diff options
Diffstat (limited to 'third_party/git/po/tr.po')
-rw-r--r-- | third_party/git/po/tr.po | 24563 |
1 files changed, 0 insertions, 24563 deletions
diff --git a/third_party/git/po/tr.po b/third_party/git/po/tr.po deleted file mode 100644 index 1748297afbfe..000000000000 --- a/third_party/git/po/tr.po +++ /dev/null @@ -1,24563 +0,0 @@ -# Turkish translations for Git -# Git Türkçe çevirileri -# Copyright (C) 2020 Emir SARI <bitigchi@me.com> -# This file is distributed under the same license as the Git package. -# Emir SARI <bitigchi@me.com>, 2020 -# -# ######################################################### # -# Git Türkçe kavramlar dizini / Git Turkish Glossary # -# # -# İngilizce | Türkçe # -# ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––# -# 3-way merge | 3 yönlü birleştirme # -# bare repository | çıplak depo # -# blob object | ikili nesne # -# branch | dal # -# bundle | demet # -# checkout | çıkış yapım/yapmak # -# chunk | iri parça # -# clone | klon(lamak) # -# commit (ad) | gönderi # -# commit (eyl.) | göndermek # -# commitish | gönderimsi # -# conflict | çakışma # -# dangling object | sallanan nesne # -# detached HEAD | ayrık HEAD # -# dirty | kirli # -# evil merge | uğursuz birleştirme # -# fast-forward | ileri sarım/sarmak # -# fetch | getirme(k) # -# fixup | düzeltmek # -# graft | aşı # -# hash | sağlama # -# head | dal ucu # -# hunk | parça # -# inflate | söndürmek # -# init | ilklendirmek # -# mark | im(lemek) # -# merge | birleştirme(k) # -# octopus | ahtapot # -# overlay | yerpaylaşım # -# pack | paket # -# parent | üst öge # -# patch | yama # -# pathspec | yol belirteci # -# pattern | dizgi # -# porcelain | okunabilir # -# prune | budamak # -# pseudoref | yalancıktan başvuru # -# pull | çekme(k) # -# push | itme(k) # -# rebase | yeniden temellendirme(k) # -# record | kayıt yaz(mak) # -# ref | başvuru # -# reflog | başvuru günlüğü # -# refspec | başvuru belirteci # -# register | kayıt yap(mak) # -# remote | uzak konum # -# remote repository | uzak depo # -# remote-tracking branch | uzak izleme dalı # -# repository | depo # -# resolve | çözüm/çözmek # -# revert | geri al(mak) # -# rewind | geri sar(mak) # -# save | kaydet(mek) # -# shallow clone | sığ klon # -# shallow repository | sığ depo # -# sparse-checkout | aralıklı çıkış # -# squash | tıkıştır(mak) # -# stage | hazırla(mak) # -# staging area | (gönderi) hazırlama alanı # -# stash | zula(lamak) # -# string | dizi # -# subdirectory | altdizin # -# submodule | altmodül # -# symlink | sembolik bağ # -# symref | sembolik başvuru # -# tag | etiket # -# template | şablon # -# topic branch | kişisel dal # -# trailer | artbilgi # -# tree | ağaç # -# treeish | ağacımsı # -# unstage | hazırlıktan çıkar(mak) # -# upstream | üstkaynak # -# worktree/working tree | çalışma ağacı # -# ######################################################### # -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Git Turkish Localization Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-11 15:26+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-10 23:00+0300\n" -"Last-Translator: Emir SARI <bitigchi@me.com>\n" -"Language-Team: Turkish (https://github.com/bitigchi/git-po/)\n" -"Language: tr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: add-interactive.c:368 -#, c-format -msgid "Huh (%s)?" -msgstr "Pardon (%s)?" - -#: add-interactive.c:521 add-interactive.c:822 sequencer.c:3124 -#: sequencer.c:3562 builtin/rebase.c:875 builtin/rebase.c:1687 -#: builtin/rebase.c:2086 builtin/rebase.c:2130 -msgid "could not read index" -msgstr "indeks okunamadı" - -#: add-interactive.c:576 git-add--interactive.perl:269 -#: git-add--interactive.perl:294 -msgid "binary" -msgstr "ikili" - -#: add-interactive.c:634 git-add--interactive.perl:278 -#: git-add--interactive.perl:332 -msgid "nothing" -msgstr "hiçbir şey" - -#: add-interactive.c:635 git-add--interactive.perl:314 -#: git-add--interactive.perl:329 -msgid "unchanged" -msgstr "değiştirilmemiş" - -#: add-interactive.c:672 git-add--interactive.perl:643 -msgid "Update" -msgstr "Güncelle" - -#: add-interactive.c:689 add-interactive.c:877 -#, c-format -msgid "could not stage '%s'" -msgstr "'%s' hazırlanamadı" - -#: add-interactive.c:695 add-interactive.c:884 sequencer.c:3317 -#: builtin/rebase.c:899 -msgid "could not write index" -msgstr "indeks yazılamadı" - -#: add-interactive.c:698 git-add--interactive.perl:628 -#, c-format, perl-format -msgid "updated %d path\n" -msgid_plural "updated %d paths\n" -msgstr[0] "%d yol güncellendi\n" -msgstr[1] "%d yol güncellendi\n" - -#: add-interactive.c:716 git-add--interactive.perl:678 -#, c-format, perl-format -msgid "note: %s is untracked now.\n" -msgstr "not: %s artık izlenmiyor.\n" - -#: add-interactive.c:721 apply.c:4110 builtin/checkout.c:281 -#: builtin/reset.c:144 -#, c-format -msgid "make_cache_entry failed for path '%s'" -msgstr "'%s' yolu için make_cache_entry başarısız oldu" - -#: add-interactive.c:751 git-add--interactive.perl:655 -msgid "Revert" -msgstr "Geri al" - -#: add-interactive.c:767 -msgid "Could not parse HEAD^{tree}" -msgstr "HEAD^{tree} ayrıştırılamadı" - -#: add-interactive.c:805 git-add--interactive.perl:631 -#, c-format, perl-format -msgid "reverted %d path\n" -msgid_plural "reverted %d paths\n" -msgstr[0] "%d yol geri alındı\n" -msgstr[1] "%d yol geri alındı\n" - -#: add-interactive.c:856 git-add--interactive.perl:695 -#, c-format -msgid "No untracked files.\n" -msgstr "İzlenmeyen dosya yok.\n" - -#: add-interactive.c:860 git-add--interactive.perl:689 -msgid "Add untracked" -msgstr "İzlenmeyenleri ekle" - -#: add-interactive.c:887 git-add--interactive.perl:625 -#, c-format, perl-format -msgid "added %d path\n" -msgid_plural "added %d paths\n" -msgstr[0] "%d yol eklendi\n" -msgstr[1] "%d yol eklendi\n" - -#: add-interactive.c:917 -#, c-format -msgid "ignoring unmerged: %s" -msgstr "birleştirilmeyenler yok sayılıyor: %s" - -#: add-interactive.c:929 add-patch.c:1675 git-add--interactive.perl:1366 -#, c-format -msgid "Only binary files changed.\n" -msgstr "Yalnızca ikili dosyalar değiştirildi.\n" - -#: add-interactive.c:931 add-patch.c:1673 git-add--interactive.perl:1368 -#, c-format -msgid "No changes.\n" -msgstr "Değişiklik yok.\n" - -#: add-interactive.c:935 git-add--interactive.perl:1376 -msgid "Patch update" -msgstr "Yama güncellemesi" - -#: add-interactive.c:974 git-add--interactive.perl:1754 -msgid "Review diff" -msgstr "diff'i gözden geçir" - -#: add-interactive.c:1002 -msgid "show paths with changes" -msgstr "değiştirilmiş yolları göster" - -#: add-interactive.c:1004 -msgid "add working tree state to the staged set of changes" -msgstr "hazırlanan değişikliklere çalışma ağacı durumunu ekle" - -#: add-interactive.c:1006 -msgid "revert staged set of changes back to the HEAD version" -msgstr "hazırlanan değişiklikleri HEAD sürümüne geri al" - -#: add-interactive.c:1008 -msgid "pick hunks and update selectively" -msgstr "parçaları seç ve seçerek güncelle" - -#: add-interactive.c:1010 -msgid "view diff between HEAD and index" -msgstr "HEAD ve indeks arasındaki diff'i gör" - -#: add-interactive.c:1012 -msgid "add contents of untracked files to the staged set of changes" -msgstr "izlenmeyen dosyaların içeriğini hazırlanan değişikliklere ekle" - -#: add-interactive.c:1020 add-interactive.c:1069 -msgid "Prompt help:" -msgstr "İstem yardımı:" - -#: add-interactive.c:1022 -msgid "select a single item" -msgstr "tek bir öge seç" - -#: add-interactive.c:1024 -msgid "select a range of items" -msgstr "bir öge erimi seç" - -#: add-interactive.c:1026 -msgid "select multiple ranges" -msgstr "birden çok erim seç" - -#: add-interactive.c:1028 add-interactive.c:1073 -msgid "select item based on unique prefix" -msgstr "benzersiz öneke dayanarak öge seç" - -#: add-interactive.c:1030 -msgid "unselect specified items" -msgstr "belirtilen ögelerin seçimini kaldır" - -#: add-interactive.c:1032 -msgid "choose all items" -msgstr "tüm ögeleri seç" - -#: add-interactive.c:1034 -msgid "(empty) finish selecting" -msgstr "(boş) seçimi bitir" - -#: add-interactive.c:1071 -msgid "select a numbered item" -msgstr "numaralandırılmış bir öge seç" - -#: add-interactive.c:1075 -msgid "(empty) select nothing" -msgstr "(boş) hiçbir şey seçme" - -#: add-interactive.c:1083 builtin/clean.c:822 git-add--interactive.perl:1851 -msgid "*** Commands ***" -msgstr "*** Komutlar ***" - -#: add-interactive.c:1084 builtin/clean.c:823 git-add--interactive.perl:1848 -msgid "What now" -msgstr "Şimdi ne" - -#: add-interactive.c:1136 git-add--interactive.perl:213 -msgid "staged" -msgstr "hazırlanmış" - -#: add-interactive.c:1136 git-add--interactive.perl:213 -msgid "unstaged" -msgstr "hazırlanmamış" - -#: add-interactive.c:1136 apply.c:4967 apply.c:4970 builtin/am.c:2251 -#: builtin/am.c:2254 builtin/clone.c:123 builtin/fetch.c:144 -#: builtin/merge.c:274 builtin/pull.c:189 builtin/submodule--helper.c:409 -#: builtin/submodule--helper.c:1394 builtin/submodule--helper.c:1397 -#: builtin/submodule--helper.c:1902 builtin/submodule--helper.c:1905 -#: builtin/submodule--helper.c:2148 git-add--interactive.perl:213 -msgid "path" -msgstr "yol" - -#: add-interactive.c:1143 -msgid "could not refresh index" -msgstr "indeks yenilenemedi" - -#: add-interactive.c:1157 builtin/clean.c:787 git-add--interactive.perl:1765 -#, c-format -msgid "Bye.\n" -msgstr "Hoşça kal.\n" - -#: add-patch.c:33 git-add--interactive.perl:1428 -#, c-format, perl-format -msgid "Stage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Kip değişimi hazırlansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " - -#: add-patch.c:34 git-add--interactive.perl:1429 -#, c-format, perl-format -msgid "Stage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Silme hazırlansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " - -#: add-patch.c:35 git-add--interactive.perl:1430 -#, c-format, perl-format -msgid "Stage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Bu parça hazırlansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " - -#: add-patch.c:37 -msgid "" -"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for " -"staging." -msgstr "" -"Eğer yama sorunsuzca uygulanırsa düzenlenen parça derhal hazırlama için " -"imlenecektir." - -#: add-patch.c:40 -msgid "" -"y - stage this hunk\n" -"n - do not stage this hunk\n" -"q - quit; do not stage this hunk or any of the remaining ones\n" -"a - stage this hunk and all later hunks in the file\n" -"d - do not stage this hunk or any of the later hunks in the file\n" -msgstr "" -"y - bu parçayı hazırla\n" -"n - bu parçayı hazırlama\n" -"q - çık; bu parçayı veya kalanlardan herhangi birini hazırlama\n" -"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları hazırla\n" -"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini hazırlama\n" - -#: add-patch.c:54 git-add--interactive.perl:1433 -#, c-format, perl-format -msgid "Stash mode change [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Kip değişimi zulalansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " - -#: add-patch.c:55 git-add--interactive.perl:1434 -#, c-format, perl-format -msgid "Stash deletion [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Silme zulalansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " - -#: add-patch.c:56 git-add--interactive.perl:1435 -#, c-format, perl-format -msgid "Stash this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Bu parça zulalansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " - -#: add-patch.c:58 -msgid "" -"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for " -"stashing." -msgstr "" -"Eğer yama sorunsuzca uygulanırsa düzenlenen parça derhal zulalama için " -"imlenecektir." - -#: add-patch.c:61 -msgid "" -"y - stash this hunk\n" -"n - do not stash this hunk\n" -"q - quit; do not stash this hunk or any of the remaining ones\n" -"a - stash this hunk and all later hunks in the file\n" -"d - do not stash this hunk or any of the later hunks in the file\n" -msgstr "" -"y - bu parçayı zulala\n" -"n - bu parçayı zulalama\n" -"q - çık; bu parçayı veya kalanlardan herhangi birini zulalama\n" -"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları zulala\n" -"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini zulalama\n" - -#: add-patch.c:77 git-add--interactive.perl:1438 -#, c-format, perl-format -msgid "Unstage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Kip değişimi hazırlıktan çıkarılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " - -#: add-patch.c:78 git-add--interactive.perl:1439 -#, c-format, perl-format -msgid "Unstage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Silme hazırlıktan çıkarılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " - -#: add-patch.c:79 git-add--interactive.perl:1440 -#, c-format, perl-format -msgid "Unstage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Bu parça hazırlıktan çıkarılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " - -#: add-patch.c:81 -msgid "" -"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for " -"unstaging." -msgstr "" -"Eğer yama sorunsuzca uygulanırsa, düzenlenen parça derhal hazırlıktan " -"çıkarım için imlenecektir." - -#: add-patch.c:84 -msgid "" -"y - unstage this hunk\n" -"n - do not unstage this hunk\n" -"q - quit; do not unstage this hunk or any of the remaining ones\n" -"a - unstage this hunk and all later hunks in the file\n" -"d - do not unstage this hunk or any of the later hunks in the file\n" -msgstr "" -"y - bu parçayı hazırlıktan çıkar\n" -"n - bu parçayı hazırlıktan çıkarma\n" -"q - çık; bu parçayı veya kalanlardan herhangi birini hazırlıktan çıkarma\n" -"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları hazırlıktan çıkar\n" -"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini hazırlıktan çıkarma\n" - -#: add-patch.c:99 git-add--interactive.perl:1443 -#, c-format, perl-format -msgid "Apply mode change to index [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Kip değişimi indekse uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " - -#: add-patch.c:100 git-add--interactive.perl:1444 -#, c-format, perl-format -msgid "Apply deletion to index [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Silme indekse uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " - -#: add-patch.c:101 git-add--interactive.perl:1445 -#, c-format, perl-format -msgid "Apply this hunk to index [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Bu parça indekse uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " - -#: add-patch.c:103 add-patch.c:168 add-patch.c:211 -msgid "" -"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for " -"applying." -msgstr "" -"Eğer yama sorunsuzca uygulanırsa düzenlenen parça derhal uygulama için " -"imlenecektir." - -#: add-patch.c:106 -msgid "" -"y - apply this hunk to index\n" -"n - do not apply this hunk to index\n" -"q - quit; do not apply this hunk or any of the remaining ones\n" -"a - apply this hunk and all later hunks in the file\n" -"d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file\n" -msgstr "" -"y - bu parçayı indekse uygula\n" -"n - bu parçayı indekse uygulama\n" -"q - çık; bu parçayı veya kalanlardan herhangi birini uygulama\n" -"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları uygula\n" -"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini uygulama\n" - -#: add-patch.c:121 git-add--interactive.perl:1448 -#: git-add--interactive.perl:1463 -#, c-format, perl-format -msgid "Discard mode change from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Kip değişimi çalışma ağacından atılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " - -#: add-patch.c:122 git-add--interactive.perl:1449 -#: git-add--interactive.perl:1464 -#, c-format, perl-format -msgid "Discard deletion from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Silme çalışma ağacından atılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " - -#: add-patch.c:123 git-add--interactive.perl:1450 -#: git-add--interactive.perl:1465 -#, c-format, perl-format -msgid "Discard this hunk from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Bu parça çalışma ağacından atılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " - -#: add-patch.c:125 add-patch.c:147 add-patch.c:190 -msgid "" -"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for " -"discarding." -msgstr "" -"Eğer yama sorunsuzca uygulanırsa düzenlenen parça derhal ıskartaya çıkarım " -"için imlenecektir." - -#: add-patch.c:128 add-patch.c:193 -msgid "" -"y - discard this hunk from worktree\n" -"n - do not discard this hunk from worktree\n" -"q - quit; do not discard this hunk or any of the remaining ones\n" -"a - discard this hunk and all later hunks in the file\n" -"d - do not discard this hunk or any of the later hunks in the file\n" -msgstr "" -"y - bu parçayı çalışma ağacından at\n" -"n - bu parçayı çalışma ağacından atma\n" -"q - çık; bu parçayı veya kalanlardan herhangi birini atma\n" -"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları at\n" -"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini atma\n" - -#: add-patch.c:143 add-patch.c:186 git-add--interactive.perl:1453 -#, c-format, perl-format -msgid "Discard mode change from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "" -"Kip değişimi indeksten ve çalışma ağacından atılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " - -#: add-patch.c:144 add-patch.c:187 git-add--interactive.perl:1454 -#, c-format, perl-format -msgid "Discard deletion from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Silme indeksten ve çalışma ağacından atılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " - -#: add-patch.c:145 add-patch.c:188 git-add--interactive.perl:1455 -#, c-format, perl-format -msgid "Discard this hunk from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Bu parça indeksten ve çalışma ağacından atılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " - -#: add-patch.c:150 -msgid "" -"y - discard this hunk from index and worktree\n" -"n - do not discard this hunk from index and worktree\n" -"q - quit; do not discard this hunk or any of the remaining ones\n" -"a - discard this hunk and all later hunks in the file\n" -"d - do not discard this hunk or any of the later hunks in the file\n" -msgstr "" -"y - bu parçayı çalışma ağacından ve indeksten at\n" -"n - bu parçayı çalışma ağacından ve indeksten atma\n" -"q - çık; bu parçayı veya kalanlardan herhangi birini atma\n" -"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları at\n" -"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini atma\n" - -#: add-patch.c:164 add-patch.c:207 git-add--interactive.perl:1458 -#, c-format, perl-format -msgid "Apply mode change to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "" -"Kip değişimi indekse ve çalışma ağacına uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " - -#: add-patch.c:165 add-patch.c:208 git-add--interactive.perl:1459 -#, c-format, perl-format -msgid "Apply deletion to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Silme indekse ve çalışma ağacına uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " - -#: add-patch.c:166 add-patch.c:209 git-add--interactive.perl:1460 -#, c-format, perl-format -msgid "Apply this hunk to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Bu parça indekse ve çalışma ağacına uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " - -#: add-patch.c:171 -msgid "" -"y - apply this hunk to index and worktree\n" -"n - do not apply this hunk to index and worktree\n" -"q - quit; do not apply this hunk or any of the remaining ones\n" -"a - apply this hunk and all later hunks in the file\n" -"d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file\n" -msgstr "" -"y - bu parçayı indekse ve çalışma ağacına uygula\n" -"n - bu parçayı indekse ve çalışma ağacına uygulama\n" -"q - çık; bu parçayı veya kalanlardan herhangi birini uygulama\n" -"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları uygula\n" -"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini uygulama\n" - -#: add-patch.c:214 -msgid "" -"y - apply this hunk to worktree\n" -"n - do not apply this hunk to worktree\n" -"q - quit; do not apply this hunk or any of the remaining ones\n" -"a - apply this hunk and all later hunks in the file\n" -"d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file\n" -msgstr "" -"y - bu parçayı çalışma ağacına uygula\n" -"n - bu parçayı çalışma ağacına uygulama\n" -"q - çık; bu parçayı veya kalanlardan herhangi birini uygulama\n" -"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları uygula\n" -"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini uygulama\n" - -#: add-patch.c:318 -#, c-format -msgid "could not parse hunk header '%.*s'" -msgstr "parça üstbilgisi '%.*s' ayrıştırılamadı" - -#: add-patch.c:337 add-patch.c:341 -#, c-format -msgid "could not parse colored hunk header '%.*s'" -msgstr "renklendirilmiş parça üstbilgisi '%.*s' ayrıştırılamadı" - -#: add-patch.c:395 -msgid "could not parse diff" -msgstr "diff ayrıştırılamadı" - -#: add-patch.c:414 -msgid "could not parse colored diff" -msgstr "renklendirilmiş diff ayrıştırılamadı" - -#: add-patch.c:428 -#, c-format -msgid "failed to run '%s'" -msgstr "'%s' çalıştırılamadı" - -#: add-patch.c:587 -msgid "mismatched output from interactive.diffFilter" -msgstr "interactive.diffFilter ögesinden eşleşmeyen çıktı" - -#: add-patch.c:588 -msgid "" -"Your filter must maintain a one-to-one correspondence\n" -"between its input and output lines." -msgstr "" -"Süzgeciniz kendisinin girdi ve çıktı satırları arasında\n" -"birebir karşılık sağlamalıdır." - -#: add-patch.c:761 -#, c-format -msgid "" -"expected context line #%d in\n" -"%.*s" -msgstr "" -"şurada bağlam satırı #%d bekleniyordu:\n" -"%.*s" - -#: add-patch.c:776 -#, c-format -msgid "" -"hunks do not overlap:\n" -"%.*s\n" -"\tdoes not end with:\n" -"%.*s" -msgstr "" -"parçalar üst üste binmiyor:\n" -"%.*s\n" -"\tşununla bitmiyor:\n" -"%.*s" - -#: add-patch.c:1052 git-add--interactive.perl:1112 -msgid "Manual hunk edit mode -- see bottom for a quick guide.\n" -msgstr "El ile parça düzenleme kipi -- hızlıca öğrenmek için aşağıya bakın.\n" - -#: add-patch.c:1056 -#, c-format -msgid "" -"---\n" -"To remove '%c' lines, make them ' ' lines (context).\n" -"To remove '%c' lines, delete them.\n" -"Lines starting with %c will be removed.\n" -msgstr "" -"---\n" -"'%c' satır kaldırmak için onları ' ' satır yapın (bağlam).\n" -"'%c' satır kaldırmak için onları silin.\n" -"%c kaldırılacak.\n" - -#. TRANSLATORS: 'it' refers to the patch mentioned in the previous messages. -#: add-patch.c:1070 git-add--interactive.perl:1126 -msgid "" -"If it does not apply cleanly, you will be given an opportunity to\n" -"edit again. If all lines of the hunk are removed, then the edit is\n" -"aborted and the hunk is left unchanged.\n" -msgstr "" -"Eğer sorunsuzca uygulanamazsa yeniden düzenlemeniz için bir olanak\n" -"sunulacaktır. Parçanın tüm satırları kaldırılırsa düzenleme durdurulur\n" -"ve parça değiştirilmeden bırakılır.\n" - -#: add-patch.c:1103 -msgid "could not parse hunk header" -msgstr "parça üstbilgisi ayrıştırılamadı" - -#: add-patch.c:1148 -msgid "'git apply --cached' failed" -msgstr "'git apply --cached' başarısız oldu" - -#. TRANSLATORS: do not translate [y/n] -#. The program will only accept that input at this point. -#. Consider translating (saying "no" discards!) as -#. (saying "n" for "no" discards!) if the translation -#. of the word "no" does not start with n. -#. -#. TRANSLATORS: do not translate [y/n] -#. The program will only accept that input -#. at this point. -#. Consider translating (saying "no" discards!) as -#. (saying "n" for "no" discards!) if the translation -#. of the word "no" does not start with n. -#: add-patch.c:1218 git-add--interactive.perl:1239 -msgid "" -"Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]? " -msgstr "" -"Düzenlediğiniz parça uygulanamıyor. Yeniden düzenlensin mi (\"n (hayır)\" " -"demek iptal eder!) [y/n]? " - -#: add-patch.c:1261 -msgid "The selected hunks do not apply to the index!" -msgstr "Seçili parçalar indekse uygulanamıyor!" - -#: add-patch.c:1262 git-add--interactive.perl:1343 -msgid "Apply them to the worktree anyway? " -msgstr "Çalışma ağacına yine de uygulansın mı? " - -#: add-patch.c:1269 git-add--interactive.perl:1346 -msgid "Nothing was applied.\n" -msgstr "Hiçbir şey uygulanmadı.\n" - -#: add-patch.c:1326 -msgid "" -"j - leave this hunk undecided, see next undecided hunk\n" -"J - leave this hunk undecided, see next hunk\n" -"k - leave this hunk undecided, see previous undecided hunk\n" -"K - leave this hunk undecided, see previous hunk\n" -"g - select a hunk to go to\n" -"/ - search for a hunk matching the given regex\n" -"s - split the current hunk into smaller hunks\n" -"e - manually edit the current hunk\n" -"? - print help\n" -msgstr "" -"j - bu parça için sonra karar ver, bir sonraki karar verilmemiş parçayı gör\n" -"J - bu parça için sonra karar ver, bir sonraki parçayı gör\n" -"k - bu parça için sonra karar ver, bir önceki karar verilmemiş parçayı gör\n" -"K - bu parça için sonra karar ver, bir önceki parçayı gör\n" -"g - gidilecek bir parça seç\n" -"/ - verilen düzenli ifade ile eşleşen bir parça ara\n" -"s - geçerli parçayı daha ufak parçalara böl\n" -"e - geçerli parçayı el ile düzenle\n" -"? - yardımı yazdır\n" - -#: add-patch.c:1447 add-patch.c:1457 -msgid "No previous hunk" -msgstr "Öncesinde parça yok" - -#: add-patch.c:1452 add-patch.c:1462 -msgid "No next hunk" -msgstr "Sonrasında parça yok" - -#: add-patch.c:1468 -msgid "No other hunks to goto" -msgstr "Gidilecek başka bir parça yok" - -#: add-patch.c:1479 git-add--interactive.perl:1577 -msgid "go to which hunk (<ret> to see more)? " -msgstr "hangi parçaya gidilsin (daha fazla görmek için <ret>)? " - -#: add-patch.c:1480 git-add--interactive.perl:1579 -msgid "go to which hunk? " -msgstr "hangi parçaya gidilsin? " - -#: add-patch.c:1491 -#, c-format -msgid "Invalid number: '%s'" -msgstr "Geçersiz sayı: '%s'" - -#: add-patch.c:1496 -#, c-format -msgid "Sorry, only %d hunk available." -msgid_plural "Sorry, only %d hunks available." -msgstr[0] "Üzgünüm, yalnızca %d parça kullanılabilir." -msgstr[1] "Üzgünüm, yalnızca %d parça kullanılabilir." - -#: add-patch.c:1505 -msgid "No other hunks to search" -msgstr "Aranacak başka parça yok" - -#: add-patch.c:1511 git-add--interactive.perl:1623 -msgid "search for regex? " -msgstr "düzenli ifade aransın mı? " - -#: add-patch.c:1526 -#, c-format -msgid "Malformed search regexp %s: %s" -msgstr "Hatalı oluşturulmuş düzenli ifade %s: %s" - -#: add-patch.c:1543 -msgid "No hunk matches the given pattern" -msgstr "Verilen dizgi ile eşleşen bir parça yok" - -#: add-patch.c:1550 -msgid "Sorry, cannot split this hunk" -msgstr "Üzgünüm, bu parça bölünemiyor" - -#: add-patch.c:1554 -#, c-format -msgid "Split into %d hunks." -msgstr "%d parçaya bölündü." - -#: add-patch.c:1558 -msgid "Sorry, cannot edit this hunk" -msgstr "Üzgünüm, bu parça düzenlenemiyor" - -#: add-patch.c:1609 -msgid "'git apply' failed" -msgstr "'git apply' başarısız oldu" - -#: advice.c:115 -#, c-format -msgid "%shint: %.*s%s\n" -msgstr "%sipucu: %.*s%s\n" - -#: advice.c:168 -msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files." -msgstr "Seç-al yapılamıyor çünkü birleştirilmemiş dosyalarınız var." - -#: advice.c:170 -msgid "Committing is not possible because you have unmerged files." -msgstr "Gönderi yapılamıyor çünkü birleştirilmemiş dosyalarınız var." - -#: advice.c:172 -msgid "Merging is not possible because you have unmerged files." -msgstr "Birleştirme yapılamıyor çünkü birleştirilmemiş dosyalarınız var." - -#: advice.c:174 -msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files." -msgstr "Çekme yapılamıyor çünkü birleştirilmemiş dosyalarınız var." - -#: advice.c:176 -msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files." -msgstr "Geriye alma yapılamıyor çünkü birleştirilmemiş dosyalarınız var." - -#: advice.c:178 -#, c-format -msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files." -msgstr "%s yapılamıyor çünkü birleştirilmemiş dosyalarınız var." - -#: advice.c:186 -msgid "" -"Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n" -"as appropriate to mark resolution and make a commit." -msgstr "" -"Onları çalışma ağacında onarın, ardından hazırlığı bitirmek için uygun\n" -"görüldüğü biçimde 'git add/rm <dosya>' yaptıktan sonra bir gönderi yapın." - -#: advice.c:194 -msgid "Exiting because of an unresolved conflict." -msgstr "Çözüme kavuşturulmamış bir çakışmadan dolayı çıkılıyor." - -#: advice.c:199 builtin/merge.c:1335 -msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)." -msgstr "Birleştirmenizi sonuçlandırmadınız (MERGE_HEAD mevcut)." - -#: advice.c:201 -msgid "Please, commit your changes before merging." -msgstr "Birleştirme öncesinde değişikliklerinizi gönderin." - -#: advice.c:202 -msgid "Exiting because of unfinished merge." -msgstr "Tamamlanmamış birleştirmeden dolayı çıkılıyor." - -#: advice.c:208 -#, c-format -msgid "" -"Note: switching to '%s'.\n" -"\n" -"You are in 'detached HEAD' state. You can look around, make experimental\n" -"changes and commit them, and you can discard any commits you make in this\n" -"state without impacting any branches by switching back to a branch.\n" -"\n" -"If you want to create a new branch to retain commits you create, you may\n" -"do so (now or later) by using -c with the switch command. Example:\n" -"\n" -" git switch -c <new-branch-name>\n" -"\n" -"Or undo this operation with:\n" -"\n" -" git switch -\n" -"\n" -"Turn off this advice by setting config variable advice.detachedHead to " -"false\n" -"\n" -msgstr "" -"Not: Şuraya geçiliyor: '%s'.\n" -"\n" -"Şu anda 'ayrık HEAD' durumundasınız. Oraya buraya bakabilir, deneysel\n" -"değişiklikler yapıp gönderebilir veya başka bir dala geçerek yaptığınız\n" -"tüm gönderileri başka hiçbir dala etki etmeden geri alabilirsiniz.\n" -"\n" -"Yaptığınız gönderileri tutmak için yeni bir dal oluşturmak isterseniz bunu\n" -"şimdi veya daha sonra switch komutuna -c ekleyerek yapabilirsiniz. Örnek:\n" -"\n" -"\tgit switch -c <yeni-dal-adı>\n" -"\n" -"Bu işlemi şununla geri alabilirsiniz:\n" -"\n" -"\tgit switch -\n" -"\n" -"Bu öğüdü advice.detachedHead yapılandırma değişkenini false yaparak\n" -"kapatabilirsiniz.\n" -"\n" - -#: alias.c:50 -msgid "cmdline ends with \\" -msgstr "komut satırı \\ ile bitiyor" - -#: alias.c:51 -msgid "unclosed quote" -msgstr "kapatılmamış tırnak" - -#: apply.c:69 -#, c-format -msgid "unrecognized whitespace option '%s'" -msgstr "tanımlanamayan boşluk seçeneği '%s'" - -#: apply.c:85 -#, c-format -msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'" -msgstr "tanımlanamayan boşluk yok sayma seçeneği '%s'" - -#: apply.c:135 -msgid "--reject and --3way cannot be used together." -msgstr "--reject ve --3way birlikte kullanılamaz." - -#: apply.c:137 -msgid "--cached and --3way cannot be used together." -msgstr "--cached ve --3way birlikte kullanılamaz." - -#: apply.c:140 -msgid "--3way outside a repository" -msgstr "-3way bir depo dışında" - -#: apply.c:151 -msgid "--index outside a repository" -msgstr "--index bir depo dışında" - -#: apply.c:154 -msgid "--cached outside a repository" -msgstr "--cached bir depo dışında" - -#: apply.c:801 -#, c-format -msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s" -msgstr "Zaman damgası düzenli ifadesi %s hazırlanamıyor" - -#: apply.c:810 -#, c-format -msgid "regexec returned %d for input: %s" -msgstr "düzenli ifade girdi için %d döndürdü: %s" - -#: apply.c:884 -#, c-format -msgid "unable to find filename in patch at line %d" -msgstr "yamanın %d. satırında dosya adı bulunamıyor " - -#: apply.c:922 -#, c-format -msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d" -msgstr "" -"git apply: hatalı git-diff - /dev/null bekleniyordu, %s alındı, satır %d" - -#: apply.c:928 -#, c-format -msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d" -msgstr "git apply: hatalı git-diff - %d. satırda tutarsız yeni dosya adı" - -#: apply.c:929 -#, c-format -msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d" -msgstr "git apply: hatalı git-diff - %d. satırda tutarsız eski dosya adı" - -#: apply.c:934 -#, c-format -msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d" -msgstr "git apply: hatalı git-diff - %d. satırda /dev/null bekleniyordu" - -#: apply.c:963 -#, c-format -msgid "invalid mode on line %d: %s" -msgstr "%d. satırda geçersiz kip: %s" - -#: apply.c:1282 -#, c-format -msgid "inconsistent header lines %d and %d" -msgstr "tutarsız üstbilgi satırları %d ve %d" - -#: apply.c:1372 -#, c-format -msgid "" -"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname " -"component (line %d)" -msgid_plural "" -"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname " -"components (line %d)" -msgstr[0] "" -"%d öncü yol adı bileşeni kaldırılırken git diff üstbilgisi dosya adı " -"bilgisine iye değil (%d. satır)" -msgstr[1] "" -"%d öncü yol adı bileşeni kaldırılırken git diff üstbilgisi dosya adı " -"bilgisine iye değil (%d. satır)" - -#: apply.c:1385 -#, c-format -msgid "git diff header lacks filename information (line %d)" -msgstr "git diff üstbilgisi dosya adı bilgisine iye değil (%d. satır)" - -#: apply.c:1481 -#, c-format -msgid "recount: unexpected line: %.*s" -msgstr "recount: beklenmedik satır: %.*s" - -#: apply.c:1550 -#, c-format -msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s" -msgstr "%d. satırda üstbilgisi olmayan yama parçacığı: %.*s" - -#: apply.c:1753 -msgid "new file depends on old contents" -msgstr "yeni dosya eski içeriğe gereksinim duyuyor" - -#: apply.c:1755 -msgid "deleted file still has contents" -msgstr "silinen dosya içinde hâlâ bir şeyler var" - -#: apply.c:1789 -#, c-format -msgid "corrupt patch at line %d" -msgstr "hasarlı yama, %d. satır" - -#: apply.c:1826 -#, c-format -msgid "new file %s depends on old contents" -msgstr "%s yeni dosyası eski içeriğe gereksinim duyuyor" - -#: apply.c:1828 -#, c-format -msgid "deleted file %s still has contents" -msgstr "%s silinen dosyasının içinde hâlâ bir şeyler var" - -#: apply.c:1831 -#, c-format -msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted" -msgstr "** uyarı: %s dosyası boş duruma gelir ancak silinmez" - -#: apply.c:1978 -#, c-format -msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s" -msgstr "hasarlı ikili yama, %d. satır: %.*s" - -#: apply.c:2015 -#, c-format -msgid "unrecognized binary patch at line %d" -msgstr "tanımlanamayan ikili yama, %d. satır" - -#: apply.c:2177 -#, c-format -msgid "patch with only garbage at line %d" -msgstr "yalnızca anlamsız veri içeren yama, %d. satır" - -#: apply.c:2263 -#, c-format -msgid "unable to read symlink %s" -msgstr "%s sembolik bağı okunamıyor" - -#: apply.c:2267 -#, c-format -msgid "unable to open or read %s" -msgstr "%s açılamıyor veya okunamıyor" - -#: apply.c:2936 -#, c-format -msgid "invalid start of line: '%c'" -msgstr "geçersiz satır başlangıcı: '%c'" - -#: apply.c:3057 -#, c-format -msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)." -msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)." -msgstr[0] "Parça #%d başarılı oldu, %d (%d satır ofset)." -msgstr[1] "Parça #%d başarılı oldu, %d (%d satır ofset)." - -#: apply.c:3069 -#, c-format -msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d" -msgstr "" -"Bağlam şuna indirildi: (%ld/%ld) (%d konumundaki parçacığı uygulamak için)" - -#: apply.c:3075 -#, c-format -msgid "" -"while searching for:\n" -"%.