"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:1201
-msgid "Unregister all submodules"
-msgstr "Tüm altmodüllerin kaydını kaldır"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:1206
-msgid ""
-"git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]"
-msgstr ""
-"git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<yol>...]]"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:1220
-msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules"
-msgstr ""
-"Tüm altmodüllerin ilklendirmesini gerçekten geri almak istiyorsanız '-all' "
-"kullanın"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:1289
-msgid ""
-"An alternate computed from a superproject's alternate is invalid.\n"
-"To allow Git to clone without an alternate in such a case, set\n"
-"submodule.alternateErrorStrategy to 'info' or, equivalently, clone with\n"
-"'--reference-if-able' instead of '--reference'."
-msgstr ""
-"Bir süperprojenin alternatifinden hesaplanan bir alternatif geçersiz.\n"
-"Böyle bir durumda Git'in alternatifsiz klonlamasına izin vermek için\n"
-"submodule.alternateErrorStrategy ayarını 'info'ya ayarlayın veya\n"
-"--reference yerine --reference-if-able kullanarak klonlayın."
-
-#: builtin/submodule--helper.c:1328 builtin/submodule--helper.c:1331
-#, c-format
-msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s"
-msgstr "'%s' altmodülü alternatif ekleyemiyor: %s"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:1367
-#, c-format
-msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized"
-msgstr "'%s' submodule.alternateErrorStrategy değeri tanımlanamadı"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:1374
-#, c-format
-msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized"
-msgstr "'%s' submodule.alternateLocation değeri tanımlanamadı"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:1398
-msgid "where the new submodule will be cloned to"
-msgstr "yeni altmodülün nereye klonlanacağı"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:1401
-msgid "name of the new submodule"
-msgstr "yeni altmodülün adı"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:1404
-msgid "url where to clone the submodule from"
-msgstr "altmodülün klonlanacağı url konumu"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:1412
-msgid "depth for shallow clones"
-msgstr "sığ klonların derinliği"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:1415 builtin/submodule--helper.c:1924
-msgid "force cloning progress"
-msgstr "zorla klonla"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:1417 builtin/submodule--helper.c:1926
-msgid "disallow cloning into non-empty directory"
-msgstr "boş olmayan dizine klonlamaya izin verme"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:1424
-msgid ""
-"git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference "
-"<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] [--single-branch] --url "
-"<url> --path <path>"
-msgstr ""
-"git submodule--helper clone [--prefix=<yol>] [--quiet] [--reference <depo>] "
-"[--name <ad>] [--depth <derinlik>] [--single-branch] --url <url> --path <yol>"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:1449
-#, c-format
-msgid "refusing to create/use '%s' in another submodule's git dir"
-msgstr ""
-"başka bir altmodülün git dizininde '%s' oluşturma/kullanma reddediliyor"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:1460
-#, c-format
-msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed"
-msgstr "'%s' ögesinin '%s' altmodül yoluna klonlanması başarısız"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:1464
-#, c-format
-msgid "directory not empty: '%s'"
-msgstr "dizin boş değil: '%s'"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:1476
-#, c-format
-msgid "could not get submodule directory for '%s'"
-msgstr "'%s' için altmodül dizini alınamadı"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:1512
-#, c-format
-msgid "Invalid update mode '%s' for submodule path '%s'"
-msgstr "Geçersiz güncelleme kipi '%s', '%s' altmodül yolu için"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:1516
-#, c-format
-msgid "Invalid update mode '%s' configured for submodule path '%s'"
-msgstr "Geçersiz güncelleme kipi '%s', '%s' altmodül yolu için yapılandırılmış"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:1617
-#, c-format
-msgid "Submodule path '%s' not initialized"
-msgstr "Altmodül yolu '%s' ilklendirilmedi"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:1621
-msgid "Maybe you want to use 'update --init'?"
-msgstr "'update --init' mi kullanmak istersiniz?"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:1651
-#, c-format
-msgid "Skipping unmerged submodule %s"
-msgstr "Birleştirilmemiş altmodül %s atlanıyor"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:1680
-#, c-format
-msgid "Skipping submodule '%s'"
-msgstr "'%s' altmodülü atlanıyor"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:1830
-#, c-format
-msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled"
-msgstr "'%s' klonlanamadı. Yeniden deneme zamanlandı."
-
-#: builtin/submodule--helper.c:1841
-#, c-format
-msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting"
-msgstr "'%s' ikinci bir kez klonlanamadı, iptal ediliyor"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:1903 builtin/submodule--helper.c:2149
-msgid "path into the working tree"
-msgstr "çalışma ağacına giden yol"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:1906
-msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries"
-msgstr "iç içe geçmiş altmodül sınırları üzerinden çalışma ağacına giden yol"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:1910
-msgid "rebase, merge, checkout or none"
-msgstr "rebase, merge, checkout veya none"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:1916
-msgid "Create a shallow clone truncated to the specified number of revisions"
-msgstr "Belirli bir revizyon sayısına kısaltılmış sığ klon oluştur"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:1919
-msgid "parallel jobs"
-msgstr "paralel işler"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:1921
-msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation"
-msgstr "ilk klonun sığlık üzerine olan tavsiyeyi izleyip izlemeyeceği"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:1922
-msgid "don't print cloning progress"
-msgstr "klonlama işlemini yazdırma"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:1933
-msgid "git submodule--helper update-clone [--prefix=<path>] [<path>...]"
-msgstr "git submodule--helper update-clone [--prefix=<yol>] [<yol>...]"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:1946
-msgid "bad value for update parameter"
-msgstr "güncelleme parametresi için hatalı değer"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:1994
-#, c-format
-msgid ""
-"Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but "
-"the superproject is not on any branch"
-msgstr ""
-"Altmodül (%s) dalı süperproje dalından devralmak üzere yapılandırıldı, ancak "
-"süperproje herhangi bir dalda değil"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:2117
-#, c-format
-msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'"
-msgstr "'%s' altmodülü için depo tutacağı alınamadı"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:2150
-msgid "recurse into submodules"
-msgstr "altmodüllere özyinele"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:2156
-msgid "git submodule--helper absorb-git-dirs [<options>] [<path>...]"
-msgstr "git submodule--helper absorb-git-dirs [<seçenekler>] [<yol>...]"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:2212
-msgid "check if it is safe to write to the .gitmodules file"
-msgstr ".gitmodules dosyasına yazım güvenli mi değil mi denetle"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:2215
-msgid "unset the config in the .gitmodules file"
-msgstr ".gitmodules dosyasındaki yapılandırmayı kaldır"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:2220
-msgid "git submodule--helper config <name> [<value>]"
-msgstr "git submodule--helper config <ad> [<değer>]"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:2221
-msgid "git submodule--helper config --unset <name>"
-msgstr "git submodule--helper config --unset <ad>"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:2222
-msgid "git submodule--helper config --check-writeable"
-msgstr "git submodule--helper config --check-writeable"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:2241 git-submodule.sh:174
-#, sh-format
-msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree"
-msgstr ".gitmodules dosyasının çalışma ağacında olduğundan lütfen emin ol"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:2291 git.c:433 git.c:684
-#, c-format
-msgid "%s doesn't support --super-prefix"
-msgstr "%s, --super-prefix desteklemiyor"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:2297
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand"
-msgstr "'%s' geçerli bir submodule-helper altkomutu değil"
-
-#: builtin/symbolic-ref.c:8
-msgid "git symbolic-ref [<options>] <name> [<ref>]"
-msgstr "git symbolic-ref [<seçenekler>] <ad> [<başvuru>]"
-
-#: builtin/symbolic-ref.c:9
-msgid "git symbolic-ref -d [-q] <name>"
-msgstr "git symbolic-ref -d [-q] <ad>"
-
-#: builtin/symbolic-ref.c:40
-msgid "suppress error message for non-symbolic (detached) refs"
-msgstr "sembolik olmayan (ayrık) başvurular için hata iletisini gizle"
-
-#: builtin/symbolic-ref.c:41
-msgid "delete symbolic ref"
-msgstr "sembolik başvuruyu sil"
-
-#: builtin/symbolic-ref.c:42
-msgid "shorten ref output"
-msgstr "başvuru çıktısını kısalt"
-
-#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:363
-msgid "reason"
-msgstr "neden"
-
-#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:363
-msgid "reason of the update"
-msgstr "güncelleme nedeni"
-
-#: builtin/tag.c:25
-msgid ""
-"git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>]\n"
-"\t\t<tagname> [<head>]"
-msgstr ""
-"git tag [-a | -s | -u <anahtar-no>] [-f] [-m <ileti> | -F <dosya>]\n"
-"\t\t<etiket-adı> [<dal-ucu>]"
-
-#: builtin/tag.c:27
-msgid "git tag -d <tagname>..."
-msgstr "git tag -d <etiket-adı>..."
-
-#: builtin/tag.c:28
-msgid ""
-"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--"
-"points-at <object>]\n"
-"\t\t[--format=<format>] [--[no-]merged [<commit>]] [<pattern>...]"
-msgstr ""
-"git tag -l [-n[<sayı>]] [--contains <gönderi>] [--no-contains <gönderi>] [--"
-"points-at <nesne>]\n"
-"\t\t[--format=<biçim>] [--[no-]merged [<gönderi>]] [<dizgi>...]"
-
-#: builtin/tag.c:30
-msgid "git tag -v [--format=<format>] <tagname>..."
-msgstr "git tag -v [--format=<biçim>] <etiket-adı>..."
-
-#: builtin/tag.c:89
-#, c-format
-msgid "tag '%s' not found."
-msgstr "'%s' etiketi bulunamadı."
-
-#: builtin/tag.c:105
-#, c-format
-msgid "Deleted tag '%s' (was %s)\n"
-msgstr "'%s' etiketi silindi (%s idi)\n"
-
-#: builtin/tag.c:135
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Write a message for tag:\n"
-"  %s\n"
-"Lines starting with '%c' will be ignored.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Etiket için bir ileti yazın:\n"
-"  %s\n"
-"'%c' ile başlayan satırlar yok sayılacaktır.\n"
-
-#: builtin/tag.c:139
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Write a message for tag:\n"
-"  %s\n"
-"Lines starting with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you "
-"want to.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Etiket için bir ileti yazın:\n"
-"  %s\n"
-"'%c' ile başlayan satırlar tutulacaktır; isterseniz onları "
-"kaldırabilirsiniz.\n"
-
-#: builtin/tag.c:198
-msgid "unable to sign the tag"
-msgstr "etiket imzalanamıyor"
-
-#: builtin/tag.c:200
-msgid "unable to write tag file"
-msgstr "etiket dosyası yazılamıyor"
-
-#: builtin/tag.c:216
-#, c-format
-msgid ""
-"You have created a nested tag. The object referred to by your new tag is\n"
-"already a tag. If you meant to tag the object that it points to, use:\n"
-"\n"
-"\tgit tag -f %s %s^{}"
-msgstr ""
-"İç içe geçmiş bir etiket oluşturdunuz. Sizin yeni etiketinizce başvurulan\n"
-"nesne zaten bir etiket. İşaret ettiği nesneyi etiketlemek istediyseniz:\n"
-"\n"
-"\tgit tag -f %s %s^{}"
-
-#: builtin/tag.c:232
-msgid "bad object type."
-msgstr "hatalı nesne türü"
-
-#: builtin/tag.c:284
-msgid "no tag message?"
-msgstr "etiket iletisi yok mu?"
-
-#: builtin/tag.c:291
-#, c-format
-msgid "The tag message has been left in %s\n"
-msgstr "Etiket iletisi %s içinde bırakıldı\n"
-
-#: builtin/tag.c:402
-msgid "list tag names"
-msgstr "etiket adlarını listele"
-
-#: builtin/tag.c:404
-msgid "print <n> lines of each tag message"
-msgstr "her etiket iletisinin <n> satırını listele"
-
-#: builtin/tag.c:406
-msgid "delete tags"
-msgstr "etiketleri sil"
-
-#: builtin/tag.c:407
-msgid "verify tags"
-msgstr "etiketleri doğrula"
-
-#: builtin/tag.c:409
-msgid "Tag creation options"
-msgstr "Etiket oluşturma seçenekleri"
-
-#: builtin/tag.c:411
-msgid "annotated tag, needs a message"
-msgstr "açıklama eklenmiş etiket için bir ileti gerek"
-
-#: builtin/tag.c:413
-msgid "tag message"
-msgstr "etiket iletisi"
-
-#: builtin/tag.c:415
-msgid "force edit of tag message"
-msgstr "etiket iletisini zorla düzenle"
-
-#: builtin/tag.c:416
-msgid "annotated and GPG-signed tag"
-msgstr "açıklama eklenmiş ve GPG imzalı etiket"
-
-#: builtin/tag.c:419
-msgid "use another key to sign the tag"
-msgstr "etiketi imzalamak için başka bir anahtar kullanın"
-
-#: builtin/tag.c:420
-msgid "replace the tag if exists"
-msgstr "eğer varsa etiketi başkasıyla değiştir"
-
-#: builtin/tag.c:421 builtin/update-ref.c:369
-msgid "create a reflog"
-msgstr "bir başvuru günlüğü oluştur"
-
-#: builtin/tag.c:423
-msgid "Tag listing options"
-msgstr "Etiket listeleme seçenekleri"
-
-#: builtin/tag.c:424
-msgid "show tag list in columns"
-msgstr "etiket listesini sütunlarla göster"
-
-#: builtin/tag.c:425 builtin/tag.c:427
-msgid "print only tags that contain the commit"
-msgstr "yalnızca gönderiyi içeren etiketleri yazdır"
-
-#: builtin/tag.c:426 builtin/tag.c:428
-msgid "print only tags that don't contain the commit"
-msgstr "yalnızca gönderi içermeyen etiketleri yazdır"
-
-#: builtin/tag.c:429
-msgid "print only tags that are merged"
-msgstr "yalnızca birleştirilen etiketleri yazdır"
-
-#: builtin/tag.c:430
-msgid "print only tags that are not merged"
-msgstr "yalnızca birleştirilmeyen etiketleri yazdır"
-
-#: builtin/tag.c:434
-msgid "print only tags of the object"
-msgstr "yalnızca nesnenin etiketlerini yazdır"
-
-#: builtin/tag.c:482
-msgid "--column and -n are incompatible"
-msgstr "--column ve -n birbiriyle uyumsuz"
-
-#: builtin/tag.c:504
-msgid "-n option is only allowed in list mode"
-msgstr "-n seçeneğine yalnızca liste kipinde izin verilir"
-
-#: builtin/tag.c:506
-msgid "--contains option is only allowed in list mode"
-msgstr "--contains seçeneğine yalnızca liste kipinde izin verilir"
-
-#: builtin/tag.c:508
-msgid "--no-contains option is only allowed in list mode"
-msgstr "--no-contains seçeneğine yalnızca liste kipinde izin verilir"
-
-#: builtin/tag.c:510
-msgid "--points-at option is only allowed in list mode"
-msgstr "--points-at seçeneğine yalnızca liste kipinde izin verilir"
-
-#: builtin/tag.c:512
-msgid "--merged and --no-merged options are only allowed in list mode"
-msgstr ""
-"--merged ve --no-merged seçeneklerine yalnızca liste kipinde izin verilir"
-
-#: builtin/tag.c:523
-msgid "only one -F or -m option is allowed."
-msgstr "yalnızca bir -F veya -m seçeneğine izin verilir"
-
-#: builtin/tag.c:542
-msgid "too many params"
-msgstr "çok fazla parametre"
-
-#: builtin/tag.c:548
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid tag name."
-msgstr "'%s' geçerli bir etiket adı değil."
-
-#: builtin/tag.c:553
-#, c-format
-msgid "tag '%s' already exists"
-msgstr "'%s' etiketi halihazırda var"
-
-#: builtin/tag.c:584
-#, c-format
-msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n"
-msgstr "'%s' etiketi güncellendi (%s idi)\n"
-
-#: builtin/unpack-objects.c:502
-msgid "Unpacking objects"
-msgstr "Nesneler açılıyor"
-
-#: builtin/update-index.c:84
-#, c-format
-msgid "failed to create directory %s"
-msgstr "%s dizini oluşturulamadı"
-
-#: builtin/update-index.c:100
-#, c-format
-msgid "failed to create file %s"
-msgstr "%s dosyası oluşturulamadı"
-
-#: builtin/update-index.c:108
-#, c-format
-msgid "failed to delete file %s"
-msgstr "%s dosyası silinemedi"
-
-#: builtin/update-index.c:115 builtin/update-index.c:221
-#, c-format
-msgid "failed to delete directory %s"
-msgstr "%s dizini silinemedi"
-
-#: builtin/update-index.c:140
-#, c-format
-msgid "Testing mtime in '%s' "
-msgstr "'%s' içindeki mtime sınanıyor "
-
-#: builtin/update-index.c:154
-msgid "directory stat info does not change after adding a new file"
-msgstr "dizin bilgileri yeni bir dosya ekledikten sonra değişmez"
-
-#: builtin/update-index.c:167
-msgid "directory stat info does not change after adding a new directory"
-msgstr "dizin bilgileri yeni bir dizin ekledikten sonra değişmez"
-
-#: builtin/update-index.c:180
-msgid "directory stat info changes after updating a file"
-msgstr "dizin bilgileri bir dosya güncellemesinden sonra değişir"
-
-#: builtin/update-index.c:191
-msgid "directory stat info changes after adding a file inside subdirectory"
-msgstr "dizin bilgileri altdizin içine yeni bir dosya ekledikten sonra değişir"
-
-#: builtin/update-index.c:202
-msgid "directory stat info does not change after deleting a file"
-msgstr "dizin bilgileri bir dosya sildikten sonra değişmez"
-
-#: builtin/update-index.c:215
-msgid "directory stat info does not change after deleting a directory"
-msgstr "dizin bilgileri bir dizin sildikten sonra değişmez"
-
-#: builtin/update-index.c:222
-msgid " OK"
-msgstr " Tamam"
-
-#: builtin/update-index.c:591
-msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]"
-msgstr "git update-index [<seçenekler>] [--] [<dosya>...]"