*s" -msgstr "" -"şunu ararken:\n" -"%.*s" - -#: apply.c:3097 -#, c-format -msgid "missing binary patch data for '%s'" -msgstr "'%s' için ikili yama verisi eksik" - -#: apply.c:3105 -#, c-format -msgid "cannot reverse-apply a binary patch without the reverse hunk to '%s'" -msgstr "'%s' parçası geri alınmadan bir ikili yama reverse-apply yapılamıyor" - -#: apply.c:3152 -#, c-format -msgid "cannot apply binary patch to '%s' without full index line" -msgstr "tam indeks satırı olmadan '%s' üzerine bir ikili yama uygulanamıyor" - -#: apply.c:3163 -#, c-format -msgid "" -"the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents." -msgstr "Bu yama geçerli içerik ile eşleşmeyen '%s' üzerine uygulanır (%s)." - -#: apply.c:3171 -#, c-format -msgid "the patch applies to an empty '%s' but it is not empty" -msgstr "yama boş bir '%s' üzerine uygulanır, ancak o boş değil" - -#: apply.c:3189 -#, c-format -msgid "the necessary postimage %s for '%s' cannot be read" -msgstr "gereken songörüntü %s ('%s' için) okunamıyor" - -#: apply.c:3202 -#, c-format -msgid "binary patch does not apply to '%s'" -msgstr "ikili yama '%s' üzerine uygulanamıyor" - -#: apply.c:3209 -#, c-format -msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)" -msgstr "" -"'%s' üzerine ikili yama yanlış sonuç doğuruyor (%s bekleniyordu, %s alındı)" - -#: apply.c:3230 -#, c-format -msgid "patch failed: %s:%ld" -msgstr "yama başarısız oldu: %s:%ld" - -#: apply.c:3353 -#, c-format -msgid "cannot checkout %s" -msgstr "%s çıkışı yapılamıyor" - -#: apply.c:3405 apply.c:3416 apply.c:3462 midx.c:61 setup.c:298 -#, c-format -msgid "failed to read %s" -msgstr "%s okunamadı" - -#: apply.c:3413 -#, c-format -msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link" -msgstr "'%s' bir sembolik bağın ötesinden okunuyor" - -#: apply.c:3442 apply.c:3685 -#, c-format -msgid "path %s has been renamed/deleted" -msgstr "%s yolu yeniden adlandırıldı/silindi" - -#: apply.c:3528 apply.c:3700 -#, c-format -msgid "%s: does not exist in index" -msgstr "%s: indekste bulunmuyor" - -#: apply.c:3537 apply.c:3708 -#, c-format -msgid "%s: does not match index" -msgstr "%s: indeks ile eşleşmiyor" - -#: apply.c:3572 -msgid "repository lacks the necessary blob to fall back on 3-way merge." -msgstr "" -"Depo 3 yönlü birleştirmeye geri çekilebilme için gereken ikili nesneye iye " -"değil." - -#: apply.c:3575 -#, c-format -msgid "Falling back to three-way merge...\n" -msgstr "3 yönlü birleştirmeye geri çekiliniyor...\n" - -#: apply.c:3591 apply.c:3595 -#, c-format -msgid "cannot read the current contents of '%s'" -msgstr "'%s' ögesinin geçerli içeriği okunamıyor" - -#: apply.c:3607 -#, c-format -msgid "Failed to fall back on three-way merge...\n" -msgstr "3 yönlü birleştirmeye geri çekinilemedi...\n" - -#: apply.c:3621 -#, c-format -msgid "Applied patch to '%s' with conflicts.\n" -msgstr "'%s' üzerine yama çakışmalarla birlikte uygulandı.\n" - -#: apply.c:3626 -#, c-format -msgid "Applied patch to '%s' cleanly.\n" -msgstr "'%s' üzerine yama sorunsuzca uygulandı.\n" - -#: apply.c:3652 -msgid "removal patch leaves file contents" -msgstr "kaldırma yaması dosya içeriğini bırakır" - -#: apply.c:3725 -#, c-format -msgid "%s: wrong type" -msgstr "%s: yanlış tür" - -#: apply.c:3727 -#, c-format -msgid "%s has type %o, expected %o" -msgstr "%s, %o türüne iye, %o bekleniyordu" - -#: apply.c:3878 apply.c:3880 read-cache.c:830 read-cache.c:856 -#: read-cache.c:1325 -#, c-format -msgid "invalid path '%s'" -msgstr "geçersiz yol '%s'" - -#: apply.c:3936 -#, c-format -msgid "%s: already exists in index" -msgstr "%s: indekste halihazırda var" - -#: apply.c:3939 -#, c-format -msgid "%s: already exists in working directory" -msgstr "%s: çalışma dizininde halihazırda var" - -#: apply.c:3959 -#, c-format -msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)" -msgstr "şunun yeni kipi (%o): %s, eski kip (%o) ile eşleşmiyor " - -#: apply.c:3964 -#, c-format -msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s" -msgstr "şunun yeni kipi (%o): %s, şunun eski kipi (%o): %s, ile eşleşmiyor" - -#: apply.c:3984 -#, c-format -msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link" -msgstr "etkilenen dosya '%s' bir sembolik bağın ötesinde" - -#: apply.c:3988 -#, c-format -msgid "%s: patch does not apply" -msgstr "%s: yama uygulanamıyor" - -#: apply.c:4003 -#, c-format -msgid "Checking patch %s..." -msgstr "%s yaması denetleniyor..." - -#: apply.c:4095 -#, c-format -msgid "sha1 information is lacking or useless for submodule %s" -msgstr "%s altmodülü için sha1 bilgisi eksik veya yararsız" - -#: apply.c:4102 -#, c-format -msgid "mode change for %s, which is not in current HEAD" -msgstr "geçerli HEAD'de olmayan %s için kip değişimi" - -#: apply.c:4105 -#, c-format -msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)." -msgstr "sha1 bilgisi eksik veya yararsız (%s)." - -#: apply.c:4114 -#, c-format -msgid "could not add %s to temporary index" -msgstr "%s geçici indekse eklenemedi" - -#: apply.c:4124 -#, c-format -msgid "could not write temporary index to %s" -msgstr "geçici indeks şuraya yazılamadı: %s" - -#: apply.c:4262 -#, c-format -msgid "unable to remove %s from index" -msgstr "%s indeksten kaldırılamıyor" - -#: apply.c:4296 -#, c-format -msgid "corrupt patch for submodule %s" -msgstr "%s altmodülü için hasarlı yama" - -#: apply.c:4302 -#, c-format -msgid "unable to stat newly created file '%s'" -msgstr "yeni oluşturulan '%s' dosyasının bilgileri alınamıyor" - -#: apply.c:4310 -#, c-format -msgid "unable to create backing store for newly created file %s" -msgstr "yeni oluşturulan %s dosyası için yardımcı bellek oluşturulamıyor" - -#: apply.c:4316 apply.c:4461 -#, c-format -msgid "unable to add cache entry for %s" -msgstr "%s için önbellek girdisi eklenemiyor" - -#: apply.c:4359 -#, c-format -msgid "failed to write to '%s'" -msgstr "şuraya yazılamadı: '%s'" - -#: apply.c:4363 -#, c-format -msgid "closing file '%s'" -msgstr "'%s' dosyası kapatılıyor" - -#: apply.c:4433 -#, c-format -msgid "unable to write file '%s' mode %o" -msgstr "'%s' dosyası yazılamıyor, %o kipi" - -#: apply.c:4531 -#, c-format -msgid "Applied patch %s cleanly." -msgstr "%s yaması sorunsuzca uygulandı." - -#: apply.c:4539 -msgid "internal error" -msgstr "iç hata" - -#: apply.c:4542 -#, c-format -msgid "Applying patch %%s with %d reject..." -msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..." -msgstr[0] "%%s yaması %d geri çevirme ile uygulanıyor..." -msgstr[1] "%%s yaması %d geri çevirme ile uygulanıyor..." - -#: apply.c:4553 -#, c-format -msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej" -msgstr ".rej dosya adı %.*s.rej olarak kısaltılıyor" - -#: apply.c:4561 builtin/fetch.c:901 builtin/fetch.c:1201 -#, c-format -msgid "cannot open %s" -msgstr "%s açılamıyor" - -#: apply.c:4575 -#, c-format -msgid "Hunk #%d applied cleanly." -msgstr "Parça #%d sorunsuzca uygulandı." - -#: apply.c:4579 -#, c-format -msgid "Rejected hunk #%d." -msgstr "Parça %d geri çevrildi." - -#: apply.c:4698 -#, c-format -msgid "Skipped patch '%s'." -msgstr "'%s' yaması atlandı." - -#: apply.c:4706 -msgid "unrecognized input" -msgstr "tanımlanamayan girdi" - -#: apply.c:4726 -msgid "unable to read index file" -msgstr "indeks dosyası okunamıyor" - -#: apply.c:4883 -#, c-format -msgid "can't open patch '%s': %s" -msgstr "'%s' yaması açılamıyor: %s" - -#: apply.c:4910 -#, c-format -msgid "squelched %d whitespace error" -msgid_plural "squelched %d whitespace errors" -msgstr[0] "%d boşluk hatası susturuldu" -msgstr[1] "%d boşluk hatası susturuldu" - -#: apply.c:4916 apply.c:4931 -#, c-format -msgid "%d line adds whitespace errors." -msgid_plural "%d lines add whitespace errors." -msgstr[0] "%d satır boşluk hatası ekliyor." -msgstr[1] "%d satır boşluk hatası ekliyor." - -#: apply.c:4924 -#, c-format -msgid "%d line applied after fixing whitespace errors." -msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors." -msgstr[0] "Boşluk hataları düzeltildikten sonra %d satır uygulandı." -msgstr[1] "Boşluk hataları düzeltildikten sonra %d satır uygulandı." - -#: apply.c:4940 builtin/add.c:612 builtin/mv.c:301 builtin/rm.c:406 -msgid "Unable to write new index file" -msgstr "Yeni indeks dosyası yazılamıyor" - -#: apply.c:4968 -msgid "don't apply changes matching the given path" -msgstr "verilen yol ile eşleşen değişiklikleri uygulama" - -#: apply.c:4971 -msgid "apply changes matching the given path" -msgstr "verilen yol ile eşleşen değişiklikleri uygula" - -#: apply.c:4973 builtin/am.c:2260 -msgid "num" -msgstr "sayı" - -#: apply.c:4974 -msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths" -msgstr "geleneksel diff yollarından <sayı> öncü eğik çizgiyi kaldır" - -#: apply.c:4977 -msgid "ignore additions made by the patch" -msgstr "yamanın yaptığı eklemeleri yok say" - -#: apply.c:4979 -msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input" -msgstr "yamayı uygulama yerine girdi için diffstat'ı çıktı ver" - -#: apply.c:4983 -msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation" -msgstr "eklenen ve silinen satırların sayısını onluk birimde göster" - -#: apply.c:4985 -msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input" -msgstr "yamayı uygulama yerine girdi için bir özet çıktısı ver" - -#: apply.c:4987 -msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable" -msgstr "yamayı uygulama yerine yamanın uygulanabilir olup olmadığına bak" - -#: apply.c:4989 -msgid "make sure the patch is applicable to the current index" -msgstr "yamanın geçerli indekse uygulanabilir olduğundan emin ol" - -#: apply.c:4991 -msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`" -msgstr "yeni dosyaları `git add --intent-to-add` ile imle" - -#: apply.c:4993 -msgid "apply a patch without touching the working tree" -msgstr "çalışma ağacına dokunmadan bir yama uygula" - -#: apply.c:4995 -msgid "accept a patch that touches outside the working area" -msgstr "çalışma ağacının dışına dokunan bir yamayı kabul et" - -#: apply.c:4998 -msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)" -msgstr "ek olarak yamayı da uygula (--stat/--summary/--check ile kullan)" - -#: apply.c:5000 -msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply" -msgstr "bir yama uygulanamıyorsa 3 yönlü birleştirme dene" - -#: apply.c:5002 -msgid "build a temporary index based on embedded index information" -msgstr "gömülü indeks bilgisini temel alan geçici bir indeks oluştur" - -#: apply.c:5005 builtin/checkout-index.c:173 builtin/ls-files.c:524 -msgid "paths are separated with NUL character" -msgstr "yollar NUL karakteri ile ayrılır" - -#: apply.c:5007 -msgid "ensure at least <n> lines of context match" -msgstr "en az <n> bağlam satırının eşleştiğinden emin ol" - -#: apply.c:5008 builtin/am.c:2239 builtin/interpret-trailers.c:98 -#: builtin/interpret-trailers.c:100 builtin/interpret-trailers.c:102 -#: builtin/pack-objects.c:3457 builtin/rebase.c:1508 -msgid "action" -msgstr "eylem" - -#: apply.c:5009 -msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors" -msgstr "boşluk hatası içeren yeni veya değiştirilmiş satırları algıla" - -#: apply.c:5012 apply.c:5015 -msgid "ignore changes in whitespace when finding context" -msgstr "bağlam bulurken boşluk değişikliklerini yok say" - -#: apply.c:5018 -msgid "apply the patch in reverse" -msgstr "yamayı tersten uygula" - -#: apply.c:5020 -msgid "don't expect at least one line of context" -msgstr "en az bir satır bağlam bekleme" - -#: apply.c:5022 -msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files" -msgstr "reddedilmiş parçaları ilgili *.rej dosyalarında bırak" - -#: apply.c:5024 -msgid "allow overlapping hunks" -msgstr "üst üste binen parçalara izin ver" - -#: apply.c:5025 builtin/add.c:323 builtin/check-ignore.c:22 -#: builtin/commit.c:1360 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:774 -#: builtin/log.c:2166 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128 -msgid "be verbose" -msgstr "ayrıntı ver" - -#: apply.c:5027 -msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file" -msgstr "dosya sonunda yanlışlıkla algılanan eksik yenisatırı hoş gör" - -#: apply.c:5030 -msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" -msgstr "parça üstbilgisindeki satır sayımına güvenme" - -#: apply.c:5032 builtin/am.c:2248 -msgid "root" -msgstr "kök" - -#: apply.c:5033 -msgid "prepend <root> to all filenames" -msgstr "tüm dosya adlarının başına <kök> ekle" - -#: archive.c:14 -msgid "git archive [<options>] <tree-ish> [<path>...]" -msgstr "git archive [<seçenekler>] <ağacımsı> [<yol>...]" - -#: archive.c:15 -msgid "git archive --list" -msgstr "git archive --list" - -#: archive.c:16 -msgid "" -"git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] [<options>] <tree-ish> [<path>...]" -msgstr "" -"git archive --remote <depo> [--exec <komut>] [<sçnklr>] <ağacımsı> [<yol>...]" - -#: archive.c:17 -msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list" -msgstr "git archive --remote <depo> [--exec <komut>] --list" - -#: archive.c:372 builtin/add.c:181 builtin/add.c:588 builtin/rm.c:315 -#, c-format -msgid "pathspec '%s' did not match any files" -msgstr "yol belirteci '%s' hiçbir dosya ile eşleşmedi" - -#: archive.c:396 -#, c-format -msgid "no such ref: %.*s" -msgstr "böyle bir başvuru yok: %.*s" - -#: archive.c:401 -#, c-format -msgid "not a valid object name: %s" -msgstr "geçerli bir nesne adı değil: %s" - -#: archive.c:414 -#, c-format -msgid "not a tree object: %s" -msgstr "bir ağaç nesnesi değil: %s" - -#: archive.c:426 -msgid "current working directory is untracked" -msgstr "geçerli çalışma dizini izlenmiyor" - -#: archive.c:457 -msgid "fmt" -msgstr "biçim" - -#: archive.c:457 -msgid "archive format" -msgstr "arşiv biçimi" - -#: archive.c:458 builtin/log.c:1653 -msgid "prefix" -msgstr "önek" - -#: archive.c:459 -msgid "prepend prefix to each pathname in the archive" -msgstr "öneki arşivdeki tüm yol adlarının başına ekle" - -#: archive.c:460 builtin/blame.c:861 builtin/blame.c:865 builtin/blame.c:866 -#: builtin/commit-tree.c:117 builtin/config.c:130 builtin/fast-export.c:1162 -#: builtin/fast-export.c:1164 builtin/fast-export.c:1168 builtin/grep.c:887 -#: builtin/hash-object.c:105 builtin/ls-files.c:560 builtin/ls-files.c:563 -#: builtin/notes.c:412 builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123 -#: parse-options.h:190 -msgid "file" -msgstr "dosya" - -#: archive.c:461 builtin/archive.c:90 -msgid "write the archive to this file" -msgstr "arşivi bu dosyaya yaz" - -#: archive.c:463 -msgid "read .gitattributes in working directory" -msgstr "çalışma dizinindeki .gitattributes'u oku" - -#: archive.c:464 -msgid "report archived files on stderr" -msgstr "arşivlenmiş dosyaları stderr'de raporla" - -#: archive.c:465 -msgid "store only" -msgstr "yalnızca depola" - -#: archive.c:466 -msgid "compress faster" -msgstr "daha hızlı sıkıştır" - -#: archive.c:474 -msgid "compress better" -msgstr "daha iyi sıkıştır" - -#: archive.c:477 -msgid "list supported archive formats" -msgstr "desteklenen arşiv biçimlerini listele" - -#: archive.c:479 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:113 builtin/clone.c:116 -#: builtin/submodule--helper.c:1406 builtin/submodule--helper.c:1911 -msgid "repo" -msgstr "depo" - -#: archive.c:480 builtin/archive.c:92 -msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>" -msgstr "arşivi uzak konum deposu <depo>'dan al" - -#: archive.c:481 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:715 -#: builtin/notes.c:498 -msgid "command" -msgstr "komut" - -#: archive.c:482 builtin/archive.c:94 -msgid "path to the remote git-upload-archive command" -msgstr "uzak konum komutu git-upload-archive'e olan yol" - -#: archive.c:489 -msgid "Unexpected option --remote" -msgstr "Beklenmedik seçenek --remote" - -#: archive.c:491 -msgid "Option --exec can only be used together with --remote" -msgstr "--exec seçeneği yalnızca --remote ile birlikte kullanılabilir" - -#: archive.c:493 -msgid "Unexpected option --output" -msgstr "Beklenmedik seçenek --output" - -#: archive.c:515 -#, c-format -msgid "Unknown archive format '%s'" -msgstr "Bilinmeyen arşiv biçimi '%s'" - -#: archive.c:522 -#, c-format -msgid "Argument not supported for format '%s': -%d" -msgstr "'%s' biçimi için desteklenmeyen değişken: -%d" - -#: archive-tar.c:125 archive-zip.c:351 -#, c-format -msgid "cannot stream blob %s" -msgstr "%s ikili nesnesi akıtılamıyor" - -#: archive-tar.c:266 archive-zip.c:369 -#, c-format -msgid "unsupported file mode: 0%o (SHA1: %s)" -msgstr "desteklenmeyen dosya kipi: 0%o (SHA1: %s)" - -#: archive-tar.c:293 archive-zip.c:359 -#, c-format -msgid "cannot read %s" -msgstr "%s okunamıyor" - -#: archive-tar.c:465 -#, c-format -msgid "unable to start '%s' filter" -msgstr "'%s' süzgeci başlatılamıyor" - -#: archive-tar.c:468 -msgid "unable to redirect descriptor" -msgstr "açıklayıcı yeniden yönlendirilemiyor" - -#: archive-tar.c:475 -#, c-format -msgid "'%s' filter reported error" -msgstr "'%s' süzgeci hata bildirdi" - -#: archive-zip.c:319 -#, c-format -msgid "path is not valid UTF-8: %s" -msgstr "yol geçerli UTF-8 değil: %s" - -#: archive-zip.c:323 -#, c-format -msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s" -msgstr "yol çok uzun (%d karakter, SHA1: %s): %s" - -#: archive-zip.c:480 builtin/pack-objects.c:231 builtin/pack-objects.c:234 -#, c-format -msgid "deflate error (%d)" -msgstr "söndürme hatası (%d)" - -#: archive-zip.c:615 -#, c-format -msgid "timestamp too large for this system: %<PRIuMAX>" -msgstr "zaman damgası bu sistem için çok büyük: %<PRIuMAX>" - -#: attr.c:212 -#, c-format -msgid "%.*s is not a valid attribute name" -msgstr "%.*s geçerli bir öznitelik adı değil" - -#: attr.c:369 -#, c-format -msgid "%s not allowed: %s:%d" -msgstr "%s izin verilmiyor: %s:%d" - -#: attr.c:409 -msgid "" -"Negative patterns are ignored in git attributes\n" -"Use '\\!' for literal leading exclamation." -msgstr "" -"Negatif dizgiler git özniteliklerinde yok sayılır.\n" -"Gerçek öncü ünlem için '\\!' kullanın." - -#: bisect.c:468 -#, c-format -msgid "Badly quoted content in file '%s': %s" -msgstr "'%s' dosyasında hatalı tırnağa alınmış içerik: %s" - -#: bisect.c:678 -#, c-format -msgid "We cannot bisect more!\n" -msgstr "Daha fazla ikili arama yapamıyoruz!\n" - -#: bisect.c:745 -#, c-format -msgid "Not a valid commit name %s" -msgstr "Geçerli bir gönderi adı değil: %s" - -#: bisect.c:770 -#, c-format -msgid "" -"The merge base %s is bad.\n" -"This means the bug has been fixed between %s and [%s].\n" -msgstr "" -"Birleştirme temeli %s hatalı.\n" -"Bu demek oluyor ki hata %s ve [%s] arasında düzeltilmiş.\n" - -#: bisect.c:775 -#, c-format -msgid "" -"The merge base %s is new.\n" -"The property has changed between %s and [%s].\n" -msgstr "" -"Birleştirme temeli %s yeni.\n" -"Özellik %s ve [%s] arasında değişmiş.\n" - -#: bisect.c:780 -#, c-format -msgid "" -"The merge base %s is %s.\n" -"This means the first '%s' commit is between %s and [%s].\n" -msgstr "" -"Birleştirme temeli %s %s.\n" -"Bu demek oluyor ki ilk '%s' gönderisi %s ve [%s] arasında.\n" - -#: bisect.c:788 -#, c-format -msgid "" -"Some %s revs are not ancestors of the %s rev.\n" -"git bisect cannot work properly in this case.\n" -"Maybe you mistook %s and %s revs?\n" -msgstr "" -"Bazı %s revizyonları %s revizyonunun atası değil.\n" -"git bisect bu durumda düzgünce çalışamaz.\n" -"%s ve %s revizyonlarını birbirine mi karıştırdınız?\n" - -#: bisect.c:801 -#, c-format -msgid "" -"the merge base between %s and [%s] must be skipped.\n" -"So we cannot be sure the first %s commit is between %s and %s.\n" -"We continue anyway." -msgstr "" -"%s ve [%s] arasındaki birleştirme temeli atlanmalı.\n" -"%s gönderisinin %s ve [%s] arasında olduğundan emin olamıyoruz.\n" -"Yine de sürdüreceğiz." - -#: bisect.c:840 -#, c-format -msgid "Bisecting: a merge base must be tested\n" -msgstr "İkili arama: Bir birleştirme temeli sınanmalı\n" - -#: bisect.c:890 -#, c-format -msgid "a %s revision is needed" -msgstr "bir %s revizyonu gerekiyor" - -#: bisect.c:920 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:254 -#, c-format -msgid "could not create file '%s'" -msgstr "'%s' dosyası oluşturulamadı" - -#: bisect.c:966 builtin/merge.c:149 -#, c-format -msgid "could not read file '%s'" -msgstr "'%s' dosyası okunamadı" - -#: bisect.c:997 -msgid "reading bisect refs failed" -msgstr "ikili arama başvurularını okuma başarısız oldu" - -#: bisect.c:1019 -#, c-format -msgid "%s was both %s and %s\n" -msgstr "%s hem %s hem %s idi\n" - -#: bisect.c:1028 -#, c-format -msgid "" -"No testable commit found.\n" -"Maybe you started with bad path parameters?\n" -msgstr "" -"Sınanabilir bir gönderi bulunamadı.\n" -"Hatalı yol parametreleri ile mi başladınız?\n" - -#: bisect.c:1057 -#, c-format -msgid "(roughly %d step)" -msgid_plural "(roughly %d steps)" -msgstr[0] "(aşağı yukarı %d adım)" -msgstr[1] "(aşağı yukarı %d adım)" - -#. TRANSLATORS: the last %s will be replaced with "(roughly %d -#. steps)" translation. -#. -#: bisect.c:1063 -#, c-format -msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n" -msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n" -msgstr[0] "İkili arama: Şundan sonra sınanacak %d revizyon kaldı: %s\n" -msgstr[1] "İkili arama: Şundan sonra sınanacak %d revizyon kaldı: %s\n" - -#: blame.c:2700 -msgid "--contents and --reverse do not blend well." -msgstr "--contents ve --reverse birlikte pek iyi gitmiyor." - -#: blame.c:2714 -msgid "cannot use --contents with final commit object name" -msgstr "--contents son gönderi nesnesi adı ile kullanılamıyor" - -#: blame.c:2735 -msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit" -msgstr "" -"--reverse ve --first-parent birlikte en son gönderinin belirtilmesi gerek" - -#: blame.c:2744 bundle.c:167 ref-filter.c:2203 remote.c:1942 sequencer.c:2006 -#: sequencer.c:4358 submodule.c:847 builtin/commit.c:1045 builtin/log.c:388 -#: builtin/log.c:991 builtin/log.c:1520 builtin/log.c:1925 builtin/log.c:2215 -#: builtin/merge.c:412 builtin/pack-objects.c:3275 builtin/pack-objects.c:3290 -#: builtin/shortlog.c:192 -msgid "revision walk setup failed" -msgstr "revizyonda gezinme ayarlaması başarısız oldu" - -#: blame.c:2762 -msgid "" -"--reverse --first-parent together require range along first-parent chain" -msgstr "" -"--reverse --first-parent birlikte ilk üst öge zincirinin yanında erim " -"gerektiriyor" - -#: blame.c:2773 -#, c-format -msgid "no such path %s in %s" -msgstr "şurada %s yolu bulunamadı: %s" - -#: blame.c:2784 -#, c-format -msgid "cannot read blob %s for path %s" -msgstr "%s ikili nesnesi %s yolunda okunamıyor" - -#: branch.c:53 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"After fixing the error cause you may try to fix up\n" -"the remote tracking information by invoking\n" -"\"git branch --set-upstream-to=%s%s%s\"." -msgstr "" -"\n" -"Hata nedenini ortadan kaldırdıktan sonra uzak konum izleme\n" -"bilgisini onarmayı şunu çalıştırarak deneyebilirsiniz:\n" -"\"git branch --set-upstream-to=%s%s%s\"." - -#: branch.c:67 -#, c-format -msgid "Not setting branch %s as its own upstream." -msgstr "%s dalı kendi üst kaynağı olarak ayarlanamaz." - -#: branch.c:93 -#, c-format -msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s' by rebasing." -msgstr "" -"'%s' dalı '%s' uzak dalını yeniden temellendirme ile %s konumundan izlemek " -"üzere ayarlandı." - -#: branch.c:94 -#, c-format -msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s'." -msgstr "'%s' dalı '%s' uzak dalını %s konumundan izlemek üzere ayarlandı." - -#: branch.c:98 -#, c-format -msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s' by rebasing." -msgstr "" -"'%s' dalı '%s' yerel dalını yeniden temellendirme ile izlemek üzere ayarlandı" - -#: branch.c:99 -#, c-format -msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s'." -msgstr "'%s' dalı '%s' yerel dalını izlemek üzere ayarlandı." - -#: branch.c:104 -#, c-format -msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s' by rebasing." -msgstr "" -"'%s' dalı '%s' uzak başvurusunu yeniden temellendirme ile izlemek üzere " -"ayarlandı." - -#: branch.c:105 -#, c-format -msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s'." -msgstr "'%s' dalı '%s' uzak başvurusunu izlemek üzere ayarlandı." - -#: branch.c:109 -#, c-format -msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s' by rebasing." -msgstr "" -"'%s' dalı '%s' yerel başvurusunu yeniden temellendirme ile izlemek üzere " -"ayarlandı." - -#: branch.c:110 -#, c-format -msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s'." -msgstr "'%s' dalı '%s' yerel başvurusunu izlemek üzere ayarlandı." - -#: branch.c:119 -msgid "Unable to write upstream branch configuration" -msgstr "Üstkaynak dal yapılandırması yazılamıyor" - -#: branch.c:156 -#, c-format -msgid "Not tracking: ambiguous information for ref %s" -msgstr "İzlenmiyor: %s başvurusu için belirsiz bilgi" - -#: branch.c:189 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid branch name." -msgstr "'%s' geçerli bir dal adı değil." - -#: branch.c:208 -#, c-format -msgid "A branch named '%s' already exists." -msgstr "'%s' adında bir dal halihazırda var." - -#: branch.c:213 -msgid "Cannot force update the current branch." -msgstr "Geçerli dal zorla güncellenemiyor." - -#: branch.c:233 -#, c-format -msgid "Cannot setup tracking information; starting point '%s' is not a branch." -msgstr "İzleme bilgisi ayarlanamıyor; başlangıç noktası '%s' bir dal değil." - -#: branch.c:235 -#, c-format -msgid "the requested upstream branch '%s' does not exist" -msgstr "istenen üstkaynak dalı '%s' mevcut değil" - -#: branch.c:237 -msgid "" -"\n" -"If you are planning on basing your work on an upstream\n" -"branch that already exists at the remote, you may need to\n" -"run \"git fetch\" to retrieve it.\n" -"\n" -"If you are planning to push out a new local branch that\n" -"will track its remote counterpart, you may want to use\n" -"\"git push -u\" to set the upstream config as you push." -msgstr "" -"\n" -"Eğer çalışmanızı uzak konumda halihazırda var olan bir dal\n" -"üzerine temellendirmeyi tasarlıyorsanız önce \"git fetch\"\n" -"çalıştırarak onu getirmeniz gerekebilir.\n" -"\n" -"Eğer uzak konumdaki eşini izleyecek yerel bir dal itmeyi\n" -"tasarlıyorsanız itme sırasında üstkaynak yapılandırmasını\n" -"da ayarlamak için \"git push -u\" kullanmak isteyebilirsiniz." - -#: branch.c:281 -#, c-format -msgid "Not a valid object name: '%s'." -msgstr "Geçerli bir nesne adı değil: '%s'." - -#: branch.c:301 -#, c-format -msgid "Ambiguous object name: '%s'." -msgstr "Belirsiz nesne adı: '%s'." - -#: branch.c:306 -#, c-format -msgid "Not a valid branch point: '%s'." -msgstr "Geçerli bir dal noktası değil: '%s'." - -#: branch.c:364 -#, c-format -msgid "'%s' is already checked out at '%s'" -msgstr "'%s' çıkışı '%s' konumunda halihazırda yapılmış" - -#: branch.c:387 -#, c-format -msgid "HEAD of working tree %s is not updated" -msgstr "%s çalışma ağacının HEAD'i güncellenmemiş" - -#: bundle.c:36 -#, c-format -msgid "'%s' does not look like a v2 bundle file" -msgstr "'%s' bir v2 demet dosyası gibi görünmüyor" - -#: bundle.c:64 -#, c-format -msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" -msgstr "tanımlanamayan üstbilgi: %s%s (%d)" - -#: bundle.c:90 rerere.c:480 rerere.c:690 sequencer.c:2258 sequencer.c:3016 -#: builtin/commit.c:815 -#, c-format -msgid "could not open '%s'" -msgstr "'%s' açılamadı" - -#: bundle.c:143 -msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" -msgstr "Depo aşağıdaki önceden gereken gönderilere iye değil:" - -#: bundle.c:146 -msgid "need a repository to verify a bundle" -msgstr "bir demeti doğrulamak için bir depo gerekiyor" - -#: bundle.c:197 -#, c-format -msgid "The bundle contains this ref:" -msgid_plural "The bundle contains these %d refs:" -msgstr[0] "Demet şu başvuruyu içeriyor:" -msgstr[1] "Demet şu %d başvuruyu içeriyor:" - -#: bundle.c:204 -msgid "The bundle records a complete history." -msgstr "Demet tam bir geçmiş kaydını yazar." - -#: bundle.c:206 -#, c-format -msgid "The bundle requires this ref:" -msgid_plural "The bundle requires these %d refs:" -msgstr[0] "Demet şu gönderiyi gerektiriyor:" -msgstr[1] "Demet şu %d gönderiyi gerektiriyor:" - -#: bundle.c:273 -msgid "unable to dup bundle descriptor" -msgstr "demet açıklayıcısı çoğaltılamıyor" - -#: bundle.c:280 -msgid "Could not spawn pack-objects" -msgstr "pack-objects ortaya çıkarılamadı" - -#: bundle.c:291 -msgid "pack-objects died" -msgstr "pack-objects sonlandı" - -#: bundle.c:333 -msgid "rev-list died" -msgstr "rev-list sonlandı" - -#: bundle.c:382 -#, c-format -msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options" -msgstr "'%s' başvurusu revizyon listesi seçenekleri tarafından dışlandı" - -#: bundle.c:461 builtin/log.c:203 builtin/log.c:1814 builtin/shortlog.c:306 -#, c-format -msgid "unrecognized argument: %s" -msgstr "tanımlanamayan değişken: %s" - -#: bundle.c:469 -msgid "Refusing to create empty bundle." -msgstr "Boş demet oluşturma reddediliyor." - -#: bundle.c:479 -#, c-format -msgid "cannot create '%s'" -msgstr "'%s' oluşturulamıyor" - -#: bundle.c:504 -msgid "index-pack died" -msgstr "index-pack sonlandı" - -#: color.c:329 -#, c-format -msgid "invalid color value: %.*s" -msgstr "geçersiz renk değeri: %.*s" - -#: commit.c:51 sequencer.c:2719 builtin/am.c:359 builtin/am.c:403 -#: builtin/am.c:1371 builtin/am.c:2014 builtin/replace.c:457 -#, c-format -msgid "could not parse %s" -msgstr "%s ayrıştırılamadı" - -#: commit.c:53 -#, c-format -msgid "%s %s is not a commit!" -msgstr "%s %s bir gönderi değil!" - -#: commit.c:193 -msgid "" -"Support for <GIT_DIR>/info/grafts is deprecated\n" -"and will be removed in a future Git version.\n" -"\n" -"Please use \"git replace --convert-graft-file\"\n" -"to convert the grafts into replace refs.\n" -"\n" -"Turn this message off by running\n" -"\"git config advice.graftFileDeprecated false\"" -msgstr "" -"<GIT_DIR>/info/grafts desteği artık kullanım dışı\n" -"ve ileriki bir Git sürümünde kaldırılacak.\n" -"\n" -"Aşıları değiştirme başvurularına dönüştürmek için\n" -"lütfen \"git replace --convert-graft-file\" kullanın.\n" -"\n" -"\"git config advice.graftFileDeprecated false\"\n" -"kullanarak bu iletiyi kapatabilirsiniz." - -#: commit.c:1153 -#, c-format -msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s." -msgstr "" -"%s gönderisinin güvenilmeyen bir GPG imzası var, iddiaya göre %s tarafından." - -#: commit.c:1157 -#, c-format -msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s." -msgstr "%s gönderisinin hatalı bir GPG imzası var, iddiaya göre %s tarafından." - -#: commit.c:1160 -#, c-format -msgid "Commit %s does not have a GPG signature." -msgstr "%s gönderisinin bir GPG imzası yok." - -#: commit.c:1163 -#, c-format -msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n" -msgstr "%s gönderisinin %s tarafından sağlanan düzgün bir GPG imzası var\n" - -#: commit.c:1417 -msgid "" -"Warning: commit message did not conform to UTF-8.\n" -"You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n" -"variable i18n.commitencoding to the encoding your project uses.\n" -msgstr "" -"Uyarı: Gönderi iletisi UTF-8'e uymadı.\n" -"İletiyi düzelttikten sonra bunu değiştirmek isteyebilir veya\n" -"i18n.commitencoding yapılandırma değişkenini projenizin kullandığı\n" -"kodlama ile değiştirmek isteyebilirsiniz.