-
-#: builtin/update-index.c:974
-msgid "continue refresh even when index needs update"
-msgstr "indeksin güncellenmesi gerekse bile yenilemeyi sürdür"
-
-#: builtin/update-index.c:977
-msgid "refresh: ignore submodules"
-msgstr "refresh: altmodülleri yok say"
-
-#: builtin/update-index.c:980
-msgid "do not ignore new files"
-msgstr "yeni dosyaları yok sayma"
-
-#: builtin/update-index.c:982
-msgid "let files replace directories and vice-versa"
-msgstr "dosyaların dizinlerin yerine geçmesine ve tersine izin ver"
-
-#: builtin/update-index.c:984
-msgid "notice files missing from worktree"
-msgstr "çalışma ağacından eksik olan dosyaları fark et"
-
-#: builtin/update-index.c:986
-msgid "refresh even if index contains unmerged entries"
-msgstr "indekste birleştirilmemiş girdiler olsa bile yenile"
-
-#: builtin/update-index.c:989
-msgid "refresh stat information"
-msgstr "dosya durum bilgisini yenile"
-
-#: builtin/update-index.c:993
-msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting"
-msgstr "--refresh gibi, ancak assume-unchanged ayarını yok sayar"
-
-#: builtin/update-index.c:997
-msgid "<mode>,<object>,<path>"
-msgstr "<kip>,<nesne>,<yol>"
-
-#: builtin/update-index.c:998
-msgid "add the specified entry to the index"
-msgstr "belirtilen girdiyi indekse ekle"
-
-#: builtin/update-index.c:1008
-msgid "mark files as \"not changing\""
-msgstr "dosyaları \"not changing\" olarak imle"
-
-#: builtin/update-index.c:1011
-msgid "clear assumed-unchanged bit"
-msgstr "assumed-unchanged kısmını temizle"
-
-#: builtin/update-index.c:1014
-msgid "mark files as \"index-only\""
-msgstr "dosyaları \"index-only\" olarak imle"
-
-#: builtin/update-index.c:1017
-msgid "clear skip-worktree bit"
-msgstr "skip-worktree kısmını atla"
-
-#: builtin/update-index.c:1020
-msgid "do not touch index-only entries"
-msgstr "'index-only' girdilerine dokunma"
-
-#: builtin/update-index.c:1022
-msgid "add to index only; do not add content to object database"
-msgstr "yalnızca indekse ekle; içeriğe nesne veritabanına ekleme"
-
-#: builtin/update-index.c:1024
-msgid "remove named paths even if present in worktree"
-msgstr "çalışma ağacında mevcut olsa bile ad verilen yolları kaldır"
-
-#: builtin/update-index.c:1026
-msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes"
-msgstr "--stdin ile: girdi satırları boş baytlarla sonlandırılır"
-
-#: builtin/update-index.c:1028
-msgid "read list of paths to be updated from standard input"
-msgstr "güncellenecek yol listelerini standart girdi'den oku"
-
-#: builtin/update-index.c:1032
-msgid "add entries from standard input to the index"
-msgstr "indekse standart girdi'den girdiler ekle"
-
-#: builtin/update-index.c:1036
-msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths"
-msgstr "#2 ve #3 numaralı adımları listelenmiş yollar için yeniden doldur"
-
-#: builtin/update-index.c:1040
-msgid "only update entries that differ from HEAD"
-msgstr "yalnızca HEAD'den farklı olan girdileri güncelle"
-
-#: builtin/update-index.c:1044
-msgid "ignore files missing from worktree"
-msgstr "çalışma ağacından eksik olan dosyaları yok say"
-
-#: builtin/update-index.c:1047
-msgid "report actions to standard output"
-msgstr "eylemleri standart çıktı'ya bildir"
-
-#: builtin/update-index.c:1049
-msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts"
-msgstr "(okunabilir veri için) kaydedilmiş çözülmeyen çakışmaları unut"
-
-#: builtin/update-index.c:1053
-msgid "write index in this format"
-msgstr "indeksi bu biçimle yaz"
-
-#: builtin/update-index.c:1055
-msgid "enable or disable split index"
-msgstr "bölünmüş indeksi etkinleştir veya devre dışı bırak"
-
-#: builtin/update-index.c:1057
-msgid "enable/disable untracked cache"
-msgstr "izlenmeyen önbelleği etkinleştir/devre dışı bırak"
-
-#: builtin/update-index.c:1059
-msgid "test if the filesystem supports untracked cache"
-msgstr "dosya sisteminin izlenmeyen önbellek destekleyip desteklemediğini sına"
-
-#: builtin/update-index.c:1061
-msgid "enable untracked cache without testing the filesystem"
-msgstr "dosya sistemini sınamadan izlenmeyen önbelleği etkinleştir"
-
-#: builtin/update-index.c:1063
-msgid "write out the index even if is not flagged as changed"
-msgstr "değiştirilmiş olarak imlenmese bile indeksi yaz"
-
-#: builtin/update-index.c:1065
-msgid "enable or disable file system monitor"
-msgstr "dosya sistemi monitörünü etkinleştir veya devre dışı bırak"
-
-#: builtin/update-index.c:1067
-msgid "mark files as fsmonitor valid"
-msgstr "dosyaları dosya sistemi monitöründe geçerli olarak imle"
-
-#: builtin/update-index.c:1070
-msgid "clear fsmonitor valid bit"
-msgstr "dosya sistemi monitöründe geçerli kısmını temizle"
-
-#: builtin/update-index.c:1173
-msgid ""
-"core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to "
-"enable split index"
-msgstr ""
-"core.splitIndex 'false' olarak ayarlanmış; bölünmüş indeksi etkinleştirmeyi "
-"gerçekten istiyorsanız bunu kaldırın veya değiştirin"
-
-#: builtin/update-index.c:1182
-msgid ""
-"core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to "
-"disable split index"
-msgstr ""
-"core.splitIndex 'true' olarak ayarlanmış; bölünmüş indeksi devre dışı "
-"bırakmayı gerçekten istiyorsanız bunu kaldırın veya değiştirin"
-
-#: builtin/update-index.c:1194
-msgid ""
-"core.untrackedCache is set to true; remove or change it, if you really want "
-"to disable the untracked cache"
-msgstr ""
-"core.untrackedCache 'true' olarak ayarlanmış; izlenmeyen önbelleği gerçekten "
-"devre dışı bırakmayı istiyorsanız bunu kaldırın veya değiştirin"
-
-#: builtin/update-index.c:1198
-msgid "Untracked cache disabled"
-msgstr "İzlenmeyen önbellek devre dışı bırakıldı"
-
-#: builtin/update-index.c:1206
-msgid ""
-"core.untrackedCache is set to false; remove or change it, if you really want "
-"to enable the untracked cache"
-msgstr ""
-"core.untrackedCache 'false' olarak ayarlanmış; izlenmeyen önbelleği "
-"gerçekten etkinleştirmek istiyorsanız bunu kaldırın veya değiştirin"
-
-#: builtin/update-index.c:1210
-#, c-format
-msgid "Untracked cache enabled for '%s'"
-msgstr "İzlenmeyen önbellek '%s' için etkinleştirildi"
-
-#: builtin/update-index.c:1218
-msgid "core.fsmonitor is unset; set it if you really want to enable fsmonitor"
-msgstr ""
-"core.fsmonitor ayarlanmamış; dosya sistemin monitörünü gerçekten "
-"etkinleştirmek istiyorsanız onu ayarlayın"
-
-#: builtin/update-index.c:1222
-msgid "fsmonitor enabled"
-msgstr "dosya sistemi monitörü etkin"
-
-#: builtin/update-index.c:1225
-msgid ""
-"core.fsmonitor is set; remove it if you really want to disable fsmonitor"
-msgstr ""
-"core.fsmonitor ayarlanmış; dosya sistemi monitörünü gerçekten devre dışı "
-"bırakmak istiyorsanız onu kaldırın"
-
-#: builtin/update-index.c:1229
-msgid "fsmonitor disabled"
-msgstr "dosya sistemi monitörü devre dışı"
-
-#: builtin/update-ref.c:10
-msgid "git update-ref [<options>] -d <refname> [<old-val>]"
-msgstr "git update-ref [<seçenekler>] -d <bşvr-adı> [<eski-değer>]"
-
-#: builtin/update-ref.c:11
-msgid "git update-ref [<options>]    <refname> <new-val> [<old-val>]"
-msgstr ""
-"git update-ref [<seçenekler>]    <bşvr-adı> <yeni-değer> [<eski-değer>]"
-
-#: builtin/update-ref.c:12
-msgid "git update-ref [<options>] --stdin [-z]"
-msgstr "git update-ref [<seçenekler>] --stdin [-z]"
-
-#: builtin/update-ref.c:364
-msgid "delete the reference"
-msgstr "başvuruyu sil"
-
-#: builtin/update-ref.c:366
-msgid "update <refname> not the one it points to"
-msgstr "<başvuru-adı>'nı güncelleyin, işaret ettiğini değil"
-
-#: builtin/update-ref.c:367
-msgid "stdin has NUL-terminated arguments"
-msgstr "stdin'de NUL ile sonlandırılan değişkenler var"
-
-#: builtin/update-ref.c:368
-msgid "read updates from stdin"
-msgstr "güncellemeleri stdin'den oku"
-
-#: builtin/update-server-info.c:7
-msgid "git update-server-info [--force]"
-msgstr "git update-server-info [--force]"
-
-#: builtin/update-server-info.c:15
-msgid "update the info files from scratch"
-msgstr "bilgi dosyalarını en baştan güncelle"
-
-#: builtin/upload-pack.c:11
-msgid "git upload-pack [<options>] <dir>"
-msgstr "git upload-pack [<seçenekler>] <dizin>"
-
-#: builtin/upload-pack.c:23 t/helper/test-serve-v2.c:17
-msgid "quit after a single request/response exchange"
-msgstr "tek bir istek/yanıt değiş tokuşundan sonra çık"
-
-#: builtin/upload-pack.c:25
-msgid "exit immediately after initial ref advertisement"
-msgstr "ilk başvuru tanıtımından sonra hemen çık"
-
-#: builtin/upload-pack.c:27
-msgid "do not try <directory>/.git/ if <directory> is no Git directory"
-msgstr "eğer <dizin> bir Git dizini değilse <dizin>/.git/ deneme"
-
-#: builtin/upload-pack.c:29
-msgid "interrupt transfer after <n> seconds of inactivity"
-msgstr "aktarımı <n> saniye hareketsizlikten sonra kes"
-
-#: builtin/verify-commit.c:19
-msgid "git verify-commit [-v | --verbose] <commit>..."
-msgstr "git verify-commit [-v | --verbose] <gönderi>..."
-
-#: builtin/verify-commit.c:68
-msgid "print commit contents"
-msgstr "gönderi içeriğini yazdır"
-
-#: builtin/verify-commit.c:69 builtin/verify-tag.c:37
-msgid "print raw gpg status output"
-msgstr "ham gpg durum çıktısını yazdır"
-
-#: builtin/verify-pack.c:55
-msgid "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <pack>..."
-msgstr "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <paket>..."
-
-#: builtin/verify-pack.c:65
-msgid "verbose"
-msgstr "ayrıntılı anlatım"
-
-#: builtin/verify-pack.c:67
-msgid "show statistics only"
-msgstr "yalnızca istatistikleri göster"
-
-#: builtin/verify-tag.c:18
-msgid "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<format>] <tag>..."
-msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<biçim>] <etiket>..."