\n" - -#: commit-graph.c:122 -msgid "commit-graph file is too small" -msgstr "commit-graph dosyası pek küçük" - -#: commit-graph.c:189 -#, c-format -msgid "commit-graph signature %X does not match signature %X" -msgstr "commit-graph imzası %X, %X ile eşleşmiyor" - -#: commit-graph.c:196 -#, c-format -msgid "commit-graph version %X does not match version %X" -msgstr "commit-graph sürümü %x, %X ile eşleşmiyor" - -#: commit-graph.c:203 -#, c-format -msgid "commit-graph hash version %X does not match version %X" -msgstr "commit-graph sağlama sürümü %X, %X ile eşleşmiyor" - -#: commit-graph.c:226 -msgid "commit-graph chunk lookup table entry missing; file may be incomplete" -msgstr "" -"commit-graph iri parça arama tablosu girdisi eksik; dosya tam olmayabilir" - -#: commit-graph.c:237 -#, c-format -msgid "commit-graph improper chunk offset %08x%08x" -msgstr "commit-graph biçimsiz iri parça ofseti %08x%08x" - -#: commit-graph.c:280 -#, c-format -msgid "commit-graph chunk id %08x appears multiple times" -msgstr "commit-graph iri parça numarası %08x birden çok görünüyor" - -#: commit-graph.c:343 -msgid "commit-graph has no base graphs chunk" -msgstr "commit-graph temel grafiği iri parçasına iye değil" - -#: commit-graph.c:353 -msgid "commit-graph chain does not match" -msgstr "commit-graph zinciri eşleşmiyor" - -#: commit-graph.c:401 -#, c-format -msgid "invalid commit-graph chain: line '%s' not a hash" -msgstr "geçersiz commit-graph zinciri: '%s'. satır bir sağlama değil" - -#: commit-graph.c:425 -msgid "unable to find all commit-graph files" -msgstr "tüm commit-graph dosyaları bulunamıyor" - -#: commit-graph.c:558 commit-graph.c:618 -msgid "invalid commit position. commit-graph is likely corrupt" -msgstr "geçersiz gönderi konumu. commit-graph büyük olasılıkla hasar görmüş" - -#: commit-graph.c:579 -#, c-format -msgid "could not find commit %s" -msgstr "%s gönderisi bulunamadı" - -#: commit-graph.c:852 builtin/am.c:1292 -#, c-format -msgid "unable to parse commit %s" -msgstr "%s gönderisi ayrıştırılamıyor" - -#: commit-graph.c:1011 builtin/pack-objects.c:2782 -#, c-format -msgid "unable to get type of object %s" -msgstr "%s nesnesinin türü alınamıyor" - -#: commit-graph.c:1043 -msgid "Loading known commits in commit graph" -msgstr "Gönderi grafiğindeki bilinen gönderiler yükleniyor" - -#: commit-graph.c:1060 -msgid "Expanding reachable commits in commit graph" -msgstr "Gönderi grafiğindeki ulaşılabilir gönderiler genişletiliyor" - -#: commit-graph.c:1079 -msgid "Clearing commit marks in commit graph" -msgstr "Gönderi grafiğindeki gönderi imleri temizleniyor" - -#: commit-graph.c:1098 -msgid "Computing commit graph generation numbers" -msgstr "Gönderi grafiği kuşak sayıları hesaplanıyor" - -#: commit-graph.c:1173 -#, c-format -msgid "Finding commits for commit graph in %d pack" -msgid_plural "Finding commits for commit graph in %d packs" -msgstr[0] "Gönderi grafiği için gönderiler %d pakette bulunuyor" -msgstr[1] "Gönderi grafiği için gönderiler %d pakette bulunuyor" - -#: commit-graph.c:1186 -#, c-format -msgid "error adding pack %s" -msgstr "%s paketi eklenirken hata" - -#: commit-graph.c:1190 -#, c-format -msgid "error opening index for %s" -msgstr "%s için indeks açılırken hata" - -#: commit-graph.c:1214 -#, c-format -msgid "Finding commits for commit graph from %d ref" -msgid_plural "Finding commits for commit graph from %d refs" -msgstr[0] "Gönderi grafiği için gönderiler %d başvurudan bulunuyor" -msgstr[1] "Gönderi grafiği için gönderiler %d başvurudan bulunuyor" - -#: commit-graph.c:1234 -#, c-format -msgid "invalid commit object id: %s" -msgstr "geçersiz gönderi nesne numarası: %s" - -#: commit-graph.c:1249 -msgid "Finding commits for commit graph among packed objects" -msgstr "" -"Gönderi grafiği için gönderiler paketlenmiş nesneler arasından bulunuyor" - -#: commit-graph.c:1264 -msgid "Counting distinct commits in commit graph" -msgstr "Gönderi grafiğindeki belirgin gönderiler sayılıyor" - -#: commit-graph.c:1294 -msgid "Finding extra edges in commit graph" -msgstr "Gönderi grafiğindeki ek sınırlar bulunuyor" - -#: commit-graph.c:1340 -msgid "failed to write correct number of base graph ids" -msgstr "temel grafiği numaralarının doğru sayısı yazılamadı" - -#: commit-graph.c:1373 midx.c:814 -#, c-format -msgid "unable to create leading directories of %s" -msgstr "%s öncü dizinleri oluşturulamıyor" - -#: commit-graph.c:1385 builtin/index-pack.c:306 builtin/repack.c:248 -#, c-format -msgid "unable to create '%s'" -msgstr "'%s' oluşturulamıyor" - -#: commit-graph.c:1445 -#, c-format -msgid "Writing out commit graph in %d pass" -msgid_plural "Writing out commit graph in %d passes" -msgstr[0] "Gönderi grafiği %d geçişte yazılıyor" -msgstr[1] "Gönderi grafiği %d geçişte yazılıyor" - -#: commit-graph.c:1486 -msgid "unable to open commit-graph chain file" -msgstr "commit-graph zincir dosyası açılamıyor" - -#: commit-graph.c:1498 -msgid "failed to rename base commit-graph file" -msgstr "temel commit-graph dosyası yeniden adlandırılamadı" - -#: commit-graph.c:1518 -msgid "failed to rename temporary commit-graph file" -msgstr "geçici commit-graph dosyası yeniden adlandırılamadı" - -#: commit-graph.c:1631 -msgid "Scanning merged commits" -msgstr "Birleştirilen gönderiler taranıyor" - -#: commit-graph.c:1642 -#, c-format -msgid "unexpected duplicate commit id %s" -msgstr "beklenmedik yinelenmiş gönderi numarası %s" - -#: commit-graph.c:1665 -msgid "Merging commit-graph" -msgstr "commit-graph birleştiriliyor" - -#: commit-graph.c:1844 -#, c-format -msgid "the commit graph format cannot write %d commits" -msgstr "gönderi grafiği biçimi %d gönderiyi yazamıyor" - -#: commit-graph.c:1855 -msgid "too many commits to write graph" -msgstr "grafik yazabilmek için çok fazla gönderi" - -#: commit-graph.c:1944 -msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt" -msgstr "" -"commit-graph dosyasının sağlama toplamı yanlış ve büyük olasılıkla hasar " -"görmüş" - -#: commit-graph.c:1954 -#, c-format -msgid "commit-graph has incorrect OID order: %s then %s" -msgstr "commit-graph hatalı nesne tanımlayıcı sırasına iye: %s, sonra %s" - -#: commit-graph.c:1964 commit-graph.c:1979 -#, c-format -msgid "commit-graph has incorrect fanout value: fanout[%d] = %u != %u" -msgstr "commit-graph hatalı fanout değerine iye: fanout[%d] = %u != %u" - -#: commit-graph.c:1971 -#, c-format -msgid "failed to parse commit %s from commit-graph" -msgstr "%s gönderisi commit-graph'tan ayrıştırılamadı" - -#: commit-graph.c:1989 -msgid "Verifying commits in commit graph" -msgstr "Gönderi grafiğindeki gönderiler doğrulanıyor" - -#: commit-graph.c:2003 -#, c-format -msgid "failed to parse commit %s from object database for commit-graph" -msgstr "" -"%s gönderisi commit-graph için olan nesne veritabanından ayrıştırılamadı" - -#: commit-graph.c:2010 -#, c-format -msgid "root tree OID for commit %s in commit-graph is %s != %s" -msgstr "" -"commit-graph'teki %s gönderisi için olan kök ağaç nesne tanımlayıcısı %s != " -"%s" - -#: commit-graph.c:2020 -#, c-format -msgid "commit-graph parent list for commit %s is too long" -msgstr "%s gönderisi için olan commit-graph üst öge listesi çok uzun" - -#: commit-graph.c:2029 -#, c-format -msgid "commit-graph parent for %s is %s != %s" -msgstr "%s için olan commit-graph üst ögesi %s != %s" - -#: commit-graph.c:2042 -#, c-format -msgid "commit-graph parent list for commit %s terminates early" -msgstr "" -"%s gönderisi için olan commit-graph üst öge listesi erkenden sonlanıyor" - -#: commit-graph.c:2047 -#, c-format -msgid "" -"commit-graph has generation number zero for commit %s, but non-zero elsewhere" -msgstr "" -"%s gönderisi için commit-graph kuşak sayısı sıfır ancak başka yerlerde " -"sıfırdan farklı" - -#: commit-graph.c:2051 -#, c-format -msgid "" -"commit-graph has non-zero generation number for commit %s, but zero elsewhere" -msgstr "" -"%s gönderisi için commit-graph kuşak sayısı sıfırdan farklı, ancak başka " -"yerlerde sıfır" - -#: commit-graph.c:2066 -#, c-format -msgid "commit-graph generation for commit %s is %u != %u" -msgstr "%s gönderisi için commit-graph kuşağı %u != %u" - -#: commit-graph.c:2072 -#, c-format -msgid "commit date for commit %s in commit-graph is %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>" -msgstr "" -"%s gönderisi için commit-graph içindeki gönderi tarihi %<PRIuMAX> != " -"%<PRIuMAX>" - -#: compat/obstack.c:406 compat/obstack.c:408 -msgid "memory exhausted" -msgstr "bellek tükendi" - -#: config.c:124 -#, c-format -msgid "" -"exceeded maximum include depth (%d) while including\n" -"\t%s\n" -"from\n" -"\t%s\n" -"This might be due to circular includes." -msgstr "" -"şu içerilirken olabilecek en çok içerme derinliği (%d) aşıldı\n" -"\t%s\n" -"şuradan:\n" -"\t%s\n" -"Bu dairesel içermelerden dolayı olabilir." - -#: config.c:140 -#, c-format -msgid "could not expand include path '%s'" -msgstr "içerme yolu '%s' genişletilemedi" - -#: config.c:151 -msgid "relative config includes must come from files" -msgstr "göreceli yapılandırma içermeleri dosyalardan gelmeli" - -#: config.c:197 -msgid "relative config include conditionals must come from files" -msgstr "göreceli yapılandırma içerme koşulluları dosyalardan gelmeli" - -#: config.c:376 -#, c-format -msgid "key does not contain a section: %s" -msgstr "anahtar bir bölüm içermiyor: %s" - -#: config.c:382 -#, c-format -msgid "key does not contain variable name: %s" -msgstr "anahtar bir değişken adı içermiyor: %s" - -#: config.c:406 sequencer.c:2444 -#, c-format -msgid "invalid key: %s" -msgstr "geçersiz anahtar: %s" - -#: config.c:412 -#, c-format -msgid "invalid key (newline): %s" -msgstr "geçersiz anahtar (yenisatır): %s" - -#: config.c:448 config.c:460 -#, c-format -msgid "bogus config parameter: %s" -msgstr "düzmece yapılandırma parametresi: %s" - -#: config.c:495 -#, c-format -msgid "bogus format in %s" -msgstr "%s içinde düzmece biçim" - -#: config.c:821 -#, c-format -msgid "bad config line %d in blob %s" -msgstr "hatalı yapılandırma satırı %d, %s ikili nesnesi içinde" - -#: config.c:825 -#, c-format -msgid "bad config line %d in file %s" -msgstr "hatalı yapılandırma satırı %d, %s dosyası içinde" - -#: config.c:829 -#, c-format -msgid "bad config line %d in standard input" -msgstr "standart girdi içinde hatalı yapılandırma satırı %d" - -#: config.c:833 -#, c-format -msgid "bad config line %d in submodule-blob %s" -msgstr "hatalı yapılandırma satırı %d, %s altmodül ikili nesnesi içinde" - -#: config.c:837 -#, c-format -msgid "bad config line %d in command line %s" -msgstr "hatalı yapılandırma satırı %d, %s komut satırı içinde" - -#: config.c:841 -#, c-format -msgid "bad config line %d in %s" -msgstr "hatalı yapılandırma satırı %d, %s içinde" - -#: config.c:978 -msgid "out of range" -msgstr "erim dışı" - -#: config.c:978 -msgid "invalid unit" -msgstr "geçersiz birim" - -#: config.c:979 -#, c-format -msgid "bad numeric config value '%s' for '%s': %s" -msgstr "hatalı sayısal yapılandırma değeri '%s', '%s' için: %s" - -#: config.c:998 -#, c-format -msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in blob %s: %s" -msgstr "" -"hatalı sayısal yapılandırma değeri '%s', '%s' için, %s ikili nesnesi içinde: " -"%s" - -#: config.c:1001 -#, c-format -msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in file %s: %s" -msgstr "" -"hatalı sayısal yapılandırma değeri '%s', '%s' için, %s dosyası içinde: %s" - -#: config.c:1004 -#, c-format -msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in standard input: %s" -msgstr "" -"hatalı sayısal yapılandırma değeri '%s', '%s' için, standart girdi içinde: %s" - -#: config.c:1007 -#, c-format -msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in submodule-blob %s: %s" -msgstr "" -"hatalı sayısal yapılandırma değeri '%s', '%s' için, %s altmodül ikili " -"nesnesi içinde: %s" - -#: config.c:1010 -#, c-format -msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in command line %s: %s" -msgstr "" -"hatalı sayısal yapılandırma değeri '%s', '%s' için, %s komut satırı içinde: " -"%s" - -#: config.c:1013 -#, c-format -msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s" -msgstr "hatalı sayısal yapılandırma değeri '%s', '%s' için, %s içinde: %s" - -#: config.c:1108 -#, c-format -msgid "failed to expand user dir in: '%s'" -msgstr "şuradaki kullanıcı dizini genişletilemedi: '%s'" - -#: config.c:1117 -#, c-format -msgid "'%s' for '%s' is not a valid timestamp" -msgstr "%s', '%s' için geçerli bir zaman damgası değil" - -#: config.c:1208 -#, c-format -msgid "abbrev length out of range: %d" -msgstr "kısaltma uzunluğu erim dışında: %d" - -#: config.c:1222 config.c:1233 -#, c-format -msgid "bad zlib compression level %d" -msgstr "hatalı zlib sıkıştırma düzeyi %d" - -#: config.c:1325 -msgid "core.commentChar should only be one character" -msgstr "core.commentChar yalnızca bir karakter olmalı" - -#: config.c:1358 -#, c-format -msgid "invalid mode for object creation: %s" -msgstr "nesne oluşturma için geçersiz kip: %s" - -#: config.c:1430 -#, c-format -msgid "malformed value for %s" -msgstr "%s için hatalı oluşturulmuş değer" - -#: config.c:1456 -#, c-format -msgid "malformed value for %s: %s" -msgstr "%s için hatalı oluşturulmuş değer: %s" - -#: config.c:1457 -msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current" -msgstr "nothing, matching, simple, upstream veya current içinden biri olmalı" - -#: config.c:1518 builtin/pack-objects.c:3541 -#, c-format -msgid "bad pack compression level %d" -msgstr "hatalı paket sıkıştırma düzeyi %d" - -#: config.c:1639 -#, c-format -msgid "unable to load config blob object '%s'" -msgstr "'%s' yapılandırma ikili nesnesi yüklenemiyor" - -#: config.c:1642 -#, c-format -msgid "reference '%s' does not point to a blob" -msgstr "'%s' başvurusu ikili bir nesneye işaret etmiyor" - -#: config.c:1659 -#, c-format -msgid "unable to resolve config blob '%s'" -msgstr "'%s' yapılandırma ikili nesnesi çözülemiyor" - -#: config.c:1689 -#, c-format -msgid "failed to parse %s" -msgstr "%s ayrıştırılamadı" - -#: config.c:1743 -msgid "unable to parse command-line config" -msgstr "komut satırı yapılandırması ayrıştırılamıyor" - -#: config.c:2097 -msgid "unknown error occurred while reading the configuration files" -msgstr "yapılandırma dosyaları okunurken beklenmedik bir hata oluştu" - -#: config.c:2267 -#, c-format -msgid "Invalid %s: '%s'" -msgstr "Geçersiz %s: '%s'" - -#: config.c:2312 -#, c-format -msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100" -msgstr "splitIndex.maxPercentChange değeri '%d' 0 ve 100 arasında olmalı" - -#: config.c:2358 -#, c-format -msgid "unable to parse '%s' from command-line config" -msgstr "'%s' komut satırı yapılandırmasından ayrıştırılamıyor" - -#: config.c:2360 -#, c-format -msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d" -msgstr "hatalı yapılandırma değişkeni '%s', '%s' dosyası %d. satırda" - -#: config.c:2441 -#, c-format -msgid "invalid section name '%s'" -msgstr "geçersiz bölüm adı '%s'" - -#: config.c:2473 -#, c-format -msgid "%s has multiple values" -msgstr "%s birden çok değere iye" - -#: config.c:2502 -#, c-format -msgid "failed to write new configuration file %s" -msgstr "yeni yapılandırma dosyası %s yazılamadı" - -#: config.c:2754 config.c:3078 -#, c-format -msgid "could not lock config file %s" -msgstr "%s yapılandırma dosyası kilitlenemedi" - -#: config.c:2765 -#, c-format -msgid "opening %s" -msgstr "%s açılıyor" - -#: config.c:2800 builtin/config.c:344 -#, c-format -msgid "invalid pattern: %s" -msgstr "geçersiz dizgi: %s" - -#: config.c:2825 -#, c-format -msgid "invalid config file %s" -msgstr "geçersiz yapılandırma dosyası %s" - -#: config.c:2838 config.c:3091 -#, c-format -msgid "fstat on %s failed" -msgstr "%s üzerinde fstat başarısız oldu" - -#: config.c:2849 -#, c-format -msgid "unable to mmap '%s'" -msgstr "'%s' mmap yapılamıyor" - -#: config.c:2858 config.c:3096 -#, c-format -msgid "chmod on %s failed" -msgstr "%s üzerinde chmod başarısız oldu" - -#: config.c:2943 config.c:3193 -#, c-format -msgid "could not write config file %s" -msgstr "%s yapılandırma dosyası yazılamadı" - -#: config.c:2977 -#, c-format -msgid "could not set '%s' to '%s'" -msgstr "'%s', '%s' olarak ayarlanamadı" - -#: config.c:2979 builtin/remote.c:655 builtin/remote.c:849 builtin/remote.c:857 -#, c-format -msgid "could not unset '%s'" -msgstr "'%s' ayarı geri alınamadı" - -#: config.c:3069 -#, c-format -msgid "invalid section name: %s" -msgstr "geçersiz bölüm adı: %s" - -#: config.c:3236 -#, c-format -msgid "missing value for '%s'" -msgstr "'%s' için değer eksik" - -#: connect.c:61 -msgid "the remote end hung up upon initial contact" -msgstr "uzak uç ilk iletişimle birlikte hattı kapattı" - -#: connect.c:63 -msgid "" -"Could not read from remote repository.\n" -"\n" -"Please make sure you have the correct access rights\n" -"and the repository exists." -msgstr "" -"Uzak konum deposu okunamadı.\n" -"\n" -"Lütfen doğru erişim haklarına iye olduğunuzdan ve\n" -"deponun var olduğundan emin olun." - -#: connect.c:81 -#, c-format -msgid "server doesn't support '%s'" -msgstr "sunucu '%s' desteklemiyor" - -#: connect.c:103 -#, c-format -msgid "server doesn't support feature '%s'" -msgstr "sunucu '%s' özelliğini desteklemiyor" - -#: connect.c:114 -msgid "expected flush after capabilities" -msgstr "yeteneklerden sonra floş bekleniyordu" - -#: connect.c:233 -#, c-format -msgid "ignoring capabilities after first line '%s'" -msgstr "'%s' ilk satırından sonra yetenekler yok sayılıyor" - -#: connect.c:252 -msgid "protocol error: unexpected capabilities^{}" -msgstr "protokol hatası: beklenmedik yetenekler^{}" - -#: connect.c:273 -#, c-format -msgid "protocol error: expected shallow sha-1, got '%s'" -msgstr "protokol hatası: sığ sha-1 bekleniyordu, '%s' alındı" - -#: connect.c:275 -msgid "repository on the other end cannot be shallow" -msgstr "diğer uçtaki depo sığ olamaz" - -#: connect.c:313 -msgid "invalid packet" -msgstr "geçersiz paket" - -#: connect.c:333 -#, c-format -msgid "protocol error: unexpected '%s'" -msgstr "protokol hatası: beklenmedik '%s'" - -#: connect.c:441 -#, c-format -msgid "invalid ls-refs response: %s" -msgstr "geçersiz ls-refs yanıtı: %s" - -#: connect.c:445 -msgid "expected flush after ref listing" -msgstr "başvuru listelemesinden sonra floş bekleniyordu" - -#: connect.c:544 -#, c-format -msgid "protocol '%s' is not supported" -msgstr "'%s' protokolü desteklenmiyor" - -#: connect.c:595 -msgid "unable to set SO_KEEPALIVE on socket" -msgstr "soket üzerinde SO_KEEPALIVE ayarlanamıyor" - -#: connect.c:635 connect.c:698 -#, c-format -msgid "Looking up %s ... " -msgstr "%s aranıyor..." - -#: connect.c:639 -#, c-format -msgid "unable to look up %s (port %s) (%s)" -msgstr "%s aranamıyor (kapı %s) (%s)" - -#. TRANSLATORS: this is the end of "Looking up %s ... " -#: connect.c:643 connect.c:714 -#, c-format -msgid "" -"done.\n" -"Connecting to %s (port %s) ... " -msgstr "" -"bitti.\n" -"Şuraya bağlanıyor: %s (kapı %s)..." - -#: connect.c:665 connect.c:742 -#, c-format -msgid "" -"unable to connect to %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"şuraya bağlanamıyor: %s:\n" -"%s" - -#. TRANSLATORS: this is the end of "Connecting to %s (port %s) ... " -#: connect.c:671 connect.c:748 -msgid "done." -msgstr "bitti." - -#: connect.c:702 -#, c-format -msgid "unable to look up %s (%s)" -msgstr "%s aranamıyor (%s)" - -#: connect.c:708 -#, c-format -msgid "unknown port %s" -msgstr "bilinmeyen kapı %s" - -#: connect.c:845 connect.c:1175 -#, c-format -msgid "strange hostname '%s' blocked" -msgstr "garip makine adı '%s' engellendi" - -#: connect.c:847 -#, c-format -msgid "strange port '%s' blocked" -msgstr "garip kapı '%s' engellendi" - -#: connect.c:857 -#, c-format -msgid "cannot start proxy %s" -msgstr "vekil %s başlatılamıyor" - -#: connect.c:928 -msgid "no path specified; see 'git help pull' for valid url syntax" -msgstr "yol belirtilmedi; geçerli url sözdizimi için 'git help pull' yazın" - -#: connect.c:1123 -msgid "ssh variant 'simple' does not support -4" -msgstr "ssh değişik biçimi 'simple' -4 desteklemiyor" - -#: connect.c:1135 -msgid "ssh variant 'simple' does not support -6" -msgstr "ssh değişik biçimi 'simple' -6 desteklemiyor" - -#: connect.c:1152 -msgid "ssh variant 'simple' does not support setting port" -msgstr "ssh değişik biçimi 'simple' kapı ayarlamayı desteklemiyor" - -#: connect.c:1264 -#, c-format -msgid "strange pathname '%s' blocked" -msgstr "garip yol adı '%s' engellendi" - -#: connect.c:1311 -msgid "unable to fork" -msgstr "çatallanamıyor" - -#: connected.c:98 builtin/fsck.c:208 builtin/prune.c:43 -msgid "Checking connectivity" -msgstr "Bağlantı denetleniyor" - -#: connected.c:110 -msgid "Could not run 'git rev-list'" -msgstr "'git rev-list' çalıştırılamadı" - -#: connected.c:130 -msgid "failed write to rev-list" -msgstr "rev-list yazılamadı" - -#: connected.c:137 -msgid "failed to close rev-list's stdin" -msgstr "rev-list'in stdin'i kapatılamadı" - -#: convert.c:194 -#, c-format -msgid "illegal crlf_action %d" -msgstr "izin verilmeyen crlf_action %d" - -#: convert.c:207 -#, c-format -msgid "CRLF would be replaced by LF in %s" -msgstr "CRLF %s içinde LF ile değiştirilecek" - -#: convert.c:209 -#, c-format -msgid "" -"CRLF will be replaced by LF in %s.\n" -"The file will have its original line endings in your working directory" -msgstr "" -"CRLF %s içinde LF ile değiştirilecek.\n" -"Dosya sizin çalışma dizininizde kendi orijinal satır sonlarına iye olacak." - -#: convert.c:217 -#, c-format -msgid "LF would be replaced by CRLF in %s" -msgstr "LF %s içinde CRLF ile değiştirilecek" - -#: convert.c:219 -#, c-format -msgid "" -"LF will be replaced by CRLF in %s.\n" -"The file will have its original line endings in your working directory" -msgstr "" -"LF %s içinde CRLF ile değiştirilecek.\n" -"Dosya sizin çalışma dizininizde kendi orijinal satır sonlarına iye olacak." - -#: convert.c:284 -#, c-format -msgid "BOM is prohibited in '%s' if encoded as %s" -msgstr "BOM '%s' içinde yasaklı, eğer %s olarak kodlanmışsa" - -#: convert.c:291 -#, c-format -msgid "" -"The file '%s' contains a byte order mark (BOM). Please use UTF-%.*s as " -"working-tree-encoding." -msgstr "" -"'%s' dosyası bir bayt sıra imi (BOM) içeriyor. Lütfen çalışma ağacı " -"kodlaması için UTF-%.*s kullanın." - -#: convert.c:304 -#, c-format -msgid "BOM is required in '%s' if encoded as %s" -msgstr "BOM '%s' içinde gerekli, eğer %s olarak kodlanmışsa" - -#: convert.c:306 -#, c-format -msgid "" -"The file '%s' is missing a byte order mark (BOM). Please use UTF-%sBE or UTF-" -"%sLE (depending on the byte order) as working-tree-encoding." -msgstr "" -"'%s' dosyasında bir bayt sıra imi (BOM) eksik. Lütfen çalışma ağacı " -"kodlaması için UTF-%sBE veya UTF-%sLE (bayt sırasına göre) kullanın." - -#: convert.c:419 convert.c:490 -#, c-format -msgid "failed to encode '%s' from %s to %s" -msgstr "'%s', %s değerinden %s değerine kodlanamadı" - -#: convert.c:462 -#, c-format -msgid "encoding '%s' from %s to %s and back is not the same" -msgstr "" -"'%s' kodlamasını %s -> %s biçiminde yapıp tersine döndürmek aynı şey değil" - -#: convert.c:668 -#, c-format -msgid "cannot fork to run external filter '%s'" -msgstr "'%s' dış süzgecini çalıştırmak için çatallama yapılamıyor" - -#: convert.c:688 -#, c-format -msgid "cannot feed the input to external filter '%s'" -msgstr "girdi '%s' dış süzgecine beslenemiyor" - -#: convert.c:695 -#, c-format -msgid "external filter '%s' failed %d" -msgstr "'%s' dış süzgeci %d için başarısız oldu" - -#: convert.c:730 convert.c:733 -#, c-format -msgid "read from external filter '%s' failed" -msgstr "'%s' dış süzgecinden okuma başarısız oldu" - -#: convert.c:736 convert.c:791 -#, c-format -msgid "external filter '%s' failed" -msgstr "'%s' dış süzgeci başarısız oldu" - -#: convert.c:839 -msgid "unexpected filter type" -msgstr "beklenmedik süzgeç türü" - -#: convert.c:850 -msgid "path name too long for external filter" -msgstr "dış süzgeç için yol adı pek uzun" - -#: convert.c:924 -#, c-format -msgid "" -"external filter '%s' is not available anymore although not all paths have " -"been filtered" -msgstr "" -"'%s' dış süzgeci artık kullanılamıyor, ancak tüm yolların süzümü bitmedi" - -#: convert.c:1223 -msgid "true/false are no valid working-tree-encodings" -msgstr "doğru/yanlış geçerli bir çalışma ağacı kodlaması değil" - -#: convert.c:1411 convert.c:1445 -#, c-format -msgid "%s: clean filter '%s' failed" -msgstr "%s: temiz süzgeç '%s' başarısız oldu" - -#: convert.c:1489 -#, c-format -msgid "%s: smudge filter %s failed" -msgstr "%s: kir süzgeci %s başarısız oldu" - -#: date.c:138 -msgid "in the future" -msgstr "gelecekte" - -#: date.c:144 -#, c-format -msgid "%<PRIuMAX> second ago" -msgid_plural "%<PRIuMAX> seconds ago" -msgstr[0] "%<PRIuMAX> saniye önce" -msgstr[1] "%<PRIuMAX> saniye önce" - -#: date.c:151 -#, c-format -msgid "%<PRIuMAX> minute ago" -msgid_plural "%<PRIuMAX> minutes ago" -msgstr[0] "%<PRIuMAX> dakika önce" -msgstr[1] "%<PRIuMAX> dakika önce" - -#: date.c:158 -#, c-format -msgid "%<PRIuMAX> hour ago" -msgid_plural "%<PRIuMAX> hours ago" -msgstr[0] "%<PRIuMAX> saat önce" -msgstr[1] "%<PRIuMAX> saat önce" - -#: date.c:165 -#, c-format -msgid "%<PRIuMAX> day ago" -msgid_plural "%<PRIuMAX> days ago" -msgstr[0] "%<PRIuMAX> gün önce" -msgstr[1] "%<PRIuMAX> gün önce" - -#: date.c:171 -#, c-format -msgid "%<PRIuMAX> week ago" -msgid_plural "%<PRIuMAX> weeks ago" -msgstr[0] "%<PRIuMAX> hafta önce" -msgstr[1] "%<PRIuMAX> hafta önce" - -#: date.c:178 -#, c-format -msgid "%<PRIuMAX> month ago" -msgid_plural "%<PRIuMAX> months ago" -msgstr[0] "%<PRIuMAX> ay önce" -msgstr[1] "%<PRIuMAX> ay önce" - -#: date.c:189 -#, c-format -msgid "%<PRIuMAX> year" -msgid_plural "%<PRIuMAX> years" -msgstr[0] "%<PRIuMAX> yıl" -msgstr[1] "%<PRIuMAX> yıl" - -#. TRANSLATORS: "%s" is "<n> years" -#: date.c:192 -#, c-format -msgid "%s, %<PRIuMAX> month ago" -msgid_plural "%s, %<PRIuMAX> months ago" -msgstr[0] "%s, %<PRIuMAX> ay önce" -msgstr[1] "%s, %<PRIuMAX> ay önce" - -#: date.c:197 date.c:202 -#, c-format -msgid "%<PRIuMAX> year ago" -msgid_plural "%<PRIuMAX> years ago" -msgstr[0] "%<PRIuMAX> yıl önce" -msgstr[1] "%<PRIuMAX> yıl önce" - -#: delta-islands.c:272 -msgid "Propagating island marks" -msgstr "Delta adası imleri yayılıyor" - -#: delta-islands.c:290 -#, c-format -msgid "bad tree object %s" -msgstr "hatalı ağaç nesnesi %s" - -#: delta-islands.c:334 -#, c-format -msgid "failed to load island regex for '%s': %s" -msgstr "'%s' için delta adası düzenli ifadesi yüklenemedi: %s" - -#: delta-islands.c:390 -#, c-format -msgid "island regex from config has too many capture groups (max=%d)" -msgstr "" -"yapılandırmanın delta adası düzenli ifadesinde çok fazla yakalama grubu var " -"(en çok %d)" - -#: delta-islands.c:467 -#, c-format -msgid "Marked %d islands, done.\n" -msgstr "%d delta adası imlendi, bitti.\n" - -#: diffcore-order.c:24 -#, c-format -msgid "failed to read orderfile '%s'" -msgstr "orderfile '%s' okunamadı" - -#: diffcore-rename.c:543 -msgid "Performing inexact rename detection" -msgstr "Kesin olmayan yeniden adlandırma algılaması gerçekleştiriliyor" - -#: diff-no-index.c:238 -msgid "git diff --no-index [<options>] <path> <path>" -msgstr "git diff --no-index [<seçenekler>] <yol> <yol>" - -#: diff-no-index.c:263 -msgid "" -"Not a git repository. Use --no-index to compare two paths outside a working " -"tree" -msgstr "" -"Bir git deposu değil. Bir çalışma ağacının dışındaki iki yolu karşılaştırmak " -"için --no-index kullanın." - -#: diff.c:155 -#, c-format -msgid " Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n" -msgstr " dirstat kesim yüzdesi '%s' ayrıştırılamadı\n" - -#: diff.c:160 -#, c-format -msgid " Unknown dirstat parameter '%s'\n" -msgstr " Bilinmeyen dirstat parametresi '%s'\n" - -#: diff.c:296 -msgid "" -"color moved setting must be one of 'no', 'default', 'blocks', 'zebra', " -"'dimmed-zebra', 'plain'" -msgstr "" -"\"color-moved\" ayarı 'no', 'default', 'blocks', 'zebra', 'dimmed-zebra', " -"'plain' seçeneklerinden biri olmalıdır" - -#: diff.c:324 -#, c-format -msgid "" -"unknown color-moved-ws mode '%s', possible values are 'ignore-space-change', " -"'ignore-space-at-eol', 'ignore-all-space', 'allow-indentation-change'" -msgstr "" -"bilinmeyen color-moved-ws kipi '%s', olabilecek değerler: 'ignore-space-" -"change', 'ignore-space-at-eol', 'ignore-all-space' 'allow-indentation-change'" - -#: diff.c:332 -msgid "" -"color-moved-ws: allow-indentation-change cannot be combined with other " -"whitespace modes" -msgstr "" -"color-moved-ws: allow-indentation-change diğer boşluk kipleri ile birlikte " -"kullanılamaz" - -#: diff.c:405 -#, c-format -msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'" -msgstr "'diff.submodule' yapılandırma değişkeni için bilinmeyen değer: '%s'" - -#: diff.c:465 -#, c-format -msgid "" -"Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n" -"%s" -msgstr "" -"'diff.dirstat' yapılandırma değişkeninde hatalar bulundu:\n" -"%s" - -#: diff.c:4202 -#, c-format -msgid "external diff died, stopping at %s" -msgstr "dış diff sonlandı, %s konumunda durdu" - -#: diff.c:4547 -msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive" -msgstr "--name-only, --name-status, --check ve -s birlikte kullanılmaz" - -#: diff.c:4550 -msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive" -msgstr "-G, -S ve --find-object birlikte kullanılmaz" - -#: diff.c:4628 -msgid "--follow requires exactly one pathspec" -msgstr "--follow tam olarak yalnızca bir yol belirteci gerektiriyor" - -#: diff.c:4676 -#, c-format -msgid "invalid --stat value: %s" -msgstr "geçersiz --stat değeri: %s" - -#: diff.c:4681 diff.c:4686 diff.c:4691 diff.c:4696 diff.c:5209 -#: parse-options.c:197 parse-options.c:201 -#, c-format -msgid "%s expects a numerical value" -msgstr "%s bir sayısal değer bekliyor" - -#: diff.c:4713 -#, c-format -msgid "" -"Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n" -"%s" -msgstr "" -"--dirstat/-X seçenek parametresi ayrıştırılamadı:\n" -"%s" - -#: diff.c:4798 -#, c-format -msgid "unknown change class '%c' in --diff-filter=%s" -msgstr "şurada bilinmeyen değişiklik sınıfı '%c': -diff-filter=%s" - -#: diff.c:4822 -#, c-format -msgid "unknown value after ws-error-highlight=%.*s" -msgstr "şundan sonra bilinmeyen değer: ws-error-highlight=%.*s" - -#: diff.c:4836 -#, c-format -msgid "unable to resolve '%s'" -msgstr "'%s' çözülemiyor" - -#: diff.c:4886 diff.c:4892 -#, c-format -msgid "%s expects <n>/<m> form" -msgstr "%s <n>/<m> biçimi bekliyor" - -#: diff.c:4904 -#, c-format -msgid "%s expects a character, got '%s'" -msgstr "%s bir karakter bekliyor, '%s' aldı" - -#: diff.c:4925 -#, c-format -msgid "bad --color-moved argument: %s" -msgstr "hatalı --color-moved değişkeni: %s" - -#: diff.c:4944 -#, c-format -msgid "invalid mode '%s' in --color-moved-ws" -msgstr "--color-moved-ws içinde geçersiz kip '%s'" - -#: diff.c:4984 -msgid "" -"option diff-algorithm accepts \"myers\", \"minimal\", \"patience\" and " -"\"histogram\"" -msgstr "" -"diff-algorithm seçeneği şunları kabul eder: \"myers\", \"minimal\", " -"\"patience\" ve \"histogram\"" - -#: diff.c:5020 diff.c:5040 -#, c-format -msgid "invalid argument to %s" -msgstr "%s için geçersiz değişken" - -#: diff.c:5178 -#, c-format -msgid "failed to parse --submodule option parameter: '%s'" -msgstr "--submodule seçenek parametresi ayrıştırılamadı: '%s'" - -#: diff.c:5234 -#, c-format -msgid "bad --word-diff argument: %s" -msgstr "hatalı --word-diff değişkeni: %s" - -#: diff.c:5257 -msgid "Diff output format options" -msgstr "Diff çıktısı biçimlendirme seçenekleri" - -#: diff.c:5259 diff.c:5265 -msgid "generate patch" -msgstr "yama oluştur" - -#: diff.c:5262 builtin/log.c:173 -msgid "suppress diff output" -msgstr "diff çıktısını gizle" - -#: diff.c:5267 diff.c:5381 diff.c:5388 -msgid "<n>" -msgstr "<n>" - -#: diff.c:5268 diff.c:5271 -msgid "generate diffs with <n> lines context" -msgstr "diff'leri <n> satır bağlamlı oluştur" - -#: diff.c:5273 -msgid "generate the diff in raw format" -msgstr "diff'i ham biçimde oluştur" - -#: diff.c:5276 -msgid "synonym for '-p --raw'" -msgstr "'-p --raw eşanlamlısı" - -#: diff.c:5280 -msgid "synonym for '-p --stat'" -msgstr "'-p --stat eşanlamlısı" - -#: diff.c:5284 -msgid "machine friendly --stat" -msgstr "makinede okunabilen --stat" - -#: diff.c:5287 -msgid "output only the last line of --stat" -msgstr "--stat'ın yalnızca son satırını çıktı ver" - -#: diff.c:5289 diff.c:5297 -msgid "<param1,param2>..." -msgstr "<param1,param2>..." - -#: diff.c:5290 -msgid "" -"output the distribution of relative amount of changes for each sub-directory" -msgstr "" -"her alt dizin için göreceli bir miktar değişikliğin dağıtımını çıktı ver" - -#: diff.c:5294 -msgid "synonym for --dirstat=cumulative" -msgstr "--dirstat-cumulative eşanlamlısı" - -#: diff.c:5298 -msgid "synonym for --dirstat=files,param1,param2..." -msgstr "--dirstat=files,param1,param2... eşanlamlısı" - -#: diff.c:5302 -msgid "warn if changes introduce conflict markers or whitespace errors" -msgstr "" -"değişiklikler çakışma imleyicileri veya boşluk hataları doğuruyorsa uyar" - -#: diff.c:5305 -msgid "condensed summary such as creations, renames and mode changes" -msgstr "" -"sıkışık özet; örn. oluşumlar, yeniden adlandırmalar ve kip değişiklikleri" - -#: diff.c:5308 -msgid "show only names of changed files" -msgstr "yalnızca değiştirilen dosyaların adlarını göster" - -#: diff.c:5311 -msgid "show only names and status of changed files" -msgstr "yalnızca değiştirilen dosyaların adlarını ve durumlarını göster" - -#: diff.c:5313 -msgid "<width>[,<name-width>[,<count>]]" -msgstr "<genişlik>[,<ad-genişlik>[,<sayım>]]" - -#: diff.c:5314 -msgid "generate diffstat" -msgstr "diffstat oluştur" - -#: diff.c:5316 diff.c:5319 diff.c:5322 -msgid "<width>" -msgstr "<genişlik>" - -#: diff.c:5317 -msgid "generate diffstat with a given width" -msgstr "diffstat'ı verilmiş bir genişlik ile oluştur" - -#: diff.c:5320 -msgid "generate diffstat with a given name width" -msgstr "diffstat'ı verilmiş bir ad genişliği ile oluştur" - -#: diff.c:5323 -msgid "generate diffstat with a given graph width" -msgstr "diffstat'ı verilmiş bir grafik genişliği ile oluştur" - -#: diff.c:5325 -msgid "<count>" -msgstr "<sayım>" - -#: diff.c:5326 -msgid "generate diffstat with limited lines" -msgstr "diffstat'ı kısıtlı satırlarla oluştur" - -#: diff.c:5329 -msgid "generate compact summary in diffstat" -msgstr "diffstat içinde ufak özet oluştur" - -#: diff.c:5332 -msgid "output a binary diff that can be applied" -msgstr "uygulanabilir bir ikili diff çıktısı ver" - -#: diff.c:5335 -msgid "show full pre- and post-image object names on the \"index\" lines" -msgstr "\"index\" satırlarında tam ön ve songörüntü nesne adlarını göster" - -#: diff.c:5337 -msgid "show colored diff" -msgstr "renkli diff göster" - -#: diff.c:5338 -msgid "<kind>" -msgstr "<tür>" - -#: diff.c:5339 -msgid "" -"highlight whitespace errors in the 'context', 'old' or 'new' lines in the " -"diff" -msgstr "" -"diff'teki boşluk hatalarını 'context', 'old' veya 'new' satırlarında vurgula" - -#: diff.c:5342 -msgid "" -"do not munge pathnames and use NULs as output field terminators in --raw or " -"--numstat" -msgstr "" -"--raw veya --numstat içinde yol adlarını tahrip etme ve çıktı alanı " -"sonlandırıcıları olarak NUL'ları kullan" - -#: diff.c:5345 diff.c:5348 diff.c:5351 diff.c:5457 -msgid "<prefix>" -msgstr "<önek>" - -#: diff.c:5346 -msgid "show the given source prefix instead of \"a/\"" -msgstr "\"a/\" yerine verilmiş kaynak önekini göster" - -#: diff.c:5349 -msgid "show the given destination prefix instead of \"b/\"" -msgstr "\"b/\"yerine verilmiş kaynak önekini göster" - -#: diff.c:5352 -msgid "prepend an additional prefix to every line of output" -msgstr "çıktının her satırının başına ek bir önek ekle" - -#: diff.c:5355 -msgid "do not show any source or destination prefix" -msgstr "hiçbir kaynak ve hedef önekini gösterme" - -#: diff.c:5358 -msgid "show context between diff hunks up to the specified number of lines" -msgstr "diff parçaları arasındaki bağlamı belirtilen satır sayısı kadar göster" - -#: diff.c:5362 diff.c:5367 diff.c:5372 -msgid "<char>" -msgstr "<karakter>" - -#: diff.c:5363 -msgid "specify the character to indicate a new line instead of '+'" -msgstr "yeni satırı belirtmek için '+' yerine kullanılacak karakteri belirle" - -#: diff.c:5368 -msgid "specify the character to indicate an old line instead of '-'" -msgstr "eski satırı belirtmek için '-' yerine kullanılacak karakteri belirle" - -#: diff.c:5373 -msgid "specify the character to indicate a context instead of ' '" -msgstr "bağlam belirtmek için ' ' yerine kullanılacak karakteri belirle" - -#: diff.c:5376 -msgid "Diff rename options" -msgstr "Diff yeniden adlandırma seçenekleri" - -#: diff.c:5377 -msgid "<n>[/<m>]" -msgstr "<n>[/<m>]" - -#: diff.c:5378 -msgid "break complete rewrite changes into pairs of delete and create" -msgstr "tam yeniden yazım değişikliklerini silme ve oluşturma olarak ayır" - -#: diff.c:5382 -msgid "detect renames" -msgstr "yeniden adlandırmaları algıla" - -#: diff.c:5386 -msgid "omit the preimage for deletes" -msgstr "silmeler için öngörüntüyü atla" - -#: diff.c:5389 -msgid "detect copies" -msgstr "kopyaları algıla" - -#: diff.c:5393 -msgid "use unmodified files as source to find copies" -msgstr "değiştirilmemiş dosyaları kopyaları bulmak için kaynak olarak kullan" - -#: diff.c:5395 -msgid "disable rename detection" -msgstr "yeniden adlandırma algılamasını devre dışı bırak" - -#: diff.c:5398 -msgid "use empty blobs as rename source" -msgstr "boş ikili nesneleri yeniden adlandırma kaynağı olarak kullan" - -#: diff.c:5400 -msgid "continue listing the history of a file beyond renames" -msgstr "" -"bir dosyanın geçmişini listelemeyi yeniden adlandırmaların ötesinde sürdür" - -#: diff.c:5403 -msgid "" -"prevent rename/copy detection if the number of rename/copy targets exceeds " -"given limit" -msgstr "" -"eğer yeniden adlandırma/kopyalama hedeflerinin sayısı verilen sınırı aşarsa " -"yeniden adlandırma/kopyalama algılamasını önle" - -#: diff.c:5405 -msgid "Diff algorithm options" -msgstr "Diff algoritma seçenekleri" - -#: diff.c:5407 -msgid "produce the smallest possible diff" -msgstr "olabilecek en küçük diff'i üret" - -#: diff.c:5410 -msgid "ignore whitespace when comparing lines" -msgstr "satırları karşılaştırırken boşlukları yok say" - -#: diff.c:5413 -msgid "ignore changes in amount of whitespace" -msgstr "boşluk sayısındaki değişiklikleri yok say" - -#: diff.c:5416 -msgid "ignore changes in whitespace at EOL" -msgstr "satır sonundaki boşluk değişikliklerini yok say" - -#: diff.c:5419 -msgid "ignore carrier-return at the end of line" -msgstr "satır sonundaki satırbaşı karakterini yok say" - -#: diff.c:5422 -msgid "ignore changes whose lines are all blank" -msgstr "satırlarının tümü boş olan değişiklikleri yok say" - -#: diff.c:5425 -msgid "heuristic to shift diff hunk boundaries for easy reading" -msgstr "diff