-
-#: builtin/verify-tag.c:36
-msgid "print tag contents"
-msgstr "etiket içeriğini yazdır"
-
-#: builtin/worktree.c:17
-msgid "git worktree add [<options>] <path> [<commit-ish>]"
-msgstr "git worktree add [<seçenekler>] <yol> [<gönderimsi>]"
-
-#: builtin/worktree.c:18
-msgid "git worktree list [<options>]"
-msgstr "git worktree list [<seçenekler>]"
-
-#: builtin/worktree.c:19
-msgid "git worktree lock [<options>] <path>"
-msgstr "git worktree lock [<seçenekler>] <yol>"
-
-#: builtin/worktree.c:20
-msgid "git worktree move <worktree> <new-path>"
-msgstr "git worktree move <ç-ağacı> <yeni-yol>"
-
-#: builtin/worktree.c:21
-msgid "git worktree prune [<options>]"
-msgstr "git worktree prune [<seçenekler>]"
-
-#: builtin/worktree.c:22
-msgid "git worktree remove [<options>] <worktree>"
-msgstr "git worktree remove [<seçenekler>] <ç-ağacı>"
-
-#: builtin/worktree.c:23
-msgid "git worktree unlock <path>"
-msgstr "git worktree unlock <yol>"
-
-#: builtin/worktree.c:60 builtin/worktree.c:891
-#, c-format
-msgid "failed to delete '%s'"
-msgstr "'%s' silinemedi"
-
-#: builtin/worktree.c:79
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory"
-msgstr "çalışma-ağacı/%s kaldırılıyor: geçerli bir dizin değil"
-
-#: builtin/worktree.c:85
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist"
-msgstr "çalışma-ağacı/%s kaldırılıyor: gitdir dosyası yok"
-
-#: builtin/worktree.c:90 builtin/worktree.c:99
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)"
-msgstr "çalışma-ağacı/%s kaldırılıyor: gitdir dosyası okunamıyor (%s)"
-
-#: builtin/worktree.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Removing worktrees/%s: short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read "
-"%<PRIuMAX>)"
-msgstr ""
-"çalışma-ağacı/%s kaldırılıyor: yetersiz veri (%<PRIuMAX> bayt bekleniyordu, "
-"%<PRIuMAX> okundu"
-
-#: builtin/worktree.c:117
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file"
-msgstr "çalışma-ağacı/%s kaldırılıyor: geçersiz gitdir dosyası"
-
-#: builtin/worktree.c:126
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location"
-msgstr ""
-"çalışma-ağacı/%s kaldırılıyor: gitdir dosyası olmayan bir konuma işaret "
-"ediyor"
-
-#: builtin/worktree.c:165
-msgid "report pruned working trees"
-msgstr "budanan çalışma ağaçlarını bildir"
-
-#: builtin/worktree.c:167
-msgid "expire working trees older than <time>"
-msgstr "<zaman>'dan eski çalışma ağaçlarının hükmünü kaldır"
-
-#: builtin/worktree.c:234
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists"
-msgstr "'%s' halihazırda var"
-
-#: builtin/worktree.c:244
-#, c-format
-msgid "unable to re-add worktree '%s'"
-msgstr "'%s' çalışma ağacı yeniden eklenemiyor"
-
-#: builtin/worktree.c:249
-#, c-format
-msgid ""
-"'%s' is a missing but locked worktree;\n"
-"use 'add -f -f' to override, or 'unlock' and 'prune' or 'remove' to clear"
-msgstr ""
-"'%s' eksik ancak kilitli bir çalışma ağacı;\n"
-"geçersiz kılmak için 'add -f -f', temizlemek için 'unlock', 'prune' veya "
-"'remove' kullanın"
-
-#: builtin/worktree.c:251
-#, c-format
-msgid ""
-"'%s' is a missing but already registered worktree;\n"
-"use 'add -f' to override, or 'prune' or 'remove' to clear"
-msgstr ""
-"'%s' eksik ancak halihazırda kaydı yapılmış bir çalışma ağacı;\n"
-"geçersiz kılmak için 'add -f', temizlemek için 'prune' veya 'remove' kullanın"
-
-#: builtin/worktree.c:301
-#, c-format
-msgid "could not create directory of '%s'"
-msgstr "'%s' dizini oluşturulamadı"
-
-#: builtin/worktree.c:432 builtin/worktree.c:438
-#, c-format
-msgid "Preparing worktree (new branch '%s')"
-msgstr "Çalışma ağacı hazırlanıyor (yeni dal '%s')"
-
-#: builtin/worktree.c:434
-#, c-format
-msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)"
-msgstr "Çalışma ağacı hazırlanıyor ('%s' dalı sıfırlanıyor; %s konumundaydı)"
-
-#: builtin/worktree.c:443
-#, c-format
-msgid "Preparing worktree (checking out '%s')"
-msgstr "Çalışma ağacı hazırlanıyor ('%s' çıkış yapılıyor)"
-
-#: builtin/worktree.c:449
-#, c-format
-msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)"
-msgstr "Çalışma ağacı hazırlanıyor (ayrık HEAD %s)"
-
-#: builtin/worktree.c:490
-msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
-msgstr "diğer çalışma ağacında çıkış yapılmış olsa bile <dal> çıkışını yap"
-
-#: builtin/worktree.c:493
-msgid "create a new branch"
-msgstr "yeni bir dal oluştur"
-
-#: builtin/worktree.c:495
-msgid "create or reset a branch"
-msgstr "yeni bir dal oluştur veya sıfırla"
-
-#: builtin/worktree.c:497
-msgid "populate the new working tree"
-msgstr "yeni çalışma ağacını doldur"
-
-#: builtin/worktree.c:498
-msgid "keep the new working tree locked"
-msgstr "yeni çalışma ağacını kilitli tut"
-
-#: builtin/worktree.c:501
-msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))"
-msgstr "izleme kipini ayarla (bkz: git-branch(1))"
-
-#: builtin/worktree.c:504
-msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch"
-msgstr "yeni dalın adını bir uzak izleme dalıyla eşleştirmeyi dene"
-
-#: builtin/worktree.c:512
-msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive"
-msgstr "-b, -B ve --detach birlikte kullanılamaz"
-
-#: builtin/worktree.c:573
-msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created"
-msgstr "--[no-]track yalnızca yeni bir dal oluşturulmuşsa kullanılabilir"
-
-#: builtin/worktree.c:673
-msgid "reason for locking"
-msgstr "kilitleme nedeni"
-
-#: builtin/worktree.c:685 builtin/worktree.c:718 builtin/worktree.c:792
-#: builtin/worktree.c:919
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a working tree"
-msgstr "'%s' bir çalışma ağacı değil"
-
-#: builtin/worktree.c:687 builtin/worktree.c:720
-msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked"
-msgstr "Ana çalışma ağacı kilitlenemez veya kilidi açılamaz"
-
-#: builtin/worktree.c:692
-#, c-format
-msgid "'%s' is already locked, reason: %s"
-msgstr "'%s' halihazırda kilitli, nedeni: %s"
-
-#: builtin/worktree.c:694
-#, c-format
-msgid "'%s' is already locked"
-msgstr "'%s' halihazırda kilitli"
-
-#: builtin/worktree.c:722
-#, c-format
-msgid "'%s' is not locked"
-msgstr "'%s' kilitli değil"
-
-#: builtin/worktree.c:763
-msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed"
-msgstr "altmodül içeren çalışma ağaçları taşınamaz veya kaldırılamaz"
-
-#: builtin/worktree.c:771
-msgid "force move even if worktree is dirty or locked"
-msgstr "çalışma ağacı kirli veya kilitli olsa bile zorla taşı"
-
-#: builtin/worktree.c:794 builtin/worktree.c:921
-#, c-format
-msgid "'%s' is a main working tree"
-msgstr "'%s' bir ana çalışma ağacı"
-
-#: builtin/worktree.c:799
-#, c-format
-msgid "could not figure out destination name from '%s'"
-msgstr "hedef adı şuradan anlaşılamadı: '%s'"
-
-#: builtin/worktree.c:805
-#, c-format
-msgid "target '%s' already exists"
-msgstr "'%s' hedefi halihazırda var"
-
-#: builtin/worktree.c:813
-#, c-format
-msgid ""
-"cannot move a locked working tree, lock reason: %s\n"
-"use 'move -f -f' to override or unlock first"
-msgstr ""
-"kilitli bir çalışma ağacı taşınamıyor, kilit nedeni: %s\n"
-"geçersiz kılmak için 'move -f -f' kullanın veya önce kilidini açın"
-
-#: builtin/worktree.c:815
-msgid ""
-"cannot move a locked working tree;\n"
-"use 'move -f -f' to override or unlock first"
-msgstr ""
-"kilitli bir çalışma ağacı taşınamıyor;\n"
-"geçersiz kılmak için 'move -f -f' kullanın veya önce kilidini açın"
-
-#: builtin/worktree.c:818
-#, c-format
-msgid "validation failed, cannot move working tree: %s"
-msgstr "doğrulama başarısız, çalışma ağacı taşınamıyor: %s"
-
-#: builtin/worktree.c:823
-#, c-format
-msgid "failed to move '%s' to '%s'"
-msgstr "'%s' -> '%s' taşıması başarısız"
-
-#: builtin/worktree.c:871
-#, c-format
-msgid "failed to run 'git status' on '%s'"
-msgstr "'%s' üzerinde 'git status' çalıştırılamadı"
-
-#: builtin/worktree.c:875
-#, c-format
-msgid "'%s' contains modified or untracked files, use --force to delete it"
-msgstr ""
-"'%s' değiştirilmiş veya izlenmeyen dosyalar içeriyor, silmek için --force "
-"kullanın"
-
-#: builtin/worktree.c:880
-#, c-format
-msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d"
-msgstr "'%s' üzerinde 'git status' çalıştırılamadı, kod %d"
-
-#: builtin/worktree.c:903
-msgid "force removal even if worktree is dirty or locked"
-msgstr "çalışma ağacı kirli veya kilitli olsa bile zorla kaldır"
-
-#: builtin/worktree.c:926
-#, c-format
-msgid ""
-"cannot remove a locked working tree, lock reason: %s\n"
-"use 'remove -f -f' to override or unlock first"
-msgstr ""
-"kilitli bir çalışma ağacı kaldırılamıyor, kilit nedeni: %s\n"
-"geçersiz kılmak için 'remove -f -f' kullanın veya önce kilidini açın"
-
-#: builtin/worktree.c:928
-msgid ""
-"cannot remove a locked working tree;\n"
-"use 'remove -f -f' to override or unlock first"
-msgstr ""
-"kilitli bir çalışma ağacı kaldırılamıyor;\n"
-"geçersiz kılmak için 'remove -f -f' kullanın veya önce kilidini açın"
-
-#: builtin/worktree.c:931
-#, c-format
-msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s"
-msgstr "doğrulama başarısız, çalışma ağacı kaldırılamıyor: %s"
-
-#: builtin/write-tree.c:15
-msgid "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]"
-msgstr "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<önek>/]"
-
-#: builtin/write-tree.c:28
-msgid "<prefix>/"
-msgstr "<önek>/"
-
-#: builtin/write-tree.c:29
-msgid "write tree object for a subdirectory <prefix>"
-msgstr "bir <önek> altdizini için ağaç nesnesi yaz"
-
-#: builtin/write-tree.c:31
-msgid "only useful for debugging"
-msgstr "yalnızca hata ayıklama için yararlı"
-
-#: fast-import.c:3125
-#, c-format
-msgid "Expected 'mark' command, got %s"
-msgstr "'mark' komutu bekleniyordu, %s alındı"
-
-#: fast-import.c:3130
-#, c-format
-msgid "Expected 'to' command, got %s"
-msgstr "'to' komutu bekleniyordu, %s alındı"
-
-#: fast-import.c:3254
-#, c-format
-msgid "feature '%s' forbidden in input without --allow-unsafe-features"
-msgstr "'%s' özelliği --allow-unsafe-features olmadan girdide yasaklı"
-
-#: credential-cache--daemon.c:223
-#, c-format
-msgid ""
-"The permissions on your socket directory are too loose; other\n"
-"users may be able to read your cached credentials. Consider running:\n"
-"\n"
-"\tchmod 0700 %s"
-msgstr ""
-"Soket dizininizdeki izinler çok gevşek; diğer kullanıcılar sizin\n"
-"önbelleğe alınmış yetkilerinizi okuyabilirler. Şunu çalıştırmayı düşünün:\n"
-"\n"
-"\tchmod 0700 %s"
-
-#: credential-cache--daemon.c:272
-msgid "print debugging messages to stderr"
-msgstr "hata ayıklama iletilerini stderr'e yazdır"
-
-#: t/helper/test-reach.c:152
-#, c-format
-msgid "commit %s is not marked reachable"
-msgstr "%s gönderisi ulaşılabilir olarak imlenmedi"
-
-#: t/helper/test-reach.c:162
-msgid "too many commits marked reachable"
-msgstr "çok fazla gönderi ulaşılabilir olarak imlenmiş"
-
-#: t/helper/test-serve-v2.c:7
-msgid "test-tool serve-v2 [<options>]"
-msgstr "test-tool serve-v2 [<seçenekler>]"
-
-#: t/helper/test-serve-v2.c:19
-msgid "exit immediately after advertising capabilities"
-msgstr "becerileri gösterdikten hemen sonra çık"
-
-#: git.c:27
-msgid ""
-"git [--version] [--help] [-C <path>] [-c <name>=<value>]\n"
-"           [--exec-path[=<path>]] [--html-path] [--man-path] [--info-path]\n"
-"           [-p | --paginate | -P | --no-pager] [--no-replace-objects] [--"
-"bare]\n"
-"           [--git-dir=<path>] [--work-tree=<path>] [--namespace=<name>]\n"
-"           <command> [<args>]"
-msgstr ""
-"git [--version] [--help] [-C <yol>] [-c <ad>=<değer>]\n"
-"           [--exec-path[=<yol>]] [--html-path] [--man-path] [--info-path]\n"
-"           [-p | --paginate | -P | --no-pager] [--no-replace-objects] [--"
-"bare]\n"
-"           [--git-dir=<yol>] [--work-tree=<yol>] [--namespace=<ad>]\n"
-"           <komut> [<değişkenler>]"
-
-#: git.c:34
-msgid ""
-"'git help -a' and 'git help -g' list available subcommands and some\n"
-"concept guides. See 'git help <command>' or 'git help <concept>'\n"
-"to read about a specific subcommand or concept.\n"
-"See 'git help git' for an overview of the system."
-msgstr ""
-"'git help -a' ve 'git help -g' kullanılabilir komutları ve bazı konsept\n"
-"kılavuzlarını listeler. Belirli bir komut veya konsept üzerine bilgi almak\n"
-"için 'git help <komut>' veya 'git help <konsept>' yazın. Genel bir görünüm\n"
-"için 'git help git' kullanabilirsiniz."
-
-#: git.c:186
-#, c-format
-msgid "no directory given for --git-dir\n"
-msgstr "--git-dir için dizin verilmedi\n"
-
-#: git.c:200
-#, c-format
-msgid "no namespace given for --namespace\n"
-msgstr "--namespace için ad alanı verilmedi\n"
-
-#: git.c:214
-#, c-format
-msgid "no directory given for --work-tree\n"
-msgstr "--work-tree için dizin verilmedi\n"
-
-#: git.c:228
-#, c-format
-msgid "no prefix given for --super-prefix\n"
-msgstr "--super-prefix için önek verilmedi\n"
-
-#: git.c:250
-#, c-format
-msgid "-c expects a configuration string\n"
-msgstr "-c bir yapılandırma dizisi bekliyor\n"
-
-#: git.c:288
-#, c-format
-msgid "no directory given for -C\n"
-msgstr "-C için dizin verilmedi\n"
-
-#: git.c:314
-#, c-format
-msgid "unknown option: %s\n"
-msgstr "bilinmeyen seçenek: %s\n"
-
-#: git.c:360
-#, c-format
-msgid "while expanding alias '%s': '%s'"
-msgstr "'%s' arması genişletirilirken: '%s'"
-
-#: git.c:369
-#, c-format
-msgid ""
-"alias '%s' changes environment variables.\n"
-"You can use '!git' in the alias to do this"
-msgstr ""
-"'%s' arması ortam değişkenlerini değiştirir.\n"
-"Bunu yapmak için armada '!git' kullanabilirsiniz."
-
-#: git.c:376
-#, c-format
-msgid "empty alias for %s"
-msgstr "%s için boş arma"
-
-#: git.c:379
-#, c-format
-msgid "recursive alias: %s"
-msgstr "özyineli arma: %s"
-
-#: git.c:459
-msgid "write failure on standard output"
-msgstr "standart çıktı'da yazma hatası"
-
-#: git.c:461
-msgid "unknown write failure on standard output"
-msgstr "standart çıktı'da bilinmeyen yazma hatası"
-
-#: git.c:463
-msgid "close failed on standard output"
-msgstr "standart çıktı'da kapatma başarısız"
-
-#: git.c:793
-#, c-format
-msgid "alias loop detected: expansion of '%s' does not terminate:%s"
-msgstr "arma döngüsü algılandı: '%s' genişletilmesi sonlanmıyor:%s"
-
-#: git.c:843
-#, c-format
-msgid "cannot handle %s as a builtin"
-msgstr "%s bir yerleşik olarak işlenemiyor"
-
-#: git.c:856
-#, c-format
-msgid ""
-"usage: %s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"kullanım: %s\n"
-"\n"
-
-#: git.c:876
-#, c-format
-msgid "expansion of alias '%s' failed; '%s' is not a git command\n"
-msgstr ""
-"'%s' armasının genişletilmesi başarısız oldu; '%s' bir git komutu değil\n"
-
-#: git.c:888
-#, c-format
-msgid "failed to run command '%s': %s\n"
-msgstr "'%s' komutu çalıştırılamadı: %s\n"
-
-#: http.c:378
-#, c-format
-msgid "negative value for http.postbuffer; defaulting to %d"
-msgstr "http.postbuffer için negatif değer; %d olarak varsayılıyor"
-
-#: http.c:399
-msgid "Delegation control is not supported with cURL < 7.22.0"
-msgstr "Delegasyon denetimi cURL < 7.22.0 tarafından desteklenmiyor"
-
-#: http.c:408
-msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.44.0"
-msgstr "Ortak anahtar iğnelemesi cURL < 7.44.0 tarafından desteklenmiyor"
-
-#: http.c:876
-msgid "CURLSSLOPT_NO_REVOKE not supported with cURL < 7.44.0"
-msgstr "CURLSSLOPT_NO_REVOKE cURL < 7.44.0 tarafından desteklenmiyor"
-
-#: http.c:949
-msgid "Protocol restrictions not supported with cURL < 7.19.4"
-msgstr "Protokol sınırlamaları cURL < 7.19.4 tarafından desteklenmiyor"
-
-#: http.c:1086
-#, c-format
-msgid "Unsupported SSL backend '%s'. Supported SSL backends:"
-msgstr "Desteklenmeyen SSL arka ucu '%s'. Desteklenen SSL arka uçları:"
-
-#: http.c:1093
-#, c-format
-msgid "Could not set SSL backend to '%s': cURL was built without SSL backends"
-msgstr ""
-"SSL arka ucu '%s' olarak ayarlanamadı: cURL, SSL arka uçları olmadan yapılmış"
-
-#: http.c:1097
-#, c-format
-msgid "Could not set SSL backend to '%s': already set"
-msgstr "SSL arka ucu '%s' olarak ayarlanamadı: Halihazırda ayarlanmış"
-
-#: http.c:1966
-#, c-format
-msgid ""
-"unable to update url base from redirection:\n"
-"  asked for: %s\n"
-"   redirect: %s"
-msgstr ""
-"yeniden yönlendirerek url tabanı güncellenemiyor:\n"
-" şu istendi: %s\n"
-"   yönlenen: %s"
-
-#: remote-curl.c:166
-#, c-format
-msgid "invalid quoting in push-option value: '%s'"
-msgstr "push-option değerinde geçersiz tırnak içine alım: '%s'"
-
-#: remote-curl.c:263
-#, c-format
-msgid "%sinfo/refs not valid: is this a git repository?"
-msgstr "%sinfo/refs geçerli değil: bu bir git deposu mu?"
-
-#: remote-curl.c:364
-msgid "invalid server response; expected service, got flush packet"
-msgstr "geçersiz sunucu yanıtı; servis bekleniyordu, floş paketi alındı"
-
-#: remote-curl.c:395
-#, c-format
-msgid "invalid server response; got '%s'"
-msgstr "geçersiz sunucu yanıtı; '%s' alındı"
-
-#: remote-curl.c:455
-#, c-format
-msgid "repository '%s' not found"
-msgstr "'%s' deposu bulunamadı"
-
-#: remote-curl.c:459
-#, c-format
-msgid "Authentication failed for '%s'"
-msgstr "'%s' için kimlik doğrulaması başarısız"
-
-#: remote-curl.c:463
-#, c-format
-msgid "unable to access '%s': %s"
-msgstr "'%s' erişilemiyor: %s"
-
-#: remote-curl.c:469
-#, c-format
-msgid "redirecting to %s"
-msgstr "şuraya yeniden yönlendiriliyor: %s"
-
-#: remote-curl.c:593
-msgid "shouldn't have EOF when not gentle on EOF"
-msgstr "dosya sonuna dikkat edilmiyorsa dosya sonu olmamalıdır"
-
-#: remote-curl.c:673
-msgid "unable to rewind rpc post data - try increasing http.postBuffer"
-msgstr ""
-"rpc sonrası verisi geri sarılamıyor - https.postBuffer'ı artırmayı deneyin"
-
-#: remote-curl.c:733
-#, c-format
-msgid "RPC failed; %s"
-msgstr "RPC başarısız oldu; %s"
-
-#: remote-curl.c:773
-msgid "cannot handle pushes this big"
-msgstr "bu kadar büyük itmeler işlenemiyor"
-
-#: remote-curl.c:888
-#, c-format
-msgid "cannot deflate request; zlib deflate error %d"
-msgstr "istek söndürülemiyor; 'zlib deflate' hatası %d"
-
-#: remote-curl.c:892
-#, c-format
-msgid "cannot deflate request; zlib end error %d"
-msgstr "istek söndürülemiyor; 'zlib end' hatası %d"
-
-#: remote-curl.c:1023
-msgid "dumb http transport does not support shallow capabilities"
-msgstr "programlanamayan http taşıyıcısı sığ işlevleri desteklemiyor"
-
-#: remote-curl.c:1038
-msgid "fetch failed."
-msgstr "getirme başarısız."
-
-#: remote-curl.c:1086
-msgid "cannot fetch by sha1 over smart http"
-msgstr "akıllı http üzerinden sha1 ile getirme yapılamıyor"
-
-#: remote-curl.c:1130 remote-curl.c:1136
-#, c-format
-msgid "protocol error: expected sha/ref, got '%s'"
-msgstr "protokol hatası: sha/ref bekleniyordu, '%s' alındı"
-
-#: remote-curl.c:1148 remote-curl.c:1263
-#, c-format
-msgid "http transport does not support %s"
-msgstr "http taşıyıcısı %s desteklemiyor"
-
-#: remote-curl.c:1184
-msgid "git-http-push failed"
-msgstr "git-http-push başarısız"
-
-#: remote-curl.c:1369
-msgid "remote-curl: usage: git remote-curl <remote> [<url>]"
-msgstr "remote-curl: kullanım: git remote-curl <uzak-konum> [<url>]"
-
-#: remote-curl.c:1401
-msgid "remote-curl: error reading command stream from git"
-msgstr "remote-curl: git'ten komut akışı okunurken hata"
-
-#: remote-curl.c:1408
-msgid "remote-curl: fetch attempted without a local repo"
-msgstr "remote-curl: yerel bir depo olmadan getirme yapılmaya çalışıldı"
-
-#: remote-curl.c:1448
-#, c-format
-msgid "remote-curl: unknown command '%s' from git"
-msgstr "remote-curl: git'ten bilinmeyen komut '%s'"
-
-#: list-objects-filter-options.h:85
-msgid "args"
-msgstr "değişkenler"
-
-#: list-objects-filter-options.h:86
-msgid "object filtering"
-msgstr "nesne süzümü"
-
-#: parse-options.h:183
-msgid "expiry-date"
-msgstr "son kullanım tarihi"
-
-#: parse-options.h:197
-msgid "no-op (backward compatibility)"
-msgstr "işlem yok (geriye dönük uyumluluk için)"
-
-#: parse-options.h:309
-msgid "be more verbose"
-msgstr "daha ayrıntılı anlat"
-
-#: parse-options.h:311
-msgid "be more quiet"
-msgstr "daha sessiz ol"
-
-#: parse-options.h:317
-msgid "use <n> digits to display SHA-1s"
-msgstr "SHA-1'leri görüntülemek için <n> rakam kullan"
-
-#: parse-options.h:336
-msgid "how to strip spaces and #comments from message"
-msgstr "iletiden boşlukları ve #yorumları çıkart"
-
-#: parse-options.h:337
-msgid "read pathspec from file"
-msgstr "yol belirtecini dosyadan oku"
-
-#: parse-options.h:338
-msgid ""
-"with --pathspec-from-file, pathspec elements are separated with NUL character"
-msgstr ""
-"--pathspec-from-file ile, yol belirteci ögeleri NUL karakteri ile ayrılır"
-
-#: ref-filter.h:101
-msgid "key"
-msgstr "anahtar"
-
-#: ref-filter.h:101
-msgid "field name to sort on"
-msgstr "üzerine sıralanacak alan adı"
-
-#: rerere.h:44
-msgid "update the index with reused conflict resolution if possible"
-msgstr ""
-"eğer olanaklıysa indeksi yeniden kullanılmış çakışma çözümü ile güncelle"
-
-#: wt-status.h:67
-msgid "HEAD detached at "
-msgstr "HEAD şurada ayrıldı: "
-
-#: wt-status.h:68
-msgid "HEAD detached from "
-msgstr "HEAD şundan ayrıldı: "
-
-#: command-list.h:50
-msgid "Add file contents to the index"
-msgstr "Dosya içeriğini indekse ekle"
-
-#: command-list.h:51
-msgid "Apply a series of patches from a mailbox"
-msgstr "Bir posta kutusundan bir dizi yama uygula"
-
-#: command-list.h:52
-msgid "Annotate file lines with commit information"
-msgstr "Gönderi bilgisini dosya içi açıklama olarak ekle"
-
-#: command-list.h:53
-msgid "Apply a patch to files and/or to the index"
-msgstr "İndekse ve/veya dosyalara bir yama uygula"
-
-#: command-list.h:54
-msgid "Import a GNU Arch repository into Git"
-msgstr "Git'e bir GNU Arch deposu içe aktar"
-
-#: command-list.h:55
-msgid "Create an archive of files from a named tree"
-msgstr "Ad verilmiş ağaçtan bir dosyalar arşivi oluştur"
-
-#: command-list.h:56
-msgid "Use binary search to find the commit that introduced a bug"
-msgstr "Hatalara neden olan gönderiyi bulmada ikili arama kullan"
-
-#: command-list.h:57
-msgid "Show what revision and author last modified each line of a file"
-msgstr "Dosya satırlarını son değiştiren revizyon/yazarı göster"
-
-#: command-list.h:58
-msgid "List, create, or delete branches"
-msgstr "Dallar oluştur, sil veya listele"
-
-#: command-list.h:59
-msgid "Move objects and refs by archive"
-msgstr "Nesneleri ve başvuruları arşive göre taşı"
-
-#: command-list.h:60
-msgid "Provide content or type and size information for repository objects"
-msgstr "Depo nesneleri için içerik veya tür/boyut bilgisi sağla"
-
-#: command-list.h:61
-msgid "Display gitattributes information"
-msgstr "gitattributes bilgisini görüntüle"
-
-#: command-list.h:62
-msgid "Debug gitignore / exclude files"
-msgstr "gitignore / exclude dosyalarında hata ayıkla"
-
-#: command-list.h:63
-msgid "Show canonical names and email addresses of contacts"
-msgstr "Kişilerin adlarını ve e-posta adreslerini göster"
-
-#: command-list.h:64
-msgid "Switch branches or restore working tree files"
-msgstr "Dal değiştir veya çalışma ağacını eski haline geri getir"
-
-#: command-list.h:65
-msgid "Copy files from the index to the working tree"
-msgstr "Dosyaları indeksten çalışma ağacına kopyala"
-
-#: command-list.h:66
-msgid "Ensures that a reference name is well formed"
-msgstr "Bir başvuru adının düzgünce oluşturulduğundan emin ol"
-
-#: command-list.h:67
-msgid "Find commits yet to be applied to upstream"
-msgstr "Henüz üstkaynağa uygulanmayan gönderileri bul"
-
-#: command-list.h:68
-msgid "Apply the changes introduced by some existing commits"
-msgstr "Mevcut bazı gönderilerin getirdiği değişiklikleri uygula"
-
-#: command-list.h:69
-msgid "Graphical alternative to git-commit"
-msgstr "git-commit için grafik tabanlı alternatif"
-
-#: command-list.h:70
-msgid "Remove untracked files from the working tree"
-msgstr "İzlenmeyen dosyaları çalışma ağacından kaldır"
-
-#: command-list.h:71
-msgid "Clone a repository into a new directory"
-msgstr "Bir depoyu yeni bir dizine klonla"
-
-#: command-list.h:72
-msgid "Display data in columns"
-msgstr "Verileri sütunlarla göster"
-
-#: command-list.h:73
-msgid "Record changes to the repository"
-msgstr "Değişikliklerin kaydını depoya yaz"
-
-#: command-list.h:74
-msgid "Write and verify Git commit-graph files"
-msgstr "Git commit-graph dosyalarını doğrula ve yaz"
-
-#: command-list.h:75
-msgid "Create a new commit object"
-msgstr "Yeni bir gönderi nesnesi oluştur"
-
-#: command-list.h:76
-msgid "Get and set repository or global options"
-msgstr "Depoyu veya global seçenekleri al ve ayarla"
-
-#: command-list.h:77
-msgid "Count unpacked number of objects and their disk consumption"
-msgstr "Açılmamış nesne sayısını ve disk kullanımını hesapla"
-
-#: command-list.h:78
-msgid "Retrieve and store user credentials"
-msgstr "Kullanıcı yetkilerini al ve depola"
-
-#: command-list.h:79
-msgid "Helper to temporarily store passwords in memory"
-msgstr "Parolaları geçici olarak bellekte saklamak için yardımcı"
-
-#: command-list.h:80
-msgid "Helper to store credentials on disk"
-msgstr "Yetkileri diskte saklamak için yardımcı"
-
-#: command-list.h:81
-msgid "Export a single commit to a CVS checkout"
-msgstr "Bir CVS çıkışına tek bir gönderiyi dışa aktar"
-
-#: command-list.h:82
-msgid "Salvage your data out of another SCM people love to hate"
-msgstr "Tiskindiğiniz başka bir KDY'den verileri kurtar"
-
-#: command-list.h:83
-msgid "A CVS server emulator for Git"
-msgstr "Git için bir SCV sunucusu öykünücüsü"
-
-#: command-list.h:84
-msgid "A really simple server for Git repositories"
-msgstr "Git depoları için gerçekten yalın bir sunucu"
-
-#: command-list.h:85
-msgid "Give an object a human readable name based on an available ref"
-msgstr "Uygun bir başvuruyu temel alıp nesneye okunabilir ad ver"
-
-#: command-list.h:86
-msgid "Show changes between commits, commit and working tree, etc"
-msgstr "Gönderiler, gönderi ve ağaçlar vb. arası değişiklikler"
-
-#: command-list.h:87
-msgid "Compares files in the working tree and the index"
-msgstr "İndeksteki ve çalışma ağacındaki dosyaları sıkıştır"
-
-#: command-list.h:88
-msgid "Compare a tree to the working tree or index"
-msgstr "Bir ağacı çalışma ağacı veya indeks ile karşılaştır"
-
-#: command-list.h:89
-msgid "Compares the content and mode of blobs found via two tree objects"
-msgstr ""
-"İki ağaç nesnesi ile bulunan ikililerin içerik ve kiplerini karşılaştır"
-
-#: command-list.h:90
-msgid "Show changes using common diff tools"
-msgstr "Değişiklikleri yaygın diff araçlarıyla göster"
-
-#: command-list.h:91
-msgid "Git data exporter"
-msgstr "Git veri dışa aktarıcısı"
-
-#: command-list.h:92
-msgid "Backend for fast Git data importers"
-msgstr "Hızlı Git veri dışa aktarıcıları için arka uç"
-
-#: command-list.h:93
-msgid "Download objects and refs from another repository"
-msgstr "Başka bir depodan nesneleri ve başvuruları indir"
-
-#: command-list.h:94
-msgid "Receive missing objects from another repository"
-msgstr "Başka bir depodan eksik nesneleri al"
-
-#: command-list.h:95
-msgid "Rewrite branches"
-msgstr "Dalları yeniden yaz"
-
-#: command-list.h:96
-msgid "Produce a merge commit message"
-msgstr "Bir birleştirme gönderisi iletisi oluştur"
-
-#: command-list.h:97
-msgid "Output information on each ref"
-msgstr "Her başvuru üzerine bilgi çıktı ver"
-
-#: command-list.h:98
-msgid "Prepare patches for e-mail submission"
-msgstr "E-posta teslimi için yamaları hazırla"
-
-#: command-list.h:99
-msgid "Verifies the connectivity and validity of the objects in the database"
-msgstr "Veritab. nesnelerin bağlanırlığını ve geçerliliğini sına"
-
-#: command-list.h:100
-msgid "Cleanup unnecessary files and optimize the local repository"
-msgstr "Gereksiz dosyaları temizle ve yerel depoyu eniyile"
-
-#: command-list.h:101
-msgid "Extract commit ID from an archive created using git-archive"
-msgstr "Gönderi iletisini bir git-archive arşivinden çıkartıp al"
-
-#: command-list.h:102
-msgid "Print lines matching a pattern"
-msgstr "Bir dizgi ile eşleşen satırları yazdır"
-
-#: command-list.h:103
-msgid "A portable graphical interface to Git"
-msgstr "Git için taşınabilir bir grafik arabirim"
-
-#: command-list.h:104
-msgid "Compute object ID and optionally creates a blob from a file"
-msgstr "Sağlamayı hesapla ve isteğe göre dosyadan ikili oluştur"
-
-#: command-list.h:105
-msgid "Display help information about Git"
-msgstr "Git yardım bilgisini görüntüle"
-
-#: command-list.h:106
-msgid "Server side implementation of Git over HTTP"
-msgstr "Git'in HTTP üzerinden sunucu tarafı uygulaması"
-
-#: command-list.h:107
-msgid "Download from a remote Git repository via HTTP"
-msgstr "HTTP üzerinden uzak bir Git deposundan indir"
-
-#: command-list.h:108
-msgid "Push objects over HTTP/DAV to another repository"
-msgstr "Nesneleri HTTP/DAV üzerinden başka bir depoya it"
-
-#: command-list.h:109
-msgid "Send a collection of patches from stdin to an IMAP folder"
-msgstr "stdin'den bir IMAP klasörüne bir yama derlemesi gönder"
-
-#: command-list.h:110
-msgid "Build pack index file for an existing packed archive"
-msgstr "Mevcut paketli bir arşiv için paket indeks dosyası yap"
-
-#: command-list.h:111
-msgid "Create an empty Git repository or reinitialize an existing one"
-msgstr "Boş bir Git deposu oluştur veya var olanı yeniden başlat"
-
-#: command-list.h:112
-msgid "Instantly browse your working repository in gitweb"
-msgstr "gitweb'deki çalışma deposuna anında göz at"
-
-#: command-list.h:113
-msgid "Add or parse structured information in commit messages"
-msgstr "Gönderi iletilerine düzenli bilgi ekle veya ayrıştır"
-
-#: command-list.h:114
-msgid "The Git repository browser"
-msgstr "Git depo tarayıcısı"
-
-#: command-list.h:115
-msgid "Show commit logs"
-msgstr "Gönderi günlüklerini göster"
-
-#: command-list.h:116
-msgid "Show information about files in the index and the working tree"
-msgstr "İndeks ve çalışma ağacındaki dosya bilgilerini göster"
-
-#: command-list.h:117
-msgid "List references in a remote repository"
-msgstr "Uzak bir depodaki başvuruları listele"
-
-#: command-list.h:118
-msgid "List the contents of a tree object"
-msgstr "Bir ağaç nesnesinin içeriğini listele"
-
-#: command-list.h:119
-msgid "Extracts patch and authorship from a single e-mail message"
-msgstr "E-posta iletisinden yama ve yazar bilgisini çıkart"
-
-#: command-list.h:120
-msgid "Simple UNIX mbox splitter program"
-msgstr "Yalın UNIX mbox bölücü yazılımı"
-
-#: command-list.h:121
-msgid "Join two or more development histories together"
-msgstr "İki veya daha fazla geliştirme geçmişini birleştir"
-
-#: command-list.h:122
-msgid "Find as good common ancestors as possible for a merge"
-msgstr "Birleştirme için olabildiğince en iyi ortak ataları bul"
-
-#: command-list.h:123
-msgid "Run a three-way file merge"
-msgstr "Bir üç yönlü dosya birleştirmesi çalıştır"
-
-#: command-list.h:124
-msgid "Run a merge for files needing merging"
-msgstr "Birleştirilmesi gereken dosyaları birleştir"
-
-#: command-list.h:125
-msgid "The standard helper program to use with git-merge-index"
-msgstr "Bu yardımcı program git-merge-index kullanımı içindir"
-
-#: command-list.h:126
-msgid "Run merge conflict resolution tools to resolve merge conflicts"
-msgstr "Çakışmaları çözmek için çözüm araçlarını çalıştır"
-
-#: command-list.h:127
-msgid "Show three-way merge without touching index"
-msgstr "İndekse dokunmadan üçlü birleştirmeyi göster"
-
-#: command-list.h:128
-msgid "Write and verify multi-pack-indexes"
-msgstr "multi-pack-index doğrula ve yaz"
-
-#: command-list.h:129
-msgid "Creates a tag object"
-msgstr "Bir etiket nesnesi oluştur"
-
-#: command-list.h:130
-msgid "Build a tree-object from ls-tree formatted text"
-msgstr "ls-tree biçimli metinden bir ağaç nesnesi yap"
-
-#: command-list.h:131
-msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink"
-msgstr "Dosya, dizin veya sembolik bağları taşı/yeniden adlandır"
-
-#: command-list.h:132
-msgid "Find symbolic names for given revs"
-msgstr "Verilen revizyonlar için sembolik adları bul"
-
-#: command-list.h:133
-msgid "Add or inspect object notes"
-msgstr "Nesne notları ekle veya incele"
-
-#: command-list.h:134
-msgid "Import from and submit to Perforce repositories"
-msgstr "Perforce depolarından içe aktar ve onlara gönder"
-
-#: command-list.h:135
-msgid "Create a packed archive of objects"
-msgstr "Paketlenmiş bir nesne arşivi oluştur"
-
-#: command-list.h:136
-msgid "Find redundant pack files"
-msgstr "Gereksiz paket dosyalarını bul"
-
-#: command-list.h:137
-msgid "Pack heads and tags for efficient repository access"
-msgstr "Etkili depo erişimi için dal uçları ve etiketler paketle"