parça sınırlarını kolay okuma için bulgusal olarak kaydır" - -#: diff.c:5428 -msgid "generate diff using the \"patience diff\" algorithm" -msgstr "diff'i \"patience diff\" algoritmasını kullanarak oluştur" - -#: diff.c:5432 -msgid "generate diff using the \"histogram diff\" algorithm" -msgstr "diff'i \"histogram diff\" algoritmasını kullanarak oluştur" - -#: diff.c:5434 -msgid "<algorithm>" -msgstr "<algoritma>" - -#: diff.c:5435 -msgid "choose a diff algorithm" -msgstr "bir diff algoritması seç" - -#: diff.c:5437 -msgid "<text>" -msgstr "<metin>" - -#: diff.c:5438 -msgid "generate diff using the \"anchored diff\" algorithm" -msgstr "diff'i \"anchored diff\" algoritmasını kullanarak oluştur" - -#: diff.c:5440 diff.c:5449 diff.c:5452 -msgid "<mode>" -msgstr "<kip>" - -#: diff.c:5441 -msgid "show word diff, using <mode> to delimit changed words" -msgstr "" -"sözcük diff'ini değiştirilen sözcükleri sınırlandırmak için <kip> kullanarak " -"göster" - -#: diff.c:5443 diff.c:5446 diff.c:5491 -msgid "<regex>" -msgstr "<ifade>" - -#: diff.c:5444 -msgid "use <regex> to decide what a word is" -msgstr "bir sözcüğün ne olduğuna karar vermek için <ifade> kullan" - -#: diff.c:5447 -msgid "equivalent to --word-diff=color --word-diff-regex=<regex>" -msgstr "şuna eşdeğer: --word-diff=color --word-diff-regex=<ifade>" - -#: diff.c:5450 -msgid "moved lines of code are colored differently" -msgstr "taşınan kod satırları farklı renklendirilir" - -#: diff.c:5453 -msgid "how white spaces are ignored in --color-moved" -msgstr "boşluklar --color-moved içinde nasıl yok sayılır" - -#: diff.c:5456 -msgid "Other diff options" -msgstr "Diğer diff seçenekleri" - -#: diff.c:5458 -msgid "when run from subdir, exclude changes outside and show relative paths" -msgstr "" -"altdizinden çalıştırıldığında dışarıdaki değişiklikleri hariç tut ve " -"göreceli yolları göster" - -#: diff.c:5462 -msgid "treat all files as text" -msgstr "tüm dosyaları metin olarak varsay" - -#: diff.c:5464 -msgid "swap two inputs, reverse the diff" -msgstr "iki girdiyi değiştir, diff'i tersine döndür" - -#: diff.c:5466 -msgid "exit with 1 if there were differences, 0 otherwise" -msgstr "ayrımlar varsa 1 ile, yoksa 0 ile çık" - -#: diff.c:5468 -msgid "disable all output of the program" -msgstr "tüm program çıktısını devre dışı bırak" - -#: diff.c:5470 -msgid "allow an external diff helper to be executed" -msgstr "bir dış diff yardımcısının çalıştırılmasına izin ver" - -#: diff.c:5472 -msgid "run external text conversion filters when comparing binary files" -msgstr "" -"ikili dosyaları karşılaştırırken dış metin dönüştürme süzgeçlerini çalıştır" - -#: diff.c:5474 -msgid "<when>" -msgstr "<ne-zaman>" - -#: diff.c:5475 -msgid "ignore changes to submodules in the diff generation" -msgstr "diff oluştururken altmodüllere olan değişiklikleri yok say" - -#: diff.c:5478 -msgid "<format>" -msgstr "<biçim>" - -#: diff.c:5479 -msgid "specify how differences in submodules are shown" -msgstr "altmodüllerdeki değişikliklerin nasıl gösterileceğini belirt" - -#: diff.c:5483 -msgid "hide 'git add -N' entries from the index" -msgstr "indeksten 'git add -N' girdilerini gizle" - -#: diff.c:5486 -msgid "treat 'git add -N' entries as real in the index" -msgstr "indekste 'git add -N' girdilerine gerçekmiş gibi davran" - -#: diff.c:5488 -msgid "<string>" -msgstr "<dizi>" - -#: diff.c:5489 -msgid "" -"look for differences that change the number of occurrences of the specified " -"string" -msgstr "belirtilen dizinin görülme sayısını değiştiren ayrımlara bak" - -#: diff.c:5492 -msgid "" -"look for differences that change the number of occurrences of the specified " -"regex" -msgstr "belirtilen düzenli ifadenin görülme sayısını değiştiren ayrımlara bak" - -#: diff.c:5495 -msgid "show all changes in the changeset with -S or -G" -msgstr "değişiklik setinde -S veya -G içeren tüm değişiklikleri göster" - -#: diff.c:5498 -msgid "treat <string> in -S as extended POSIX regular expression" -msgstr "-S içindeki <dizi>'yi genişletilmiş POSIX düzenli ifadesi olarak işle" - -#: diff.c:5501 -msgid "control the order in which files appear in the output" -msgstr "dosyaların çıktıda hangi sırayla görüneceğini denetle" - -#: diff.c:5502 -msgid "<object-id>" -msgstr "<nesne-no>" - -#: diff.c:5503 -msgid "" -"look for differences that change the number of occurrences of the specified " -"object" -msgstr "belirtilen nesnenin görülme sayısını değiştiren ayrımlara bak" - -#: diff.c:5505 -msgid "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]" -msgstr "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]" - -#: diff.c:5506 -msgid "select files by diff type" -msgstr "dosyaları diff türüne göre seç" - -#: diff.c:5508 -msgid "<file>" -msgstr "<dosya>" - -#: diff.c:5509 -msgid "Output to a specific file" -msgstr "belirli bir dosyaya çıktı ver" - -#: diff.c:6164 -msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files." -msgstr "" -"Kesin olmayan yeniden adlandırma algılaması çok fazla dosya olmasından " -"dolayı atlandı." - -#: diff.c:6167 -msgid "only found copies from modified paths due to too many files." -msgstr "" -"Çok fazla dosya olmasından dolayı yalnızca değiştirilen yollardan kopyalar " -"bulundu." - -#: diff.c:6170 -#, c-format -msgid "" -"you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command." -msgstr "" -"%s değişkeninizi en azından %d olarak ayarlamak ve komutu yeniden denemek " -"isteyebilirsiniz." - -#: dir.c:555 -#, c-format -msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git" -msgstr "yol belirteci '%s' git'in tanıdığı herhangi bir dosya ile eşleşmedi" - -#: dir.c:695 dir.c:724 dir.c:737 -#, c-format -msgid "unrecognized pattern: '%s'" -msgstr "tanımlanamayan dizgi: '%s'" - -#: dir.c:754 dir.c:768 -#, c-format -msgid "unrecognized negative pattern: '%s'" -msgstr "tanımlanamayan negatif dizgi: '%s'" - -#: dir.c:786 -#, c-format -msgid "your sparse-checkout file may have issues: pattern '%s' is repeated" -msgstr "sparse-checkout dosyanızın sorunları olabilir: '%s' dizgisi yinelenmiş" - -#: dir.c:796 -msgid "disabling cone pattern matching" -msgstr "koni dizgi eşleşmesi devre dışı bırakılıyor" - -#: dir.c:1173 -#, c-format -msgid "cannot use %s as an exclude file" -msgstr "%s bir 'exclude' dosyası olarak kullanılamıyor" - -#: dir.c:2144 -#, c-format -msgid "could not open directory '%s'" -msgstr "'%s' dizini açılamadı" - -#: dir.c:2479 -msgid "failed to get kernel name and information" -msgstr "çekirdek adı ve bilgisi alınamadı" - -#: dir.c:2603 -msgid "untracked cache is disabled on this system or location" -msgstr "izlenmeyen önbellek bu sistemde veya konumda devre dışı bırakılmış" - -#: dir.c:3407 -#, c-format -msgid "index file corrupt in repo %s" -msgstr "%s deposundaki indeks dosyası hasarlı" - -#: dir.c:3452 dir.c:3457 -#, c-format -msgid "could not create directories for %s" -msgstr "%s için dizinler oluşturulamadı" - -#: dir.c:3486 -#, c-format -msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'" -msgstr "git dizini '%s' konumundan '%s' konumuna göç ettirilemedi" - -#: editor.c:73 -#, c-format -msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c" -msgstr "İpucu: Düzenleyicinizin dosyayı kapatması bekleniyor...%c" - -#: entry.c:178 -msgid "Filtering content" -msgstr "İçerik süzülüyor" - -#: entry.c:476 -#, c-format -msgid "could not stat file '%s'" -msgstr "'%s' dosyasının bilgileri alınamadı" - -#: environment.c:149 -#, c-format -msgid "bad git namespace path \"%s\"" -msgstr "hatalı git ad alanı yolu \"%s\"" - -#: environment.c:331 -#, c-format -msgid "could not set GIT_DIR to '%s'" -msgstr "GIT_DIR şuna ayarlanamadı: '%s'" - -#: exec-cmd.c:363 -#, c-format -msgid "too many args to run %s" -msgstr "%s çalıştırmak için çok fazla değişken" - -#: fetch-pack.c:150 -msgid "git fetch-pack: expected shallow list" -msgstr "git fetch-pack: sığ bir liste bekleniyordu" - -#: fetch-pack.c:153 -msgid "git fetch-pack: expected a flush packet after shallow list" -msgstr "git fetch-pack: sığ listeden sonra floş paketi bekleniyordu" - -#: fetch-pack.c:164 -msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got a flush packet" -msgstr "git fetch-pack: ACK/NAK bekleniyordu, floş paket alındı" - -#: fetch-pack.c:184 -#, c-format -msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'" -msgstr "git fetch-pack: ACK/NAK bekleniyordu, '%s' alındı" - -#: fetch-pack.c:195 -msgid "unable to write to remote" -msgstr "uzak konuma yazılamıyor" - -#: fetch-pack.c:257 -msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed" -msgstr "--stateless-rpc multi_ack_detailed gerektiriyor" - -#: fetch-pack.c:356 fetch-pack.c:1340 -#, c-format -msgid "invalid shallow line: %s" -msgstr "geçersiz sığ satır: %s" - -#: fetch-pack.c:362 fetch-pack.c:1346 -#, c-format -msgid "invalid unshallow line: %s" -msgstr "geçersiz sığ olmayan satır: %s" - -#: fetch-pack.c:364 fetch-pack.c:1348 -#, c-format -msgid "object not found: %s" -msgstr "nesne bulunamadı: %s" - -#: fetch-pack.c:367 fetch-pack.c:1351 -#, c-format -msgid "error in object: %s" -msgstr "nesne içinde hata: %s" - -#: fetch-pack.c:369 fetch-pack.c:1353 -#, c-format -msgid "no shallow found: %s" -msgstr "sığ bulunamadı: %s" - -#: fetch-pack.c:372 fetch-pack.c:1357 -#, c-format -msgid "expected shallow/unshallow, got %s" -msgstr "sığ/sığ olmayan bekleniyordu, %s alındı" - -#: fetch-pack.c:414 -#, c-format -msgid "got %s %d %s" -msgstr "%s %d %s alındı" - -#: fetch-pack.c:431 -#, c-format -msgid "invalid commit %s" -msgstr "geçersiz gönderi %s" - -#: fetch-pack.c:462 -msgid "giving up" -msgstr "vazgeçiliyor" - -#: fetch-pack.c:475 progress.c:323 -msgid "done" -msgstr "bitti" - -#: fetch-pack.c:487 -#, c-format -msgid "got %s (%d) %s" -msgstr "%s (%d) %s alındı" - -#: fetch-pack.c:533 -#, c-format -msgid "Marking %s as complete" -msgstr "%s tamam olarak imleniyor" - -#: fetch-pack.c:754 -#, c-format -msgid "already have %s (%s)" -msgstr "%s halihazırda var (%s)" - -#: fetch-pack.c:818 -msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer" -msgstr "fetch-pack: yanbant çoğullama çözücüsü ayrı çatallanamıyor" - -#: fetch-pack.c:826 -msgid "protocol error: bad pack header" -msgstr "protokol hatası: hatalı paket üstbilgisi" - -#: fetch-pack.c:900 -#, c-format -msgid "fetch-pack: unable to fork off %s" -msgstr "fetch-pack: %s ayrı çatallanamıyor" - -#: fetch-pack.c:916 -#, c-format -msgid "%s failed" -msgstr "%s başarısız oldu" - -#: fetch-pack.c:918 -msgid "error in sideband demultiplexer" -msgstr "yanbant çoğullama çözücüsünde hata" - -#: fetch-pack.c:965 -#, c-format -msgid "Server version is %.*s" -msgstr "Sunucu sürümü %.*s" - -#: fetch-pack.c:970 fetch-pack.c:976 fetch-pack.c:979 fetch-pack.c:985 -#: fetch-pack.c:989 fetch-pack.c:993 fetch-pack.c:997 fetch-pack.c:1001 -#: fetch-pack.c:1005 fetch-pack.c:1009 fetch-pack.c:1013 fetch-pack.c:1017 -#: fetch-pack.c:1023 fetch-pack.c:1029 fetch-pack.c:1034 fetch-pack.c:1039 -#, c-format -msgid "Server supports %s" -msgstr "Sunucu %s destekliyor" - -#: fetch-pack.c:972 -msgid "Server does not support shallow clients" -msgstr "Sunucu sığ istemcileri desteklemiyor" - -#: fetch-pack.c:1032 -msgid "Server does not support --shallow-since" -msgstr "Sunucu --shallow-since desteklemiyor" - -#: fetch-pack.c:1037 -msgid "Server does not support --shallow-exclude" -msgstr "Sunucu --shallow-exclude desteklemiyor" - -#: fetch-pack.c:1041 -msgid "Server does not support --deepen" -msgstr "Sunucu --deepen desteklemiyor" - -#: fetch-pack.c:1058 -msgid "no common commits" -msgstr "ortak gönderi yok" - -#: fetch-pack.c:1070 fetch-pack.c:1536 -msgid "git fetch-pack: fetch failed." -msgstr "git fetch-pack: getirme başarısız" - -#: fetch-pack.c:1209 -msgid "Server does not support shallow requests" -msgstr "Sunucu sığ istekleri desteklemiyor" - -#: fetch-pack.c:1216 -msgid "Server supports filter" -msgstr "Sunucu süzgeç destekliyor" - -#: fetch-pack.c:1239 -msgid "unable to write request to remote" -msgstr "uzak konuma istek yazılamıyor" - -#: fetch-pack.c:1257 -#, c-format -msgid "error reading section header '%s'" -msgstr "bölüm üstbilgisi '%s' okunurken hata" - -#: fetch-pack.c:1263 -#, c-format -msgid "expected '%s', received '%s'" -msgstr "'%s' bekleniyordu, '%s' alındı" - -#: fetch-pack.c:1303 -#, c-format -msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'" -msgstr "beklenmedik alındı satırı: '%s'" - -#: fetch-pack.c:1308 -#, c-format -msgid "error processing acks: %d" -msgstr "alındılar işlenirken hata: %d" - -#: fetch-pack.c:1318 -msgid "expected packfile to be sent after 'ready'" -msgstr "paket dosyasının 'ready'den sonra gönderilmesi gerekiyordu" - -#: fetch-pack.c:1320 -msgid "expected no other sections to be sent after no 'ready'" -msgstr "'ready' \"yok\" iken başka hiçbir bölümün gönderilmemesi gerekiyordu" - -#: fetch-pack.c:1362 -#, c-format -msgid "error processing shallow info: %d" -msgstr "sığ bilgi işlenirken hata: %d" - -#: fetch-pack.c:1409 -#, c-format -msgid "expected wanted-ref, got '%s'" -msgstr "wanted-ref bekleniyordu, '%s' alındı" - -#: fetch-pack.c:1414 -#, c-format -msgid "unexpected wanted-ref: '%s'" -msgstr "beklenmedik wanted-ref: '%s'" - -#: fetch-pack.c:1419 -#, c-format -msgid "error processing wanted refs: %d" -msgstr "aranan başvurular işlenirken hata: %d" - -#: fetch-pack.c:1762 -msgid "no matching remote head" -msgstr "eşleşen uzak dal ucu yok" - -#: fetch-pack.c:1785 builtin/clone.c:689 -msgid "remote did not send all necessary objects" -msgstr "uzak konum gereken tüm nesneleri göndermedi" - -#: fetch-pack.c:1812 -#, c-format -msgid "no such remote ref %s" -msgstr "böyle bir uzak başvuru yok: %s" - -#: fetch-pack.c:1815 -#, c-format -msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s" -msgstr "Sunucu %s tanıtılmamış nesnesi için isteğe izin vermiyor" - -#: gpg-interface.c:408 -msgid "gpg failed to sign the data" -msgstr "gpg veriyi imzalayamadı" - -#: gpg-interface.c:434 -msgid "could not create temporary file" -msgstr "geçici dosya oluşturulamadı" - -#: gpg-interface.c:437 -#, c-format -msgid "failed writing detached signature to '%s'" -msgstr "şuna ayrık imza yazılamadı: '%s'" - -#: graph.c:98 -#, c-format -msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors" -msgstr "log.graphColors içindeki '%.*s' geçersiz rengini yok say" - -#: grep.c:668 -msgid "" -"given pattern contains NULL byte (via -f <file>). This is only supported " -"with -P under PCRE v2" -msgstr "" -"verilen dizgi NULL baytı içeriyor (-f <dosya> ile). Bu yalnızca PCRE v2 " -"altında -P ile desteklenir" - -#: grep.c:2128 -#, c-format -msgid "'%s': unable to read %s" -msgstr "'%s': %s okunamıyor" - -#: grep.c:2145 setup.c:166 builtin/clone.c:411 builtin/diff.c:82 -#: builtin/rm.c:135 -#, c-format -msgid "failed to stat '%s'" -msgstr "'%s' dosyasının bilgileri alınamadı" - -#: grep.c:2156 -#, c-format -msgid "'%s': short read" -msgstr "'%s': kısa okuma" - -#: help.c:23 -msgid "start a working area (see also: git help tutorial)" -msgstr "bir çalışma alanı başlatın (ayrıca bkz: git help tutorial)" - -#: help.c:24 -msgid "work on the current change (see also: git help everyday)" -msgstr "güncel değişiklikler üzerinde çalışın (ayrıca bkz: git help everyday)" - -#: help.c:25 -msgid "examine the history and state (see also: git help revisions)" -msgstr "geçmişi ve durumu gözden geçirin (ayrıca bkz: git help revisions)" - -#: help.c:26 -msgid "grow, mark and tweak your common history" -msgstr "ortak geçmişinizi büyütün, imleyin ve geliştirin" - -#: help.c:27 -msgid "collaborate (see also: git help workflows)" -msgstr "birlikte çalışın (ayrıca bkz: git help workflows)" - -#: help.c:31 -msgid "Main Porcelain Commands" -msgstr "Ana Komutlar" - -#: help.c:32 -msgid "Ancillary Commands / Manipulators" -msgstr "Yan Komutlar / Yönlendiriciler" - -#: help.c:33 -msgid "Ancillary Commands / Interrogators" -msgstr "Yan Komutlar / Sorgucular" - -#: help.c:34 -msgid "Interacting with Others" -msgstr "Başkaları ile Etkileşim" - -#: help.c:35 -msgid "Low-level Commands / Manipulators" -msgstr "Düşük Düzeyli Komutlar / Yönlendiriciler" - -#: help.c:36 -msgid "Low-level Commands / Interrogators" -msgstr "Düşük Düzeyli Komutlar / Sorgucular" - -#: help.c:37 -msgid "Low-level Commands / Syncing Repositories" -msgstr "Düşük Düzeyli Komutlar / Depo Eşitleme" - -#: help.c:38 -msgid "Low-level Commands / Internal Helpers" -msgstr "Düşük Düzeyli Komutlar / İç Yardımcılar" - -#: help.c:298 -#, c-format -msgid "available git commands in '%s'" -msgstr "'%s' içindeki kullanılabilir git komutları" - -#: help.c:305 -msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH" -msgstr "$PATH içindeki başka yerlerden kullanılabilen git komutları" - -#: help.c:314 -msgid "These are common Git commands used in various situations:" -msgstr "Çeşitli durumlarda kullanılan temel Git komutları aşağıdadır:" - -#: help.c:363 git.c:98 -#, c-format -msgid "unsupported command listing type '%s'" -msgstr "desteklenmeyen komut listeleme türü '%s'" - -#: help.c:403 -msgid "The common Git guides are:" -msgstr "Yaygın Git kılavuzları:" - -#: help.c:512 -msgid "See 'git help <command>' to read about a specific subcommand" -msgstr "Belirli bir altkomut üzerine okumak için 'git help <komut>' kullanın" - -#: help.c:517 -msgid "External commands" -msgstr "Dış komutlar" - -#: help.c:532 -msgid "Command aliases" -msgstr "Komut armaları" - -#: help.c:596 -#, c-format -msgid "" -"'%s' appears to be a git command, but we were not\n" -"able to execute it. Maybe git-%s is broken?" -msgstr "" -"'%s' bir git komutu gibi görünüyor, ancak biz onu\n" -"çalıştıramadık. git-%s bozuk olabilir mi?" - -#: help.c:655 -msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all." -msgstr "Tüh. Sisteminiz hiçbir Git komutunu bildirmiyor." - -#: help.c:677 -#, c-format -msgid "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist." -msgstr "" -"UYARI: '%s' adında bir Git komutunu çağırdınız, ancak böyle bir komut yok." - -#: help.c:682 -#, c-format -msgid "Continuing under the assumption that you meant '%s'." -msgstr "'%s' demek istediğiniz varsayılarak sürdürülüyor." - -#: help.c:687 -#, c-format -msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'." -msgstr "%0.1f saniye içinde sürdürülüyor, '%s' demek istediğiniz varsayılacak." - -#: help.c:695 -#, c-format -msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'." -msgstr "git: '%s' bir git komutu değil. Yardım için: 'git --help'." - -#: help.c:699 -msgid "" -"\n" -"The most similar command is" -msgid_plural "" -"\n" -"The most similar commands are" -msgstr[0] "" -"\n" -"Buna en yakın komut:" -msgstr[1] "" -"\n" -"Buna en yakın komutlar:" - -#: help.c:714 -msgid "git version [<options>]" -msgstr "git version [<seçenekler>]" - -#: help.c:783 -#, c-format -msgid "%s: %s - %s" -msgstr "%s: %s - %s" - -#: help.c:787 -msgid "" -"\n" -"Did you mean this?" -msgid_plural "" -"\n" -"Did you mean one of these?" -msgstr[0] "" -"\n" -"Şunu mu demek istediniz?" -msgstr[1] "" -"\n" -"Şunlardan birini mi demek istediniz?" - -#: ident.c:349 -msgid "" -"\n" -"*** Please tell me who you are.\n" -"\n" -"Run\n" -"\n" -" git config --global user.email \"you@example.com\"\n" -" git config --global user.name \"Your Name\"\n" -"\n" -"to set your account's default identity.\n" -"Omit --global to set the identity only in this repository.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"*** Lütfen bana kim olduğunuzu söyleyin.\n" -"\n" -"Hesabınızın öntanımlı kimliğini ayarlamak için\n" -"\n" -"\tgit config --global user.name \"Adınız\"\n" -"\tgit config --global user.email \"siz@e-posta.com\"\n" -"\n" -"komutlarını çalıştırın.\n" -"Kimliğinizi yalnızca bu depo için geçerli kılmak isterseniz --global\n" -"değişkenini kullanmayın.\n" -"\n" - -#: ident.c:379 -msgid "no email was given and auto-detection is disabled" -msgstr "bir e-posta verilmedi ve kendiliğinden algılama devre dışı" - -#: ident.c:384 -#, c-format -msgid "unable to auto-detect email address (got '%s')" -msgstr "e-posta adresi kendiliğinden algılanamıyor ('%s' alındı)" - -#: ident.c:401 -msgid "no name was given and auto-detection is disabled" -msgstr "bir ad verilmedi ve kendiliğinden algılama devre dışı" - -#: ident.c:407 -#, c-format -msgid "unable to auto-detect name (got '%s')" -msgstr "ad kendiliğinden algılanamıyor ('%s' alındı)" - -#: ident.c:415 -#, c-format -msgid "empty ident name (for <%s>) not allowed" -msgstr "boş tanımlayıcı adına (<%s> için) izin verilmiyor" - -#: ident.c:421 -#, c-format -msgid "name consists only of disallowed characters: %s" -msgstr "ad yalnızca izin verilmeyen karakterlerden oluşuyor: %s" - -#: ident.c:436 builtin/commit.c:635 -#, c-format -msgid "invalid date format: %s" -msgstr "geçersiz tarih biçimi: %s" - -#: list-objects.c:127 -#, c-format -msgid "entry '%s' in tree %s has tree mode, but is not a tree" -msgstr "'%s' girdisi (%s ağacında) ağaç kipine iye, ancak bir ağaç değil" - -#: list-objects.c:140 -#, c-format -msgid "entry '%s' in tree %s has blob mode, but is not a blob" -msgstr "" -"'%s' girdisi (%s ağacında) ikili nesne kipine iye, ancak bir ikili geniş " -"nesne değil" - -#: list-objects.c:375 -#, c-format -msgid "unable to load root tree for commit %s" -msgstr "%s gönderisi için kök ağacı yüklenemiyor" - -#: list-objects-filter.c:492 -#, c-format -msgid "unable to access sparse blob in '%s'" -msgstr "'%s' içindeki aralıklı ikili nesneye erişilemiyor" - -#: list-objects-filter.c:495 -#, c-format -msgid "unable to parse sparse filter data in %s" -msgstr "%s içindeki aralıklı süzgeç verisi ayrıştırılamıyor" - -#: list-objects-filter-options.c:58 -msgid "expected 'tree:<depth>'" -msgstr "'tree:<derinlik>' bekleniyordu" - -#: list-objects-filter-options.c:73 -msgid "sparse:path filters support has been dropped" -msgstr "sparse:path süzgeçleri desteği artık yok" - -#: list-objects-filter-options.c:86 -#, c-format -msgid "invalid filter-spec '%s'" -msgstr "geçersiz filter-spec '%s'" - -#: list-objects-filter-options.c:102 -#, c-format -msgid "must escape char in sub-filter-spec: '%c'" -msgstr "sub-filter-spec içinde kaçış karakteri olmalı: '%c'" - -#: list-objects-filter-options.c:144 -msgid "expected something after combine:" -msgstr "birlikte kullanımdan sonra bir şeyler bekleniyordu:" - -#: list-objects-filter-options.c:226 -msgid "multiple filter-specs cannot be combined" -msgstr "çoklu filter-specs birlikte kullanılamaz" - -#: lockfile.c:151 -#, c-format -msgid "" -"Unable to create '%s.lock': %s.\n" -"\n" -"Another git process seems to be running in this repository, e.g.\n" -"an editor opened by 'git commit'. Please make sure all processes\n" -"are terminated then try again. If it still fails, a git process\n" -"may have crashed in this repository earlier:\n" -"remove the file manually to continue." -msgstr "" -"'%s.lock' oluşturulamıyor: %s.\n" -"\n" -"Bu depoda başka bir git işlemi çalışıyor gibi görünüyor, örneğin\n" -"'git commit' kullanılarak açılmış bir düzenleyici. Lütfen tüm işlemlerin\n" -"sonlandırıldığından emin olun ve yeniden deneyin. Eğer hâlâ başarısız\n" -"oluyorsa bir git işlemi bu depo içinde daha önceden çakılmış olabilir:\n" -"Sürdürmek için dosyayı el ile kaldırın." - -#: lockfile.c:159 -#, c-format -msgid "Unable to create '%s.lock': %s" -msgstr "'%s.lock' oluşturulamıyor: %s" - -#: merge.c:41 -msgid "failed to read the cache" -msgstr "önbellek okunamadı" - -#: merge.c:107 rerere.c:720 builtin/am.c:1879 builtin/am.c:1913 -#: builtin/checkout.c:541 builtin/checkout.c:800 builtin/clone.c:810 -#: builtin/stash.c:265 -msgid "unable to write new index file" -msgstr "yeni indeks dosyası yazılamıyor" - -#: merge-recursive.c:356 -msgid "(bad commit)\n" -msgstr "(hatalı gönderi)\n" - -#: merge-recursive.c:379 -#, c-format -msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting." -msgstr "" -"add_cacheinfo '%s' yolu için başarısız oldu; birleştirme iptal ediliyor." - -#: merge-recursive.c:388 -#, c-format -msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting." -msgstr "add_cacheinfo '%s' yolu için yenilenemedi; birleştirme iptal ediliyor." - -#: merge-recursive.c:874 -#, c-format -msgid "failed to create path '%s'%s" -msgstr "'%s'%s yolu oluşturulamadı" - -#: merge-recursive.c:885 -#, c-format -msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n" -msgstr "Altdizine yer açmak için %s kaldırılıyor\n" - -#: merge-recursive.c:899 merge-recursive.c:918 -msgid ": perhaps a D/F conflict?" -msgstr ": bir D/F çakışması olabilir mi?" - -#: merge-recursive.c:908 -#, c-format -msgid "refusing to lose untracked file at '%s'" -msgstr "'%s' konumundaki izlenmeyen dosyayı kaybetme reddediliyor" - -#: merge-recursive.c:949 builtin/cat-file.c:41 -#, c-format -msgid "cannot read object %s '%s'" -msgstr "%s '%s' nesnesi okunamıyor" - -#: merge-recursive.c:954 -#, c-format -msgid "blob expected for %s '%s'" -msgstr "%s '%s' için ikili nesne bekleniyordu" - -#: merge-recursive.c:979 -#, c-format -msgid "failed to open '%s': %s" -msgstr "'%s' açılamadı: %s" - -#: merge-recursive.c:990 -#, c-format -msgid "failed to symlink '%s': %s" -msgstr "'%s' için sembolik bağ oluşturulamadı: %s" - -#: merge-recursive.c:995 -#, c-format -msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'" -msgstr "şununla ne yapılacağı bilinmiyor: %06o %s '%s'" - -#: merge-recursive.c:1191 -#, c-format -msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)" -msgstr "%s altmodülü birleştirilemedi (çıkış yapılmadı)" - -#: merge-recursive.c:1198 -#, c-format -msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)" -msgstr "%s altmodülü birleştirilemedi (gönderiler mevcut değil)" - -#: merge-recursive.c:1205 -#, c-format -msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)" -msgstr "%s altmodülü birleştirilemedi (gönderiler merge-base'i takip etmiyor)" - -#: merge-recursive.c:1213 merge-recursive.c:1225 -#, c-format -msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:" -msgstr "%s altmodülü şu gönderiye ileri sarılıyor:" - -#: merge-recursive.c:1216 merge-recursive.c:1228 -#, c-format -msgid "Fast-forwarding submodule %s" -msgstr "%s altmodülü ileri sarılıyor" - -#: merge-recursive.c:1251 -#, c-format -msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)" -msgstr "" -"%s altmodülü birleştirilemedi (gönderileri takip eden birleştirme bulunamadı)" - -#: merge-recursive.c:1255 -#, c-format -msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)" -msgstr "%s altmodülü birleştirilemedi (ileri sarım değil)" - -#: merge-recursive.c:1256 -msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n" -msgstr "Şu altmodül için olası bir birleştirme çözümü bulundu:\n" - -#: merge-recursive.c:1259 -#, c-format -msgid "" -"If this is correct simply add it to the index for example\n" -"by using:\n" -"\n" -" git update-index --cacheinfo 160000 %s \"%s\"\n" -"\n" -"which will accept this suggestion.\n" -msgstr "" -"Eğer bu doğruysa yalnızca indekse ekleyin, örneğinbu öneriyi kabul edecek:\n" -"\n" -"\tgit update-index --cacheinfo 160000 %s \"%s\"\n" -"\n" -"komutunu kullanmanız yeterlidir.\n" - -#: merge-recursive.c:1268 -#, c-format -msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)" -msgstr "%s altmodülü birleştirilemedi (birden çok birleştirme bulundu)" - -#: merge-recursive.c:1341 -msgid "Failed to execute internal merge" -msgstr "İç birleştirme çalıştırılamadı" - -#: merge-recursive.c:1346 -#, c-format -msgid "Unable to add %s to database" -msgstr "%s veritabanına eklenemedi" - -#: merge-recursive.c:1378 -#, c-format -msgid "Auto-merging %s" -msgstr "%s kendiliğinden birleştiriliyor" - -#: merge-recursive.c:1402 -#, c-format -msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead." -msgstr "" -"Hata: %s konumundaki izlenmeyen dosyayı kaybetme reddediliyor, bunun yerine " -"%s konumuna yazılacak." - -#: merge-recursive.c:1474 -#, c-format -msgid "" -"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " -"in tree." -msgstr "" -"ÇAKIŞMA (%s/silme): %s silindi (%s içinde) ve %s (%s içinde). %s (%s) sürümü " -"ağaçta bırakıldı." - -#: merge-recursive.c:1479 -#, c-format -msgid "" -"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s " -"left in tree." -msgstr "" -"ÇAKIŞMA (%s/silme): %s silindi (%s içinde) ve %s şuraya: %s (%s içinde). %s " -"(%s) sürümü ağaçta bırakıldı." - -#: merge-recursive.c:1486 -#, c-format -msgid "" -"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " -"in tree at %s." -msgstr "" -"ÇAKIŞMA (%s/silme): %s silindi (%s içinde) ve %s (%s içinde). %s (%s) sürümü " -"ağaçta %s konumunda bırakıldı." - -#: merge-recursive.c:1491 -#, c-format -msgid "" -"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s " -"left in tree at %s." -msgstr "" -"ÇAKIŞMA (%s/silme): %s silindi (%s içinde) ve %s şuraya: %s (%s içinde). %s " -"(%s) sürümü ağaçta %s konumunda bırakıldı." - -#: merge-recursive.c:1526 -msgid "rename" -msgstr "yeniden adlandır" - -#: merge-recursive.c:1526 -msgid "renamed" -msgstr "yeniden adlandırıldı" - -#: merge-recursive.c:1577 merge-recursive.c:2472 merge-recursive.c:3117 -#, c-format -msgid "Refusing to lose dirty file at %s" -msgstr "%s konumundaki kirli dosyayı kaybetme reddediliyor" - -#: merge-recursive.c:1587 -#, c-format -msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way." -msgstr "" -"Engel olduğu halde %s konumundaki izlenmeyen dosyayı kaybetme reddediliyor." - -#: merge-recursive.c:1645 -#, c-format -msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. Added %s in %s" -msgstr "" -"ÇAKIŞMA (yeniden adlandır/ekle): %s->%s olarak adlandırıldı (%s içinde). %s " -"eklendi (%s içinde)." - -#: merge-recursive.c:1676 -#, c-format -msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead" -msgstr "%s bir dizin (%s içinde), bunun yerine %s olarak ekleniyor" - -#: merge-recursive.c:1681 -#, c-format -msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead" -msgstr "" -"%s konumundaki izlenmeyen dosyayı kaybetme reddediliyor, bunun yerine %s " -"olarak ekleniyor" - -#: merge-recursive.c:1708 -#, c-format -msgid "" -"CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s" -"\"->\"%s\" in \"%s\"%s" -msgstr "" -"ÇAKIŞMA (y. adlandır/y. adlandır): \"%s\"->\"%s\" olarak adlandır (\"%s\" " -"dalında), \"%s\"->\"%s\" olarak adlandır (\"%s\"%s içinde)" - -#: merge-recursive.c:1713 -msgid " (left unresolved)" -msgstr " (çözülmeden bırakıldı)" - -#: merge-recursive.c:1793 -#, c-format -msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s" -msgstr "" -"ÇAKIŞMA (y. adlandır/y. adlandır): %s->%s olarak adlandır (%s içinde). %s->" -"%s olarak adlandır (%s içinde)" - -#: merge-recursive.c:2056 -#, c-format -msgid "" -"CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because " -"directory %s was renamed to multiple other directories, with no destination " -"getting a majority of the files." -msgstr "" -"ÇAKIŞMA: (dizin yeniden adlandırma ayrılması): %s ögesinin nereye " -"yerleştirileceği belirsiz çünkü %s dizini birden çok başka dizine yeniden " -"adlandırılırken hiçbir hedef dosyaların büyük çoğunluğunu almadı." - -#: merge-recursive.c:2088 -#, c-format -msgid "" -"CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of " -"implicit directory rename(s) putting the following path(s) there: %s." -msgstr "" -"ÇAKIŞMA (örtülü dizin yeniden adlandırma): %s konumundaki mevcut dosya/dizin " -"örtülü yeniden adlandırmanın aşağıdaki yolları oraya koymasına engel oluyor: " -"%s." - -#: merge-recursive.c:2098 -#, c-format -msgid "" -"CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; " -"implicit directory renames tried to put these paths there: %s" -msgstr "" -"ÇAKIŞMA (örtülü dizin yeniden adlandırma): %s için birden çok yol " -"eşlemlenemiyor; örtülü dizin yeniden adlandırmaları aşağıdaki yolları oraya " -"koymayı denedi: %s." - -#: merge-recursive.c:2190 -#, c-format -msgid "" -"CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory %s-" -">%s in %s" -msgstr "" -"ÇAKIŞMA (y. adlandır/y. adlandır): Dizini %s->%s olarak adlandır (%s " -"içinde). Dizini %s->%s olarak adlandır (%s içinde)." - -#: merge-recursive.c:2435 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was " -"renamed." -msgstr "" -"UYARI: %s -> %s yeniden adlandırmasını %s ögesine uygulamadan kaçınılıyor, " -"çünkü %s ögesinin kendisi yeniden adlandırıldı." - -#: merge-recursive.c:2961 -#, c-format -msgid "cannot read object %s" -msgstr "%s nesnesi okunamıyor" - -#: merge-recursive.c:2964 -#, c-format -msgid "object %s is not a blob" -msgstr "%s nesnesi ikili bir nesne değil" - -#: merge-recursive.c:3028 -msgid "modify" -msgstr "değiştir" - -#: merge-recursive.c:3028 -msgid "modified" -msgstr "değiştirilmiş" - -#: merge-recursive.c:3040 -msgid "content" -msgstr "içerik" - -#: merge-recursive.c:3044 -msgid "add/add" -msgstr "ekle/ekle" - -#: merge-recursive.c:3067 -#, c-format -msgid "Skipped %s (merged same as existing)" -msgstr "%s atlandı (mevcut ile aynı biçimde birleştirildi)" - -#: merge-recursive.c:3089 git-submodule.sh:1003 -msgid "submodule" -msgstr "altmodül" - -#: merge-recursive.c:3090 -#, c-format -msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s" -msgstr "ÇAKIŞMA (%s): %s içinde birleştirme çakışması" - -#: merge-recursive.c:3120 -#, c-format -msgid "Adding as %s instead" -msgstr "Bunun yerine %s olarak ekleniyor" - -#: merge-recursive.c:3203 -#, c-format -msgid "" -"Path updated: %s added in %s inside a directory that was renamed in %s; " -"moving it to %s." -msgstr "" -"Yol güncellendi: %s, (%s içinde eklenen) %s içinde yeniden adlandırılan bir " -"dizinde; onu %s konumuna taşıdı." - -#: merge-recursive.c:3206 -#, c-format -msgid "" -"CONFLICT (file location): %s added in %s inside a directory that was renamed " -"in %s, suggesting it should perhaps be moved to %s." -msgstr "" -"ÇAKIŞMA (dosya konumu): %s, (%s içinde eklenen) %s içinde yeniden " -"adlandırılan bir dizinde, belki de %s konumuna taşınmalı." - -#: merge-recursive.c:3210 -#, c-format -msgid "" -"Path updated: %s renamed to %s in %s, inside a directory that was renamed in " -"%s; moving it to %s." -msgstr "" -"Yol güncellendi: %s, %s olarak yeniden adlandırıldı (%s içinde), %s içinde " -"yeniden adlandırılan bir dizinde; onu %s konumuna taşıdı." - -#: merge-recursive.c:3213 -#, c-format -msgid "" -"CONFLICT (file location): %s renamed to %s in %s, inside a directory that " -"was renamed in %s, suggesting it should perhaps be moved to %s." -msgstr "" -"ÇAKIŞMA (dosya konumu): %s, %s olarak yeniden adlandırıldı (%s içinde), %s " -"içinde yeniden adlandırılan bir dizinde, belki de %s konumuna taşınmalı." - -#: merge-recursive.c:3327 -#, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "%s kaldırılıyor" - -#: merge-recursive.c:3350 -msgid "file/directory" -msgstr "dosya/dizin" - -#: merge-recursive.c:3355 -msgid "directory/file" -msgstr "dizin/dosya" - -#: merge-recursive.c:3362 -#, c-format -msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s" -msgstr "" -"ÇAKIŞMA (%s): %s adıyla bir dizin var (%s içinde). %s, %s olarak ekleniyor." - -#: merge-recursive.c:3371 -#, c-format -msgid "Adding %s" -msgstr "%s ekleniyor" - -#: merge-recursive.c:3380 -#, c-format -msgid "CONFLICT (add/add): Merge conflict in %s" -msgstr "ÇAKIŞMA (ekle/ekle): %s içinde birleştirme çakışması" - -#: merge-recursive.c:3424 -msgid "Already up to date!" -msgstr "Her şey güncel!" - -#: merge-recursive.c:3433 -#, c-format -msgid "merging of trees %s and %s failed" -msgstr "%s ve %s ağaçlarının birleştirilmesi başarısız" - -#: merge-recursive.c:3537 -msgid "Merging:" -msgstr "Birleştiriliyor:" - -#: merge-recursive.c:3550 -#, c-format -msgid "found %u common ancestor:" -msgid_plural "found %u common ancestors:" -msgstr[0] "%u ortak ata bulundu:" -msgstr[1] "%u ortak ata bulundu:" - -#: merge-recursive.c:3600 -msgid "merge returned no commit" -msgstr "birleştirme herhangi bir gönderi döndürmedi" - -#: merge-recursive.c:3659 -#, c-format -msgid "" -"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" -" %s" -msgstr "" -"Birleştirme ile aşağıdaki dosyalardaki yerel değişikliklerin üzerine " -"yazılacak:\n" -"\t%s" - -#: merge-recursive.c:3756 -#, c-format -msgid "Could not parse object '%s'" -msgstr "'%s' nesnesi ayrıştırılamadı" - -#: merge-recursive.c:3774 builtin/merge.c:697 builtin/merge.c:877 -msgid "Unable to write index." -msgstr "İndeks yazılamadı." - -#: midx.c:68 -#, c-format -msgid "multi-pack-index file %s is too small" -msgstr "multi-pack-index dosyası %s pek küçük" - -#: midx.c:84 -#, c-format -msgid "multi-pack-index signature 0x%08x does not match signature 0x%08x" -msgstr "multi-pack-index imzası 0x%08x, 0x%08x imzası ile eşleşmiyor" - -#: midx.c:89 -#, c-format -msgid "multi-pack-index version %d not recognized" -msgstr "multi-pack-index sürümü %d tanımlanamıyor" - -#: midx.c:94 -#, c-format -msgid "hash version %u does not match" -msgstr "sağlama sürümü %u eşleşmiyor" - -#: midx.c:108 -msgid "invalid chunk offset (too large)" -msgstr "geçersiz iri parça ofseti (çok geniş)" - -#: midx.c:132 -msgid "terminating multi-pack-index chunk id appears earlier than expected" -msgstr "" -"multi-pack-index iri parçası sonlandırılıyor, numarası beklenenden önce " -"görünüyor" - -#: midx.c:145 -msgid "multi-pack-index missing required pack-name chunk" -msgstr "multi-pack-index'ten gerekli pack-name iri parçası eksik" - -#: midx.c:147 -msgid "multi-pack-index missing required OID fanout chunk" -msgstr "multi-pack-index'ten gerekli OID fanout iri parçası eksik" - -#: midx.c:149 -msgid "multi-pack-index missing required OID lookup chunk" -msgstr "multi-pack-index'ten gerekli OID arama iri parçası eksik" - -#: midx.c:151 -msgid "multi-pack-index missing required object offsets chunk" -msgstr "multi-pack-index'ten gerekli nesne ofsetleri iri parçası eksik" - -#: midx.c:165 -#, c-format -msgid "multi-pack-index pack names out of order: '%s' before '%s'" -msgstr "multi-pack-index paket adlarının sırasız: '%s' şundan önce: '%s'" - -#: midx.c:210 -#, c-format -msgid "bad pack-int-id: %u (%u total packs)" -msgstr "hatalı pack-int-id: %u (%u toplam paket)" - -#: midx.c:260 -msgid "multi-pack-index stores a 64-bit offset, but off_t is too small" -msgstr "multi-pack-index bir 64 bit ofset depoluyor, ancak off_t pek küçük" - -#: midx.c:288 -msgid "error preparing packfile from multi-pack-index" -msgstr "paket dosyası multi-pack-index'ten hazırlanırken hata" - -#: midx.c:472 -#, c-format -msgid "failed to add packfile '%s'" -msgstr "paket dosyası '%s' eklenemedi" - -#: midx.c:478 -#, c-format -msgid "failed to open pack-index '%s'" -msgstr "pack-index '%s' açılamadı" - -#: midx.c:538 -#, c-format -msgid "failed to locate object %d in packfile" -msgstr "%d nesnesi paket dosyasında bulunamadı" - -#: midx.c:842 -msgid "Adding packfiles to multi-pack-index" -msgstr "Paket dosyaları multi-pack-index'e ekleniyor" - -#: midx.c:875 -#, c-format -msgid "did not see pack-file %s to drop" -msgstr "bırakılacak pack-file %s görülmedi" - -#: midx.c:973 -msgid "Writing chunks to multi-pack-index" -msgstr "İri parçalar multi-pack-index'e yazılıyor" - -#: midx.c:1052 -#, c-format -msgid "failed to clear multi-pack-index at %s" -msgstr "multi-pack-index %s konumunda temizlenemedi" - -#: midx.c:1108 -msgid "Looking for referenced packfiles" -msgstr "Başvurulmuş paket dosyaları aranıyor" - -#: midx.c:1123 -#, c-format -msgid "" -"oid fanout out of order: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]" -msgstr "oid fanout sırasız: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]" - -#: midx.c:1128 -msgid "Verifying OID order in multi-pack-index" -msgstr "multi-pack-index içindeki OID sırası doğrulanıyor" - -#: midx.c:1137 -#, c-format -msgid "oid lookup out of order: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]" -msgstr "oid araması sırasız: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]" - -#: midx.c:1157 -msgid "Sorting objects by packfile" -msgstr "Nesneler paket dosyasına göre sıralanıyor" - -#: midx.c:1164 -msgid "Verifying object offsets" -msgstr "Nesne ofsetleri doğrulanıyor" - -#: midx.c:1180 -#, c-format -msgid "failed to load pack entry for oid[%d] = %s" -msgstr "şunun için paket girdisi yüklenemedi: oid[%d] = %s" - -#: midx.c:1186 -#, c-format -msgid "failed to load pack-index for packfile %s" -msgstr "paket dosyası %s için pack-index yüklenemedi" - -#: midx.c:1195 -#, c-format -msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>" -msgstr "şunun için yanlış nesne ofseti: oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>" - -#: midx.c:1220 -msgid "Counting referenced objects" -msgstr "Başvurulmuş nesneler sayılıyor" - -#: midx.c:1230 -msgid "Finding and deleting unreferenced packfiles" -msgstr "Başvurulmamış paket dosyaları bulunuyor ve siliniyor" - -#: midx.c:1388 -msgid "could not start pack-objects" -msgstr "pack-objects başlatılamadı" - -#: midx.c:1407 -msgid "could not finish pack-objects" -msgstr "pack-objects bitirilemedi" - -#: name-hash.c:537 -#, c-format -msgid "unable to create lazy_dir thread: %s" -msgstr "lazy_dir iş parçacığı oluşturulamıyor: %s" - -#: name-hash.c:559 -#, c-format -msgid "unable to create lazy_name thread: %s" -msgstr "lazy_name oluşturulamıyor: %s" - -#: name-hash.c:565 -#, c-format -msgid "unable to join lazy_name thread: %s" -msgstr "lazy_name iş parçacığı ucu birleştirilemiyor: %s" - -#: notes-merge.c:277 -#, c-format -msgid "" -"You have not concluded your previous notes merge (%s exists).\n" -"Please, use 'git notes merge --commit' or 'git notes merge --abort' to " -"commit/abort the previous merge before you start a new notes merge." -msgstr "" -"Bir önceki not birleştirmenizi sonuçlandırmadınız (%s var).\n" -"Lütfen başka bir not birleştirmesine başlamadan önce 'git notes merge --" -"commit' veya 'git notes merge --abort' kullanarak bir önceki birleştirmeyi " -"gönderin/durdurun." - -#: notes-merge.c:284 -#, c-format -msgid "You have not concluded your notes merge (%s exists)." -msgstr "Notlar birleştirmenizi sonuçlandırmadınız (%s var)." - -#: notes-utils.c:46 -msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree" -msgstr "İlklendirilmemiş/Başvurulmamış not ağacı gönderilemiyor" - -#: notes-utils.c:105 -#, c-format -msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'" -msgstr "Hatalı notes.rewriteMode değeri: '%s'" - -#: notes-utils.c:115 -#, c-format -msgid "Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)" -msgstr "%s içindeki notları yeniden yazma reddediliyor (refs/notes/ dışında)" - -#. TRANSLATORS: The first %s is the name of -#. the environment variable, the second %s is -#. its value. -#. -#: notes-utils.c:145 -#, c-format -msgid "Bad %s value: '%s'" -msgstr "Hatalı %s değeri: '%s'" - -#: object.c:53 -#, c-format -msgid "invalid object type \"%s\"" -msgstr "geçersiz nesne türü \"%s\"" - -#: object.c:173 -#, c-format -msgid "object %s is a %s, not a %s" -msgstr "%s nesnesi bir %s, %s değil" - -#: object.c:233 -#, c-format -msgid "object %s has unknown type id %d" -msgstr "%s nesnesi %d bilinmeyen tür numarasına iye" - -#: object.c:246 -#, c-format -msgid "unable to parse object: %s" -msgstr "nesne ayrıştırılamıyor: %s" - -#: object.c:266 object.c:278 -#, c-format -msgid "hash mismatch %s" -msgstr "sağlama uyuşmazlığı %s" - -#: packfile.c:629 -msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)" -msgstr "ofset paket dosyasının sonundan önce (bozuk .idx?)" - -#: packfile.c:1899 -#, c-format -msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)" -msgstr "ofset %s için paket indeksinin başlangıcından önce (hasarlı indeks?)" - -#: packfile.c:1903 -#, c-format -msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)" -msgstr "ofset %s için paket indeksinin sonundan ötede (kırpılmış index?)" - -#: pack-bitmap.c:800 pack-bitmap.c:806 builtin/pack-objects.c:2134 -#, c-format -msgid "unable to get size of %s" -msgstr "%s boyutu alınamıyor" - -#: parse-options.c:38 -#, c-format -msgid "%s requires a value" -msgstr "%s bir değer gerektiriyor" - -#: parse-options.c:73 -#, c-format -msgid "%s is incompatible with %s" -msgstr "%s, %s ile uyumsuz" - -#: parse-options.c:78 -#, c-format -msgid "%s : incompatible with something else" -msgstr "%s: başka bir şeyle uyumsuz" - -#: parse-options.c:92 parse-options.c:96 parse-options.c:317 -#, c-format -msgid "%s takes no value" -msgstr "%s bir değer almıyor" - -#: parse-options.c:94 -#, c-format -msgid "%s isn't available" -msgstr "%s kullanılabilir değil" - -#: parse-options.c:217 -#, c-format -msgid "%s expects a non-negative integer value with an optional k/m/g suffix" -msgstr "%s negatif olmayan bir tamsayı bekliyor, isteğe bağlı k/m/g eki ile" - -#: parse-options.c:386 -#, c-format -msgid "ambiguous option: %s (could be --%s%s or --%s%s)" -msgstr "belirsiz seçenek: %s (--%s%s veya --%s%s olabilir)" - -#: parse-options.c:420 parse-options.c:428 -#, c-format -msgid "did you mean `--%s` (with two dashes)?" -msgstr "şunu mu demek istediniz: '--%s' (iki tire ile)?" - -#: parse-options.c:857 -#, c-format -msgid "unknown option `%s'" -msgstr "bilinmeyen seçenek '%s'" - -#: parse-options.c:859 -#, c-format -msgid "unknown switch `%c'" -msgstr "bilinmeyen anahtar '%c'" - -#: parse-options.c:861 -#, c-format -msgid "unknown non-ascii option in string: `%s'" -msgstr "dizi içinde bilinmeyen ascii dışı seçenek: '%s'" - -#: parse-options.c:885 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: parse-options.c:904 -#, c-format -msgid "usage: %s" -msgstr "kullanım: %s" - -#. TRANSLATORS: the colon here should align with the -#. one in "usage: %s" translation. -#. -#: parse-options.c:910 -#, c-format -msgid " or: %s" -msgstr " veya: %s" - -#: parse-options.c:913 -#, c-format -msgid " %s" -msgstr " %s" - -#: parse-options.c:952 -msgid "-NUM" -msgstr "-SAYI" - -#: parse-options.c:966 -#, c-format -msgid "alias of --%s" -msgstr "şunun arması: --%s" - -#: parse-options-cb.c:20 parse-options-cb.c:24 -#, c-format -msgid "option `%s' expects a numerical value" -msgstr "'%s' seçeneği sayısal bir değer bekliyor" - -#: parse-options-cb.c:41 -#, c-format -msgid "malformed expiration date '%s'" -msgstr "hatalı oluşturulmuş son kullanım tarihi '%s'" - -#: parse-options-cb.c:54 -#, c-format -msgid "option `%s' expects \"always\", \"auto\", or \"never\"" -msgstr "'%s' seçeneği \"always\", \"auto\" veya \"never\" bekliyor" - -#: parse-options-cb.c:130 parse-options-cb.c:147 -#, c-format -msgid "malformed object name '%s'" -msgstr "hatalı oluşturulmuş nesne adı '%s'" - -#: path.c:915 -#, c-format -msgid "Could not make %s writable by group" -msgstr "%s grup ile yazılabilir yapılamadı" - -#: pathspec.c:130 -msgid "Escape character '\\' not allowed as last character in attr value" -msgstr "Kaçış karakteri '\\' attr değerindeki son karakter olarak kullanılamaz" - -#: pathspec.c:148 -msgid "Only one 'attr:' specification is allowed." -msgstr "Yalnızca bir 'attr:' belirtimine izin verilir." - -#: pathspec.c:151 -msgid "attr spec must not be empty" -msgstr "attr belirteci boş olmamalı" - -#: pathspec.c:194 -#, c-format -msgid "invalid attribute name %s" -msgstr "geçersiz öznitelik adı %s" - -#: pathspec.c:259 -msgid "global 'glob' and 'noglob' pathspec settings are incompatible" -msgstr "global 'glob' ve 'noglob' yol belirteci ayarları birbiriyle uyumsuz" - -#: pathspec.c:266 -msgid "" -"global 'literal' pathspec setting is incompatible with all other global " -"pathspec settings" -msgstr "" -"global 'literal' yol belirteci ayarı diğer tüm global yol belirteci " -"ayarlarıyla uyumsuz" - -#: pathspec.c:306 -msgid "invalid parameter for pathspec magic 'prefix'" -msgstr "yol belirteci sihri 'prefix' için geçersiz parametre" - -#: pathspec.c:327 -#, c-format -msgid "Invalid pathspec magic '%.*s' in '%s'" -msgstr "Geçersiz yol belirteci sihri '%.*s' (%s içinde)" - -#: pathspec.c:332 -#, c-format -msgid "Missing ')' at the end of pathspec magic in '%s'" -msgstr "'%s' içindeki yol belirteci sihrinin sonunda eksik ')'" - -#: pathspec.c:370 -#, c-format -msgid "Unimplemented pathspec magic '%c' in '%s'" -msgstr "Yerine getirilmemiş yol belirteci sihri '%c' ('%s' içinde)" - -#: pathspec.c:429 -#, c-format -msgid "%s: 'literal' and 'glob' are incompatible" -msgstr "%s: 'literal' ve 'glob' birbiriyle uyumsuz" - -#: pathspec.c:442 -#, c-format -msgid "%s: '%s' is outside repository at '%s'" -msgstr "%s: '%s', '%s' konumunda depo dışında" - -#: pathspec.c:517 -#, c-format -msgid "'%s' (mnemonic: '%c')" -msgstr "'%s' (belleten: '%c')" - -#: pathspec.c:527 -#, c-format -msgid "%s: pathspec magic not supported by this command: %s" -msgstr "%s: yol belirteci sihri bu komut tarafından desteklenmiyor: %s" - -#: pathspec.c:594 -#, c-format -msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link" -msgstr "yol belirteci '%s' bir sembolik bağın ötesinde" - -#: pathspec.c:639 -#, c-format -msgid "line is badly quoted: %s" -msgstr "satırda hatalı tırnaklar: %s" - -#: pkt-line.c:92 -msgid "unable to write flush packet" -msgstr "floş paketi yazılamıyor" - -#: pkt-line.c:99 -msgid "unable to write delim packet" -msgstr "sınırlandıran paket yazılamıyor" - -#: pkt-line.c:106 -msgid "flush packet write failed" -msgstr "floş paketi yazımı başarısız" - -#: pkt-line.c:146 pkt-line.c:232 -msgid "protocol error: impossibly long line" -msgstr "protokol hatası: olanaksız uzun satır" - -#: pkt-line.c:162 pkt-line.c:164 -msgid "packet write with format failed" -msgstr "biçimlendirilmiş paket yazımı başarısız" - -#: pkt-line.c:196 -msgid "packet write failed - data exceeds max packet size" -msgstr "paket yazımı başarısız - veri olabilecek en çok paket boyutunu aşıyor" - -#: pkt-line.c:203 pkt-line.c:210 -msgid "packet write failed" -msgstr "paket yazımı başarısız" - -#: pkt-line.c:295 -msgid "read error" -msgstr "okuma hatası" - -#: pkt-line.c:303 -msgid "the remote end hung up unexpectedly" -msgstr "uzak konum beklenmedik biçimde hattı kapattı" - -#: pkt-line.c:331 -#, c-format -msgid "protocol error: bad line length character: %.4s" -msgstr "protokol hatası: hatalı satır uzunluğu karakteri: %.4s" - -#: pkt-line.c:341 pkt-line.c:346 -#, c-format -msgid "protocol error: bad line length %d" -msgstr "protokol hatası: hatalı satır uzunluğu %d" - -#: pkt-line.c:362 -#, c-format -msgid "remote error: %s" -msgstr "uzak konum hatası: %s" - -#: preload-index.c:119 -msgid "Refreshing index" -msgstr "İndeks yenileniyor" - -#: preload-index.c:138 -#, c-format -msgid "unable to create threaded lstat: %s" -msgstr "iş parçacıklarına ayrılmış 'lstat' oluşturulamıyor: %s" - -#: pretty.c:981 -msgid "unable to parse --pretty format" -msgstr "--pretty biçimi ayrıştırılamıyor" - -#: promisor-remote.c:23 -msgid "Remote with no URL" -msgstr "URL'si olmayan uzak konum" - -#: promisor-remote.c:58 -#, c-format -msgid "promisor remote name cannot begin with '/': %s" -msgstr "vaatçi uzak konum adı '/' ile başlayamaz: %s" - -#: range-diff.c:75 -msgid "could not start `log`" -msgstr "'log' başlatılamadı" - -#: range-diff.c:77 -msgid "could not read `log` output" -msgstr "'log' çıktısı okunamadı" - -#: range-diff.c:96 sequencer.c:5020 -#, c-format -msgid "could not parse commit '%s'" -msgstr "'%s' gönderisi ayrıştırılamadı" - -#: range-diff.c:122 -#, c-format -msgid "could not parse git header '%.*s'" -msgstr "git üstbilgisi '%.*s' ayrıştırılamadı" - -#: range-diff.c:285 -msgid "failed to generate diff" -msgstr "diff oluşturulamadı" - -#: range-diff.c:518 range-diff.c:520 -#, c-format -msgid "could not parse log for '%s'" -msgstr "'%s' günlüğü ayrıştırılamadı" - -#: read-cache.c:680 -#, c-format -msgid "will not add file alias '%s' ('%s' already exists in index)" -msgstr "dosya arması '%s' eklenmeyecek ('%s' indekste halihazırda var)" - -#: read-cache.c:696 -msgid "cannot create an empty blob in the object database" -msgstr "nesne veritabanında boş ikili bir nesne oluşturulamıyor" - -#: read-cache.c:718 -#, c-format -msgid "%s: can only add regular files, symbolic links or git-directories" -msgstr "" -"%s: yalnızca sıradan dosyalar, sembolik bağlar ve git dizinleri eklenebilir" - -#: read-cache.c:723 -#, c-format -msgid "'%s' does not have a commit checked out" -msgstr "'%s' çıkışı yapılmış bir gönderiye iye değil" - -#: read-cache.c:775 -#, c-format -msgid "unable to index file '%s'" -msgstr "'%s' dosyası indekslenemiyor" - -#: read-cache.c:794 -#, c-format -msgid "unable to add '%s' to index" -msgstr "'%s' indekse eklenemiyor" - -#: read-cache.c:805 -#, c-format -msgid "unable to stat '%s'" -msgstr "'%s' dosyasının bilgileri alınamıyor" - -#: read-cache.c:1330 -#, c-format -msgid "'%s' appears as both a file and as a directory" -msgstr "'%s' hem bir dosya hem de bir dizin olarak görünüyor" - -#: read-cache.c:1536 -msgid "Refresh index" -msgstr "İndeksi yenile" - -#: read-cache.c:1651 -#, c-format -msgid "" -"index.version set, but the value is invalid.\n" -"Using version %i" -msgstr "" -"index.version ayarlanmış, ancak değer geçersiz.\n" -"%i sürümü kullanılıyor" - -#: read-cache.c:1661 -#, c-format -msgid "" -"GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n" -"Using version %i" -msgstr "" -"GIT_INDEX_VERSION ayarlanmış, ancak değer geçersiz.\n" -"%i sürümü kullanılıyor" - -#: read-cache.c:1717 -#, c-format -msgid "bad signature 0x%08x" -msgstr "hatalı imza 0x%08x" - -#: read-cache.c:1720 -#, c-format -msgid "bad index version %d" -msgstr "hatalı indeks sürümü %d" - -#: read-cache.c:1729 -msgid "bad index file sha1 signature" -msgstr "hatalı indeks dosyası sha1 imzası" - -#: read-cache.c:1759 -#, c-format -msgid "index uses %.4s extension, which we do not understand" -msgstr "indeks bizim anlamadığımız %.4s imzası kullanıyor" - -#: read-cache.c:1761 -#, c-format -msgid "ignoring %.4s extension" -msgstr "%.4s uzantısı yok sayılıyor" - -#: read-cache.c:1798 -#, c-format -msgid "unknown index entry format 0x%08x" -msgstr "bilinmeyen indeks girdisi biçimi 0x%08x" - -#: read-cache.c:1814 -#, c-format -msgid "malformed name field in the index, near path '%s'" -msgstr "indekste hatalı oluşturulmuş ad alanı, '%s' yolu yakınında" - -#: read-cache.c:1871 -msgid "unordered stage entries in index" -msgstr "indekste sırasız hazırlama alanı girdileri" - -#: read-cache.c:1874 -#, c-format -msgid "multiple stage entries for merged file '%s'" -msgstr "birleştirilmiş dosya '%s' için çoklu hazırlama alanı girdileri" - -#: read-cache.c:1877 -#, c-format -msgid "unordered stage entries for '%s'" -msgstr "'%s' için sırasız hazırlama alanı girdileri" - -#: read-cache.c:1983 read-cache.c:2271 rerere.c:565 rerere.c:599 rerere.c:1111 -#: submodule.c:1619 builtin/add.c:532 builtin/check-ignore.c:181 -#: builtin/checkout.c:470 builtin/checkout.c:656 builtin/clean.c:967 -#: builtin/commit.c:367 builtin/diff-tree.c:120 builtin/grep.c:485 -#: builtin/mv.c:145 builtin/reset.c:246 builtin/rm.c:290 -#: builtin/submodule--helper.c:332 -msgid "index file corrupt" -msgstr "indeks dosyası hasar görmüş" - -#: read-cache.c:2124 -#, c-format -msgid "unable to create load_cache_entries thread: %s" -msgstr "load_cache_entries iş parçacığı oluşturulamıyor: %s" - -#: read-cache.c:2137 -#, c-format -msgid "unable to join load_cache_entries thread: %s" -msgstr "load_cache_entries iş parçacığı ucu birleştirilemiyor: %s" - -#: read-cache.c:2170 -#, c-format -msgid "%s: index file open failed" -msgstr "%s: indeks dosyası açılamadı" - -#: read-cache.c:2174 -#, c-format -msgid "%s: cannot stat the open index" -msgstr "%s: açık indeksin bilgileri alınamıyor" - -#: read-cache.c:2178 -#, c-format -msgid "%s: index file smaller than expected" -msgstr "%s: indeks dosyası beklenenden daha küçük" - -#: read-cache.c:2182 -#, c-format -msgid "%s: unable to map index file" -msgstr "%s: indeks dosyası eşlemlenemiyor" - -#: read-cache.c:2224 -#, c-format -msgid "unable to create load_index_extensions thread: %s" -msgstr "load_index_extensions iş parçacığı oluşturulamıyor: %s" - -#: read-cache.c:2251 -#, c-format -msgid "unable to join load_index_extensions thread: %s" -msgstr "load_index_extensions iş parçacığı ucu birleştirilemiyor: %s" - -#: read-cache.c:2283 -#, c-format -msgid "could not freshen shared index '%s'" -msgstr "paylaşılan indeks '%s' tazelenemedi" - -#: read-cache.c:2330 -#, c-format -msgid "broken index, expect %s in %s, got %s" -msgstr "bozuk indeks, %s bekleniyordu (%s içinde), %s alındı" - -#: read-cache.c:3026 strbuf.c:1160 wrapper.c:622 builtin/merge.c:1122 -#, c-format -msgid "could not close '%s'" -msgstr "'%s' kapatılamadı" - -#: read-cache.c:3129 sequencer.c:2343 sequencer.c:3959 -#, c-format -msgid "could not stat '%s'" -msgstr "'%s' bilgileri alınamadı" - -#: read-cache.c:3142 -#, c-format -msgid "unable to open git dir: %s" -msgstr "git dizini açılamıyor: %s" - -#: read-cache.c:3154 -#, c-format -msgid "unable to unlink: %s" -msgstr "bağlantı kesilemiyor: %s" - -#: read-cache.c:3179 -#, c-format -msgid "cannot fix permission bits on '%s'" -msgstr "'%s' üzerindeki izin bitleri onarılamıyor" - -#: read-cache.c:3328 -#, c-format -msgid "%s: cannot drop to stage #0" -msgstr "%s: #0 numaralı hazırlama alanına bırakılamıyor" - -#: rebase-interactive.c:11 -msgid "" -"You can fix this with 'git rebase --edit-todo' and then run 'git rebase --" -"continue'.\n" -"Or you can abort the rebase with 'git rebase --abort'.\n" -msgstr "" -"Bunu 'git rebase --edit-todo' ile düzeltebilir ve ardından 'git rebase --" -"continue' yapabilirsiniz.\n" -"Yeniden temellendirmeyi durdurmak isterseniz 'git rebase --abort' yapın.\n" - -#: rebase-interactive.c:33 -#, c-format -msgid "" -"unrecognized setting %s for option rebase.missingCommitsCheck. Ignoring." -msgstr "" -"rebase.missingCommitsCheck seçeneği için tanımlanamayan %s ayarı. Yok " -"sayılıyor." - -#: rebase-interactive.c:42 -msgid "" -"\n" -"Commands:\n" -"p, pick <commit> = use commit\n" -"r, reword <commit> = use commit, but edit the commit message\n" -"e, edit <commit> = use commit, but stop for amending\n" -"s, squash <commit> = use commit, but meld into previous commit\n" -"f, fixup <commit> = like \"squash\", but discard this commit's log message\n" -"x, exec <command> = run command (the rest of the line) using shell\n" -"b, break = stop here (continue rebase later with 'git rebase --continue')\n" -"d, drop <commit> = remove commit\n" -"l, label <label> = label current HEAD with a name\n" -"t, reset <label> = reset HEAD to a label\n" -"m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <oneline>]\n" -". create a merge commit using the original merge commit's\n" -". message (or the oneline, if no original merge commit was\n" -". specified). Use -c <commit> to reword the commit message.\n" -"\n" -"These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n" -msgstr "" -"\n" -"Komutlar:\n" -"p, pick <gönderi> = gönderiyi kullan\n" -"r, reword <gönderi> = gönderiyi kullan, ancak gönderi iletisini düzenle\n" -"e, edit <gönderi> = gönderiyi kullan, ancak değiştirmek için dur\n" -"s, squash <gönderi> = gönderiyi kullan, ancak önceki gönderi içine karıştır\n" -"f, fixup <gönderi> = \"squash\" gibi, ancak bu gönderinin günlük iletisini " -"at\n" -"x, exec <komut> = komutu (satırın geri kalanı) kabuk kullanarak çalıştır\n" -"b, break = burada dur (daha sonra sürdürmek için 'git rebase --continue')\n" -"d, drop <gönderi> = gönderiyi kaldır\n" -"l, label <etiket> = geçerli HEAD'i bir ad ile etiketle\n" -"t, reset <etiket> = HEAD'i bir etikete sıfırla\n" -"m, merge [-C <gönderi> | -c <gönderi>] <etiket> [# <teksatır>]\n" -". orijinal birleştirme gönderisi iletisini kullanarak bir\n" -". birleştirme gönderisi oluştur (veya teksatır, eğer bir orijinal\n" -". birleştirme gönderisi belirtilmemişse). Gönderi iletisini yeniden\n" -". yazmak için -c <gönderi> kullanın.\n" -"\n" -"Bu satırlar yeniden sıralanabilirler, yukarıdan aşağıya çalıştırılırlar.\n" - -#: rebase-interactive.c:63 -#, c-format -msgid "Rebase %s onto %s (%d command)" -msgid_plural "Rebase %s onto %s (%d commands)" -msgstr[0] "%s ögesini %s üzerine yeniden temellendir (%d komut)" -msgstr[1] "%s ögesini %s üzerine yeniden temellendir (%d komut)" - -#: rebase-interactive.c:72 git-rebase--preserve-merges.sh:228 -msgid "" -"\n" -"Do not remove any line. Use 'drop' explicitly to remove a commit.\n" -msgstr "" -"\n" -"Hiçbir satırı kaldırmayın. Bir gönderiyi kaldırmak için 'drop'u açıkça " -"kullanın.\n" - -#: rebase-interactive.c:75 git-rebase--preserve-merges.sh:232 -msgid "" -"\n" -"If you remove a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n" -msgstr "" -"\n" -"Buradaki bir satırı kaldırırsanız O GÖNDERİ TÜMÜYLE KAYBOLACAK.\n" - -#: rebase-interactive.c:81 git-rebase--preserve-merges.sh:871 -msgid "" -"\n" -"You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n" -"To continue rebase after editing, run:\n" -" git rebase --continue\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Sürmekte olan bir etkileşimli yeniden temellendirmenin yapılacaklar " -"dosyasını düzenlemektesiniz.\n" -"Düzenlemenin ardından yeniden temellendirmeyi sürdürmek için şunu kullanın:\n" -"\tgit rebase --continue\n" -"\n" - -#: rebase-interactive.c:86 git-rebase--preserve-merges.sh:948 -msgid "" -"\n" -"However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Eğer ki, her şeyi kaldırırsanız yeniden temellendirme iptal edilecektir.\n" -"\n" - -#: rebase-interactive.c:110 rerere.c:485 rerere.c:692 sequencer.c:3444 -#: sequencer.c:3470 sequencer.c:5125 builtin/fsck.c:346 builtin/rebase.c:252 -#, c-format -msgid "could not write '%s'" -msgstr "'%s' yazılamadı" - -#: rebase-interactive.c:116 builtin/rebase.c:184 builtin/rebase.c:210 -#: builtin/rebase.c:234 -#, c-format -msgid "could not write '%s'." -msgstr "'%s' yazılamadı." - -#: rebase-interactive.c:193 -#, c-format -msgid "" -"Warning: some commits may have been dropped accidentally.\n" -"Dropped commits (newer to older):\n" -msgstr "" -"Uyarı: Bazı gönderiler yanlışlıkla bırakılmış olabilir.\n" -"Bırakılan gönderiler: (yeniden eskiye):\n" - -#: rebase-interactive.c:200 -#, c-format -msgid "" -"To avoid this message, use \"drop\" to explicitly remove a commit.\n" -"\n" -"Use 'git config rebase.missingCommitsCheck' to change the level of " -"warnings.\n" -"The possible behaviours are: ignore, warn, error.\n" -"\n" -msgstr "" -"Bu iletiden kaçınmak için, bir gönderiyi kaldırırken açıkça \"drop\" " -"kullanın.\n" -"Uyarıların düzeyini değiştirmek için 'git config rebase.missingCommitsCheck' " -"kullanın.\n" -"Kullanılabilir davranışlar: ignore, warn, error.\n" -"\n" - -#: rebase-interactive.c:233 rebase-interactive.c:238 sequencer.c:2262 -#: builtin/rebase.c:170 builtin/rebase.c:195 builtin/rebase.c:221 -#: builtin/rebase.c:246 -#, c-format -msgid "could not read '%s'." -msgstr "'%s' okunamadı." - -#: refs.c:262 -#, c-format -msgid "%s does not point to a valid object!" -msgstr "%s geçerli bir nesneye işaret etmiyor!" - -#: refs.c:667 -#, c-format -msgid "ignoring dangling symref %s" -msgstr "sarkan sembolik başvuru %s yok sayılıyor" - -#: refs.c:669 ref-filter.c:2098 -#, c-format -msgid "ignoring broken ref %s" -msgstr "bozuk başvuru %s yok sayılıyor" - -#: refs.c:804 -#, c-format -msgid "could not open '%s' for writing: %s" -msgstr "'%s' yazma için açılamadı: %s" - -#: refs.c:814 refs.c:865 -#, c-format -msgid "could not read ref '%s'" -msgstr "'%s' başvurusu okunamadı" - -#: refs.c:820 -#, c-format -msgid "ref '%s' already exists" -msgstr "'%s' başvurusu halihazırda var" - -#: refs.c:825 -#, c-format -msgid "unexpected object ID when writing '%s'" -msgstr "'%s' yazılırken beklenmedik nesne numarası" - -#: refs.c:833 sequencer.c:407 sequencer.c:2701 sequencer.c:2905 -#: sequencer.c:2919 sequencer.c:3177 sequencer.c:5036 strbuf.c:1157 -#: wrapper.c:620 -#, c-format -msgid "could not write to '%s'" -msgstr "şuraya yazılamadı: '%s'" - -#: refs.c:860 strbuf.c:1155 wrapper.c:188 wrapper.c:358 builtin/am.c:719 -#: builtin/rebase.c:1029 -#, c-format -msgid "could not open '%s' for writing" -msgstr "'%s' yazma için açılamadı" - -#: refs.c:867 -#, c-format -msgid "unexpected object ID when deleting '%s'" -msgstr "'%s' silinirken beklenmedik nesne numarası" - -#: refs.c:998 -#, c-format -msgid "log for ref %s has gap after %s" -msgstr "%s başvurusu için olan günlükte %s sonrasında boşluk var" - -#: refs.c:1004 -#, c-format -msgid "log for ref %s unexpectedly ended on %s" -msgstr "" -"%s başvurusu için olan günlük %s konumunda beklenmedik bir biçimde sonlandı" - -#: refs.c:1063 -#, c-format -msgid "log for %s is empty" -msgstr "%s için olan günlük boş" - -#: refs.c:1155 -#, c-format -msgid "refusing to update ref with bad name '%s'" -msgstr "hatalı ada iye '%s' başvurusunu güncelleme reddediliyor" - -#: refs.c:1231 -#, c-format -msgid "update_ref failed for ref '%s': %s" -msgstr "'%s' başvurusu için update_ref başarısız oldu: %s" - -#: refs.c:2023 -#, c-format -msgid "multiple updates for ref '%s' not allowed" -msgstr "'%s' başvurusu için birden çok güncellemeye izin verilmiyor" - -#: refs.c:2055 -msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment" -msgstr "başvuru güncellemeleri karantina ortamı içinde yasak" - -#: refs.c:2151 refs.c:2181 -#, c-format -msgid "'%s' exists; cannot create '%s'" -msgstr "'%s' mevcut; '%s' oluşturulamıyor" - -#: refs.c:2157 refs.c:2192 -#, c-format -msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time" -msgstr "'%s' ve '%s' aynı anda işlenemiyor" - -#: refs/files-backend.c:1233 -#, c-format -msgid "could not remove reference %s" -msgstr "%s başvurusu kaldırılamadı" - -#: refs/files-backend.c:1247 refs/packed-backend.c:1541 -#: refs/packed-backend.c:1551 -#, c-format -msgid "could not delete reference %s: %s" -msgstr "%s başvurusu silinemedi: %s" - -#: refs/files-backend.c:1250 refs/packed-backend.c:1554 -#, c-format -msgid "could not delete references: %s" -msgstr "başvurular silinemedi: %s" - -#: refspec.c:137 -#, c-format -msgid "invalid refspec '%s'" -msgstr "geçersiz başvuru belirteci '%s'" - -#: ref-filter.c:42 wt-status.c:1938 -msgid "gone" -msgstr "gitti" - -#: ref-filter.c:43 -#, c-format -msgid "ahead %d" -msgstr "%d önünde" - -#: ref-filter.c:44 -#, c-format -msgid "behind %d" -msgstr "%d arkasında" - -#: ref-filter.c:45 -#, c-format -msgid "ahead %d, behind %d" -msgstr "%d önünde, %d arkasında" - -#: ref-filter.c:165 -#, c-format -msgid "expected format: %%(color:<color>)" -msgstr "beklenen biçim: %%(color:<renk>)" - -#: ref-filter.c:167 -#, c-format -msgid "unrecognized color: %%(color:%s)" -msgstr "tanımlanamayan renk: %%(color:%s)" - -#: ref-filter.c:189 -#, c-format -msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s" -msgstr "Tamsayı değeri şunu bekliyordu: refname:lstrip=%s" - -#: ref-filter.c:193 -#, c-format -msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s" -msgstr "Tamsayı değeri şunu bekliyordu: refname:rstrip=%s" - -#: ref-filter.c:195 -#, c-format -msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s" -msgstr "tanımlanamayan %%(%s) değişkeni: %s" - -#: ref-filter.c:250 -#, c-format -msgid "%%(objecttype) does not take arguments" -msgstr "%%(objecttype) değişken almıyor" - -#: ref-filter.c:272 -#, c-format -msgid "unrecognized %%(objectsize) argument: %s" -msgstr "tanımlanamayan %%(objectsize) değişkeni: %s" - -#: ref-filter.c:280 -#, c-format -msgid "%%(deltabase) does not take arguments" -msgstr "%%(deltabase) değişken almıyor" - -#: ref-filter.c:292 -#, c-format -msgid "%%(body) does not take arguments" -msgstr "%%(body) değişken almıyor" - -#: ref-filter.c:301 -#, c-format -msgid "%%(subject) does not take arguments" -msgstr "%%(subject) değişken almıyor" - -#: ref-filter.c:323 -#, c-format -msgid "unknown %%(trailers) argument: %s" -msgstr "bilinmeyen %%(trailers) değişkeni: %s" - -#: ref-filter.c:352 -#, c-format -msgid "positive value expected contents:lines=%s" -msgstr "pozitif değer şunu bekliyordu: contents:lines=%s" - -#: ref-filter.c:354 -#, c-format -msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s" -msgstr "tanımlanamayan %%(contents) değişkeni: %s" - -#: ref-filter.c:369 -#, c-format -msgid "positive value expected objectname:short=%s" -msgstr "pozitif değer şunu bekliyordu: objectname:short=%s" - -#: ref-filter.c:373 -#, c-format -msgid "unrecognized %%(objectname) argument: %s" -msgstr "tanımlanamayan %%(objectname) değişkeni: %s" - -#: ref-filter.c:403 -#, c-format -msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)" -msgstr "beklenen biçim: %%(align:<genişlik>,<konum>)" - -#: ref-filter.c:415 -#, c-format -msgid "unrecognized position:%s" -msgstr "tanımlanamayan konum:%s" - -#: ref-filter.c:422 -#, c-format -msgid "unrecognized width:%s" -msgstr "tanımlanamayan genişlik:%s" - -#: ref-filter.c:431 -#, c-format -msgid "unrecognized %%(align) argument: %s" -msgstr "tanımlanamayan %%(align) değişkeni: %s" - -#: ref-filter.c:439 -#, c-format -msgid "positive width expected with the %%(align) atom" -msgstr "pozitif genişlik %%(align) ögeciği ile birlikte bekleniyordu" - -#: ref-filter.c:457 -#, c-format -msgid "unrecognized %%(if) argument: %s" -msgstr "tanımlanamayan %%(if) değişkeni: %s" - -#: ref-filter.c:559 -#, c-format -msgid "malformed field name: %.*s" -msgstr "hatalı oluşturulmuş alan adı: %.*s" - -#: ref-filter.c:586 -#, c-format -msgid "unknown field name: %.*s" -msgstr "bilinmeyen alan adı: %.*s" - -#: ref-filter.c:590 -#, c-format -msgid "" -"not a git repository, but the field '%.*s' requires access to object data" -msgstr "" -"bir git deposu değil, ancak '%.