-
-#: command-list.h:138
-msgid "Routines to help parsing remote repository access parameters"
-msgstr "Uzak depo erişim parametrelerini ayrıştırmaya yardımcı rutinler"
-
-#: command-list.h:139
-msgid "Compute unique ID for a patch"
-msgstr "Bir yama için eşi olmayan numara hesapla"
-
-#: command-list.h:140
-msgid "Prune all unreachable objects from the object database"
-msgstr "Ulaşılamayan tüm nesneleri nesne veritabanından buda"
-
-#: command-list.h:141
-msgid "Remove extra objects that are already in pack files"
-msgstr "Halihazırda paket dosyalarında olan ek nesneleri kaldır"
-
-#: command-list.h:142
-msgid "Fetch from and integrate with another repository or a local branch"
-msgstr "Başka bir depo veya yerel daldan getir ve entegre et"
-
-#: command-list.h:143
-msgid "Update remote refs along with associated objects"
-msgstr "İlişkin nesnelerle birlikte uzak başvuruları da güncelle"
-
-#: command-list.h:144
-msgid "Applies a quilt patchset onto the current branch"
-msgstr "Geçerli dala bir \"Quilt\" yama seti uygula"
-
-#: command-list.h:145
-msgid "Compare two commit ranges (e.g. two versions of a branch)"
-msgstr "İki gönderi erimini karşılaştır (bir dalın iki sürümü)"
-
-#: command-list.h:146
-msgid "Reads tree information into the index"
-msgstr "Ağaç bilgisini indekse okur"
-
-#: command-list.h:147
-msgid "Reapply commits on top of another base tip"
-msgstr "Gönderileri başka bir temel ucu üzerine uygula"
-
-#: command-list.h:148
-msgid "Receive what is pushed into the repository"
-msgstr "Depoya ne itildiyse al"
-
-#: command-list.h:149
-msgid "Manage reflog information"
-msgstr "Başvuru günlüğü bilgisini yönet"
-
-#: command-list.h:150
-msgid "Manage set of tracked repositories"
-msgstr "İzlenen depolar setini yönet"
-
-#: command-list.h:151
-msgid "Pack unpacked objects in a repository"
-msgstr "Bir depodaki paketlenmemiş nesneleri paketle"
-
-#: command-list.h:152
-msgid "Create, list, delete refs to replace objects"
-msgstr "Nesne değiştirmek için başvurular oluştur, sil, listele"
-
-#: command-list.h:153
-msgid "Generates a summary of pending changes"
-msgstr "Bekleyen değişikliklerin bir özetini çıkart"
-
-#: command-list.h:154
-msgid "Reuse recorded resolution of conflicted merges"
-msgstr "Çakışan birleştirmelerin kayıtlı çözümlerini yen. kullan"
-
-#: command-list.h:155
-msgid "Reset current HEAD to the specified state"
-msgstr "Geçerli HEAD'i belirtilen duruma sıfırla"
-
-#: command-list.h:156
-msgid "Restore working tree files"
-msgstr "Çalışma ağacı dosyalarını eski durumuna getir"
-
-#: command-list.h:157
-msgid "Revert some existing commits"
-msgstr "Bazı var olan gönderileri geri al"
-
-#: command-list.h:158
-msgid "Lists commit objects in reverse chronological order"
-msgstr "Gönderi nesnelerini ters kronolojik sırada listele"
-
-#: command-list.h:159
-msgid "Pick out and massage parameters"
-msgstr "Parametreleri al ve üzerinde çalış"
-
-#: command-list.h:160
-msgid "Remove files from the working tree and from the index"
-msgstr "Dosyaları çalışma ağacından ve indeksten kaldır"
-
-#: command-list.h:161
-msgid "Send a collection of patches as emails"
-msgstr "Bir yama derlemesini e-posta olarak gönder"
-
-#: command-list.h:162
-msgid "Push objects over Git protocol to another repository"
-msgstr "Nesneleri Git protokolü üzerinden başka bir depoya it"
-
-#: command-list.h:163
-msgid "Restricted login shell for Git-only SSH access"
-msgstr "Yalnızca Git SSH erişimi için kısıtlandırılmış oturum açma kabuğu"
-
-#: command-list.h:164
-msgid "Summarize 'git log' output"
-msgstr "'git log' çıktısını özetle"
-
-#: command-list.h:165
-msgid "Show various types of objects"
-msgstr "Çeşitli türde nesneleri göster"
-
-#: command-list.h:166
-msgid "Show branches and their commits"
-msgstr "Dalları ve onların gönderilerini göster"
-
-#: command-list.h:167
-msgid "Show packed archive index"
-msgstr "Paketlenmiş arşiv indeksini göster"
-
-#: command-list.h:168
-msgid "List references in a local repository"
-msgstr "Yerel bir depodaki başvuruları listele"
-
-#: command-list.h:169
-msgid "Git's i18n setup code for shell scripts"
-msgstr "Kabuk betikleri için Git'in i18n kurulum kodu"
-
-#: command-list.h:170
-msgid "Common Git shell script setup code"
-msgstr "Ortak Git kabuk betiği kurulum kodu"
-
-#: command-list.h:171
-msgid "Initialize and modify the sparse-checkout"
-msgstr "Aralıklı çıkışı ilklendir ve güncelle"
-
-#: command-list.h:172
-msgid "Stash the changes in a dirty working directory away"
-msgstr "Kirli bir çalışma dizinindeki değişiklikleri zulala"
-
-#: command-list.h:173
-msgid "Add file contents to the staging area"
-msgstr "Dosya içeriğini hazırlama alanına ekle"
-
-#: command-list.h:174
-msgid "Show the working tree status"
-msgstr "Çalışma ağacı durumunu göster"
-
-#: command-list.h:175
-msgid "Remove unnecessary whitespace"
-msgstr "Gereksiz boşlukları kaldır"
-
-#: command-list.h:176
-msgid "Initialize, update or inspect submodules"
-msgstr "Altmodülleri ilklendir, güncelle veya incele"
-
-#: command-list.h:177
-msgid "Bidirectional operation between a Subversion repository and Git"
-msgstr "Bir Subversion ve Git deposu arasında iki yönlü işlemler"
-
-#: command-list.h:178
-msgid "Switch branches"
-msgstr "Dal değiştir"
-
-#: command-list.h:179
-msgid "Read, modify and delete symbolic refs"
-msgstr "Sembolik başvuruları oku, düzenle ve sil"
-
-#: command-list.h:180
-msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
-msgstr "GPG imzalı bir etiket oluştur, sil, listele veya doğrula"
-
-#: command-list.h:181
-msgid "Creates a temporary file with a blob's contents"
-msgstr "Bir ikili nesnenin içeriği ile geçici bir dosya oluştur"
-
-#: command-list.h:182
-msgid "Unpack objects from a packed archive"
-msgstr "Paketlenmiş bir arşivden nesneleri çıkar"
-
-#: command-list.h:183
-msgid "Register file contents in the working tree to the index"
-msgstr "Çalışma ağacındaki dosya içeriğini indekse kaydet"
-
-#: command-list.h:184
-msgid "Update the object name stored in a ref safely"
-msgstr "Güvenlice bir başvuruda depolanan nesne adını güncelle"
-
-#: command-list.h:185
-msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers"
-msgstr ""
-"Programlanamayan sunuculara destek için yardımcı veri dosyasını güncelle"
-
-#: command-list.h:186
-msgid "Send archive back to git-archive"
-msgstr "Arşivi git-archive'e geri gönder"
-
-#: command-list.h:187
-msgid "Send objects packed back to git-fetch-pack"
-msgstr "Nesneleri git-fetch-pack'e paketlenmiş olarak geri gönder"
-
-#: command-list.h:188
-msgid "Show a Git logical variable"
-msgstr "Bir mantıksal Git değişkeni göster"
-
-#: command-list.h:189
-msgid "Check the GPG signature of commits"
-msgstr "Gönderilerin GPG imzasını denetle"
-
-#: command-list.h:190
-msgid "Validate packed Git archive files"
-msgstr "Paketlenmiş Git arşiv dosyalarını doğrula"
-
-#: command-list.h:191
-msgid "Check the GPG signature of tags"
-msgstr "Etiketlerin GPG imzasını doğrula"
-
-#: command-list.h:192
-msgid "Git web interface (web frontend to Git repositories)"
-msgstr "Git web arabirimi (Git depoları için web ön ucu)"
-
-#: command-list.h:193
-msgid "Show logs with difference each commit introduces"
-msgstr "Günlükleri her gönderinin sunduğu değişikliklerle göster"
-
-#: command-list.h:194
-msgid "Manage multiple working trees"
-msgstr "Birden çok çalışma ağacını yönet"
-
-#: command-list.h:195
-msgid "Create a tree object from the current index"
-msgstr "Geçerli indeksten bir ağaç nesnesi oluştur"
-
-#: command-list.h:196
-msgid "Defining attributes per path"
-msgstr "Öznitelikleri yola göre tanımla"
-
-#: command-list.h:197
-msgid "Git command-line interface and conventions"
-msgstr "Git komut satırı arabirimi ve kuralları"
-
-#: command-list.h:198
-msgid "A Git core tutorial for developers"
-msgstr "Geliştiriciler için Git çekirdeği eğitmeni"
-
-#: command-list.h:199
-msgid "Git for CVS users"
-msgstr "CVS kullanıcıları için Git"
-
-#: command-list.h:200
-msgid "Tweaking diff output"
-msgstr "diff çıktısı için ince ayarlar"
-
-#: command-list.h:201
-msgid "A useful minimum set of commands for Everyday Git"
-msgstr "Günlük Git kullanımı için yararlı komutlar"
-
-#: command-list.h:202
-msgid "A Git Glossary"
-msgstr "Git Kavram Dizini"
-
-#: command-list.h:203
-msgid "Hooks used by Git"
-msgstr "Git tarafından kullanılan kancalar"
-
-#: command-list.h:204
-msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore"
-msgstr "Özellikle yok sayılması istenen dosyaları belirt"
-
-#: command-list.h:205
-msgid "Defining submodule properties"
-msgstr "Altmodül özelliklerini tanımlama"
-
-#: command-list.h:206
-msgid "Git namespaces"
-msgstr "Git ad alanları"
-
-#: command-list.h:207
-msgid "Git Repository Layout"
-msgstr "Git Depo Yerleşimi"
-
-#: command-list.h:208
-msgid "Specifying revisions and ranges for Git"
-msgstr "Git için revizyonları ve erimleri belirtme"
-
-#: command-list.h:209
-msgid "Mounting one repository inside another"
-msgstr "Bir depoyu bir başkasının içine bağlama"
-
-#: command-list.h:210
-msgid "A tutorial introduction to Git: part two"
-msgstr "Git'e Giriş: Bölüm 2"
-
-#: command-list.h:211
-msgid "A tutorial introduction to Git"
-msgstr "Git'e Giriş"
-
-#: command-list.h:212
-msgid "An overview of recommended workflows with Git"
-msgstr "Önerilen Git çalışma akışlarına genel bakış"
-
-#: git-bisect.sh:54
-msgid "You need to start by \"git bisect start\""
-msgstr "\"git bisect start\" ile başlamalısınız"
-
-#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your
-#. translation. The program will only accept English input
-#. at this point.
-#: git-bisect.sh:60
-msgid "Do you want me to do it for you [Y/n]? "
-msgstr "Bunu sizin yerinize benim yapmamı ister misiniz [Y/n]? "
-
-#: git-bisect.sh:101
-#, sh-format
-msgid "Bad rev input: $arg"
-msgstr "Hatalı revizyon girdisi: $arg"
-
-#: git-bisect.sh:121
-#, sh-format
-msgid "Bad rev input: $bisected_head"
-msgstr "Hatalı revizyon girdisi: $bisected_head"
-
-#: git-bisect.sh:130
-#, sh-format
-msgid "Bad rev input: $rev"
-msgstr "Hatalı revizyon girdisi: $rev"
-
-#: git-bisect.sh:139
-#, sh-format
-msgid "'git bisect $TERM_BAD' can take only one argument."
-msgstr "'git bisect $TERM_BAD' yalnızca bir değişken alabilir."
-
-#: git-bisect.sh:209
-msgid "No logfile given"
-msgstr "Günlük dosyası verilmedi"
-
-#: git-bisect.sh:210
-#, sh-format
-msgid "cannot read $file for replaying"
-msgstr "$file yeniden oynatım için okunamıyor"
-
-#: git-bisect.sh:232
-msgid "?? what are you talking about?"
-msgstr "?? neden söz ediyorsun?"
-
-#: git-bisect.sh:241
-msgid "bisect run failed: no command provided."
-msgstr "ikili arama başarısız: Komut verilmedi."
-
-#: git-bisect.sh:246
-#, sh-format
-msgid "running $command"
-msgstr "$command çalıştırılıyor"
-
-#: git-bisect.sh:253
-#, sh-format
-msgid ""
-"bisect run failed:\n"
-"exit code $res from '$command' is < 0 or >= 128"
-msgstr ""
-"bisect çalıştırılamadı:\n"
-"çıkış kodu $res, '$command' konumundan, < 0 veya >= 128"
-
-#: git-bisect.sh:279
-msgid "bisect run cannot continue any more"
-msgstr "bisect daha fazla çalıştırılamıyor"
-
-#: git-bisect.sh:285
-#, sh-format
-msgid ""
-"bisect run failed:\n"
-"'bisect_state $state' exited with error code $res"
-msgstr ""
-"ikili arama çalıştırılamadı:\n"
-"'bisect_state $state' $res hata koduyla çıktı"
-
-#: git-bisect.sh:292
-msgid "bisect run success"
-msgstr "ikili arama başarılı"
-
-#: git-bisect.sh:300
-msgid "We are not bisecting."
-msgstr "İkili arama yapmıyoruz."
-
-#: git-merge-octopus.sh:46
-msgid ""
-"Error: Your local changes to the following files would be overwritten by "
-"merge"
-msgstr ""
-"Hata: Birleştirme ile aşağıdaki dosyalara olan değişikliklerin üzerine "
-"yazılacak"
-
-#: git-merge-octopus.sh:61
-msgid "Automated merge did not work."
-msgstr "Otomatikleştirilmiş birleştirme işe yaramadı."
-
-#: git-merge-octopus.sh:62
-msgid "Should not be doing an octopus."
-msgstr "Bir ahtapot birleştirmesi yapılmamalı."
-
-#: git-merge-octopus.sh:73
-#, sh-format
-msgid "Unable to find common commit with $pretty_name"
-msgstr "$pretty_name ile olan ortak gönderi bulunamıyor"
-
-#: git-merge-octopus.sh:77
-#, sh-format
-msgid "Already up to date with $pretty_name"
-msgstr "$pretty_name ile her şey güncel"
-
-#: git-merge-octopus.sh:89
-#, sh-format
-msgid "Fast-forwarding to: $pretty_name"
-msgstr "Şuraya ileri sarılıyor: $pretty_name"
-
-#: git-merge-octopus.sh:97
-#, sh-format
-msgid "Trying simple merge with $pretty_name"
-msgstr "$pretty_name ile yalın birleştirme deneniyor"
-
-#: git-merge-octopus.sh:102
-msgid "Simple merge did not work, trying automatic merge."
-msgstr "Yalın birleştirme işe yaramadı, otomatik birleştirme deneniyor"
-
-#: git-legacy-stash.sh:221
-msgid "Cannot remove temporary index (can't happen)"
-msgstr "Geçici indeks kaldırılamıyor (olanaklı değil)"
-
-#: git-legacy-stash.sh:272
-#, sh-format
-msgid "Cannot update $ref_stash with $w_commit"
-msgstr "$ref_stash, $w_commit ile güncellenemiyor"
-
-#: git-legacy-stash.sh:324
-#, sh-format
-msgid "error: unknown option for 'stash push': $option"
-msgstr "hata: 'stash push' için bilinmeyen seçenek: $option"
-
-#: git-legacy-stash.sh:356
-#, sh-format
-msgid "Saved working directory and index state $stash_msg"
-msgstr "$stash_msg indeks durumu ve çalışma dizini kaydedildi"
-
-#: git-legacy-stash.sh:536
-#, sh-format
-msgid "unknown option: $opt"
-msgstr "bilinmeyen seçenek: $opt"
-
-#: git-legacy-stash.sh:556
-#, sh-format
-msgid "Too many revisions specified: $REV"
-msgstr "Çok fazla revizyon belirtildi: $REV"
-
-#: git-legacy-stash.sh:571
-#, sh-format
-msgid "$reference is not a valid reference"
-msgstr "$reference geçerli bir başvuru değil"
-
-#: git-legacy-stash.sh:599
-#, sh-format
-msgid "'$args' is not a stash-like commit"
-msgstr "'$args' zula benzeri bir gönderi değil"
-
-#: git-legacy-stash.sh:610
-#, sh-format
-msgid "'$args' is not a stash reference"
-msgstr "'$args' bir zula başvurusu değil"
-
-#: git-legacy-stash.sh:618
-msgid "unable to refresh index"
-msgstr "indeks yenilenemiyor"
-
-#: git-legacy-stash.sh:622
-msgid "Cannot apply a stash in the middle of a merge"
-msgstr "Bir birleştirmenin ortasında zula uygulanamıyor"
-
-#: git-legacy-stash.sh:630
-msgid "Conflicts in index. Try without --index."