*s' alanı nesne verisine erişim gerektiriyor" - -#: ref-filter.c:714 -#, c-format -msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom" -msgstr "biçim: %%(if) ögeciği bir %%(then) ögeciği olmadan kullanıldı" - -#: ref-filter.c:777 -#, c-format -msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom" -msgstr "biçim: %%(then) ögeciği bir %%(if) ögeciği olmadan kullanıldı" - -#: ref-filter.c:779 -#, c-format -msgid "format: %%(then) atom used more than once" -msgstr "biçim: %%(then) ögeciği birden çok kez kullanıldı" - -#: ref-filter.c:781 -#, c-format -msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)" -msgstr "biçim: %%(then) ögeciği %%(else) ögeciğinden sonra kullanıldı" - -#: ref-filter.c:809 -#, c-format -msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom" -msgstr "biçim: %%(else) ögeciği bir %%(if) ögeciği olmadan kullanıldı" - -#: ref-filter.c:811 -#, c-format -msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom" -msgstr "biçim: %%(else) ögeciği bir %%(then) ögeciği olmadan kullanıldı" - -#: ref-filter.c:813 -#, c-format -msgid "format: %%(else) atom used more than once" -msgstr "biçim: %%(else) ögeciği birden çok kez kullanıldı" - -#: ref-filter.c:828 -#, c-format -msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom" -msgstr "biçim: %%(end) ögeciği eş ögeciği olmadan kullanıldı" - -#: ref-filter.c:885 -#, c-format -msgid "malformed format string %s" -msgstr "hatalı oluşturulmuş biçim dizisi %s" - -#: ref-filter.c:1488 -#, c-format -msgid "no branch, rebasing %s" -msgstr "dal yok, %s yeniden temellendiriliyor" - -#: ref-filter.c:1491 -#, c-format -msgid "no branch, rebasing detached HEAD %s" -msgstr "dal yok, ayrık HEAD %s yeniden temellendiriliyor" - -#: ref-filter.c:1494 -#, c-format -msgid "no branch, bisect started on %s" -msgstr "dal yok, ikili arama %s üzerinde başladı" - -#: ref-filter.c:1504 -msgid "no branch" -msgstr "dal yok" - -#: ref-filter.c:1540 ref-filter.c:1749 -#, c-format -msgid "missing object %s for %s" -msgstr "eksik nesne %s (%s için)" - -#: ref-filter.c:1550 -#, c-format -msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s" -msgstr "parse_object_buffer %s üzerinde başarısız oldu (%s için)" - -#: ref-filter.c:2004 -#, c-format -msgid "malformed object at '%s'" -msgstr "'%s' konumunda hatalı oluşturulmuş nesne" - -#: ref-filter.c:2093 -#, c-format -msgid "ignoring ref with broken name %s" -msgstr "bozuk ada iye %s başvurusu yok sayılıyor" - -#: ref-filter.c:2389 -#, c-format -msgid "format: %%(end) atom missing" -msgstr "biçim: %%(end) ögeciği eksik" - -#: ref-filter.c:2489 -#, c-format -msgid "option `%s' is incompatible with --merged" -msgstr "'%s' seçeneği --merged ile uyumsuz" - -#: ref-filter.c:2492 -#, c-format -msgid "option `%s' is incompatible with --no-merged" -msgstr "'%s' seçeneği --no-merged ile uyumsuz" - -#: ref-filter.c:2502 -#, c-format -msgid "malformed object name %s" -msgstr "hatalı oluşturulmuş nesne adı %s" - -#: ref-filter.c:2507 -#, c-format -msgid "option `%s' must point to a commit" -msgstr "'%s' bir gönderiye işaret etmeli" - -#: remote.c:366 -#, c-format -msgid "config remote shorthand cannot begin with '/': %s" -msgstr "uzak konum yapılandırma stenografisi '/' ile başlayamaz: %s" - -#: remote.c:414 -msgid "more than one receivepack given, using the first" -msgstr "birden fazla receivepack verildi, birincisi kullanılıyor" - -#: remote.c:422 -msgid "more than one uploadpack given, using the first" -msgstr "birden fazla uploadpack verildi, birincisi kullanılıyor" - -#: remote.c:612 -#, c-format -msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s" -msgstr "Hem %s hem %s şuraya getirilemiyor: %s" - -#: remote.c:616 -#, c-format -msgid "%s usually tracks %s, not %s" -msgstr "%s genelde %s ögesini izler, %s değil" - -#: remote.c:620 -#, c-format -msgid "%s tracks both %s and %s" -msgstr "%s hem %s hem %s ögelerini izler" - -#: remote.c:688 -#, c-format -msgid "key '%s' of pattern had no '*'" -msgstr "dizginin '%s' anahtarında'*' yoktu" - -#: remote.c:698 -#, c-format -msgid "value '%s' of pattern has no '*'" -msgstr "dizginin '%s' değerinde '*' yok" - -#: remote.c:1004 -#, c-format -msgid "src refspec %s does not match any" -msgstr "kaynak başvuru belirteci %s başka hiçbir şeyle eşleşmiyor" - -#: remote.c:1009 -#, c-format -msgid "src refspec %s matches more than one" -msgstr "kaynak başvuru belirteci %s birden fazlası ile eşleşiyor" - -#. TRANSLATORS: "matches '%s'%" is the <dst> part of "git push -#. <remote> <src>:<dst>" push, and "being pushed ('%s')" is -#. the <src>. -#. -#: remote.c:1024 -#, c-format -msgid "" -"The destination you provided is not a full refname (i.e.,\n" -"starting with \"refs/\"). We tried to guess what you meant by:\n" -"\n" -"- Looking for a ref that matches '%s' on the remote side.\n" -"- Checking if the <src> being pushed ('%s')\n" -" is a ref in \"refs/{heads,tags}/\". If so we add a corresponding\n" -" refs/{heads,tags}/ prefix on the remote side.\n" -"\n" -"Neither worked, so we gave up. You must fully qualify the ref." -msgstr "" -"Sağladığınız kaynak tam bir başvuru belirteci değil (örneğin \"refs/\"\n" -"ile başlamıyor. Bununla ne demek istediğinizi bulabilmek için:\n" -"\n" -"- Uzak konumda '%s' ile eşleşen bir başvuru aradık.\n" -"- İtilen <kaynak>'ın ('%s') \"refs/{heads,tags}/\" içinde bir\n" -" başvuru olup olmadığına baktık. Eğer öyleyse uzak konum tarafında\n" -" eşleşen bir refs/{heads,tags}/ öneki ekledik.\n" -"\n" -"Hiçbiri işe yaramadı, biz de bıraktık. Başvuruyu tam olarak " -"nitelendirmelisiniz." - -#: remote.c:1044 -#, c-format -msgid "" -"The <src> part of the refspec is a commit object.\n" -"Did you mean to create a new branch by pushing to\n" -"'%s:refs/heads/%s'?" -msgstr "" -"Başvuru belirtecinin <kaynak> kısmı bir gönderi nesnesi.\n" -"'%s:refs/heads/%s' konumuna iterek yeni bir dal mı\n" -"oluşturmak istediniz?" - -#: remote.c:1049 -#, c-format -msgid "" -"The <src> part of the refspec is a tag object.\n" -"Did you mean to create a new tag by pushing to\n" -"'%s:refs/tags/%s'?" -msgstr "" -"Başvuru belirtecinin <kaynak> kısmı bir etiket nesnesi.\n" -"'%s:refs/tags/%s' konumuna iterek yeni bir etiket mi\n" -"oluşturmak istediniz?" - -#: remote.c:1054 -#, c-format -msgid "" -"The <src> part of the refspec is a tree object.\n" -"Did you mean to tag a new tree by pushing to\n" -"'%s:refs/tags/%s'?" -msgstr "" -"Başvuru belirtecinin <kaynak> kısmı bir ağaç nesnesi.\n" -"'%s:refs/tags/%s' konumuna iterek yeni bir ağaç mı\n" -"etiketlemek istediniz?" - -#: remote.c:1059 -#, c-format -msgid "" -"The <src> part of the refspec is a blob object.\n" -"Did you mean to tag a new blob by pushing to\n" -"'%s:refs/tags/%s'?" -msgstr "" -"Başvuru belirtecinin <kaynak> kısmı ikili bir nesne.\n" -"'%s:refs/tags/%s' konumuna iterek yeni ikili bir nesne mi\n" -"etiketlemek istediniz?" - -#: remote.c:1095 -#, c-format -msgid "%s cannot be resolved to branch" -msgstr "%s dala çözülemiyor" - -#: remote.c:1106 -#, c-format -msgid "unable to delete '%s': remote ref does not exist" -msgstr "'%s' silinemiyor: uzak başvuru yok" - -#: remote.c:1118 -#, c-format -msgid "dst refspec %s matches more than one" -msgstr "hedef başvuru belirteci %s birden fazlası ile eşleşiyor" - -#: remote.c:1125 -#, c-format -msgid "dst ref %s receives from more than one src" -msgstr "hedef başvurusu %s birden çok kaynaktan alıyor" - -#: remote.c:1628 remote.c:1729 -msgid "HEAD does not point to a branch" -msgstr "HEAD bir dala işaret etmiyor" - -#: remote.c:1637 -#, c-format -msgid "no such branch: '%s'" -msgstr "böyle bir dal yok: '%s'" - -#: remote.c:1640 -#, c-format -msgid "no upstream configured for branch '%s'" -msgstr "'%s' dalı için üstkaynak yapılandırması yok" - -#: remote.c:1646 -#, c-format -msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch" -msgstr "üstkaynak dalı '%s' bir uzak izleme dalı olarak depolanmıyor" - -#: remote.c:1661 -#, c-format -msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch" -msgstr "itme hedefi '%s' ('%s' uzak konumunda) yerel izleme dalına iye değil" - -#: remote.c:1673 -#, c-format -msgid "branch '%s' has no remote for pushing" -msgstr "'%s' dalının itme için uzak konumu yok" - -#: remote.c:1683 -#, c-format -msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'" -msgstr "'%s' için olan başvuru belirteçleri '%s' içermiyor" - -#: remote.c:1696 -msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')" -msgstr "itilecek bir hedef yok (push.default: 'nothing')" - -#: remote.c:1718 -msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination" -msgstr "tek bir konuma 'simple' itme çözülemiyor" - -#: remote.c:1844 -#, c-format -msgid "couldn't find remote ref %s" -msgstr "uzak başvuru %s bulunamadı" - -#: remote.c:1857 -#, c-format -msgid "* Ignoring funny ref '%s' locally" -msgstr "* Eğlenceli başvuru '%s' yerel olarak yok sayılıyor" - -#: remote.c:2020 -#, c-format -msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n" -msgstr "Dalınız '%s' temelli, ancak üstkaynak gitmiş.\n" - -#: remote.c:2024 -msgid " (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n" -msgstr " (düzeltmek için \"git branch --unset-upstream\" kullan)\n" - -#: remote.c:2027 -#, c-format -msgid "Your branch is up to date with '%s'.\n" -msgstr "Dalınız '%s' ile güncel.\n" - -#: remote.c:2031 -#, c-format -msgid "Your branch and '%s' refer to different commits.\n" -msgstr "Sizin dalınız ve '%s' başka gönderilere başvuruyor.\n" - -#: remote.c:2034 -#, c-format -msgid " (use \"%s\" for details)\n" -msgstr " (ayrıntılar için \"%s\" kullanın)\n" - -#: remote.c:2038 -#, c-format -msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n" -msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n" -msgstr[0] "Dalınız '%s' dalından %d gönderi ileride.\n" -msgstr[1] "Dalınız '%s' dalından %d gönderi ileride.\n" - -#: remote.c:2044 -msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n" -msgstr " (yerel gönderilerinizi yayımlamak için \"git push\" kullanın)\n" - -#: remote.c:2047 -#, c-format -msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n" -msgid_plural "" -"Your branch is behind '%s' by %d commits, and can be fast-forwarded.\n" -msgstr[0] "Dalınız '%s' dalından %d gönderi geride ve ileri sarılabilir.\n" -msgstr[1] "Dalınız '%s' dalından %d gönderi geride ve ileri sarılabilir.\n" - -#: remote.c:2055 -msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n" -msgstr " (yerel dalınızı güncellemek için \"git pull\" kullanın)\n" - -#: remote.c:2058 -#, c-format -msgid "" -"Your branch and '%s' have diverged,\n" -"and have %d and %d different commit each, respectively.\n" -msgid_plural "" -"Your branch and '%s' have diverged,\n" -"and have %d and %d different commits each, respectively.\n" -msgstr[0] "" -"Sizin dalınız ve '%s' birbirinden uzaklaşmış ve sırasıyla\n" -"her birinde %d ve %d gönderi var.\n" -msgstr[1] "" -"Sizin dalınız ve '%s' birbirinden uzaklaşmış ve sırasıyla\n" -"her birinde %d ve %d gönderi var.\n" - -#: remote.c:2068 -msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n" -msgstr " (uzak dalı kendi dalınıza birleştirmek için \"git pull\" kullanın)\n" - -#: remote.c:2251 -#, c-format -msgid "cannot parse expected object name '%s'" -msgstr "beklenen nesne adı '%s' ayrıştırılamıyor" - -#: replace-object.c:21 -#, c-format -msgid "bad replace ref name: %s" -msgstr "hatalı değiştirme başvurusu adı: %s" - -#: replace-object.c:30 -#, c-format -msgid "duplicate replace ref: %s" -msgstr "yinelenmiş değiştirme başvurusu: %s" - -#: replace-object.c:82 -#, c-format -msgid "replace depth too high for object %s" -msgstr "%s nesnesi için değiştirme derinliği pek yüksek" - -#: rerere.c:217 rerere.c:226 rerere.c:229 -msgid "corrupt MERGE_RR" -msgstr "hasar görmüş MERGE_RR" - -#: rerere.c:264 rerere.c:269 -msgid "unable to write rerere record" -msgstr "rerere kaydı yazılamıyor" - -#: rerere.c:495 -#, c-format -msgid "there were errors while writing '%s' (%s)" -msgstr "'%s' yazılırken hatalar vardı (%s)" - -#: rerere.c:498 -#, c-format -msgid "failed to flush '%s'" -msgstr "'%s' floş yapılamadı" - -#: rerere.c:503 rerere.c:1039 -#, c-format -msgid "could not parse conflict hunks in '%s'" -msgstr "'%s' içindeki çakışan parçalar ayrıştırılamadı" - -#: rerere.c:684 -#, c-format -msgid "failed utime() on '%s'" -msgstr "'%s' üzerinde utime() başarısız" - -#: rerere.c:694 -#, c-format -msgid "writing '%s' failed" -msgstr "'%s' yazılamadı" - -#: rerere.c:714 -#, c-format -msgid "Staged '%s' using previous resolution." -msgstr "'%s' bir önceki çözüm kullanılarak hazırlama alanına alındı" - -#: rerere.c:753 -#, c-format -msgid "Recorded resolution for '%s'." -msgstr "'%s' için çözüm kaydedildi." - -#: rerere.c:788 -#, c-format -msgid "Resolved '%s' using previous resolution." -msgstr "'%s' bir önceki çözüm kullanılarak çözüldü." - -#: rerere.c:803 -#, c-format -msgid "cannot unlink stray '%s'" -msgstr "'%s' başıboşunun bağlantısı kesilemiyor" - -#: rerere.c:807 -#, c-format -msgid "Recorded preimage for '%s'" -msgstr "'%s' için öngörüntü kaydedildi" - -#: rerere.c:881 submodule.c:2078 builtin/log.c:1871 -#: builtin/submodule--helper.c:1454 builtin/submodule--helper.c:1466 -#, c-format -msgid "could not create directory '%s'" -msgstr "'%s' dizini oluşturulamadı" - -#: rerere.c:1057 -#, c-format -msgid "failed to update conflicted state in '%s'" -msgstr "'%s' içindeki çakışan durum güncellenemedi" - -#: rerere.c:1068 rerere.c:1075 -#, c-format -msgid "no remembered resolution for '%s'" -msgstr "'%s' için hatırlanan çözüm yok" - -#: rerere.c:1077 -#, c-format -msgid "cannot unlink '%s'" -msgstr "'%s' bağlantısı kesilemiyor" - -#: rerere.c:1087 -#, c-format -msgid "Updated preimage for '%s'" -msgstr "'%s' için öngörüntü güncellendi" - -#: rerere.c:1096 -#, c-format -msgid "Forgot resolution for '%s'\n" -msgstr "'%s' için çözüm unutuldu\n" - -#: rerere.c:1199 -msgid "unable to open rr-cache directory" -msgstr "rr-cache dizini açılamıyor" - -#: revision.c:2497 -msgid "your current branch appears to be broken" -msgstr "geçerli dalınız bozuk gibi görünüyor" - -#: revision.c:2500 -#, c-format -msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet" -msgstr "geçerli dalınız '%s' içinde henüz bir gönderi yok" - -#: revision.c:2708 -msgid "--first-parent is incompatible with --bisect" -msgstr "--first-parent, --bisect ile uyumsuz" - -#: revision.c:2712 -msgid "-L does not yet support diff formats besides -p and -s" -msgstr "-L, -p ve -s dışında başka diff biçimlerini henüz desteklemiyor" - -#: run-command.c:763 -msgid "open /dev/null failed" -msgstr "/dev/null açılamadı" - -#: run-command.c:1269 -#, c-format -msgid "cannot create async thread: %s" -msgstr "async iş parçacığı oluşturulamadı: %s" - -#: run-command.c:1333 -#, c-format -msgid "" -"The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n" -"You can disable this warning with `git config advice.ignoredHook false`." -msgstr "" -"'%s' kancası yok sayıldı çünkü bir çalıştırılabilir olarak ayarlanmamış.\n" -"Bu uyarıyı 'git config advice.ignoredHook false' ile kapatabilirsiniz." - -#: send-pack.c:144 -msgid "unexpected flush packet while reading remote unpack status" -msgstr "uzak konum açım durumu okunurken beklenmedik floş paketi" - -#: send-pack.c:146 -#, c-format -msgid "unable to parse remote unpack status: %s" -msgstr "uzak konum açım durumu ayrıştırılamadı: %s" - -#: send-pack.c:148 -#, c-format -msgid "remote unpack failed: %s" -msgstr "uzak konum açımı başarısız: %s" - -#: send-pack.c:309 -msgid "failed to sign the push certificate" -msgstr "itme sertifikası imzalanamadı" - -#: send-pack.c:423 -msgid "the receiving end does not support --signed push" -msgstr "alıcı uç --signed itmeyi desteklemiyor" - -#: send-pack.c:425 -msgid "" -"not sending a push certificate since the receiving end does not support --" -"signed push" -msgstr "" -"alıcı uç --signed itmeyi desteklemediğinden dolayı bir itme sertifikası " -"gönderilmiyor" - -#: send-pack.c:437 -msgid "the receiving end does not support --atomic push" -msgstr "alıcı uç --atomic itmeyi desteklemiyor" - -#: send-pack.c:442 -msgid "the receiving end does not support push options" -msgstr "alıcı uç itme seçeneklerini desteklemiyor" - -#: sequencer.c:191 -#, c-format -msgid "invalid commit message cleanup mode '%s'" -msgstr "geçersiz gönderi iletisi temizleme kipi '%s'" - -#: sequencer.c:296 -#, c-format -msgid "could not delete '%s'" -msgstr "'%s' silinemedi" - -#: sequencer.c:315 builtin/rebase.c:785 builtin/rebase.c:1750 builtin/rm.c:385 -#, c-format -msgid "could not remove '%s'" -msgstr "'%s' kaldırılamadı" - -#: sequencer.c:325 -msgid "revert" -msgstr "geri al" - -#: sequencer.c:327 -msgid "cherry-pick" -msgstr "seç-al" - -#: sequencer.c:329 -msgid "rebase" -msgstr "yeniden temellendir" - -#: sequencer.c:331 -#, c-format -msgid "unknown action: %d" -msgstr "bilinmeyen eylem: %d" - -#: sequencer.c:389 -msgid "" -"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" -"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'" -msgstr "" -"çakışmaları çözdükten sonra doğrusu verilen yolları 'git add <yollar>'\n" -"veya 'git rm <yollar>' ile imleyin" - -#: sequencer.c:392 -msgid "" -"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" -"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n" -"and commit the result with 'git commit'" -msgstr "" -"çakışmaları çözdükten sonra doğrusu verilen yolları 'git add <yollar>'\n" -"veya 'git rm <yollar>' ile imleyin ve çıkan sonucu\n" -"'git commit' ile gönderin" - -#: sequencer.c:405 sequencer.c:2901 -#, c-format -msgid "could not lock '%s'" -msgstr "'%s' kilitlenemedi" - -#: sequencer.c:412 -#, c-format -msgid "could not write eol to '%s'" -msgstr "satır sonu şuraya yazılamadı: '%s'" - -#: sequencer.c:417 sequencer.c:2706 sequencer.c:2907 sequencer.c:2921 -#: sequencer.c:3185 -#, c-format -msgid "failed to finalize '%s'" -msgstr "'%s' tamamlanamadı" - -#: sequencer.c:440 sequencer.c:1613 sequencer.c:2726 sequencer.c:3167 -#: sequencer.c:3276 builtin/am.c:249 builtin/commit.c:787 builtin/merge.c:1120 -#: builtin/rebase.c:593 -#, c-format -msgid "could not read '%s'" -msgstr "'%s' okunamadı" - -#: sequencer.c:466 -#, c-format -msgid "your local changes would be overwritten by %s." -msgstr "%s ile yerel değişikliklerinizin üzerine yazılacaktır." - -#: sequencer.c:470 -msgid "commit your changes or stash them to proceed." -msgstr "İlerlemek için değişikliklerinizi gönderin veya zulalayın." - -#: sequencer.c:502 -#, c-format -msgid "%s: fast-forward" -msgstr "%s: ileri sar" - -#: sequencer.c:541 builtin/tag.c:565 -#, c-format -msgid "Invalid cleanup mode %s" -msgstr "Geçersiz temizlik kipi %s" - -#. TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or -#. "rebase". -#. -#: sequencer.c:635 -#, c-format -msgid "%s: Unable to write new index file" -msgstr "%s: Yeni indeks dosyası yazılamıyor" - -#: sequencer.c:652 -msgid "unable to update cache tree" -msgstr "önbellek ağacı güncellenemiyor" - -#: sequencer.c:666 -msgid "could not resolve HEAD commit" -msgstr "HEAD gönderisi çözülemedi" - -#: sequencer.c:746 -#, c-format -msgid "no key present in '%.*s'" -msgstr "'%.*s' içinde bir anahtar yok" - -#: sequencer.c:757 -#, c-format -msgid "unable to dequote value of '%s'" -msgstr "'%s' ögesinin tırnakları kaldırılamıyor" - -#: sequencer.c:794 wrapper.c:190 wrapper.c:360 builtin/am.c:710 -#: builtin/am.c:802 builtin/merge.c:1117 builtin/rebase.c:1072 -#, c-format -msgid "could not open '%s' for reading" -msgstr "'%s' okuma için açılamadı" - -#: sequencer.c:804 -msgid "'GIT_AUTHOR_NAME' already given" -msgstr "'GIT_AUTHOR_NAME' halihazırda verilmiş" - -#: sequencer.c:809 -msgid "'GIT_AUTHOR_EMAIL' already given" -msgstr "'GIT_AUTHOR_EMAIL' halihazırda verilmiş" - -#: sequencer.c:814 -msgid "'GIT_AUTHOR_DATE' already given" -msgstr "'GIT_AUTHOR_DATE' halihazırda verilmiş" - -#: sequencer.c:818 -#, c-format -msgid "unknown variable '%s'" -msgstr "bilinmeyen değişken '%s'" - -#: sequencer.c:823 -msgid "missing 'GIT_AUTHOR_NAME'" -msgstr "'GIT_AUTHOR_NAME' eksik" - -#: sequencer.c:825 -msgid "missing 'GIT_AUTHOR_EMAIL'" -msgstr "'GIT_AUTHOR_EMAIL' eksik" - -#: sequencer.c:827 -msgid "missing 'GIT_AUTHOR_DATE'" -msgstr "'GIT_AUTHOR_DATE' eksik" - -#: sequencer.c:876 -#, c-format -msgid "" -"you have staged changes in your working tree\n" -"If these changes are meant to be squashed into the previous commit, run:\n" -"\n" -" git commit --amend %s\n" -"\n" -"If they are meant to go into a new commit, run:\n" -"\n" -" git commit %s\n" -"\n" -"In both cases, once you're done, continue with:\n" -"\n" -" git rebase --continue\n" -msgstr "" -"Çalışma ağacınızda hazırlanmış değişiklikleriniz var.\n" -"Bu değişikliklerin bir önceki gönderiyle gitmiş olması gerekiyorsa:\n" -"\n" -"\tgit commit --amend %s komutunu çalıştırın.\n" -"\n" -"Bunlar için yeni bir gönderi hazırlamak istiyorsanız:\n" -"\n" -"\tgit commit %s komutunu çalıştırın.\n" -"\n" -"Her iki durumda da işiniz bittikten sonra:\n" -"\n" -"\tgit rebase --continue komutu ile sürdürün.\n" - -#: sequencer.c:1148 -msgid "'prepare-commit-msg' hook failed" -msgstr "'prepare-commit-msg' başarısız oldu" - -#: sequencer.c:1154 -msgid "" -"Your name and email address were configured automatically based\n" -"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n" -"You can suppress this message by setting them explicitly. Run the\n" -"following command and follow the instructions in your editor to edit\n" -"your configuration file:\n" -"\n" -" git config --global --edit\n" -"\n" -"After doing this, you may fix the identity used for this commit with:\n" -"\n" -" git commit --amend --reset-author\n" -msgstr "" -"Adınız ve e-posta adresiniz kullanıcı adınız ve makine adı temel alınarak\n" -"kendiliğinden yapılandırıldı. Lütfen doğru olup olmadığını denetleyin.\n" -"Bu iletiyi onları el ile belirterek gizleyebilirsiniz. Aşağıdaki komutu\n" -"çalıştırın ve yapılandırma dosyanızı düzenlemek için düzenleyicinizdeki\n" -"yönergeleri izleyin:\n" -"\n" -"\tgit config --global --edit\n" -"\n" -"Bundan sonra bu gönderi için kullanılan kimliği düzeltmek isteyebilirsiniz:\n" -"\n" -"\tgit commit --amend --reset-author\n" - -#: sequencer.c:1167 -msgid "" -"Your name and email address were configured automatically based\n" -"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n" -"You can suppress this message by setting them explicitly:\n" -"\n" -" git config --global user.name \"Your Name\"\n" -" git config --global user.email you@example.com\n" -"\n" -"After doing this, you may fix the identity used for this commit with:\n" -"\n" -" git commit --amend --reset-author\n" -msgstr "" -"Adınız ve e-posta adresiniz kullanıcı adınız ve makine adı temel alınarak\n" -"kendiliğinden yapılandırıldı. Lütfen doğru olup olmadığını denetleyin.\n" -"Bu iletiyi onları el ile belirterek gizleyebilirsiniz:\n" -"\n" -"\tgit config --global user.name \"Adınız\"\n" -"\tgit config --global user.email \"siz@e-posta.com\"\n" -"\n" -"Bundan sonra bu gönderi için kullanılan kimliği düzeltmek isteyebilirsiniz:\n" -"\n" -"\tgit commit --amend --reset-author\n" - -#: sequencer.c:1209 -msgid "couldn't look up newly created commit" -msgstr "yeni oluşturulan gönderi aranamadı" - -#: sequencer.c:1211 -msgid "could not parse newly created commit" -msgstr "yeni oluşturulan gönderi ayrıştırılamadı" - -#: sequencer.c:1257 -msgid "unable to resolve HEAD after creating commit" -msgstr "HEAD, gönderi oluşturduktan sonra çözülemiyor" - -#: sequencer.c:1259 -msgid "detached HEAD" -msgstr "ayrık HEAD" - -#: sequencer.c:1263 -msgid " (root-commit)" -msgstr " (kök gönderi)" - -#: sequencer.c:1284 -msgid "could not parse HEAD" -msgstr "HEAD ayrıştırılamadı" - -#: sequencer.c:1286 -#, c-format -msgid "HEAD %s is not a commit!" -msgstr "HEAD %s bir gönderi değil" - -#: sequencer.c:1290 sequencer.c:1364 builtin/commit.c:1574 -msgid "could not parse HEAD commit" -msgstr "HEAD gönderisi ayrıştırılamadı" - -#: sequencer.c:1342 sequencer.c:1968 -msgid "unable to parse commit author" -msgstr "gönderi yazarı ayrıştırılamıyor" - -#: sequencer.c:1353 builtin/am.c:1566 builtin/merge.c:687 -msgid "git write-tree failed to write a tree" -msgstr "git write-tree bir ağaca yazamadı" - -#: sequencer.c:1386 sequencer.c:1447 -#, c-format -msgid "unable to read commit message from '%s'" -msgstr "'%s' konumundan gönderi iletisi okunamıyor" - -#: sequencer.c:1413 builtin/am.c:1588 builtin/commit.c:1673 builtin/merge.c:886 -#: builtin/merge.c:911 -msgid "failed to write commit object" -msgstr "gönderi nesnesi yazılamadı" - -#: sequencer.c:1474 -#, c-format -msgid "could not parse commit %s" -msgstr "%s gönderisi ayrıştırılamadı" - -#: sequencer.c:1479 -#, c-format -msgid "could not parse parent commit %s" -msgstr "üst gönderi %s ayrıştırılamadı" - -#: sequencer.c:1562 sequencer.c:1673 -#, c-format -msgid "unknown command: %d" -msgstr "bilinmeyen komut: %d" - -#: sequencer.c:1620 sequencer.c:1645 -#, c-format -msgid "This is a combination of %d commits." -msgstr "Bu %d gönderinin bir birleşimi." - -#: sequencer.c:1630 -msgid "need a HEAD to fixup" -msgstr "düzeltmek için bir HEAD gerekiyor" - -#: sequencer.c:1632 sequencer.c:3212 -msgid "could not read HEAD" -msgstr "HEAD okunamadı" - -#: sequencer.c:1634 -msgid "could not read HEAD's commit message" -msgstr "HEAD'in gönderi iletisi okunamadı" - -#: sequencer.c:1640 -#, c-format -msgid "cannot write '%s'" -msgstr "'%s' yazılamıyor" - -#: sequencer.c:1647 git-rebase--preserve-merges.sh:496 -msgid "This is the 1st commit message:" -msgstr "Birinci gönderi iletisi bu:" - -#: sequencer.c:1655 -#, c-format -msgid "could not read commit message of %s" -msgstr "%s gönderi iletisi okunamadı" - -#: sequencer.c:1662 -#, c-format -msgid "This is the commit message #%d:" -msgstr "Gönderi iletisi #%d bu:" - -#: sequencer.c:1668 -#, c-format -msgid "The commit message #%d will be skipped:" -msgstr "Gönderi iletisi #%d atlanacak:" - -#: sequencer.c:1756 -msgid "your index file is unmerged." -msgstr "indeks dosyanız birleştirilmemiş" - -#: sequencer.c:1763 -msgid "cannot fixup root commit" -msgstr "kök gönderi düzeltilemiyor" - -#: sequencer.c:1782 -#, c-format -msgid "commit %s is a merge but no -m option was given." -msgstr "%s gönderisi bir birleştirme, ancak bir -m seçeneği verilmedi." - -#: sequencer.c:1790 sequencer.c:1798 -#, c-format -msgid "commit %s does not have parent %d" -msgstr "%s gönderisinin %d diye bir üst ögesi yok" - -#: sequencer.c:1804 -#, c-format -msgid "cannot get commit message for %s" -msgstr "%s gönderi iletisi alınamıyor" - -#. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like -#. "revert" or "pick", the second %s a SHA1. -#: sequencer.c:1823 -#, c-format -msgid "%s: cannot parse parent commit %s" -msgstr "%s: üst gönderi %s ayrıştırılamıyor" - -#: sequencer.c:1888 -#, c-format -msgid "could not rename '%s' to '%s'" -msgstr "'%s', '%s' olarak yeniden adlandırılamadı" - -#: sequencer.c:1943 -#, c-format -msgid "could not revert %s... %s" -msgstr "%s geri alınamadı... %s" - -#: sequencer.c:1944 -#, c-format -msgid "could not apply %s... %s" -msgstr "%s uygulanamadı... %s" - -#: sequencer.c:1961 -#, c-format -msgid "dropping %s %s -- patch contents already upstream\n" -msgstr "%s %s bırakılıyor -- yama içeriği halihazırda üstkaynakta\n" - -#: sequencer.c:2018 -#, c-format -msgid "git %s: failed to read the index" -msgstr "git %s: indeks okunamadı" - -#: sequencer.c:2025 -#, c-format -msgid "git %s: failed to refresh the index" -msgstr "git %s: indeks yenilenemedi" - -#: sequencer.c:2102 -#, c-format -msgid "%s does not accept arguments: '%s'" -msgstr "%s değişken kabul etmiyor: '%s'" - -#: sequencer.c:2111 -#, c-format -msgid "missing arguments for %s" -msgstr "%s için eksik değişken" - -#: sequencer.c:2142 -#, c-format -msgid "could not parse '%s'" -msgstr "'%s' ayrıştırılamadı" - -#: sequencer.c:2203 -#, c-format -msgid "invalid line %d: %.*s" -msgstr "geçersiz satır %d: %.*s" - -#: sequencer.c:2214 -#, c-format -msgid "cannot '%s' without a previous commit" -msgstr "öncesinde bir gönderi olmadan '%s' yapılamıyor" - -#: sequencer.c:2298 -msgid "cancelling a cherry picking in progress" -msgstr "sürmekte olan bir seç-al iptal ediliyor" - -#: sequencer.c:2305 -msgid "cancelling a revert in progress" -msgstr "sürmekte olan bir geri al iptal ediliyor" - -#: sequencer.c:2349 -msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'." -msgstr "lütfen bunu 'git rebase --edit-todo' kullanarak onarın." - -#: sequencer.c:2351 -#, c-format -msgid "unusable instruction sheet: '%s'" -msgstr "kullanılabilir olmayan yönerge tablosu: '%s'" - -#: sequencer.c:2356 -msgid "no commits parsed." -msgstr "Hiçbir gönderi ayrıştırılmadı." - -#: sequencer.c:2367 -msgid "cannot cherry-pick during a revert." -msgstr "bir geri al sırasında seç-al yapılamıyor" - -#: sequencer.c:2369 -msgid "cannot revert during a cherry-pick." -msgstr "bir seç-al sırasında geri al yapılamıyor" - -#: sequencer.c:2447 -#, c-format -msgid "invalid value for %s: %s" -msgstr "%s için geçersiz değer: %s" - -#: sequencer.c:2540 -msgid "unusable squash-onto" -msgstr "kullanılabilir olmayan squash-onto" - -#: sequencer.c:2556 -#, c-format -msgid "malformed options sheet: '%s'" -msgstr "hatalı oluşturulmuş seçenekler tablosu: '%s'" - -#: sequencer.c:2644 sequencer.c:4361 -msgid "empty commit set passed" -msgstr "boş gönderi seti aktarıldı" - -#: sequencer.c:2660 -msgid "revert is already in progress" -msgstr "geri al halihazırda sürüyor" - -#: sequencer.c:2662 -#, c-format -msgid "try \"git revert (--continue | %s--abort | --quit)\"" -msgstr "\"git revert (--continue | %s--abort | --quit)\" deneyin" - -#: sequencer.c:2665 -msgid "cherry-pick is already in progress" -msgstr "seç-al halihazırda sürüyor" - -#: sequencer.c:2667 -#, c-format -msgid "try \"git cherry-pick (--continue | %s--abort | --quit)\"" -msgstr "\"git cherry-pick (--continue | %s--abort | --quit)\" deneyin" - -#: sequencer.c:2681 -#, c-format -msgid "could not create sequencer directory '%s'" -msgstr "ardıştırıcı dizini '%s' oluşturulamadı" - -#: sequencer.c:2696 -msgid "could not lock HEAD" -msgstr "HEAD kilitlenemedi" - -#: sequencer.c:2756 sequencer.c:4099 -msgid "no cherry-pick or revert in progress" -msgstr "süren bir seç-al veya geri al yok" - -#: sequencer.c:2758 sequencer.c:2769 -msgid "cannot resolve HEAD" -msgstr "HEAD çözülemiyor" - -#: sequencer.c:2760 sequencer.c:2804 -msgid "cannot abort from a branch yet to be born" -msgstr "daha doğmamış bir daldan iptal edilemiyor" - -#: sequencer.c:2790 builtin/grep.c:724 -#, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "'%s' açılamıyor" - -#: sequencer.c:2792 -#, c-format -msgid "cannot read '%s': %s" -msgstr "'%s' okunamıyor: %s" - -#: sequencer.c:2793 -msgid "unexpected end of file" -msgstr "beklenmedik dosya sonu" - -#: sequencer.c:2799 -#, c-format -msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt" -msgstr "depolanmış seç-al öncesi HEAD dosyası '%s' hasar görmüş" - -#: sequencer.c:2810 -msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!" -msgstr "HEAD'i taşımış görünüyorsunuz. Geri sarılmıyor, HEAD'inizi denetleyin!" - -#: sequencer.c:2851 -msgid "no revert in progress" -msgstr "süren bir geri al yok" - -#: sequencer.c:2859 -msgid "no cherry-pick in progress" -msgstr "süren bir seç-al yok" - -#: sequencer.c:2869 -msgid "failed to skip the commit" -msgstr "gönderi atlanamadı" - -#: sequencer.c:2876 -msgid "there is nothing to skip" -msgstr "atlanacak bir şey yok" - -#: sequencer.c:2879 -#, c-format -msgid "" -"have you committed already?\n" -"try \"git %s --continue\"" -msgstr "" -"Gönderiyi yaptınız mı?\n" -"\"git %s --continue\" deneyin.\"" - -#: sequencer.c:3003 sequencer.c:4011 -#, c-format -msgid "could not update %s" -msgstr "%s güncellenemedi" - -#: sequencer.c:3042 sequencer.c:3991 -msgid "cannot read HEAD" -msgstr "HEAD okunamıyor" - -#: sequencer.c:3059 -#, c-format -msgid "unable to copy '%s' to '%s'" -msgstr "'%s', '%s' konumuna kopyalanamıyor" - -#: sequencer.c:3067 -#, c-format -msgid "" -"You can amend the commit now, with\n" -"\n" -" git commit --amend %s\n" -"\n" -"Once you are satisfied with your changes, run\n" -"\n" -" git rebase --continue\n" -msgstr "" -"Gönderiyi şimdi şu komutla değiştirebilirsiniz:\n" -"\n" -"\tgit commit --amend %s\n" -"\n" -"Değişikliklerinizden memnunsanız şu komutla sürdürün:\n" -"\n" -"\tgit rebase --continue\n" - -#: sequencer.c:3077 -#, c-format -msgid "Could not apply %s... %.*s" -msgstr "%s uygulanamıyor... %.*s" - -#: sequencer.c:3084 -#, c-format -msgid "Could not merge %.*s" -msgstr "%.*s birleştirilemedi" - -#: sequencer.c:3098 sequencer.c:3102 builtin/difftool.c:641 -#, c-format -msgid "could not copy '%s' to '%s'" -msgstr "'%s', '%s' konumuna kopyalanamadı" - -#: sequencer.c:3129 -#, c-format -msgid "" -"execution failed: %s\n" -"%sYou can fix the problem, and then run\n" -"\n" -" git rebase --continue\n" -"\n" -msgstr "" -"Çalıştırma başarısız: %s\n" -"%sSorunu çözüp sürdürmek için şunu çalıştırın:\n" -"\n" -"\tgit rebase --continue\n" -"\n" - -#: sequencer.c:3135 -msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n" -msgstr "ve indekse ve/veya çalışma ağacına değişiklikler yapıldı\n" - -#: sequencer.c:3141 -#, c-format -msgid "" -"execution succeeded: %s\n" -"but left changes to the index and/or the working tree\n" -"Commit or stash your changes, and then run\n" -"\n" -" git rebase --continue\n" -"\n" -msgstr "" -"Çalıştırma başarılı oldu: %s,\n" -"ancak indeksinize ve/veya çalışma ağacınıza değişiklikler bıraktı\n" -"Değişikliklerinizi gönderin veya zulalayın, ardından şunu çalıştırın:\n" -"\n" -"\tgit rebase --continue\n" -"\n" - -#: sequencer.c:3202 -#, c-format -msgid "illegal label name: '%.*s'" -msgstr "izin verilmeyen etiket adı: '%.*s'" - -#: sequencer.c:3256 -msgid "writing fake root commit" -msgstr "sahte kök gönderi yazılıyor" - -#: sequencer.c:3261 -msgid "writing squash-onto" -msgstr "squash-onto yazılıyor" - -#: sequencer.c:3299 builtin/rebase.c:880 builtin/rebase.c:886 -#, c-format -msgid "failed to find tree of %s" -msgstr "şunun ağacı bulunamadı: %s" - -#: sequencer.c:3344 -#, c-format -msgid "could not resolve '%s'" -msgstr "'%s' çözülemedi" - -#: sequencer.c:3375 -msgid "cannot merge without a current revision" -msgstr "güncel bir revizyon olmadan birleştirilemiyor" - -#: sequencer.c:3397 -#, c-format -msgid "unable to parse '%.*s'" -msgstr "'%.*s' ayrıştırılamıyor" - -#: sequencer.c:3406 -#, c-format -msgid "nothing to merge: '%.*s'" -msgstr "birleştirilecek bir şey yok: '%.*s'" - -#: sequencer.c:3418 -msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]" -msgstr "ahtapot birleştirmesi bir [yeni kök]ün üzerinde çalıştırılamaz" - -#: sequencer.c:3434 -#, c-format -msgid "could not get commit message of '%s'" -msgstr "'%s' gönderisinin gönderi iletisi alınamadı" - -#: sequencer.c:3594 -#, c-format -msgid "could not even attempt to merge '%.*s'" -msgstr "şunu birleştirme girişiminde bulunulamadı bile: '%.*s'" - -#: sequencer.c:3610 -msgid "merge: Unable to write new index file" -msgstr "merge: Yeni indeks dosyası yazılamıyor" - -#: sequencer.c:3679 builtin/rebase.c:737 -#, c-format -msgid "Applied autostash.\n" -msgstr "Kendiliğinden zulalama uygulandı.\n" - -#: sequencer.c:3691 -#, c-format -msgid "cannot store %s" -msgstr "%s depolanamıyor" - -#: sequencer.c:3694 builtin/rebase.c:753 git-rebase--preserve-merges.sh:113 -#, c-format -msgid "" -"Applying autostash resulted in conflicts.\n" -"Your changes are safe in the stash.\n" -"You can run \"git stash pop\" or \"git stash drop\" at any time.\n" -msgstr "" -"Kendiliğinden zulalama uygulaması çakışmalara neden oldu.\n" -"Değişiklikleriniz zula içerisinde güvende.\n" -"İstediğiniz zaman \"git stash pop\" veya \"git stash drop\" yapabilirsiniz.\n" - -#: sequencer.c:3755 -#, c-format -msgid "%s: not a valid OID" -msgstr "%s: geçerli bir OID değil" - -#: sequencer.c:3760 git-rebase--preserve-merges.sh:779 -msgid "could not detach HEAD" -msgstr "HEAD ayrılamadı" - -#: sequencer.c:3775 -#, c-format -msgid "Stopped at HEAD\n" -msgstr "HEAD'de duruldu\n" - -#: sequencer.c:3777 -#, c-format -msgid "Stopped at %s\n" -msgstr "%s konumunda duruldu\n" - -#: sequencer.c:3785 -#, c-format -msgid "" -"Could not execute the todo command\n" -"\n" -" %.*s\n" -"It has been rescheduled; To edit the command before continuing, please\n" -"edit the todo list first:\n" -"\n" -" git rebase --edit-todo\n" -" git rebase --continue\n" -msgstr "" -"todo komutu çalıştırılamadı.\n" -"\n" -"\t%.*s\n" -"Yeniden zamanlandı; sürdürmeden önce komutu düzenlemek için lütfen\n" -"önce yapılacaklar listesini düzenleyin:\n" -"\n" -"\tgit rebase --edit-todo\n" -"\tgit rebase --continue\n" - -#: sequencer.c:3869 -#, c-format -msgid "Stopped at %s... %.*s\n" -msgstr "%s konumunda duruldu... %.*s\n" - -#: sequencer.c:3940 -#, c-format -msgid "unknown command %d" -msgstr "bilinmeyen komut %d" - -#: sequencer.c:3999 -msgid "could not read orig-head" -msgstr "orig-head okunamadı" - -#: sequencer.c:4004 -msgid "could not read 'onto'" -msgstr "'onto' okunamadı" - -#: sequencer.c:4018 -#, c-format -msgid "could not update HEAD to %s" -msgstr "HEAD şuraya güncellenemedi: %s" - -#: sequencer.c:4111 -msgid "cannot rebase: You have unstaged changes." -msgstr "Yeniden temellendirilemiyor: Hazırlanmamış değişiklikleriniz var." - -#: sequencer.c:4120 -msgid "cannot amend non-existing commit" -msgstr "var olmayan gönderi değiştirilemiyor" - -#: sequencer.c:4122 -#, c-format -msgid "invalid file: '%s'" -msgstr "geçersiz dosya: '%s'" - -#: sequencer.c:4124 -#, c-format -msgid "invalid contents: '%s'" -msgstr "geçersiz içerik: '%s'" - -#: sequencer.c:4127 -msgid "" -"\n" -"You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n" -"first and then run 'git rebase --continue' again." -msgstr "" -"\n" -"Çalışma ağacınızda gönderilmemiş değişiklikleriniz var. Lütfen önce\n" -"onları gönderin ve ardından 'git rebase --continue' yapın." - -#: sequencer.c:4163 sequencer.c:4202 -#, c-format -msgid "could not write file: '%s'" -msgstr "dosya yazılamadı: '%s'" - -#: sequencer.c:4217 -msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD" -msgstr "CHERRY_PICK_HEAD kaldırılamadı" - -#: sequencer.c:4224 -msgid "could not commit staged changes." -msgstr "Hazırlanmış değişiklikler gönderilemedi." - -#: sequencer.c:4338 -#, c-format -msgid "%s: can't cherry-pick a %s" -msgstr "%s: Bir %s seçip alınamıyor" - -#: sequencer.c:4342 -#, c-format -msgid "%s: bad revision" -msgstr "%s hatalı revizyon" - -#: sequencer.c:4377 -msgid "can't revert as initial commit" -msgstr "ilk gönderi geri alınamaz" - -#: sequencer.c:4846 -msgid "make_script: unhandled options" -msgstr "make_script: ele alınmayan seçenekler" - -#: sequencer.c:4849 -msgid "make_script: error preparing revisions" -msgstr "make_script: revizyonlar hazırlanırken hata" - -#: sequencer.c:5083 sequencer.c:5100 -msgid "nothing to do" -msgstr "yapılacak bir şey yok" - -#: sequencer.c:5119 -msgid "could not skip unnecessary pick commands" -msgstr "gerekli olmayan seçim komutları atlanamadı" - -#: sequencer.c:5213 -msgid "the script was already rearranged." -msgstr "betik halihazırda yeniden düzenlenmişti" - -#: setup.c:124 -#, c-format -msgid "'%s' is outside repository at '%s'" -msgstr "'%s', '%s' konumunda depo dışında" - -#: setup.c:175 -#, c-format -msgid "" -"%s: no such path in the working tree.\n" -"Use 'git <command> -- <path>...' to specify paths that do not exist locally." -msgstr "" -"%s: Çalışma ağacında böyle bir yol yok.\n" -"Yerelde var olmayan yolları belirtmek için 'git <komut> -- <yol>... kullanın." - -#: setup.c:188 -#, c-format -msgid "" -"ambiguous argument '%s': unknown revision or path not in the working tree.\n" -"Use '--' to separate paths from revisions, like this:\n" -"'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'" -msgstr "" -"Belirsiz değişken '%s': Çalışma ağacında olmayan bilinmeyen revizyon veya " -"yol.\n" -"Yolları revizyonlardan ayırmak için '--' kullanın, şöyle:\n" -"'git <komut> [<revizyon>...] -- [<dosya>...]'" - -#: setup.c:254 -#, c-format -msgid "option '%s' must come before non-option arguments" -msgstr "'%s' seçeneği seçenek olmayan değişkenlerden önce gelmeli" - -#: setup.c:273 -#, c-format -msgid "" -"ambiguous argument '%s': both revision and filename\n" -"Use '--' to separate paths from revisions, like this:\n" -"'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'" -msgstr "" -"Belirsiz değişken '%s': Hem değişken hem dosya adı.\n" -"Yolları revizyonlardan ayırmak için '--' kullanın, şöyle:\n" -"'git <komut> [<revizyon>...] -- [<dosya>...]'" - -#: setup.c:409 -msgid "unable to set up work tree using invalid config" -msgstr "geçersiz yapılandırma kullanılarak çalışma ağacı kurulamıyor" - -#: setup.c:413 -msgid "this operation must be run in a work tree" -msgstr "bu işlem bir çalışma ağacı içinde çalıştırılmalı" - -#: setup.c:559 -#, c-format -msgid "Expected git repo version <= %d, found %d" -msgstr "Beklenen git repo sürümü <= %d, %d bulundu" - -#: setup.c:567 -msgid "unknown repository extensions found:" -msgstr "bilinmeyen depo genişletmeleri bulundu:" - -#: setup.c:586 -#, c-format -msgid "error opening '%s'" -msgstr "'%s' açılırken hata" - -#: setup.c:588 -#, c-format -msgid "too large to be a .git file: '%s'" -msgstr "bir .git dosyası olabilmek için çok büyük: '%s'" - -#: setup.c:590 -#, c-format -msgid "error reading %s" -msgstr "%s okunurken hata" - -#: setup.c:592 -#, c-format -msgid "invalid gitfile format: %s" -msgstr "geçersiz gitfile biçimi: %s" - -#: setup.c:594 -#, c-format -msgid "no path in gitfile: %s" -msgstr "gitfile içinde yol yok: %s" - -#: setup.c:596 -#, c-format -msgid "not a git repository: %s" -msgstr "bir git deposu değil: %s" - -#: setup.c:695 -#, c-format -msgid "'$%s' too big" -msgstr "'$%s' çok büyük" - -#: setup.c:709 -#, c-format -msgid "not a git repository: '%s'" -msgstr "bir git deposu değil: '%s'" - -#: setup.c:738 setup.c:740 setup.c:771 -#, c-format -msgid "cannot chdir to '%s'" -msgstr "'%s' konumuna chdir yapılamıyor" - -#: setup.c:743 setup.c:799 setup.c:809 setup.c:848 setup.c:856 -msgid "cannot come back to cwd" -msgstr "cwd'ye geri dönülemiyor" - -#: setup.c:870 -#, c-format -msgid "failed to stat '%*s%s%s'" -msgstr "'%*s%s%s' bilgileri alınamadı" - -#: setup.c:1108 -msgid "Unable to read current working directory" -msgstr "Şu anki çalışma dizini okunamıyor" - -#: setup.c:1117 setup.c:1123 -#, c-format -msgid "cannot change to '%s'" -msgstr "şuraya değiştirilemiyor: '%s'" - -#: setup.c:1128 -#, c-format -msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s" -msgstr "bir git deposu (veya üst dizinlerinden birisi) değil: %s" - -#: setup.c:1134 -#, c-format -msgid "" -"not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n" -"Stopping at filesystem boundary (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM not set)." -msgstr "" -"Bir git deposu veya (%s bağlama noktasına kadar olan üstü) değil\n" -"Dosya sistemi sınırında duruluyor (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM " -"ayarlanmamış)." - -#: setup.c:1245 -#, c-format -msgid "" -"problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n" -"The owner of files must always have read and write permissions." -msgstr "" -"core.sharedRepository dosya kipi değeri ile sorun (0%.3o).\n" -"Dosyaların sahibinin her zaman okuma ve yazma izni olması gerekir." - -#: setup.c:1289 -msgid "open /dev/null or dup failed" -msgstr "/dev/null açılması veya açıklayıcı çoğaltılması başarısız" - -#: setup.c:1304 -msgid "fork failed" -msgstr "çatallama başarısız" - -#: setup.c:1309 -msgid "setsid failed" -msgstr "setsid başarısız" - -#: sha1-file.c:452 -#, c-format -msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates" -msgstr "nesne dizini %s yok; şurayı denetleyin: .git/objects/info/alternates" - -#: sha1-file.c:503 -#, c-format -msgid "unable to normalize alternate object path: %s" -msgstr "alternatif nesne yolu olağanlaştırılamıyor: %s" - -#: sha1-file.c:575 -#, c-format -msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep" -msgstr "%s: alternatif nesne depoları yok sayılıyor, iç içe geçme pek derin" - -#: sha1-file.c:582 -#, c-format -msgid "unable to normalize object directory: %s" -msgstr "nesne dizini olağanlaştırılamıyor: %s" - -#: sha1-file.c:625 -msgid "unable to fdopen alternates lockfile" -msgstr "alternatifler kilit dosyası fdopen yapılamıyor" - -#: sha1-file.c:643 -msgid "unable to read alternates file" -msgstr "alternatifler dosyası okunamıyor" - -#: sha1-file.c:650 -msgid "unable to move new alternates file into place" -msgstr "yeni alternatifler dosyası yerine taşınamıyor" - -#: sha1-file.c:685 -#, c-format -msgid "path '%s' does not exist" -msgstr "'%s' diye bir yol yok" - -#: sha1-file.c:711 -#, c-format -msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet." -msgstr "" -"Bağlantı yapılmış çıkış olarak '%s' başvuru deposu henüz desteklenmiyor." - -#: sha1-file.c:717 -#, c-format -msgid "reference repository '%s' is not a local repository." -msgstr "Başvuru deposu '%s' yerel bir depo değil." - -#: sha1-file.c:723 -#, c-format -msgid "reference repository '%s' is shallow" -msgstr "başvuru deposu '%s' sığ" - -#: sha1-file.c:731 -#, c-format -msgid "reference repository '%s' is grafted" -msgstr "başvuru deposu '%s' aşılı" - -#: sha1-file.c:791 -#, c-format -msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s" -msgstr "alternatif başvurular ayrıştırılırken geçersiz satır: %s" - -#: sha1-file.c:943 -#, c-format -msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>" -msgstr "%<PRIuMAX>, %<PRIuMAX> sınırı üzerinden mmap yapılmaya çalışılıyor" - -#: sha1-file.c:964 -msgid "mmap failed" -msgstr "mmap başarısız" - -#: sha1-file.c:1128 -#, c-format -msgid "object file %s is empty" -msgstr "nesne dosyası %s boş" - -#: sha1-file.c:1263 sha1-file.c:2443 -#, c-format -msgid "corrupt loose object '%s'" -msgstr "hasar görmüş gevşek nesne '%s'" - -#: sha1-file.c:1265 sha1-file.c:2447 -#, c-format -msgid "garbage at end of loose object '%s'" -msgstr "gevşek nesne '%s' sonunda anlamsız veri" - -#: sha1-file.c:1307 -msgid "invalid object type" -msgstr "geçersiz nesne türü" - -#: sha1-file.c:1391 -#, c-format -msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type" -msgstr "%s üstbilgisi --allow-unknown-type ile açılamıyor" - -#: sha1-file.c:1394 -#, c-format -msgid "unable to unpack %s header" -msgstr "%s üstbilgisi açılamıyor" - -#: sha1-file.c:1400 -#, c-format -msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type" -msgstr "%s üstbilgisi paketi --allow-unknown-type ile ayrıştırılamıyor" - -#: sha1-file.c:1403 -#, c-format -msgid "unable to parse %s header" -msgstr "%s üstbilgisi ayrıştırılamıyor" - -#: sha1-file.c:1629 -#, c-format -msgid "failed to read object %s" -msgstr "%s nesnesi okunamadı" - -#: sha1-file.c:1633 -#, c-format -msgid "replacement %s not found for %s" -msgstr "%s yedeği %s için bulunamadı" - -#: sha1-file.c:1637 -#, c-format -msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt" -msgstr "%s gevşek nesnesi (%s içinde depolanıyor) hasar görmüş" - -#: sha1-file.c:1641 -#, c-format -msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt" -msgstr "paketlenmiş nesne %s (%s içinde depolanıyor) hasar görmüş" - -#: sha1-file.c:1746 -#, c-format -msgid "unable to write file %s" -msgstr "%s dosyası yazılamıyor" - -#: sha1-file.c:1753 -#, c-format -msgid "unable to set permission to '%s'" -msgstr "'%s' ögesine izin ayarlanamıyor" - -#: sha1-file.c:1760 -msgid "file write error" -msgstr "dosya yazım hatası" - -#: sha1-file.c:1780 -msgid "error when closing loose object file" -msgstr "gevşek nesne dosyası kapatılırken hata" - -#: sha1-file.c:1845 -#, c-format -msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s" -msgstr "%s depo veritabanına nesne eklemek için yetersiz izin" - -#: sha1-file.c:1847 -msgid "unable to create temporary file" -msgstr "geçici dosya oluşturulamıyor" - -#: sha1-file.c:1871 -msgid "unable to write loose object file" -msgstr "gevşek nesne dosyası yazılamıyor" - -#: sha1-file.c:1877 -#, c-format -msgid "unable to deflate new object %s (%d)" -msgstr "yeni nesne %s söndürülemiyor (%d)" - -#: sha1-file.c:1881 -#, c-format -msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)" -msgstr "%s nesnesi üzerinde deflateEnd başarısız oldu (%d)" - -#: sha1-file.c:1885 -#, c-format -msgid "confused by unstable object source data for %s" -msgstr "%s için olan nesne kaynak verisinden dolayı kafa karışıklığı" - -#: sha1-file.c:1895 builtin/pack-objects.c:1054 -#, c-format -msgid "failed utime() on %s" -msgstr "%s üzerinde utime() başarısız" - -#: sha1-file.c:1972 -#, c-format -msgid "cannot read object for %s" -msgstr "%s için nesne okunamıyor" - -#: sha1-file.c:2011 -msgid "corrupt commit" -msgstr "hasar görmüş gönderi" - -#: sha1-file.c:2019 -msgid "corrupt tag" -msgstr "hasar görmüş etiket" - -#: sha1-file.c:2119 -#, c-format -msgid "read error while indexing %s" -msgstr "%s indekslenirken okuma hatası" - -#: sha1-file.c:2122 -#, c-format -msgid "short read while indexing %s" -msgstr "%s indekslenirken kısa read" - -#: sha1-file.c:2195 sha1-file.c:2205 -#, c-format -msgid "%s: failed to insert into database" -msgstr "%s: veritabanına ekleme başarısız" - -#: sha1-file.c:2211 -#, c-format -msgid "%s: unsupported file type" -msgstr "%s: desteklenmeyen dosya türü" - -#: sha1-file.c:2235 -#, c-format -msgid "%s is not a valid object" -msgstr "%s geçerli bir nesne değil" - -#: sha1-file.c:2237 -#, c-format -msgid "%s is not a valid '%s' object" -msgstr "%s geçerli bir '%s' nesnesi değil" - -#: sha1-file.c:2264 builtin/index-pack.c:155 -#, c-format -msgid "unable to open %s" -msgstr "%s açılamıyor" - -#: sha1-file.c:2454 sha1-file.c:2507 -#, c-format -msgid "hash mismatch for %s (expected %s)" -msgstr "%s için sağlama uyuşmazlığı (%s bekleniyordu)" - -#: sha1-file.c:2478 -#, c-format -msgid "unable to mmap %s" -msgstr "%s mmap yapılamadı" - -#: sha1-file.c:2483 -#, c-format -msgid "unable to unpack header of %s" -msgstr "%s üstbilgisi açılamıyor" - -#: sha1-file.c:2489 -#, c-format -msgid "unable to parse header of %s" -msgstr "%s üstbilgisi ayrıştırılamıyor" - -#: sha1-file.c:2500 -#, c-format -msgid "unable to unpack contents of %s" -msgstr "%s içeriği açılamıyor" - -#: sha1-name.c:486 -#, c-format -msgid "short SHA1 %s is ambiguous" -msgstr "kısa SHA1 %s belirsiz" - -#: sha1-name.c:497 -msgid "The candidates are:" -msgstr "Adaylar:" - -#: sha1-name.c:796 -msgid "" -"Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n" -"because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n" -"may be created by mistake. For example,\n" -"\n" -" git switch -c $br $(git rev-parse ...)\n" -"\n" -"where \"$br\" is somehow empty and a 40-hex ref is created. Please\n" -"examine these refs and maybe delete them. Turn this message off by\n" -"running \"git config advice.objectNameWarning false\"" -msgstr "" -"Git normalde hiçbir zaman 40 onaltılı karakterlerle biten bir başvuru\n" -"oluşturmaz, çünkü 40 onaltılı bir başvuru, onu belirlediğiniz zaman yok\n" -"sayılacaktır. Bu başvurular yanlışlıkla oluşturulmuş olabilir. Örneğin:\n" -"\n" -"\tgit switch -c $br $(git rev-parse ...)\n" -"\n" -"komutunda \"$br\" bir şekilde boş kalmış ve 40 onaltılı bir başvuru\n" -"oluşturulmuş. Lütfen bu başvuruları inceleyin ve gerekirse silin. Bu " -"iletiyi\n" -"kapatmak için \"git config advice.objectNameWarning\" yapın." - -#: sha1-name.c:916 -#, c-format -msgid "log for '%.*s' only goes back to %s" -msgstr "'%.*s' günlüğü yalnızca şuna geri gider: %s" - -#: sha1-name.c:924 -#, c-format -msgid "log for '%.*s' only has %d entries" -msgstr "'%.*s' günlüğünde yalnızca %d girdi var" - -#: sha1-name.c:1689 -#, c-format -msgid "path '%s' exists on disk, but not in '%.*s'" -msgstr "'%s' yolu disk üzerinde mevcut, ancak '%.*s' içinde değil" - -#: sha1-name.c:1695 -#, c-format -msgid "" -"path '%s' exists, but not '%s'\n" -"hint: Did you mean '%.*s:%s' aka '%.*s:./%s'?" -msgstr "" -"'%s' yolu mevcut, ancak '%s' değil\n" -"İpucu: Şunu mu demek istediniz: '%.*s:%s', nam-ı diğer '%.*s:./%s'?" - -#: sha1-name.c:1704 -#, c-format -msgid "path '%s' does not exist in '%.*s'" -msgstr "'%s' yolu '%.*s' içinde mevcut değil" - -#: sha1-name.c:1732 -#, c-format -msgid "" -"path '%s' is in the index, but not at stage %d\n" -"hint: Did you mean ':%d:%s'?" -msgstr "" -"'%s' yolu indekste, ancak %d numaralı alanda değil\n" -"İpucu: Şunu mu demek istediniz: ':%d:%s'?" - -#: sha1-name.c:1748 -#, c-format -msgid "" -"path '%s' is in the index, but not '%s'\n" -"hint: Did you mean ':%d:%s' aka ':%d:./%s'?" -msgstr "" -"'%s' yolu indekste, ancak '%s' değil\n" -"İpucu: Şunu mu demek istediniz: '%d:%s', nam-ı diğer ':%d:./%s'?" - -#: sha1-name.c:1756 -#, c-format -msgid "path '%s' exists on disk, but not in the index" -msgstr "'%s' yolu diskte mevcut, ancak indekste değil" - -#: sha1-name.c:1758 -#, c-format -msgid "path '%s' does not exist (neither on disk nor in the index)" -msgstr "'%s' diye bir yol yok (ne diskte ne de indekste)" - -#: sha1-name.c:1771 -msgid "relative path syntax can't be used outside working tree" -msgstr "göreceli yol sözdizimi çalışma ağacı dışında kullanılamaz" - -#: sha1-name.c:1909 -#, c-format -msgid "invalid object name '%.*s'." -msgstr "geçersiz nesne adı: '%.*s'" - -#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 gibibyte -#: strbuf.c:837 -#, c-format -msgid "%u.%2.2u GiB" -msgstr "%u.%2.2u GiB" - -#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 gibibyte/second -#: strbuf.c:839 -#, c-format -msgid "%u.%2.2u GiB/s" -msgstr "%u.%2.2u GiB/sn" - -#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 mebibyte -#: strbuf.c:847 -#, c-format -msgid "%u.%2.2u MiB" -msgstr "%u.%2.2u MiB" - -#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 mebibyte/second -#: strbuf.c:849 -#, c-format -msgid "%u.%2.2u MiB/s" -msgstr "%u.%2.2u MiB/sn" - -#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 kibibyte -#: strbuf.c:856 -#, c-format -msgid "%u.%2.2u KiB" -msgstr "%u.%2.2u KiB" - -#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 kibibyte/second -#: strbuf.c:858 -#, c-format -msgid "%u.%2.2u KiB/s" -msgstr "%u.%2.2u KiB/sn" - -#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 byte -#: strbuf.c:864 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "%u bayt" -msgstr[1] "%u bayt" - -#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 byte/second -#: strbuf.c:866 -#, c-format -msgid "%u byte/s" -msgid_plural "%u bytes/s" -msgstr[0] "%u bayt/sn" -msgstr[1] "%u bayt/sn" - -#: strbuf.c:1164 -#, c-format -msgid "could not edit '%s'" -msgstr "'%s' düzenlenemedi" - -#: submodule.c:114 submodule.c:143 -msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first" -msgstr "" -"Birleştirilmemiş .gitmodules değiştirilemiyor, önce birleştirme " -"çakışmalarını çözün" - -#: submodule.c:118 submodule.c:147 -#, c-format -msgid "Could not find section in .gitmodules where path=%s" -msgstr ".gitmodules içinde path=%s olan bölüm bulunamadı" - -#: submodule.c:154 -#, c-format -msgid "Could not remove .gitmodules entry for %s" -msgstr "%s için .gitmodules girdisi kaldırılamadı" - -#: submodule.c:165 -msgid "staging updated .gitmodules failed" -msgstr "güncellenmiş .gitmodules'u hazırlama başarısız oldu" - -#: submodule.c:327 -#, c-format -msgid "in unpopulated submodule '%s'" -msgstr "içi doldurulmamış '%s' altmodülünde" - -#: submodule.c:358 -#, c-format -msgid "Pathspec '%s' is in submodule '%.*s'" -msgstr "Yol belirteci '%s' '%.*s' altmodülünde" - -#: submodule.c:434 -#, c-format -msgid "bad --ignore-submodules argument: %s" -msgstr "hatalı --ignore-submodules değişkeni: %s" - -#: submodule.c:815 -#, c-format -msgid "" -"Submodule in commit %s at path: '%s' collides with a submodule named the " -"same. Skipping it." -msgstr "" -"%s gönderisinde '%s' yolunda bulunan altmodül, aynı adlı bir altmodülle " -"çarpışıyor. Atlanıyor." - -#: submodule.c:910 -#, c-format -msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit" -msgstr "altmodül girdisi '%s' (%s) bir %s, gönderi değil" - -#: submodule.c:995 -#, c-format -msgid "" -"Could not run 'git rev-list <commits> --not --remotes -n 1' command in " -"submodule %s" -msgstr "" -"'%s' altmodülünde 'git rev-list <commits> --not --remotes -n 1' " -"çalıştırılamadı" - -#: submodule.c:1118 -#, c-format -msgid "process for submodule '%s' failed" -msgstr "'%s' altmodülü için işlem başarısız oldu" - -#: submodule.c:1147 builtin/branch.c:680 builtin/submodule--helper.c:2045 -msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref." -msgstr "HEAD geçerli bir başvuru olarak çözülemedi." - -#: submodule.c:1158 -#, c-format -msgid "Pushing submodule '%s'\n" -msgstr "'%s' altmodülü itiliyor\n" - -#: submodule.c:1161 -#, c-format -msgid "Unable to push submodule '%s'\n" -msgstr "'%s' altmodülü itilemiyor\n" - -#: submodule.c:1453 -#, c-format -msgid "Fetching submodule %s%s\n" -msgstr "%s%s altmodülü getiriliyor\n" - -#: submodule.c:1483 -#, c-format -msgid "Could not access submodule '%s'\n" -msgstr "'%s' altmodülüne erişilemedi\n" - -#: submodule.c:1637 -#, c-format -msgid "" -"Errors during submodule fetch:\n" -"%s" -msgstr "" -"Altmodül getirilirken hata:\n" -"%s" - -#: submodule.c:1662 -#, c-format -msgid "'%s' not recognized as a git repository" -msgstr "'%s' bir git deposu olarak tanımlanamadı" - -#: submodule.c:1679 -#, c-format -msgid "Could not run 'git status --porcelain=2' in submodule %s" -msgstr "'%s' altmodülü içinde 'git status --porcelain=2' çalıştırılamadı" - -#: submodule.c:1720 -#, c-format -msgid "'git status --porcelain=2' failed in submodule %s" -msgstr "'%s' altmodülü içinde 'git status --porcelain=2' başarısız oldu" - -#: submodule.c:1800 -#, c-format -msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'" -msgstr "'%s' altmodülü içinde 'git status' başlatılamadı" - -#: submodule.c:1813 -#, c-format -msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'" -msgstr "'%s' altmodülü içinde 'git status' çalıştırılamadı" - -#: submodule.c:1828 -#, c-format -msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'" -msgstr "'%s' altmodülü içinde core.worktree ayarı kapatılamadı" - -#: submodule.c:1855 submodule.c:2165 -#, c-format -msgid "could not recurse into submodule '%s'" -msgstr "'%s' altmodülüne özyinelenemedi" - -#: submodule.c:1876 -msgid "could not reset submodule index" -msgstr "altmodül indeksi sıfırlanamadı" - -#: submodule.c:1918 -#, c-format -msgid "submodule '%s' has dirty index" -msgstr "'%s' altmodülü indeksi kirli" - -#: submodule.c:1970 -#, c-format -msgid "Submodule '%s' could not be updated." -msgstr "'%s' altmodülü güncellenemedi." - -#: submodule.c:2038 -#, c-format -msgid "submodule git dir '%s' is inside git dir '%.*s'" -msgstr "altmodül git dizini '%s', '%.*s' git dizini içinde" - -#: submodule.c:2059 -#, c-format -msgid "" -"relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported" -msgstr "" -"relocate_gitdir birden çok çalışma ağaçlı '%s' altmodülü için desteklenmiyor" - -#: submodule.c:2071 submodule.c:2130 -#, c-format -msgid "could not lookup name for submodule '%s'" -msgstr "'%s' altmodülü adı bakılamadı" - -#: submodule.c:2075 -#, c-format -msgid "refusing to move '%s' into an existing git dir" -msgstr "'%s' ögesini mevcut bir git dizinine taşıma reddediliyor" - -#: submodule.c:2082 -#, c-format -msgid "" -"Migrating git directory of '%s%s' from\n" -"'%s' to\n" -"'%s'\n" -msgstr "" -"'%s%s' git dizini göç ettiriliyor:\n" -"şuradan: '%s'\n" -"şuraya: '%s'\n" - -#: submodule.c:2209 -msgid "could not start ls-files in .." -msgstr "ls-files şurada başlatılamadı .." - -#: submodule.c:2248 -#, c-format -msgid "ls-tree returned unexpected return code %d" -msgstr "ls-tree beklenmedik bir biçimde %d kodu ile çıktı" - -#: submodule-config.c:236 -#, c-format -msgid "ignoring suspicious submodule name: %s" -msgstr "kuşku doğuran altmodül yok sayılıyor: %s" - -#: submodule-config.c:303 -msgid "negative values not allowed for submodule.fetchjobs" -msgstr "submodule.fetchjobs için negatif değerlere izin verilmiyor" - -#: submodule-config.c:401 -#, c-format -msgid "ignoring '%s' which may be interpreted as a command-line option: %s" -msgstr "" -"'%s' bir komut satırı seçeneği olarak yorumlanabileceğinden yok sayılıyor: %s" - -#: submodule-config.c:498 -#, c-format -msgid "invalid value for %s" -msgstr "%s için geçersiz değer" - -#: submodule-config.c:765 -#, c-format -msgid "Could not update .gitmodules entry %s" -msgstr ".gitmodules girdisi %s güncellenemedi" - -#: trailer.c:238 -#, c-format -msgid "running trailer command '%s' failed" -msgstr "'%s' artbilgi komutunu çalıştırma başarısız oldu" - -#: trailer.c:485 trailer.c:490 trailer.c:495 trailer.c:549 trailer.c:553 -#: trailer.c:557 -#, c-format -msgid "unknown value '%s' for key '%s'" -msgstr "bilinmeyen değer '%s' ('%s' anahtarı için)" - -#: trailer.c:539 trailer.c:544 builtin/remote.c:298 builtin/remote.c:323 -#, c-format -msgid "more than one %s" -msgstr "birden çok %s" - -#: trailer.c:730 -#, c-format -msgid "empty trailer token in trailer '%.*s'" -msgstr "'%.*s' artbilgisi içinde boş artbilgi simgesi" - -#: trailer.c:750 -#, c-format -msgid "could not read input file '%s'" -msgstr "'%s' girdi dosyası okunamadı" - -#: trailer.c:753 -msgid "could not read from stdin" -msgstr "stdin'den okunamadı" - -#: trailer.c:1011 wrapper.c:665 -#, c-format -msgid "could not stat %s" -msgstr "%s dosya bilgileri alınamadı" - -#: trailer.c:1013 -#, c-format -msgid "file %s is not a regular file" -msgstr "%s dosyası sıradan bir dosya değil" - -#: trailer.c:1015 -#, c-format -msgid "file %s is not writable by user" -msgstr "%s dosyası kullanıcı tarafından yazılabilir değil" - -#: trailer.c:1027 -msgid "could not open temporary file" -msgstr "geçici dosya açılamadı" - -#: trailer.c:1067 -#, c-format -msgid "could not rename temporary file to %s" -msgstr "geçici dosya adı %s olarak değiştirilemedi" - -#: transport.c:116 -#, c-format -msgid "Would set upstream of '%s' to '%s' of '%s'\n" -msgstr "'%s' üst kaynağı '%s' (kaynak: '%s') olarak ayarlanacak\n" - -#: transport.c:145 -#, c-format -msgid "could not read bundle '%s'" -msgstr "'%s' demeti okunamadı" - -#: transport.c:214 -#, c-format -msgid "transport: invalid depth option '%s'" -msgstr "transport: Geçersiz derinlik seçeneği '%s'" - -#: transport.c:266 -msgid "see protocol.version in 'git help config' for more details" -msgstr "ayrıntılar için 'git help config' içinde protocol.version'a bakın" - -#: transport.c:267 -msgid "server options require protocol version 2 or later" -msgstr "sunucu seçenekleri protokol sürüm 2 veya sonrasını gerektirir" - -#: transport.c:632 -msgid "could not parse transport.color.* config" -msgstr "transport.color.* yapılandırması ayrıştırılamadı" - -#: transport.c:705 -msgid "support for protocol v2 not implemented yet" -msgstr "protokol v2 desteği henüz yerine getirilmedi" - -#: transport.c:831 -#, c-format -msgid "unknown value for config '%s': %s" -msgstr "'%s' yapılandırması için bilinmeyen değer: %s" - -#: transport.c:897 -#, c-format -msgid "transport '%s' not allowed" -msgstr "'%s' taşıyıcısına izin verilmiyor" - -#: transport.c:949 -msgid "git-over-rsync is no longer supported" -msgstr "git-over-rsync artık desteklenmiyor" - -#: transport.c:1044 -#, c-format -msgid "" -"The following submodule paths contain changes that can\n" -"not be found on any remote:\n" -msgstr "" -"Aşağıdaki altmodül yolları başka hiçbir uzak konumda bulunamayan\n" -"değişiklikler içeriyor:\n" - -#: transport.c:1048 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Please try\n" -"\n" -"\tgit push --recurse-submodules=on-demand\n" -"\n" -"or cd to the path and use\n" -"\n" -"\tgit push\n" -"\n" -"to push them to a remote.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Lütfen\n" -"\n" -"\tgit push --recurse-submodules=on-demand\n" -"\n" -"deneyin veya bir uzak konuma itmek için yola cd yapıp\n" -"\n" -"\tgit push\n" -"\n" -"kullanın.\n" -"\n" - -#: transport.c:1056 -msgid "Aborting." -msgstr "İptal ediliyor" - -#: transport.c:1201 -msgid "failed to push all needed submodules" -msgstr "gereken tüm altmodüller itilemedi" - -#: transport.c:1345 transport-helper.c:657 -msgid "operation not supported by protocol" -msgstr "işlem protokol tarafından desteklenmiyor" - -#: transport-helper.c:61 transport-helper.c:90 -msgid "full write to remote helper failed" -msgstr "uzak konum yardımcısına tam yazım başarısız" - -#: transport-helper.c:144 -#, c-format -msgid "unable to find remote helper for '%s'" -msgstr "'%s' için uzak konum yardımcısı bulunamadı" - -#: transport-helper.c:160 transport-helper.c:571 -msgid "can't dup helper output fd" -msgstr "uzak konum yardımcısı çıktısı için dosya açıklayıcısı çoğaltılamıyor" - -#: transport-helper.c:211 -#, c-format -msgid "" -"unknown mandatory capability %s; this remote helper probably needs newer " -"version of Git" -msgstr "" -"bilinmeyen zorunlu %s yeteneği; bu uzak konum yardımcısı büyük olasılıkla " -"Git'in daha yeni bir sürümüne gereksinim duyuyor" - -#: transport-helper.c:217 -msgid "this remote helper should implement refspec capability" -msgstr "bu uzak konum yardımcısı refspec yapabilirliğini yerine getirmeli" - -#: transport-helper.c:284 transport-helper.c:425 -#, c-format -msgid "%s unexpectedly said: '%s'" -msgstr "%s beklenmedik bir biçimde şunu söyledi: '%s'" - -#: transport-helper.c:414 -#, c-format -msgid "%s also locked %s" -msgstr "%s ayrıca şunu kilitledi: %s" - -#: transport-helper.c:493 -msgid "couldn't run fast-import" -msgstr "fast-import çalıştırılamadı" - -#: transport-helper.c:516 -msgid "error while running fast-import" -msgstr "fast-import çalıştırılırken hata" - -#: transport-helper.c:545 transport-helper.c:1134 -#, c-format -msgid "could not read ref %s" -msgstr "%s başvurusu okunamadı" - -#: transport-helper.c:590 -#, c-format -msgid "unknown response to connect: %s" -msgstr "'connect'e bilinmeyen yanıt: %s" - -#: transport-helper.c:612 -msgid "setting remote service path not supported by protocol" -msgstr "uzak servis yolu ayarlama protokolce desteklenmiyor" - -#: transport-helper.c:614 -msgid "invalid remote service path" -msgstr "geçersiz uzak konum servis yolu" - -#: transport-helper.c:660 -#, c-format -msgid "can't connect to subservice %s" -msgstr "%s altservisine bağlanamıyor" - -#: transport-helper.c:736 -#, c-format -msgid "expected ok/error, helper said '%s'" -msgstr "tamam/hata bekleniyordu, yardımcı şunu söyledi: '%s'" - -#: transport-helper.c:789 -#, c-format -msgid "helper reported unexpected status of %s" -msgstr "yardımcı %s beklenmedik durumu bildirdi" - -#: transport-helper.c:850 -#, c-format -msgid "helper %s does not support dry-run" -msgstr "%s yardımcısı 'dry-run' desteklemiyor" - -#: transport-helper.c:853 -#, c-format -msgid "helper %s does not support --signed" -msgstr "%s yardımcısı --signed desteklemiyor" - -#: transport-helper.c:856 -#, c-format -msgid "helper %s does not support --signed=if-asked" -msgstr "%s yardımcısı --signed=if-asked desteklemiyor" - -#: transport-helper.c:861 -#, c-format -msgid "helper %s does not support --atomic" -msgstr "%s yardımcısı --atomic desteklemiyor" - -#: transport-helper.c:867 -#, c-format -msgid "helper %s does not support 'push-option'" -msgstr "%s yardımcısı 'push-option' desteklemiyor" - -#: transport-helper.c:965 -msgid "remote-helper doesn't support push; refspec needed" -msgstr "remote-helper itme desteklemiyor; başvuru belirteci gerekli" - -#: transport-helper.c:970 -#, c-format -msgid "helper %s does not support 'force'" -msgstr "%s yardımcısı 'force' desteklemiyor" - -#: transport-helper.c:1017 -msgid "couldn't run fast-export" -msgstr "fast-export çalıştırılamadı" - -#: transport-helper.c:1022 -msgid "error while running fast-export" -msgstr "fast-export çalıştırılırken hata" - -#: transport-helper.c:1047 -#, c-format -msgid "" -"No refs in common and none specified; doing nothing.\n" -"Perhaps you should specify a branch such as 'master'.\n" -msgstr "" -"Ortak başvuru yok ve hiç belirtilmemiş; bir şey yapılmayacak.\n" -"Belki de bir dal belirtmelisiniz, örneğin: 'master'.