-msgstr "İndekste çakışmalar var. --index olmadan deneyin."
-
-#: git-legacy-stash.sh:632
-msgid "Could not save index tree"
-msgstr "İndeks ağacı kaydedilemedi"
-
-#: git-legacy-stash.sh:641
-msgid "Could not restore untracked files from stash entry"
-msgstr "İzlenmeyen dosyalar zuladan eski durumlarına getirilemedi"
-
-#: git-legacy-stash.sh:666
-msgid "Cannot unstage modified files"
-msgstr "Değiştirilen dosyalar hazırlıktan çıkarılamaz"
-
-#: git-legacy-stash.sh:704
-#, sh-format
-msgid "Dropped ${REV} ($s)"
-msgstr "${REV} bırakıldı ($s)"
-
-#: git-legacy-stash.sh:705
-#, sh-format
-msgid "${REV}: Could not drop stash entry"
-msgstr "${REV}: Zula girdisi bırakılamadı"
-
-#: git-legacy-stash.sh:792
-msgid "(To restore them type \"git stash apply\")"
-msgstr "(Onları eski durumuna getirmek için \"git stash apply\" yazın)"
-
-#: git-submodule.sh:203
-msgid "Relative path can only be used from the toplevel of the working tree"
-msgstr ""
-"Göreceli yol yalnızca çalışma ağacının en üst düzeyinden kullanılabilir"
-
-#: git-submodule.sh:213
-#, sh-format
-msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../"
-msgstr "depo URL'si: '$repo' kesin olmalı veya ./|../ ile başlamalıdır"
-
-#: git-submodule.sh:232
-#, sh-format
-msgid "'$sm_path' already exists in the index"
-msgstr "'$sm_path' indekste halihazırda var"
-
-#: git-submodule.sh:235
-#, sh-format
-msgid "'$sm_path' already exists in the index and is not a submodule"
-msgstr "'$sm_path' indekste halihazırda var ve bir altmodül değil"
-
-#: git-submodule.sh:242
-#, sh-format
-msgid "'$sm_path' does not have a commit checked out"
-msgstr "'$sm_path' çıkış yapılan bir gönderiye iye değil"
-
-#: git-submodule.sh:273
-#, sh-format
-msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index"
-msgstr "'$sm_path' konumundaki mevcut depo indekse ekleniyor"
-
-#: git-submodule.sh:275
-#, sh-format
-msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo"
-msgstr "'$sm_path' halihazırda mevcut ve geçerli bir git deposu değil"
-
-#: git-submodule.sh:283
-#, sh-format
-msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):"
-msgstr "'$sm_name' için bir git deposu yerelde şu uzak konumlarla bulundu:"
-
-#: git-submodule.sh:285
-#, sh-format
-msgid ""
-"If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from\n"
-"  $realrepo\n"
-"use the '--force' option. If the local git directory is not the correct "
-"repo\n"
-"or you are unsure what this means choose another name with the '--name' "
-"option."
-msgstr ""
-"Bu yerel git dizinini\n"
-"  $realrepo\n"
-"konumundan bir kez daha klonlamak yerine yeniden kullanmak istiyorsanız\n"
-"--force seçeneğini kullanın. Eğer bu git dizini doğru depo değilse veya \n"
-"bunun ne anlama geldiğinden emin değilseniz --name seçeneği ile başka bir\n"
-"ad seçin."
-
-#: git-submodule.sh:291
-#, sh-format
-msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'."
-msgstr "'$sm_name' altmodülü için yerel git dizini yeniden etkinleştiriliyor."
-
-#: git-submodule.sh:303
-#, sh-format
-msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'"
-msgstr "'$sm_path' altmodülü çıkış yapılamıyor"
-
-#: git-submodule.sh:308
-#, sh-format
-msgid "Failed to add submodule '$sm_path'"
-msgstr "'$sm_path' altmodülü eklenemedi"
-
-#: git-submodule.sh:317
-#, sh-format
-msgid "Failed to register submodule '$sm_path'"
-msgstr "'$sm_path' altmodülü kaydı yapılamadı"
-
-#: git-submodule.sh:590
-#, sh-format
-msgid "Unable to find current revision in submodule path '$displaypath'"
-msgstr "'$displaypath' altmodül yolunda geçerli revizyon bulunamadı"
-
-#: git-submodule.sh:600
-#, sh-format
-msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'"
-msgstr "'$sm_path' altmodül yolunda getirme yapılamadı"
-
-#: git-submodule.sh:605
-#, sh-format
-msgid ""
-"Unable to find current ${remote_name}/${branch} revision in submodule path "
-"'$sm_path'"
-msgstr ""
-"'$sm_path' altmodül yolunda geçerli ${remote_name}/${branch} revizyonu "
-"bulunamadı"
-
-#: git-submodule.sh:623
-#, sh-format
-msgid ""
-"Unable to fetch in submodule path '$displaypath'; trying to directly fetch "
-"$sha1:"
-msgstr ""
-"'$displaypath' altmodül yolunda getirme yapılamadı; $sha1 doğrudan "
-"getirilmeye çalışılıyor"
-
-#: git-submodule.sh:629
-#, sh-format
-msgid ""
-"Fetched in submodule path '$displaypath', but it did not contain $sha1. "
-"Direct fetching of that commit failed."
-msgstr ""
-"'$displaypath' altmodül yolunda getirme tamamlandı, ancak $sha1 içermiyor. "
-"Bu gönderinin doğrudan getirilmesi başarısız oldu."
-
-#: git-submodule.sh:636
-#, sh-format
-msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
-msgstr "'$displaypath' altmodül yolunda '$sha1' çıkışı yapılamadı"
-
-#: git-submodule.sh:637
-#, sh-format
-msgid "Submodule path '$displaypath': checked out '$sha1'"
-msgstr "Altmodül yolu '$displaypath': '$sha1' çıkışı yaptı"
-
-#: git-submodule.sh:641
-#, sh-format
-msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
-msgstr "'$sha1', '$displaypath' altmodül yolunda yeniden temellendirilemedi"
-
-#: git-submodule.sh:642
-#, sh-format
-msgid "Submodule path '$displaypath': rebased into '$sha1'"
-msgstr "Altmodül yolu '$displaypath': '$sha1' içine yeniden temellendirildi"
-
-#: git-submodule.sh:647
-#, sh-format
-msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
-msgstr "'$sha1', '$displaypath' altmodül yolunda birleştirilemedi"
-
-#: git-submodule.sh:648
-#, sh-format
-msgid "Submodule path '$displaypath': merged in '$sha1'"
-msgstr "Altmodül yolu '$displaypath': '$sha1' içinde birleştirildi"
-
-#: git-submodule.sh:653
-#, sh-format
-msgid "Execution of '$command $sha1' failed in submodule path '$displaypath'"
-msgstr "'$displaypath' altmodül yolunda '$command $sha1' çalıştırılamadı"
-
-#: git-submodule.sh:654
-#, sh-format
-msgid "Submodule path '$displaypath': '$command $sha1'"
-msgstr "Altmodül yolu '$displaypath': '$command $sha1'"
-
-#: git-submodule.sh:685
-#, sh-format
-msgid "Failed to recurse into submodule path '$displaypath'"
-msgstr "'$displaypath' altmodül yoluna özyinelenemedi"
-
-#: git-submodule.sh:896
-msgid "The --cached option cannot be used with the --files option"
-msgstr "--cached seçeneği --files seçeneği ile birlikte kullanılamaz"
-
-#: git-submodule.sh:948
-#, sh-format
-msgid "unexpected mode $mod_dst"
-msgstr "beklenmedik kip $mod_dst"
-
-#: git-submodule.sh:968
-#, sh-format
-msgid "  Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_src"
-msgstr "  Uyarı: $display_name, $sha1_src gönderisini içermiyor"
-
-#: git-submodule.sh:971
-#, sh-format
-msgid "  Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_dst"
-msgstr "  Uyarı: $display_name, $sha1_dst gönderisini içermiyor"
-
-#: git-submodule.sh:974
-#, sh-format
-msgid "  Warn: $display_name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst"
-msgstr "  Uyarı: $display_name, $sha1_src ve $sha1_dst gönderilerini içermiyor"
-
-#: git-parse-remote.sh:89
-#, sh-format
-msgid "See git-${cmd}(1) for details."
-msgstr "Ayrıntılar için: git-${cmd}(1)"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:109
-msgid "Applied autostash."
-msgstr "Kendiliğinden zulalama uygulandı."
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:112
-#, sh-format
-msgid "Cannot store $stash_sha1"
-msgstr "$stash_sha1 depolanamıyor"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:191
-#, sh-format
-msgid "Rebasing ($new_count/$total)"
-msgstr "Yeniden temellendiriliyor ($new_count/$total)"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:207
-msgid ""
-"\n"
-"Commands:\n"
-"p, pick <commit> = use commit\n"
-"r, reword <commit> = use commit, but edit the commit message\n"
-"e, edit <commit> = use commit, but stop for amending\n"
-"s, squash <commit> = use commit, but meld into previous commit\n"
-"f, fixup <commit> = like \"squash\", but discard this commit's log message\n"
-"x, exec <commit> = run command (the rest of the line) using shell\n"
-"d, drop <commit> = remove commit\n"
-"l, label <label> = label current HEAD with a name\n"
-"t, reset <label> = reset HEAD to a label\n"
-"m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <oneline>]\n"
-".       create a merge commit using the original merge commit's\n"
-".       message (or the oneline, if no original merge commit was\n"
-".       specified). Use -c <commit> to reword the commit message.\n"
-"\n"
-"These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Komutlar:\n"
-"p, pick <gönderi> = gönderiyi kullan\n"
-"r, reword <gönderi> = gönderiyi kullan, ancak gönderi iletisini düzenle\n"
-"e, edit <gönderi> = gönderiyi kullan, ancak değiştirme için dur\n"
-"s, squash <gönderi> = gönderiyi kullan, ancak önceki gönderi içine karıştır\n"
-"f, fixup <gönderi> = \"squash\" gibi, ancak bu gönderinin günlük iletisini "
-"at\n"
-"x, exec <gönderi> = komutu (satırın geri kalanı) kabuk kullanarak çalıştır\n"
-"d, drop <gönderi> = gönderiyi kaldır\n"
-"l, label <etiket> = geçerli HEAD'i bir ad ile etiketle\n"
-"t, reset <etiket> = HEAD'i bir etikete sıfırla\n"
-"m, merge [-C <gönderi> | -c <gönderi>] <etiket> [# <tek-satır>]\n"
-".       orijinal birleştirme gönderisi iletisini kullanarak bir\n"
-".       birleştirme gönderisi oluştur (veya teksatır, eğer bir orijinal\n"
-".       birleştirme gönderisi belirtilmemişse). Gönderi iletisini yeniden\n"
-".       yazmak için -c <gönderi> kullanın.\n"
-"\n"
-"Bu satırlar yeniden sıralanabilirler, yukarıdan aşağıya çalıştırılırlar.\n"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:270
-#, sh-format
-msgid ""
-"You can amend the commit now, with\n"
-"\n"
-"\tgit commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n"
-"\n"
-"Once you are satisfied with your changes, run\n"
-"\n"
-"\tgit rebase --continue"
-msgstr ""
-"Gönderiyi şimdi şu komutla değiştirebilirsiniz:\n"
-"\n"
-"\tgit commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n"
-"\n"
-"Değişikliklerinizden memnunsanız şu komutla sürdürün:\n"
-"\n"
-"\tgit rebase --continue"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:295
-#, sh-format
-msgid "$sha1: not a commit that can be picked"
-msgstr "$sha1: seçilebilecek bir gönderi değil"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:334
-#, sh-format
-msgid "Invalid commit name: $sha1"
-msgstr "Geçersiz gönderi adı: $sha1"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:364
-msgid "Cannot write current commit's replacement sha1"
-msgstr "Geçerli gönderinin yerine geçecek sha1 yazılamıyor"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:415
-#, sh-format
-msgid "Fast-forward to $sha1"
-msgstr "Şuraya ileri sar: $sha1"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:417
-#, sh-format
-msgid "Cannot fast-forward to $sha1"
-msgstr "Şuraya ileri sarılamıyor: $sha1"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:426
-#, sh-format
-msgid "Cannot move HEAD to $first_parent"
-msgstr "HEAD şuraya taşınamıyor: $first_parent"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:431
-#, sh-format
-msgid "Refusing to squash a merge: $sha1"
-msgstr "Bir birleştirmeyi tıkıştırma reddediliyor: $sha1"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:449
-#, sh-format
-msgid "Error redoing merge $sha1"
-msgstr "$sha1 birleştirmesi yeniden yapılırken hata"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:458
-#, sh-format
-msgid "Could not pick $sha1"
-msgstr "$sha1 seçilemedi"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:467
-#, sh-format
-msgid "This is the commit message #${n}:"
-msgstr "Gönderi iletisi #${n}:"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:472
-#, sh-format
-msgid "The commit message #${n} will be skipped:"
-msgstr "Gönderi iletisi #${n} atlanacak:"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:483
-#, sh-format
-msgid "This is a combination of $count commit."
-msgid_plural "This is a combination of $count commits."
-msgstr[0] "Bu $count gönderinin bir birleşimidir."
-msgstr[1] "Bu $count gönderinin bir birleşimidir."
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:492
-#, sh-format
-msgid "Cannot write $fixup_msg"
-msgstr "$fixup_msg yazılamıyor"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:495
-msgid "This is a combination of 2 commits."
-msgstr "Bu 2 gönderinin bir birleşimidir."
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:536 git-rebase--preserve-merges.sh:579
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:582
-#, sh-format
-msgid "Could not apply $sha1... $rest"
-msgstr "$sha1... $rest uygulanamadı"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:611
-#, sh-format
-msgid ""
-"Could not amend commit after successfully picking $sha1... $rest\n"
-"This is most likely due to an empty commit message, or the pre-commit hook\n"
-"failed. If the pre-commit hook failed, you may need to resolve the issue "
-"before\n"
-"you are able to reword the commit."
-msgstr ""
-"$sha1... $rest başarıyla seçildikten sonra gönderi değiştirilemedi.\n"
-"Bu büyük olasılıkla boş bir gönderi iletisinden veya pre-commit kancasının\n"
-"başarısız olmasından kaynaklıdır. Eğer pre-commit kancası başarısız olduysa\n"
-"gönderiyi düzenleyebilmeye başlamanız için bu sorunu çözmeniz gerekebilir."
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:626
-#, sh-format
-msgid "Stopped at $sha1_abbrev... $rest"
-msgstr "Şurada duruldu: $sha1_abbrev... $rest"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:641
-#, sh-format
-msgid "Cannot '$squash_style' without a previous commit"
-msgstr "Öncesinde bir gönderi olmadan '$squash_style' yapılamıyor"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:683
-#, sh-format
-msgid "Executing: $rest"
-msgstr "Çalıştırılıyor: $rest"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:691
-#, sh-format
-msgid "Execution failed: $rest"
-msgstr "Çalıştırma başarısız: $rest"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:693
-msgid "and made changes to the index and/or the working tree"
-msgstr "ve indekse ve/veya çalışma ağacına değişiklikler yaptı"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:695
-msgid ""
-"You can fix the problem, and then run\n"
-"\n"
-"\tgit rebase --continue"
-msgstr ""
-"Sorunu çözüp sürdürmek için şunu çalıştırın\n"
-"\n"
-"\tgit rebase --continue"
-
-#. TRANSLATORS: after these lines is a command to be issued by the user
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:708
-#, sh-format
-msgid ""
-"Execution succeeded: $rest\n"
-"but left changes to the index and/or the working tree\n"
-"Commit or stash your changes, and then run\n"
-"\n"
-"\tgit rebase --continue"
-msgstr ""
-"Çalıştırma başarılı: $rest\n"
-"ancak indekse ve/veya çalışma ağacına değişiklikler bıraktı.\n"
-"Değişikliklerinizi gönderin veya zulalayın, ardından şunu çalıştırın:\n"
-"\n"
-"\tgit rebase --continue"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:719
-#, sh-format
-msgid "Unknown command: $command $sha1 $rest"
-msgstr "Bilinmeyen komut: $command $sha1 $rest"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:720
-msgid "Please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
-msgstr "Lütfen bunu 'git rebase --edit-todo' kullanarak onarın."
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:755
-#, sh-format
-msgid "Successfully rebased and updated $head_name."
-msgstr "$head_name başarıyla yeniden temellendirildi ve güncellendi."
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:812
-msgid "Could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
-msgstr "CHERRY_PICK_HEAD kaldırılamadı"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:817
-#, sh-format
-msgid ""
-"You have staged changes in your working tree.\n"
-"If these changes are meant to be\n"
-"squashed into the previous commit, run:\n"
-"\n"
-"  git commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n"
-"\n"
-"If they are meant to go into a new commit, run:\n"
-"\n"
-"  git commit $gpg_sign_opt_quoted\n"
-"\n"
-"In both cases, once you're done, continue with:\n"
-"\n"
-"  git rebase --continue\n"
-msgstr ""
-"Çalışma ağacınızda hazırlanmış değişiklikleriniz var.\n"
-"Eğer bu değişiklikleri bir önceki gönderiye tıkıştırmak\n"
-"istediyseniz şu komutu çalıştırın:\n"
-"\n"
-"\tgit commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n"
-"\n"
-"Eğer yeni bir gönderi içinse şunu çalıştırın:\n"
-"\n"
-"\tgit commit $gpg_sign_opt_quoted\n"
-"\n"
-"Her iki durumda da işinizi bitirdikten sonra şununla sürdürün:\n"
-"\n"
-"\tgit rebase --continue\n"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:834
-msgid "Error trying to find the author identity to amend commit"
-msgstr "Gönderiyi değiştirmek için yazar kimliğini bulmaya çalışırken hata"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:839
-msgid ""
-"You have uncommitted changes in your working tree. Please commit them\n"
-"first and then run 'git rebase --continue' again."
-msgstr ""
-"Çalışma ağacınızda gönderilmemiş değişiklikleriniz var. Lütfen önce onları\n"
-"gönderin ve ardından yeniden 'git rebase --continue' çalıştırın."
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:844 git-rebase--preserve-merges.sh:848
-msgid "Could not commit staged changes."
-msgstr "Hazırlanan değişiklikler gönderilemedi."
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:879 git-rebase--preserve-merges.sh:965
-msgid "Could not execute editor"
-msgstr "Düzenleyici çalıştırılamadı"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:900
-#, sh-format
-msgid "Could not checkout $switch_to"
-msgstr "$switch_to çıkışı yapılamadı"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:907
-msgid "No HEAD?"
-msgstr "HEAD yok mu?"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:908
-#, sh-format
-msgid "Could not create temporary $state_dir"
-msgstr "Geçici $state_dir oluşturulamadı"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:911
-msgid "Could not mark as interactive"
-msgstr "Etkileşimli olarak imlenemedi"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:943
-#, sh-format
-msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)"
-msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)"
-msgstr[0] ""
-"$shortrevisions ögesini $shortonto üzerine yeniden temelle ($todocount komut)"
-msgstr[1] ""
-"$shortrevisions ögesini $shortonto üzerine yeniden temelle ($todocount komut)"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:955
-msgid "Note that empty commits are commented out"
-msgstr "Boş gönderilerin yorum olarak varsayıldığını kenara yazın."
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:997 git-rebase--preserve-merges.sh:1002
-msgid "Could not init rewritten commits"
-msgstr "Yeniden yazılan gönderiler başlatılamıyor"
-
-#: git-sh-setup.sh:89 git-sh-setup.sh:94
-#, sh-format
-msgid "usage: $dashless $USAGE"
-msgstr "kullanım: $dashless $USAGE"
-
-#: git-sh-setup.sh:191
-#, sh-format
-msgid "Cannot chdir to $cdup, the toplevel of the working tree"
-msgstr "$cdup konumuna chdir yapılamıyor, çalışma ağacının en üst düzeyi"
-
-#: git-sh-setup.sh:200 git-sh-setup.sh:207
-#, sh-format
-msgid "fatal: $program_name cannot be used without a working tree."
-msgstr "onulmaz: $program_name bir çalışma ağacı olmadan kullanılamaz"
-
-#: git-sh-setup.sh:221
-msgid "Cannot rebase: You have unstaged changes."
-msgstr "Yeniden temellendirilemiyor: Hazırlanmamış değişiklikleriniz var."
-
-#: git-sh-setup.sh:224
-msgid "Cannot rewrite branches: You have unstaged changes."
-msgstr "Dallar yeniden yazılamıyor: Hazırlanmamış değişiklikleriniz var."
-
-#: git-sh-setup.sh:227
-msgid "Cannot pull with rebase: You have unstaged changes."
-msgstr ""
-"Yeniden temellendirme ile çekilemiyor: Hazırlanmamış değişiklikleriniz var."
-
-#: git-sh-setup.sh:230
-#, sh-format
-msgid "Cannot $action: You have unstaged changes."
-msgstr "$action yapılamıyor: Hazırlanmamış değişiklikleriniz var."
-
-#: git-sh-setup.sh:243
-msgid "Cannot rebase: Your index contains uncommitted changes."
-msgstr ""
-"Yeniden temellendirme yapılamıyor: İndeksinizde gönderilmemiş "
-"değişiklikleriniz var."
-
-#: git-sh-setup.sh:246
-msgid "Cannot pull with rebase: Your index contains uncommitted changes."
-msgstr ""
-"Yeniden temellendirme ile çekilemiyor: İndeksinizde gönderilmemiş "
-"değişiklikleriniz var."
-
-#: git-sh-setup.sh:249
-#, sh-format
-msgid "Cannot $action: Your index contains uncommitted changes."
-msgstr "$action yapılamıyor: İndeksinizde gönderilmemiş değişiklikleriniz var."
-
-#: git-sh-setup.sh:253
-msgid "Additionally, your index contains uncommitted changes."
-msgstr "Ek olarak, indeksinizde gönderilmemiş değişiklikleriniz var."
-
-#: git-sh-setup.sh:373
-msgid "You need to run this command from the toplevel of the working tree."
-msgstr "Bu komutu çalışma ağacının en üst düzeyinden çalıştırmanız gerekiyor."
-
-#: git-sh-setup.sh:378
-msgid "Unable to determine absolute path of git directory"
-msgstr "Git dizininin kesin yolu algılanamıyor"
-
-#. TRANSLATORS: you can adjust this to align "git add -i" status menu
-#: git-add--interactive.perl:212
-#, perl-format
-msgid "%12s %12s %s"
-msgstr "%12s %12s %s"
-
-#: git-add--interactive.perl:634
-#, perl-format
-msgid "touched %d path\n"
-msgid_plural "touched %d paths\n"
-msgstr[0] "%d yola dokunuldu\n"
-msgstr[1] "%d yola dokunuldu\n"
-
-#: git-add--interactive.perl:1053
-msgid ""
-"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
-"marked for staging."
-msgstr ""
-"Eğer yama sorunsuzca uygulanırsa düzenlenen parça derhal hazırlama\n"
-"için imlenecektir."
-
-#: git-add--interactive.perl:1056
-msgid ""
-"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
-"marked for stashing."
-msgstr ""
-"Eğer yama sorunsuzca uygulanırsa düzenlenen parça derhal zulalama\n"
-"için imlenecektir."
-
-#: git-add--interactive.perl:1059
-msgid ""
-"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
-"marked for unstaging."
-msgstr ""
-"Eğer yama sorunsuzca uygulanırsa, düzenlenen parça derhal hazırlıktan\n"
-"çıkarılma için imlenecektir."
-
-#: git-add--interactive.perl:1062 git-add--interactive.perl:1071
-#: git-add--interactive.perl:1077
-msgid ""
-"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
-"marked for applying."
-msgstr ""
-"Eğer yama sorunsuzca uygulanırsa düzenlenen parça derhal uygulama\n"
-"için imlenecektir."
-
-#: git-add--interactive.perl:1065 git-add--interactive.perl:1068
-#: git-add--interactive.perl:1074
-msgid ""
-"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
-"marked for discarding."
-msgstr ""
-"Eğer yama sorunsuzca uygulanırsa düzenlenen parça derhal ıskartaya\n"
-"çıkarım için imlenecektir."
-
-#: git-add--interactive.perl:1111
-#, perl-format
-msgid "failed to open hunk edit file for writing: %s"
-msgstr "parça düzenleme dosyası yazım için açılamadı: %s"
-
-#: git-add--interactive.perl:1118
-#, perl-format
-msgid ""
-"---\n"
-"To remove '%s' lines, make them ' ' lines (context).\n"
-"To remove '%s' lines, delete them.\n"
-"Lines starting with %s will be removed.\n"
-msgstr ""
-"---\n"
-"'%s' satır kaldırmak için onları ' ' satır yapın (bağlam).\n"
-"'%s' satır kaldırmak için onları silin.\n"
-"%s ile başlayan satırlar kaldırılacaktır.\n"
-
-#: git-add--interactive.perl:1140
-#, perl-format
-msgid "failed to open hunk edit file for reading: %s"
-msgstr "parça düzenleme dosyası okuma için açılamadı: %s"
-
-#: git-add--interactive.perl:1248
-msgid ""
-"y - stage this hunk\n"
-"n - do not stage this hunk\n"
-"q - quit; do not stage this hunk or any of the remaining ones\n"
-"a - stage this hunk and all later hunks in the file\n"
-"d - do not stage this hunk or any of the later hunks in the file"
-msgstr ""
-"y - bu parçayı hazırla\n"
-"n - bu parçayı hazırlama\n"
-"q - çık; bu parçayı veya kalanlardan herhangi birini hazırlama\n"
-"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları hazırla\n"
-"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini hazırlama"
-
-#: git-add--interactive.perl:1254
-msgid ""
-"y - stash this hunk\n"
-"n - do not stash this hunk\n"
-"q - quit; do not stash this hunk or any of the remaining ones\n"
-"a - stash this hunk and all later hunks in the file\n"
-"d - do not stash this hunk or any of the later hunks in the file"
-msgstr ""
-"y - bu parçayı zulala\n"
-"n - bu parçayı zulalama\n"
-"q - çık; bu parçayı veya kalanlardan herhangi birini zulalama\n"
-"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları zulala\n"
-"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini zulalama"
-
-#: git-add--interactive.perl:1260
-msgid ""
-"y - unstage this hunk\n"
-"n - do not unstage this hunk\n"
-"q - quit; do not unstage this hunk or any of the remaining ones\n"
-"a - unstage this hunk and all later hunks in the file\n"
-"d - do not unstage this hunk or any of the later hunks in the file"
-msgstr ""
-"y - bu parçayı hazırlıktan çıkar\n"
-"n - bu parçayı hazırlıktan çıkarma\n"
-"q - çık; bu parçayı veya kalanlardan herhangi birini hazırlıktan çıkarma\n"
-"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları hazırlıktan çıkar\n"
-"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini hazırlıktan çıkarma"
-
-#: git-add--interactive.perl:1266
-msgid ""
-"y - apply this hunk to index\n"
-"n - do not apply this hunk to index\n"
-"q - quit; do not apply this hunk or any of the remaining ones\n"
-"a - apply this hunk and all later hunks in the file\n"
-"d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file"
-msgstr ""
-"y - bu parçayı indekse uygula\n"
-"n - bu parçayı indekse uygulama\n"
-"q - çık; bu parçayı veya kalanlardan herhangi birini uygulama\n"
-"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları uygula\n"
-"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini uygulama"
-
-#: git-add--interactive.perl:1272 git-add--interactive.perl:1290
-msgid ""
-"y - discard this hunk from worktree\n"
-"n - do not discard this hunk from worktree\n"
-"q - quit; do not discard this hunk or any of the remaining ones\n"
-"a - discard this hunk and all later hunks in the file\n"
-"d - do not discard this hunk or any of the later hunks in the file"
-msgstr ""
-"y - bu parçayı çalışma ağacından at\n"
-"n - bu parçayı çalışma ağacından atma\n"
-"q - çık; bu parçayı veya kalanlardan herhangi birini atma\n"
-"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları at\n"
-"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini atma"
-
-#: git-add--interactive.perl:1278
-msgid ""
-"y - discard this hunk from index and worktree\n"
-"n - do not discard this hunk from index and worktree\n"
-"q - quit; do not discard this hunk or any of the remaining ones\n"
-"a - discard this hunk and all later hunks in the file\n"
-"d - do not discard this hunk or any of the later hunks in the file"
-msgstr ""
-"y - bu parçayı çalışma ağacından ve indeksten at\n"
-"n - bu parçayı çalışma ağacından ve indeksten atma\n"
-"q - çık; bu parçayı veya kalanlardan herhangi birini atma\n"
-"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları at\n"
-"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini atma"
-
-#: git-add--interactive.perl:1284
-msgid ""
-"y - apply this hunk to index and worktree\n"
-"n - do not apply this hunk to index and worktree\n"
-"q - quit; do not apply this hunk or any of the remaining ones\n"
-"a - apply this hunk and all later hunks in the file\n"
-"d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file"
-msgstr ""
-"y - bu parçayı indekse ve çalışma ağacına uygula\n"
-"n - bu parçayı indekse ve çalışma ağacına uygulama\n"
-"q - çık; bu parçayı veya kalanlardan herhangi birini uygulama\n"
-"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları uygula\n"
-"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini uygulama"
-
-#: git-add--interactive.perl:1296
-msgid ""
-"y - apply this hunk to worktree\n"
-"n - do not apply this hunk to worktree\n"
-"q - quit; do not apply this hunk or any of the remaining ones\n"
-"a - apply this hunk and all later hunks in the file\n"
-"d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file"
-msgstr ""
-"y - bu parçayı çalışma ağacına uygula\n"
-"n - bu parçayı çalışma ağacına uygulama\n"
-"q - çık; bu parçayı veya kalanlardan herhangi birini uygulama\n"
-"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları uygula\n"
-"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini uygulama"
-
-#: git-add--interactive.perl:1311
-msgid ""
-"g - select a hunk to go to\n"
-"/ - search for a hunk matching the given regex\n"
-"j - leave this hunk undecided, see next undecided hunk\n"
-"J - leave this hunk undecided, see next hunk\n"
-"k - leave this hunk undecided, see previous undecided hunk\n"
-"K - leave this hunk undecided, see previous hunk\n"
-"s - split the current hunk into smaller hunks\n"
-"e - manually edit the current hunk\n"
-"? - print help\n"
-msgstr ""
-"g - gidilecek bir parça seç\n"
-"/ - verilen düzenli ifade ile eşleşen bir parça ara\n"
-"j - bu parça için sonra karar ver, bir sonraki karar verilmemiş parçayı gör\n"
-"J - bu parça için sonra karar ver, bir sonraki parçayı gör\n"
-"k - bu parça için sonra karar ver, bir önceki karar verilmemiş parçayı gör\n"
-"K - bu parça için sonra karar ver, bir önceki parçayı gör\n"
-"s - geçerli parçayı daha ufak parçalara böl\n"
-"e - geçerli parçayı el ile düzenle\n"
-"? - yardımı yazdır\n"
-
-#: git-add--interactive.perl:1342
-msgid "The selected hunks do not apply to the index!\n"
-msgstr "Seçili parçalar indekse uygulanamıyor!\n"
-
-#: git-add--interactive.perl:1357
-#, perl-format
-msgid "ignoring unmerged: %s\n"
-msgstr "birleştirilmeyenler yok sayılıyor: %s\n"
-
-#: git-add--interactive.perl:1468
-#, perl-format
-msgid "Apply mode change to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
-msgstr "Kip değişimi çalışma ağacına uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-
-#: git-add--interactive.perl:1469
-#, perl-format
-msgid "Apply deletion to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
-msgstr "Silme çalışma ağacına uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-
-#: git-add--interactive.perl:1470
-#, perl-format
-msgid "Apply this hunk to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
-msgstr "Bu parça çalışma ağacına uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-
-#: git-add--interactive.perl:1570
-msgid "No other hunks to goto\n"
-msgstr "Gidilecek başka parça yok\n"
-
-#: git-add--interactive.perl:1588
-#, perl-format
-msgid "Invalid number: '%s'\n"
-msgstr "Geçersiz sayı: '%s'\n"
-
-#: git-add--interactive.perl:1593
-#, perl-format
-msgid "Sorry, only %d hunk available.\n"
-msgid_plural "Sorry, only %d hunks available.\n"
-msgstr[0] "Üzgünüm, yalnızca %d parça kullanılabilir.\n"
-msgstr[1] "Üzgünüm, yalnızca %d parça kullanılabilir.\n"
-
-#: git-add--interactive.perl:1619
-msgid "No other hunks to search\n"
-msgstr "Aranacak başka parça yok\n"
-
-#: git-add--interactive.perl:1636
-#, perl-format
-msgid "Malformed search regexp %s: %s\n"
-msgstr "Hatalı oluşturulmuş arama düzenli ifadesi %s: %s\n"
-
-#: git-add--interactive.perl:1646
-msgid "No hunk matches the given pattern\n"
-msgstr "Verilen dizgi ile hiçbir parça eşleşmiyor\n"
-
-#: git-add--interactive.perl:1658 git-add--interactive.perl:1680
-msgid "No previous hunk\n"
-msgstr "Öncesinde parça yok\n"
-
-#: git-add--interactive.perl:1667 git-add--interactive.perl:1686
-msgid "No next hunk\n"
-msgstr "Sonrasında parça yok\n"
-
-#: git-add--interactive.perl:1692
-msgid "Sorry, cannot split this hunk\n"
-msgstr "Üzgünüm, bu parça bölünemiyor\n"
-
-#: git-add--interactive.perl:1698
-#, perl-format
-msgid "Split into %d hunk.\n"
-msgid_plural "Split into %d hunks.\n"
-msgstr[0] "%d parçaya bölündü.\n"
-msgstr[1] "%d parçaya bölündü.\n"
-
-#: git-add--interactive.perl:1708
-msgid "Sorry, cannot edit this hunk\n"
-msgstr "Üzgünüm, bu parça düzenlenemiyor\n"
-
-#. TRANSLATORS: please do not translate the command names
-#. 'status', 'update', 'revert', etc.
-#: git-add--interactive.perl:1773
-msgid ""
-"status        - show paths with changes\n"
-"update        - add working tree state to the staged set of changes\n"
-"revert        - revert staged set of changes back to the HEAD version\n"
-"patch         - pick hunks and update selectively\n"
-"diff          - view diff between HEAD and index\n"
-"add untracked - add contents of untracked files to the staged set of "
-"changes\n"
-msgstr ""
-"status        - değişiklik içeren yolları göster\n"
-"update        - çalışma ağacı durumunu hazırlanan değişiklik setine ekle\n"
-"revert        - hazırlanan değişiklik setini HEAD sürümüne geri al\n"
-"patch         - parçaları seç ve seçici olarak güncelle\n"
-"diff          - HEAD ve indeks arasındaki diff'i (ayrımları) görüntüle\n"
-"add untracked - izlenmeyen dosyaların içeriğini hazırlanan değişiklik setine "
-"ekle\n"
-
-#: git-add--interactive.perl:1790 git-add--interactive.perl:1795
-#: git-add--interactive.perl:1798 git-add--interactive.perl:1805
-#: git-add--interactive.perl:1808 git-add--interactive.perl:1815
-#: git-add--interactive.perl:1819 git-add--interactive.perl:1825
-msgid "missing --"
-msgstr "-- eksik"
-
-#: git-add--interactive.perl:1821
-#, perl-format
-msgid "unknown --patch mode: %s"
-msgstr "bilinmeyen --patch kipi: %s"
-
-#: git-add--interactive.perl:1827 git-add--interactive.perl:1833
-#, perl-format
-msgid "invalid argument %s, expecting --"
-msgstr "geçersiz değişken %s, -- bekleniyor"
-
-#: git-send-email.perl:138
-msgid "local zone differs from GMT by a non-minute interval\n"
-msgstr "yerel dilim GMT'den bir dakikadan az bir aralıkla ayrımlı\n"
-
-#: git-send-email.perl:145 git-send-email.perl:151
-msgid "local time offset greater than or equal to 24 hours\n"
-msgstr "yerel saat ofseti 24 saate eşit veya daha büyük\n"
-
-#: git-send-email.perl:223 git-send-email.perl:229
-msgid "the editor exited uncleanly, aborting everything"
-msgstr "düzenleyici düzgünce çıkmadı, her şey iptal ediliyor"
-
-#: git-send-email.perl:310
-#, perl-format
-msgid ""
-"'%s' contains an intermediate version of the email you were composing.\n"
-msgstr "'%s' yazmakta olduğunuz e-postanın orta düzey bir sürümünü içeriyor.\n"
-
-#: git-send-email.perl:315
-#, perl-format
-msgid "'%s.final' contains the composed email.\n"
-msgstr "'%s.final' yazılan e-postayı içeriyor.\n"
-
-#: git-send-email.perl:408
-msgid "--dump-aliases incompatible with other options\n"
-msgstr "--dump-aliases diğer seçeneklerle uyumsuz\n"
-
-#: git-send-email.perl:481 git-send-email.perl:683
-msgid "Cannot run git format-patch from outside a repository\n"
-msgstr "'git format-patch' bir deponun dışından çalıştırılamıyor\n"
-
-#: git-send-email.perl:484
-msgid ""
-"`batch-size` and `relogin` must be specified together (via command-line or "
-"configuration option)\n"
-msgstr ""
-"'batch-size' ve 'relogin' birlikte belirtilmeli (komut satırı veya "
-"yapılandırma seçeneklerinden)\n"
-
-#: git-send-email.perl:497
-#, perl-format
-msgid "Unknown --suppress-cc field: '%s'\n"
-msgstr "Bilinmeyen --suppress-cc alanı: '%s'\n"
-
-#: git-send-email.perl:528
-#, perl-format
-msgid "Unknown --confirm setting: '%s'\n"
-msgstr "Bilinmeyen --confirm ayarı: '%s'\n"
-
-#: git-send-email.perl:556
-#, perl-format
-msgid "warning: sendmail alias with quotes is not supported: %s\n"
-msgstr "uyarı: tırnak içine alınmış sendmail arması desteklenmiyor: %s\n"
-
-#: git-send-email.perl:558
-#, perl-format
-msgid "warning: `:include:` not supported: %s\n"
-msgstr "uyarı: ':include:' desteklenmiyor: %s\n"
-
-#: git-send-email.perl:560
-#, perl-format
-msgid "warning: `/file` or `|pipe` redirection not supported: %s\n"
-msgstr "uyarı: '/file' veya '|pipe' yeniden yönlendirmesi desteklenmiyor: %s\n"
-
-#: git-send-email.perl:565
-#, perl-format
-msgid "warning: sendmail line is not recognized: %s\n"
-msgstr "uyarı: sendmail satırı tanımlanamadı: %s\n"
-
-#: git-send-email.perl:649
-#, perl-format
-msgid ""
-"File '%s' exists but it could also be the range of commits\n"
-"to produce patches for.  Please disambiguate by...\n"
-"\n"
-"    * Saying \"./%s\" if you mean a file; or\n"
-"    * Giving --format-patch option if you mean a range.\n"
-msgstr ""
-"'%s' dosyası mevcut, ancak aynı zamanda yama üretilecek gönderilerin\n"
-"bir erimi de olabilir. Lütfen şunları kullanarak açıklık getirin:\n"
-"\n"
-"\t* Bir dosya demek istiyorsanız \"./%s\" diyerek veya\n"
-"\t* Bir erim demek istiyorsanız --format-patch seçeneğini vererek\n"
-
-#: git-send-email.perl:670
-#, perl-format
-msgid "Failed to opendir %s: %s"
-msgstr "%s opendir yapılamadı: %s"
-
-#: git-send-email.perl:694
-#, perl-format
-msgid ""
-"fatal: %s: %s\n"
-"warning: no patches were sent\n"
-msgstr ""
-"onulmaz: %s: %s\n"
-"uyarı: hiçbir yama gönderilmedi\n"
-
-#: git-send-email.perl:705
-msgid ""
-"\n"
-"No patch files specified!\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Hiçbir yama dosyası belirtilmedi!\n"
-"\n"
-
-#: git-send-email.perl:718
-#, perl-format
-msgid "No subject line in %s?"
-msgstr "%s içinde konu satırı yok mu?"
-
-#: git-send-email.perl:728
-#, perl-format
-msgid "Failed to open for writing %s: %s"
-msgstr "%s yazma için açılamadı: %s"
-
-#: git-send-email.perl:739
-msgid ""
-"Lines beginning in \"GIT:\" will be removed.\n"
-"Consider including an overall diffstat or table of contents\n"
-"for the patch you are writing.\n"
-"\n"
-"Clear the body content if you don't wish to send a summary.\n"
-msgstr ""
-"\"GIT:\" ile başlayan satırlar kaldırılacaktır.\n"
-"Yazdığınız yama için genel bir diffstat veya içerik tablosu\n"
-"eklemeyi düşünün.\n"
-"\n"
-"Bir özet göndermek istemiyorsanız gövde kısmını temizleyin.\n"
-
-#: git-send-email.perl:763
-#, perl-format
-msgid "Failed to open %s: %s"
-msgstr "%s açılamadı: %s"
-
-#: git-send-email.perl:780
-#, perl-format
-msgid "Failed to open %s.final: %s"
-msgstr "%s.final açılamadı: %s"
-
-#: git-send-email.perl:823
-msgid "Summary email is empty, skipping it\n"
-msgstr "Özet e-postası boş, atlanıyor\n"
-
-#. TRANSLATORS: please keep [y/N] as is.
-#: git-send-email.perl:858
-#, perl-format
-msgid "Are you sure you want to use <%s> [y/N]? "
-msgstr "<%s> kullanmak istediğinizden emin misiniz [y/N]? "
-
-#: git-send-email.perl:913
-msgid ""
-"The following files are 8bit, but do not declare a Content-Transfer-"
-"Encoding.\n"
-msgstr ""
-"Aşağıdaki dosyalar 8 bit, ancak Content-Transfer-Encoding desteklemiyorlar.\n"
-
-#: git-send-email.perl:918
-msgid "Which 8bit encoding should I declare [UTF-8]? "
-msgstr "Hangi 8 bit kodlamayı beyan etmeliyim [UTF-8]? "
-
-#: git-send-email.perl:926
-#, perl-format
-msgid ""
-"Refusing to send because the patch\n"
-"\t%s\n"
-"has the template subject '*** SUBJECT HERE ***'. Pass --force if you really "
-"want to send.\n"
-msgstr ""
-"Gönderme reddediliyor, çünkü\n"
-"\t%s\n"
-"içinde '*** SUBJECT HERE ***' konu şablonu var. Yine de göndermek "
-"istiyorsanız --force kullanın.\n"
-
-#: git-send-email.perl:945
-msgid "To whom should the emails be sent (if anyone)?"
-msgstr "E-postalar kime gönderilmeli (eğer gerekliyse)?"
-
-#: git-send-email.perl:963
-#, perl-format
-msgid "fatal: alias '%s' expands to itself\n"
-msgstr "onulmaz: '%s' arması kendisine genişliyor\n"
-
-#: git-send-email.perl:975
-msgid "Message-ID to be used as In-Reply-To for the first email (if any)? "
-msgstr ""
-"İlk e-posta için Message-ID, In-Reply-To olarak kullanılsın mı (eğer "
-"gerekliyse)?"
-
-#: git-send-email.perl:1033 git-send-email.perl:1041
-#, perl-format
-msgid "error: unable to extract a valid address from: %s\n"
-msgstr "hata: şuradan geçerli bir adres çıkartılamadı: %s\n"
-
-#. TRANSLATORS: Make sure to include [q] [d] [e] in your
-#. translation. The program will only accept English input
-#. at this point.
-#: git-send-email.perl:1045
-msgid "What to do with this address? ([q]uit|[d]rop|[e]dit): "
-msgstr "Bu adresle ne yapılsın? ([q] çık|[d] bırak|düz[e]nle): "
-
-#: git-send-email.perl:1362
-#, perl-format
-msgid "CA path \"%s\" does not exist"
-msgstr "CA yolu \"%s\" mevcut değil"
-
-#: git-send-email.perl:1445
-msgid ""
-"    The Cc list above has been expanded by additional\n"
-"    addresses found in the patch commit message. By default\n"
-"    send-email prompts before sending whenever this occurs.\n"
-"    This behavior is controlled by the sendemail.confirm\n"
-"    configuration setting.\n"
-"\n"
-"    For additional information, run 'git send-email --help'.\n"
-"    To retain the current behavior, but squelch this message,\n"
-"    run 'git config --global sendemail.confirm auto'.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"    Yukarıdaki Cc listesi yama gönderi iletisinde bulunan adresler\n"
-"    kullanılarak genişletilmiştir. Bu gerçekleştiğinde send-email\n"
-"    öntanımlı olarak iletiyi göndermeden önce sorar. Bu davranış\n"
-"    sendemail.confirm yapılandırma ayarıyla denetlenir.\n"
-"\n"
-"    Ek bilgi için 'git send-email --help' çalıştırın.\n"
-"    Geçerli davranışı korumak, ancak bu iletiyi susturmak için\n"
-"    'git config --global sendemail.confirm auto' çalıştırın.\n"
-"\n"
-
-#. TRANSLATORS: Make sure to include [y] [n] [e] [q] [a] in your
-#. translation. The program will only accept English input
-#. at this point.
-#: git-send-email.perl:1460
-msgid "Send this email? ([y]es|[n]o|[e]dit|[q]uit|[a]ll): "
-msgstr ""
-"Bu e-posta gönderilsin mi? ([y] evet|[n] hayır|düz[e]nle|[q] çık|[a] tümü): "
-
-#: git-send-email.perl:1463
-msgid "Send this email reply required"
-msgstr "Bu e-postayı yanıt gerektirme seçeneğiyle gönder"
-
-#: git-send-email.perl:1491
-msgid "The required SMTP server is not properly defined."
-msgstr "Gerekli SMTP sunucusu düzgünce tanımlanmamış."
-
-#: git-send-email.perl:1538
-#, perl-format
-msgid "Server does not support STARTTLS! %s"
-msgstr "Sunucu STARTTLS desteklemiyor! %s"
-
-#: git-send-email.perl:1543 git-send-email.perl:1547
-#, perl-format
-msgid "STARTTLS failed! %s"
-msgstr "STARTTLS başarısız oldu! %s"
-
-#: git-send-email.perl:1556
-msgid "Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug."
-msgstr ""
-"SMTP düzgünce başlatılamıyor. Yapılandırmayı denetleyin ve --smtp-debug "
-"yapın."
-
-#: git-send-email.perl:1574
-#, perl-format
-msgid "Failed to send %s\n"
-msgstr "%s gönderilemedi\n"
-
-#: git-send-email.perl:1577
-#, perl-format
-msgid "Dry-Sent %s\n"
-msgstr "%s gönderilir gibi yapıldı\n"
-
-#: git-send-email.perl:1577
-#, perl-format
-msgid "Sent %s\n"
-msgstr "%s gönderildi\n"
-
-#: git-send-email.perl:1579
-msgid "Dry-OK. Log says:\n"
-msgstr "Sınama tamam. Günlük çıktısı:\n"
-
-#: git-send-email.perl:1579
-msgid "OK. Log says:\n"
-msgstr "Tamam. Günlük çıktısı:\n"
-
-#: git-send-email.perl:1591
-msgid "Result: "
-msgstr "Sonuç: "
-
-#: git-send-email.perl:1594
-msgid "Result: OK\n"
-msgstr "Sonuç: Tamam\n"
-
-#: git-send-email.perl:1612
-#, perl-format
-msgid "can't open file %s"
-msgstr "%s dosyası açılamıyor"
-
-#: git-send-email.perl:1659 git-send-email.perl:1679
-#, perl-format
-msgid "(mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
-msgstr "(mbox) Cc: %s, '%s' satırından ekleniyor\n"
-
-#: git-send-email.perl:1665
-#, perl-format
-msgid "(mbox) Adding to: %s from line '%s'\n"
-msgstr "(mbox) To: %s, '%s' satırından ekleniyor\n"
-
-#: git-send-email.perl:1718
-#, perl-format
-msgid "(non-mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
-msgstr "(non-mbox) Cc: %s, '%s' satırından ekleniyor\n"
-
-#: git-send-email.perl:1753
-#, perl-format
-msgid "(body) Adding cc: %s from line '%s'\n"
-msgstr "(body) Cc: %s, '%s' satırından ekleniyor\n"
-
-#: git-send-email.perl:1864
-#, perl-format
-msgid "(%s) Could not execute '%s'"
-msgstr "(%s) '%s' çalıştırılamadı"
-
-#: git-send-email.perl:1871
-#, perl-format
-msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n"
-msgstr "(%s) %s: %s, '%s' konumundan ekleniyor\n"
-
-#: git-send-email.perl:1875
-#, perl-format
-msgid "(%s) failed to close pipe to '%s'"
-msgstr "(%s) şuraya olan veri yolu kapatılamadı: '%s'"
-
-#: git-send-email.perl:1905
-msgid "cannot send message as 7bit"
-msgstr "ileti 7 bit olarak gönderilemiyor"
-
-#: git-send-email.perl:1913
-msgid "invalid transfer encoding"
-msgstr "geçersiz aktarım kodlaması"
-
-#: git-send-email.perl:1954 git-send-email.perl:2006 git-send-email.perl:2016
-#, perl-format
-msgid "unable to open %s: %s\n"
-msgstr "%s açılamıyor: %s\n"
-
-#: git-send-email.perl:1957
-#, perl-format
-msgid "%s: patch contains a line longer than 998 characters"
-msgstr "%s: yama 998 karakterden daha uzun bir satır içeriyor"
-
-#: git-send-email.perl:1974
-#, perl-format
-msgid "Skipping %s with backup suffix '%s'.\n"
-msgstr "%s, yedek sonek '%s' ile atlanıyor.\n"
-
-#. TRANSLATORS: please keep "[y|N]" as is.
-#: git-send-email.perl:1978
-#, perl-format
-msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: "
-msgstr "%s ögesini gerçekten göndermek istiyor musunuz? [y|N]: "