\n" - -#: transport-helper.c:1120 -#, c-format -msgid "malformed response in ref list: %s" -msgstr "başvuru listesinde hatalı oluşturulmuş yanıt: %s" - -#: transport-helper.c:1272 -#, c-format -msgid "read(%s) failed" -msgstr "read(%s) başarısız oldu" - -#: transport-helper.c:1299 -#, c-format -msgid "write(%s) failed" -msgstr "write(%s) başarısız oldu" - -#: transport-helper.c:1348 -#, c-format -msgid "%s thread failed" -msgstr "%s iş parçacığı başarısız oldu" - -#: transport-helper.c:1352 -#, c-format -msgid "%s thread failed to join: %s" -msgstr "%s iş parçacığı eklenemedi: %s" - -#: transport-helper.c:1371 transport-helper.c:1375 -#, c-format -msgid "can't start thread for copying data: %s" -msgstr "veri kopyalama için iş parçacığı başlatılamıyor: %s" - -#: transport-helper.c:1412 -#, c-format -msgid "%s process failed to wait" -msgstr "%s işlemi bekleyemedi" - -#: transport-helper.c:1416 -#, c-format -msgid "%s process failed" -msgstr "%s işlemi başarısız oldu" - -#: transport-helper.c:1434 transport-helper.c:1443 -msgid "can't start thread for copying data" -msgstr "veri kopyalama için iş parçacığı başlatılamıyor" - -#: tree-walk.c:32 -msgid "too-short tree object" -msgstr "ağaç nesnesi çok kısa" - -#: tree-walk.c:38 -msgid "malformed mode in tree entry" -msgstr "ağaç girdisinde hatalı oluşturulmuş kip" - -#: tree-walk.c:42 -msgid "empty filename in tree entry" -msgstr "ağaç girdisinde boş dosya adı" - -#: tree-walk.c:117 -msgid "too-short tree file" -msgstr "ağaç dosyası çok kısa" - -#: unpack-trees.c:110 -#, c-format -msgid "" -"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n" -"%%sPlease commit your changes or stash them before you switch branches." -msgstr "" -"Çıkış yapılarak aşağıdaki dosyalardaki yerel değişikliklerin üzerine " -"yazılacak:\n" -"%%sLütfen dal değiştirmeden önce değişikliklerinizi gönderin veya zulalayın." - -#: unpack-trees.c:112 -#, c-format -msgid "" -"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n" -"%%s" -msgstr "" -"Çıkış yapılarak aşağıdaki dosyalardaki yerel değişikliklerin üzerine " -"yazılacak:\n" -"%%s" - -#: unpack-trees.c:115 -#, c-format -msgid "" -"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" -"%%sPlease commit your changes or stash them before you merge." -msgstr "" -"Birleştirme ile aşağıdaki dosyalardaki yerel değişikliklerin üzerine " -"yazılacak:\n" -"%%sLütfen birleştirmeden önce değişikliklerinizi gönderin veya zulalayın." - -#: unpack-trees.c:117 -#, c-format -msgid "" -"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" -"%%s" -msgstr "" -"Birleştirme ile aşağıdaki dosyalardaki yerel değişikliklerin üzerine " -"yazılacak:\n" -"%%s" - -#: unpack-trees.c:120 -#, c-format -msgid "" -"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n" -"%%sPlease commit your changes or stash them before you %s." -msgstr "" -"%s ile aşağıdaki dosyalardaki yerel değişikliklerin üzerine yazılacak:\n" -"%%sLütfen %s yapmadan önce değişikliklerinizi gönderin veya zulalayın." - -#: unpack-trees.c:122 -#, c-format -msgid "" -"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n" -"%%s" -msgstr "" -"%s ile aşağıdaki dosyalardaki yerel değişikliklerin üzerine yazılacak:\n" -"%%s" - -#: unpack-trees.c:127 -#, c-format -msgid "" -"Updating the following directories would lose untracked files in them:\n" -"%s" -msgstr "" -"Aşağıdaki dizinler güncellenerek içlerindeki izlenmeyen dosyalar " -"kaybedilecek:\n" -"%s" - -#: unpack-trees.c:131 -#, c-format -msgid "" -"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n" -"%%sPlease move or remove them before you switch branches." -msgstr "" -"Çıkış yapılarak aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyaları kaldırılacak:\n" -"%%sLütfen dal değiştirmeden önce onları taşıyın veya kaldırın." - -#: unpack-trees.c:133 -#, c-format -msgid "" -"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n" -"%%s" -msgstr "" -"Çıkış yapılarak aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyaları kaldırılacak:\n" -"%%s" - -#: unpack-trees.c:136 -#, c-format -msgid "" -"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n" -"%%sPlease move or remove them before you merge." -msgstr "" -"Birleştirme ile aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyaları kaldırılacak:\n" -"%%sLütfen birleştirmeden önce onları taşıyın veya kaldırın." - -#: unpack-trees.c:138 -#, c-format -msgid "" -"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n" -"%%s" -msgstr "" -"Birleştirme ile aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyaları kaldırılacak:\n" -"%%s" - -#: unpack-trees.c:141 -#, c-format -msgid "" -"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n" -"%%sPlease move or remove them before you %s." -msgstr "" -"%s ile aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyaları kaldırılacak:\n" -"%%sLütfen %s yapmadan önce onları taşıyın veya kaldırın." - -#: unpack-trees.c:143 -#, c-format -msgid "" -"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n" -"%%s" -msgstr "" -"%s ile aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyaları kaldırılacak:\n" -"%%s" - -#: unpack-trees.c:149 -#, c-format -msgid "" -"The following untracked working tree files would be overwritten by " -"checkout:\n" -"%%sPlease move or remove them before you switch branches." -msgstr "" -"Çıkış yapılarak aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyalarının üzerine " -"yazılacak:\n" -"%%sLütfen dal değiştirmeden önce onları taşıyın veya kaldırın." - -#: unpack-trees.c:151 -#, c-format -msgid "" -"The following untracked working tree files would be overwritten by " -"checkout:\n" -"%%s" -msgstr "" -"Çıkış yapılarak aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyalarının üzerine " -"yazılacak:\n" -"%%s" - -#: unpack-trees.c:154 -#, c-format -msgid "" -"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n" -"%%sPlease move or remove them before you merge." -msgstr "" -"Birleştirme ile aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyalarının üzerine " -"yazılacak:\n" -"%%sLütfen birleştirmeden önce onları taşıyın veya kaldırın." - -#: unpack-trees.c:156 -#, c-format -msgid "" -"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n" -"%%s" -msgstr "" -"Birleştirme ile aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyalarının üzerine " -"yazılacak:\n" -"%%s" - -#: unpack-trees.c:159 -#, c-format -msgid "" -"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n" -"%%sPlease move or remove them before you %s." -msgstr "" -"%s ile aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyalarının üzerine yazılacak:\n" -"%%sLütfen %s yapmadan önce onları taşıyın veya kaldırın." - -#: unpack-trees.c:161 -#, c-format -msgid "" -"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n" -"%%s" -msgstr "" -"%s ile aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyalarının üzerine yazılacak:\n" -"%%s" - -#: unpack-trees.c:169 -#, c-format -msgid "Entry '%s' overlaps with '%s'. Cannot bind." -msgstr "'%s' girdisi '%s' ile üst üste biniyor. Bağlanamıyor." - -#: unpack-trees.c:172 -#, c-format -msgid "" -"Cannot update sparse checkout: the following entries are not up to date:\n" -"%s" -msgstr "" -"Aralıklı çıkış güncellenemiyor: Aşağıdaki girdiler güncel değil:\n" -"%s" - -#: unpack-trees.c:174 -#, c-format -msgid "" -"The following working tree files would be overwritten by sparse checkout " -"update:\n" -"%s" -msgstr "" -"Aralıklı çıkış güncellemesi ile aşağıdaki çalışma ağacı dosyalarının üzerine " -"yazılacak:\n" -"%s" - -#: unpack-trees.c:176 -#, c-format -msgid "" -"The following working tree files would be removed by sparse checkout " -"update:\n" -"%s" -msgstr "" -"Aralıklı çıkış güncellemesi ile aşağıdaki çalışma ağacı dosyaları " -"kaldırılacak:\n" -"%s" - -#: unpack-trees.c:178 -#, c-format -msgid "" -"Cannot update submodule:\n" -"%s" -msgstr "" -"Altmodül güncellenemiyor:\n" -"%s" - -#: unpack-trees.c:255 -#, c-format -msgid "Aborting\n" -msgstr "İptal ediliyor\n" - -#: unpack-trees.c:317 -msgid "Updating files" -msgstr "Dosyalar güncelleniyor" - -#: unpack-trees.c:349 -msgid "" -"the following paths have collided (e.g. case-sensitive paths\n" -"on a case-insensitive filesystem) and only one from the same\n" -"colliding group is in the working tree:\n" -msgstr "" -"Aşağıdaki yollar birbiriyle çarpıştı (örn. BÜYÜK/küçük harf duyarlı\n" -"olmayan dosya sisteminde BÜYÜK/küçük harf duyarlı yollar) ve aynı çarpışan\n" -"gruptan yalnızca bir tanesi çalışma ağacında:\n" - -#: unpack-trees.c:1445 -msgid "Updating index flags" -msgstr "İndeks bayrakları güncelleniyor" - -#: urlmatch.c:163 -msgid "invalid URL scheme name or missing '://' suffix" -msgstr "geçersiz URL şeması veya eksik '://' eki" - -#: urlmatch.c:187 urlmatch.c:346 urlmatch.c:405 -#, c-format -msgid "invalid %XX escape sequence" -msgstr "geçersiz %XX kaçış sırası" - -#: urlmatch.c:215 -msgid "missing host and scheme is not 'file:'" -msgstr "ana bilgisayar eksik ve şema 'file:' değil" - -#: urlmatch.c:232 -msgid "a 'file:' URL may not have a port number" -msgstr "bir 'file:' URL'sinin kapı numarası olmayabilir" - -#: urlmatch.c:247 -msgid "invalid characters in host name" -msgstr "ana bilgisayar adında geçersiz karakter" - -#: urlmatch.c:292 urlmatch.c:303 -msgid "invalid port number" -msgstr "geçersiz kapı numarası" - -#: urlmatch.c:371 -msgid "invalid '..' path segment" -msgstr "geçersiz '..' yol kesimi" - -#: walker.c:170 -msgid "Fetching objects" -msgstr "Nesneler getiriliyor" - -#: worktree.c:259 builtin/am.c:2099 -#, c-format -msgid "failed to read '%s'" -msgstr "'%s' okunamadı" - -#: worktree.c:305 -#, c-format -msgid "'%s' at main working tree is not the repository directory" -msgstr "ana çalışma ağacındaki '%s' depo dizini değil" - -#: worktree.c:316 -#, c-format -msgid "'%s' file does not contain absolute path to the working tree location" -msgstr "'%s' dosyası çalışma ağacı konumuna olan tam yolu içermiyor" - -#: worktree.c:328 -#, c-format -msgid "'%s' does not exist" -msgstr "'%s' mevcut değil" - -#: worktree.c:334 -#, c-format -msgid "'%s' is not a .git file, error code %d" -msgstr "'%s' bir .git dosyası değil, hata kodu %d" - -#: worktree.c:342 -#, c-format -msgid "'%s' does not point back to '%s'" -msgstr "'%s' şuna geri işaret etmiyor: '%s'" - -#: wrapper.c:186 wrapper.c:356 -#, c-format -msgid "could not open '%s' for reading and writing" -msgstr "'%s' okuma ve yazma için açılamadı" - -#: wrapper.c:387 wrapper.c:588 -#, c-format -msgid "unable to access '%s'" -msgstr "'%s' erişilemiyor" - -#: wrapper.c:596 -msgid "unable to get current working directory" -msgstr "geçerli çalışma dizini alınamıyor" - -#: wt-status.c:158 -msgid "Unmerged paths:" -msgstr "Birleştirilmemiş yollar:" - -#: wt-status.c:187 wt-status.c:219 -msgid " (use \"git restore --staged <file>...\" to unstage)" -msgstr "" -" (hazırlıktan çıkarmak için \"git restore --staged <dosya>...\" kullanın)" - -#: wt-status.c:190 wt-status.c:222 -#, c-format -msgid " (use \"git restore --source=%s --staged <file>...\" to unstage)" -msgstr "" -" (hazırlıktan çıkarmak için \"git restore --source=%s --staged <dosya>...\" " -"kullanın)" - -#: wt-status.c:193 wt-status.c:225 -msgid " (use \"git rm --cached <file>...\" to unstage)" -msgstr " (hazırlıktan çıkarmak için \"git rm --cached <dosya>...\" kullanın)" - -#: wt-status.c:197 -msgid " (use \"git add <file>...\" to mark resolution)" -msgstr " (hazırlığı bitirmek için \"git add <dosya>...\" kullanın)" - -#: wt-status.c:199 wt-status.c:203 -msgid " (use \"git add/rm <file>...\" as appropriate to mark resolution)" -msgstr "" -" (hazırlığı bitirmek için uygun bir biçimde \"git add/rm <dosya>...\" " -"kullanın)" - -#: wt-status.c:201 -msgid " (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)" -msgstr " (hazırlığı bitirmek için \"git rm <dosya>...\" kullanın)" - -#: wt-status.c:211 wt-status.c:1074 -msgid "Changes to be committed:" -msgstr "Gönderilecek değişiklikler:" - -#: wt-status.c:234 wt-status.c:1083 -msgid "Changes not staged for commit:" -msgstr "Gönderi için hazırlanmamış değişiklikler:" - -#: wt-status.c:238 -msgid " (use \"git add <file>...\" to update what will be committed)" -msgstr "" -" (gönderilecekleri güncellemek için \"git add <dosya>...\" kullanın)" - -#: wt-status.c:240 -msgid " (use \"git add/rm <file>...\" to update what will be committed)" -msgstr "" -" (gönderilecekleri güncellemek için \"git add/rm <dosya>...\" kullanın)" - -#: wt-status.c:241 -msgid "" -" (use \"git restore <file>...\" to discard changes in working directory)" -msgstr "" -" (çalışma dizinindeki değişiklikleri atmak için \"git restore <dosya>...\" " -"kullanın)" - -#: wt-status.c:243 -msgid " (commit or discard the untracked or modified content in submodules)" -msgstr " (altmodüllerdeki izlenmeyen/değiştirilen içeriği gönder veya at)" - -#: wt-status.c:254 -#, c-format -msgid " (use \"git %s <file>...\" to include in what will be committed)" -msgstr " (gönderilecekler arasına koymak için \"git %s <dosya>...\" kullanın)" - -#: wt-status.c:268 -msgid "both deleted:" -msgstr "ikimiz de sildik:" - -#: wt-status.c:270 -msgid "added by us:" -msgstr "biz ekledik:" - -#: wt-status.c:272 -msgid "deleted by them:" -msgstr "onlar sildi:" - -#: wt-status.c:274 -msgid "added by them:" -msgstr "onlar ekledi:" - -#: wt-status.c:276 -msgid "deleted by us:" -msgstr "biz sildik:" - -#: wt-status.c:278 -msgid "both added:" -msgstr "ikimiz de ekledik:" - -#: wt-status.c:280 -msgid "both modified:" -msgstr "ikimiz de değiştirdik:" - -#: wt-status.c:290 -msgid "new file:" -msgstr "yeni dosya:" - -#: wt-status.c:292 -msgid "copied:" -msgstr "kopyalandı:" - -#: wt-status.c:294 -msgid "deleted:" -msgstr "silindi:" - -#: wt-status.c:296 -msgid "modified:" -msgstr "değiştirildi:" - -#: wt-status.c:298 -msgid "renamed:" -msgstr "yeniden adlandırıldı:" - -#: wt-status.c:300 -msgid "typechange:" -msgstr "türü değiştirildi:" - -#: wt-status.c:302 -msgid "unknown:" -msgstr "bilinmiyor" - -#: wt-status.c:304 -msgid "unmerged:" -msgstr "birleştirilmedi:" - -#: wt-status.c:384 -msgid "new commits, " -msgstr "yeni gönderiler, " - -#: wt-status.c:386 -msgid "modified content, " -msgstr "değiştirilen içerik, " - -#: wt-status.c:388 -msgid "untracked content, " -msgstr "izlenmeyen içerik, " - -#: wt-status.c:906 -#, c-format -msgid "Your stash currently has %d entry" -msgid_plural "Your stash currently has %d entries" -msgstr[0] "Zulanızda şu anda %d girdi var" -msgstr[1] "Zulanızda şu anda %d girdi var" - -#: wt-status.c:938 -msgid "Submodules changed but not updated:" -msgstr "Değiştirilen ancak güncellenmeyen altmodüller:" - -#: wt-status.c:940 -msgid "Submodule changes to be committed:" -msgstr "Gönderilecek altmodül değişiklikleri:" - -#: wt-status.c:1022 -msgid "" -"Do not modify or remove the line above.\n" -"Everything below it will be ignored." -msgstr "" -"Yukarıdaki satırı değiştirmeyin veya kaldırmayın.\n" -"Altındaki her şey yok sayılacaktır." - -#: wt-status.c:1114 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"It took %.2f seconds to compute the branch ahead/behind values.\n" -"You can use '--no-ahead-behind' to avoid this.\n" -msgstr "" -"\n" -"Dal önünde/arkasında değerlerini hesaplama %.2f saniye sürdü.\n" -"Bundan kaçınmak için --no-ahead-behind kullanabilirsiniz.\n" - -#: wt-status.c:1144 -msgid "You have unmerged paths." -msgstr "Birleştirilmemiş yollarınız var." - -#: wt-status.c:1147 -msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")" -msgstr " (çakışmaları onar ve \"git commit\" çalıştır)" - -#: wt-status.c:1149 -msgid " (use \"git merge --abort\" to abort the merge)" -msgstr " (birleştirmeyi iptal etmek için \"git merge --abort\" kullanın)" - -#: wt-status.c:1153 -msgid "All conflicts fixed but you are still merging." -msgstr "Tüm çakışmalar onarıldı ancak siz hâlâ birleştiriyorsunuz." - -#: wt-status.c:1156 -msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)" -msgstr " (birleştirmeyi sonuçlandırmak için \"git commit\" kullanın)" - -#: wt-status.c:1165 -msgid "You are in the middle of an am session." -msgstr "Bir 'am' oturumunun tam ortasındasınız." - -#: wt-status.c:1168 -msgid "The current patch is empty." -msgstr "Mevcut yama boş." - -#: wt-status.c:1172 -msgid " (fix conflicts and then run \"git am --continue\")" -msgstr " (çakışmaları onar ve ardından \"git am --continue\" çalıştır)" - -#: wt-status.c:1174 -msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)" -msgstr " (bu yamayı atlamak için \"git am --skip\" kullanın" - -#: wt-status.c:1176 -msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)" -msgstr " (ilk dalı eski durumuna getirmek için \"git am --abort\" kullanın)" - -#: wt-status.c:1309 -msgid "git-rebase-todo is missing." -msgstr "git-rebase-todo eksik" - -#: wt-status.c:1311 -msgid "No commands done." -msgstr "Yerine getirilen bir komut yok." - -#: wt-status.c:1314 -#, c-format -msgid "Last command done (%d command done):" -msgid_plural "Last commands done (%d commands done):" -msgstr[0] "Son yerine getirilen komut (toplamda %d komut):" -msgstr[1] "Son yerine getirilen komutlar (toplamda %d komut):" - -#: wt-status.c:1325 -#, c-format -msgid " (see more in file %s)" -msgstr " (ek bilgi için %s dosyasına bakın)" - -#: wt-status.c:1330 -msgid "No commands remaining." -msgstr "Kalan komut yok." - -#: wt-status.c:1333 -#, c-format -msgid "Next command to do (%d remaining command):" -msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):" -msgstr[0] "Sıradaki yerine getirilecek komut (%d kalan komut):" -msgstr[1] "Sıradaki yerine getirilecek komutlar (%d kalan komut):" - -#: wt-status.c:1341 -msgid " (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)" -msgstr " (görüntüleme ve düzenleme için \"git rebase --edit-todo\" kullanın)" - -#: wt-status.c:1353 -#, c-format -msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'." -msgstr "Şu anda '%s' dalını '%s' üzerine yeniden temellendiriyorsunuz." - -#: wt-status.c:1358 -msgid "You are currently rebasing." -msgstr "Şu anda yeniden temellendirme yapmaktasınız." - -#: wt-status.c:1371 -msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")" -msgstr " (çakışmaları çözün ve ardından \"git rebase --continue\" çalıştır)" - -#: wt-status.c:1373 -msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)" -msgstr " (bu yamayı atlamak için \"git rebase --skip\" kullanın)" - -#: wt-status.c:1375 -msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)" -msgstr " (ilk dalı çıkış yapmak için \"git rebase --abort\" kullanın)" - -#: wt-status.c:1382 -msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")" -msgstr " (tüm çakışmalar onarıldı: \"git rebase --continue\" çalıştır)" - -#: wt-status.c:1386 -#, c-format -msgid "" -"You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." -msgstr "" -"Şu anda '%s' dalını '%s' üzerine yeniden temellendirirken bir gönderiyi " -"parçalara bölüyorsunuz." - -#: wt-status.c:1391 -msgid "You are currently splitting a commit during a rebase." -msgstr "" -"Şu anda bir yeniden temellendirme sırasında bir gönderiyi parçalara " -"bölüyorsunuz." - -#: wt-status.c:1394 -msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")" -msgstr "" -" (Çalışma dizininiz temizlendiğinde \"git rebase --continue\" çalıştır)" - -#: wt-status.c:1398 -#, c-format -msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." -msgstr "" -"Şu anda '%s' dalını '%s' üzerine yeniden temellendirirken bir gönderiyi " -"düzenliyorsunuz." - -#: wt-status.c:1403 -msgid "You are currently editing a commit during a rebase." -msgstr "" -"Şu anda bir yeniden temellendirme sırasında bir gönderiyi düzenliyorsunuz." - -#: wt-status.c:1406 -msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)" -msgstr " (geçerli gönderiyi değiştirmek için \"git commit --amend\" kullanın)" - -#: wt-status.c:1408 -msgid "" -" (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)" -msgstr "" -" (değişikliklerinizden memnunsanız \"git rebase --continue\" kullanın)" - -#: wt-status.c:1419 -msgid "Cherry-pick currently in progress." -msgstr "Seç-al şu anda sürmekte." - -#: wt-status.c:1422 -#, c-format -msgid "You are currently cherry-picking commit %s." -msgstr "Şu anda %s gönderisini seç-al yapıyorsunuz." - -#: wt-status.c:1429 -msgid " (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")" -msgstr " (çakışmaları onar ve \"git cherry-pick --continue\" çalıştır)" - -#: wt-status.c:1432 -msgid " (run \"git cherry-pick --continue\" to continue)" -msgstr " (sürdürmek için \"git cherry-pick --continue\" çalıştır)" - -#: wt-status.c:1435 -msgid " (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")" -msgstr " (tüm çakışmalar onarıldı: \"git cherry-pick --continue\" çalıştır)" - -#: wt-status.c:1437 -msgid " (use \"git cherry-pick --skip\" to skip this patch)" -msgstr " (bu yamayı atlamak için \"git cherry-pick --skip\" kullanın)" - -#: wt-status.c:1439 -msgid " (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)" -msgstr " (seç-al işlemini iptal için \"git cherry-pick --abort\" kullanın)" - -#: wt-status.c:1449 -msgid "Revert currently in progress." -msgstr "Geriye al şu anda sürmekte." - -#: wt-status.c:1452 -#, c-format -msgid "You are currently reverting commit %s." -msgstr "Şu anda %s gönderisini geri alıyorsunuz." - -#: wt-status.c:1458 -msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")" -msgstr " (çakışmaları onar ve \"git revert --continue\" çalıştır)" - -#: wt-status.c:1461 -msgid " (run \"git revert --continue\" to continue)" -msgstr " (sürdürmek için \"git revert --continue\" çalıştır)" - -#: wt-status.c:1464 -msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")" -msgstr " (tüm çakışmalar onarıldı: \"git revert --continue\" çalıştır)" - -#: wt-status.c:1466 -msgid " (use \"git revert --skip\" to skip this patch)" -msgstr " (bu yamayı atlamak için \"git revert --skip\" kullanın)" - -#: wt-status.c:1468 -msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)" -msgstr " (geri al işlemini iptal için \"git revert --abort\" kullanın)" - -#: wt-status.c:1478 -#, c-format -msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'." -msgstr "Şu anda ikili arama yapıyorsunuz, '%s' dalından başlandı." - -#: wt-status.c:1482 -msgid "You are currently bisecting." -msgstr "Şu anda ikili arama yapıyorsunuz" - -#: wt-status.c:1485 -msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)" -msgstr " (ilk dala dönmek için \"git bisect reset\" kullanın)" - -#: wt-status.c:1694 -msgid "On branch " -msgstr "Şu dalda: " - -#: wt-status.c:1701 -msgid "interactive rebase in progress; onto " -msgstr "şunun üzerine etkileşimli yeniden temellendirme sürmekte: " - -#: wt-status.c:1703 -msgid "rebase in progress; onto " -msgstr "şunun üzerine yeniden temellendirme sürmekte: " - -#: wt-status.c:1713 -msgid "Not currently on any branch." -msgstr "Şu anda bir dal üzerinde değil." - -#: wt-status.c:1730 -msgid "Initial commit" -msgstr "İlk gönderi" - -#: wt-status.c:1731 -msgid "No commits yet" -msgstr "Henüz bir gönderi yok" - -#: wt-status.c:1745 -msgid "Untracked files" -msgstr "İzlenmeyen dosyalar" - -#: wt-status.c:1747 -msgid "Ignored files" -msgstr "Yok sayılan dosyalar" - -#: wt-status.c:1751 -#, c-format -msgid "" -"It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n" -"may speed it up, but you have to be careful not to forget to add\n" -"new files yourself (see 'git help status')." -msgstr "" -"İzlenmeyen dosyaların sayıp dökülmesi %.2f saniye sürdü. 'status -uno' bunu\n" -"hızlandırabilir, ancak yeni dosyaları kendinizin eklemeyi unutmaması\n" -"konusunda dikkatli olmalısınız (ek bilgi için 'git help status')." - -#: wt-status.c:1757 -#, c-format -msgid "Untracked files not listed%s" -msgstr "İzlenmeyen dosyalar listelenmiyor%s" - -#: wt-status.c:1759 -msgid " (use -u option to show untracked files)" -msgstr " (izlenmeyen dosyaları göstermek için -u seçeneğini kullanın)" - -#: wt-status.c:1765 -msgid "No changes" -msgstr "Değişiklik yok" - -#: wt-status.c:1770 -#, c-format -msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n" -msgstr "" -"Gönderiye eklenen değişiklik yok (\"git add\" ve/veya \"git commit -a\" " -"kullanın)\n" - -#: wt-status.c:1773 -#, c-format -msgid "no changes added to commit\n" -msgstr "Gönderiye eklenen değişiklik yok\n" - -#: wt-status.c:1776 -#, c-format -msgid "" -"nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to " -"track)\n" -msgstr "" -"gönderiye bir şey eklenmedi ancak izlenmeyen dosyalar var (izlemek için\n" -"\"git add\" kullanın)\n" - -#: wt-status.c:1779 -#, c-format -msgid "nothing added to commit but untracked files present\n" -msgstr "gönderiye bir şey eklenmedi ancak izlenmeyen dosyalar var\n" - -#: wt-status.c:1782 -#, c-format -msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n" -msgstr "" -"Gönderilecek bir şey yok (dosyalar oluşturun/kopyalayın ve izlemek için " -"\"git add\" kullanın)\n" - -#: wt-status.c:1785 wt-status.c:1790 -#, c-format -msgid "nothing to commit\n" -msgstr "Gönderilecek bir şey yok\n" - -#: wt-status.c:1788 -#, c-format -msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n" -msgstr "" -"Gönderilecek bir şey yok (izlenmeyen dosyaları göstermek için -u kullanın)\n" - -#: wt-status.c:1792 -#, c-format -msgid "nothing to commit, working tree clean\n" -msgstr "Gönderilecek bir şey yok, çalışma ağacı temiz\n" - -#: wt-status.c:1905 -msgid "No commits yet on " -msgstr "Şurada henüz bir gönderi yok: " - -#: wt-status.c:1909 -msgid "HEAD (no branch)" -msgstr "HEAD (dal yok)" - -#: wt-status.c:1940 -msgid "different" -msgstr "değişik" - -#: wt-status.c:1942 wt-status.c:1950 -msgid "behind " -msgstr "şunun arkasında: " - -#: wt-status.c:1945 wt-status.c:1948 -msgid "ahead " -msgstr "şunun önünde: " - -#. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase" -#: wt-status.c:2470 -#, c-format -msgid "cannot %s: You have unstaged changes." -msgstr "%s yapılamıyor: Hazırlanmamış değişiklikleriniz var." - -#: wt-status.c:2476 -msgid "additionally, your index contains uncommitted changes." -msgstr "Ek olarak, indeksiniz gönderilmemiş değişiklikler içeriyor." - -#: wt-status.c:2478 -#, c-format -msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes." -msgstr "%s yapılamıyor: İndeksiniz gönderilmemiş değişiklikler içeriyor." - -#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:455 -#, c-format -msgid "failed to unlink '%s'" -msgstr "'%s' bağlantısı kesilemedi" - -#: builtin/add.c:26 -msgid "git add [<options>] [--] <pathspec>..." -msgstr "git add [<seçenekler>] [--] <yol-blrtç>..." - -#: builtin/add.c:88 -#, c-format -msgid "unexpected diff status %c" -msgstr "beklenmedik diff durumu %c" - -#: builtin/add.c:93 builtin/commit.c:288 -msgid "updating files failed" -msgstr "dosyaları güncelleme başarısız" - -#: builtin/add.c:103 -#, c-format -msgid "remove '%s'\n" -msgstr "kaldır: '%s'\n" - -#: builtin/add.c:178 -msgid "Unstaged changes after refreshing the index:" -msgstr "İndeksi yeniledikten sonra hazırlanmamış değişiklikler:" - -#: builtin/add.c:266 builtin/rev-parse.c:899 -msgid "Could not read the index" -msgstr "İndeks okunamadı" - -#: builtin/add.c:277 -#, c-format -msgid "Could not open '%s' for writing." -msgstr "'%s' yazım için açılamadı." - -#: builtin/add.c:281 -msgid "Could not write patch" -msgstr "Yama yazılamadı" - -#: builtin/add.c:284 -msgid "editing patch failed" -msgstr "yamayı düzenleme başarısız" - -#: builtin/add.c:287 -#, c-format -msgid "Could not stat '%s'" -msgstr "'%s' dosya bilgileri alınamadı" - -#: builtin/add.c:289 -msgid "Empty patch. Aborted." -msgstr "Boş yama. İptal edildi." - -#: builtin/add.c:294 -#, c-format -msgid "Could not apply '%s'" -msgstr "'%s' uygulanamadı" - -#: builtin/add.c:302 -msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n" -msgstr "" -"Aşağıdaki yollar sizin .gitignore dosyalarınızın biri tarafından yok " -"sayılıyor:\n" - -#: builtin/add.c:322 builtin/clean.c:910 builtin/fetch.c:163 builtin/mv.c:124 -#: builtin/prune-packed.c:56 builtin/pull.c:203 builtin/push.c:548 -#: builtin/remote.c:1421 builtin/rm.c:242 builtin/send-pack.c:165 -msgid "dry run" -msgstr "sınama turu" - -#: builtin/add.c:325 -msgid "interactive picking" -msgstr "etkileşimli seçim" - -#: builtin/add.c:326 builtin/checkout.c:1511 builtin/reset.c:307 -msgid "select hunks interactively" -msgstr "parçaları etkileşimli olarak seç" - -#: builtin/add.c:327 -msgid "edit current diff and apply" -msgstr "geçerli diff'i düzenle ve uygula" - -#: builtin/add.c:328 -msgid "allow adding otherwise ignored files" -msgstr "başka türlü yok sayılan dosyaların eklenmesine izin ver" - -#: builtin/add.c:329 -msgid "update tracked files" -msgstr "izlenen dosyaları güncelle" - -#: builtin/add.c:330 -msgid "renormalize EOL of tracked files (implies -u)" -msgstr "izlenen dosyaların satır sonlarını yeniden olağanlaştır (-u ima eder)" - -#: builtin/add.c:331 -msgid "record only the fact that the path will be added later" -msgstr "yalnızca yolun sonra ekleneceği gerçeğinin kaydını yaz" - -#: builtin/add.c:332 -msgid "add changes from all tracked and untracked files" -msgstr "tüm izlenen/izlenmeyen dosyalardan değişiklikleri ekle" - -#: builtin/add.c:335 -msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)" -msgstr "çalışma ağacında kaldırılan yolları yok say (--no-all ile aynı)" - -#: builtin/add.c:337 -msgid "don't add, only refresh the index" -msgstr "ekleme, yalnızca indeksi yenile" - -#: builtin/add.c:338 -msgid "just skip files which cannot be added because of errors" -msgstr "yalnızca hatalardan dolayı eklenemeyen dosyaları atla" - -#: builtin/add.c:339 -msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run" -msgstr "" -"dosyaların -eksik olsalar bile- sınama turunda yok sayılıp sayılmadığını " -"denetle" - -#: builtin/add.c:341 builtin/update-index.c:1004 -msgid "override the executable bit of the listed files" -msgstr "listelenen dosyaların çalıştırılabilir kısımlarını geçersiz kıl" - -#: builtin/add.c:343 -msgid "warn when adding an embedded repository" -msgstr "gömülü bir depo eklenirken uyar" - -#: builtin/add.c:345 -msgid "backend for `git stash -p`" -msgstr "'git stash -p' için arka uç" - -#: builtin/add.c:363 -#, c-format -msgid "" -"You've added another git repository inside your current repository.\n" -"Clones of the outer repository will not contain the contents of\n" -"the embedded repository and will not know how to obtain it.\n" -"If you meant to add a submodule, use:\n" -"\n" -"\tgit submodule add <url> %s\n" -"\n" -"If you added this path by mistake, you can remove it from the\n" -"index with:\n" -"\n" -"\tgit rm --cached %s\n" -"\n" -"See \"git help submodule\" for more information." -msgstr "" -"Mevcut deponuzun içine başka bir git deposu eklediniz.\n" -"Dış deponun klonları gömülen deponun içeriğini içermez ve onları\n" -"nasıl alabileceğini bilemez. Eğer bir altmodül eklemek istediyseniz\n" -"şunu kullanın:\n" -"\n" -"\tgit submodule add <url> %s\n" -"\n" -"Eğer bu yolu yanlışlıkla eklediyseniz aşağıdaki komutla indeksten\n" -"kaldırabilirsiniz:\n" -"\n" -"\tgit rm --cached %s\n" -"\n" -"Ek bilgi için: \"git help submodule\"." - -#: builtin/add.c:391 -#, c-format -msgid "adding embedded git repository: %s" -msgstr "gömülü git deposu ekleniyor: %s" - -#: builtin/add.c:410 -msgid "" -"Use -f if you really want to add them.\n" -"Turn this message off by running\n" -"\"git config advice.addIgnoredFile false\"" -msgstr "" -"Gerçekten eklemek istiyorsanız -f kullanın.\n" -"Bu iletiyi 'git config advice.addIgnoredFile false'\n" -"kullanarak kapatabilirsiniz." - -#: builtin/add.c:419 -msgid "adding files failed" -msgstr "dosya ekleme başarısız" - -#: builtin/add.c:447 builtin/commit.c:348 -msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --interactive/--patch" -msgstr "--pathspec-from-file, --interactive/--patch ile uyumsuz" - -#: builtin/add.c:464 -msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --edit" -msgstr "--pathspec-from-file, --edit ile uyumsuz" - -#: builtin/add.c:476 -msgid "-A and -u are mutually incompatible" -msgstr "-A ve -u karşılıklı olarak uyumlu" - -#: builtin/add.c:479 -msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run" -msgstr "" -"--ignore-missing seçeneği yalnızca --dry-run seçeneği ile birlikte " -"kullanılabilir" - -#: builtin/add.c:483 -#, c-format -msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x" -msgstr "--chmod param '%s' ya -x ya da +x olmalıdır" - -#: builtin/add.c:501 builtin/checkout.c:1675 builtin/commit.c:354 -#: builtin/reset.c:327 builtin/rm.c:272 builtin/stash.c:1509 -msgid "--pathspec-from-file is incompatible with pathspec arguments" -msgstr "--pathspec-from-file yol belirteci değişkenleri ile uyumsuz" - -#: builtin/add.c:508 builtin/checkout.c:1687 builtin/commit.c:360 -#: builtin/reset.c:333 builtin/rm.c:278 builtin/stash.c:1515 -msgid "--pathspec-file-nul requires --pathspec-from-file" -msgstr "--pathspec-file-nul, --pathspec-from-file gerektiriyor" - -#: builtin/add.c:512 -#, c-format -msgid "Nothing specified, nothing added.\n" -msgstr "Hiçbir şey belirtilmedi, hiçbir şey eklenmedi.\n" - -#: builtin/add.c:514 -msgid "" -"Maybe you wanted to say 'git add .'?\n" -"Turn this message off by running\n" -"\"git config advice.addEmptyPathspec false\"" -msgstr "" -"'git add .' mı demek istediniz?\n" -"Bu iletiyi 'git config advice.addEmptyPathspec false'\n" -"yaparak kapatabilirsiniz." - -#: builtin/am.c:352 -msgid "could not parse author script" -msgstr "yazar betiği ayrıştırılamadı" - -#: builtin/am.c:436 -#, c-format -msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook" -msgstr "'%s' applypatch-msg kancası tarafından silindi" - -#: builtin/am.c:478 -#, c-format -msgid "Malformed input line: '%s'." -msgstr "Hatalı oluşturulmuş girdi satırı: '%s'." - -#: builtin/am.c:516 -#, c-format -msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'" -msgstr "Notların '%s' konumundan '%s' konumuna kopyalanması başarısız" - -#: builtin/am.c:542 -msgid "fseek failed" -msgstr "fseek başarısız oldu" - -#: builtin/am.c:730 -#, c-format -msgid "could not parse patch '%s'" -msgstr "'%s' yaması ayrıştırılamadı" - -#: builtin/am.c:795 -msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once" -msgstr "Bir kerede yalnızca bir StGIT yama serisi uygulanabilir" - -#: builtin/am.c:843 -msgid "invalid timestamp" -msgstr "geçersiz zaman damgası" - -#: builtin/am.c:848 builtin/am.c:860 -msgid "invalid Date line" -msgstr "geçersiz tarih satırı" - -#: builtin/am.c:855 -msgid "invalid timezone offset" -msgstr "geçersiz zaman dilimi ofseti" - -#: builtin/am.c:948 -msgid "Patch format detection failed." -msgstr "Yama biçimi algılaması başarısız." - -#: builtin/am.c:953 builtin/clone.c:409 -#, c-format -msgid "failed to create directory '%s'" -msgstr "'%s' dizini oluşturulamadı" - -#: builtin/am.c:958 -msgid "Failed to split patches." -msgstr "Yamalar parçalanıp bölünemedi." - -#: builtin/am.c:1089 -#, c-format -msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"." -msgstr "Bu sorunu çözdüğünüzde \"%s --continue\" çalıştırın." - -#: builtin/am.c:1090 -#, c-format -msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead." -msgstr "Eğer bu yamayı atlamayı yeğliyorsanız \"%s --skip\" çalıştırın." - -#: builtin/am.c:1091 -#, c-format -msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"." -msgstr "" -"İlk dalı eski durumuna getirip yamalamayı durdurmak için \"%s --abort\" " -"çalıştır." - -#: builtin/am.c:1174 -msgid "Patch sent with format=flowed; space at the end of lines might be lost." -msgstr "" -"Yama format=flowed ile gönderildi; satır sonlarındaki boşluk kaybolmuş " -"olabilir." - -#: builtin/am.c:1202 -msgid "Patch is empty." -msgstr "Yama boş." - -#: builtin/am.c:1267 -#, c-format -msgid "missing author line in commit %s" -msgstr "%s gönderisinde yazar satırı eksik" - -#: builtin/am.c:1270 -#, c-format -msgid "invalid ident line: %.*s" -msgstr "geçersiz tanımlama satırı: %.*s" - -#: builtin/am.c:1489 -msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge." -msgstr "" -"Depo 3 yönlü birleştirmeye geri çekilebilme için gereken ikili nesnelere iye " -"değil." - -#: builtin/am.c:1491 -msgid "Using index info to reconstruct a base tree..." -msgstr "Bir temel ağacını yeniden yapmak için indeks bilgisi kullanılıyor..." - -#: builtin/am.c:1510 -msgid "" -"Did you hand edit your patch?\n" -"It does not apply to blobs recorded in its index." -msgstr "" -"Yamanızı elle mi düzenlediniz?\n" -"Kendi indeksinde kaydı yazılan ikili nesnelere uygulanamıyor." - -#: builtin/am.c:1516 -msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..." -msgstr "Temeli yamalamaya ve 3 yönlü birleştirmeye geri çekiliniyor..." - -#: builtin/am.c:1542 -msgid "Failed to merge in the changes." -msgstr "Değişiklikler birleştirilemedi." - -#: builtin/am.c:1574 -msgid "applying to an empty history" -msgstr "boş bir geçmişe uygulanıyor" - -#: builtin/am.c:1621 builtin/am.c:1625 -#, c-format -msgid "cannot resume: %s does not exist." -msgstr "sürdürülemiyor: %s yok" - -#: builtin/am.c:1643 -msgid "Commit Body is:" -msgstr "Gönderi gövdesi:" - -#. TRANSLATORS: Make sure to include [y], [n], [e], [v] and [a] -#. in your translation. The program will only accept English -#. input at this point. -#. -#: builtin/am.c:1653 -#, c-format -msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: " -msgstr "" -"Uygula? [y]evet/[n]hayır/düz[e]nle/[v]yamayı görüntüle/tümünü k[a]bul et: " - -#: builtin/am.c:1700 builtin/commit.c:398 -msgid "unable to write index file" -msgstr "indeks dosyası yazılamıyor" - -#: builtin/am.c:1704 -#, c-format -msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)" -msgstr "Kirli indeks: Yamalar uygulanamıyor (kirli: %s)" - -#: builtin/am.c:1744 builtin/am.c:1812 -#, c-format -msgid "Applying: %.*s" -msgstr "Uygulanıyor: %.*s" - -#: builtin/am.c:1761 -msgid "No changes -- Patch already applied." -msgstr "Değişiklik yok -- Yama halihazırda uygulandı." - -#: builtin/am.c:1767 -#, c-format -msgid "Patch failed at %s %.*s" -msgstr "Yama şurada başarısız oldu: %s %.*s" - -#: builtin/am.c:1771 -msgid "Use 'git am --show-current-patch=diff' to see the failed patch" -msgstr "" -"Başarısız olan yamayı görmek için 'git am --show-current-patch=diff' kullanın" - -#: builtin/am.c:1815 -msgid "" -"No changes - did you forget to use 'git add'?\n" -"If there is nothing left to stage, chances are that something else\n" -"already introduced the same changes; you might want to skip this patch." -msgstr "" -"Değişiklik yok - 'git add' yapmayı mı unuttunuz?\n" -"Hazırlanacak başka bir şey kalmadıysa büyük olasılıkla başka bir şey\n" -"aynı değişiklikleri uygulamış olabilir; bu yamayı atlamak isteyebilirsiniz." - -#: builtin/am.c:1822 -msgid "" -"You still have unmerged paths in your index.\n" -"You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as " -"such.\n" -"You might run `git rm` on a file to accept \"deleted by them\" for it." -msgstr "" -"İndeksinizde hâlâ birleştirilmemiş yollar var.\n" -"Çakışmaları çözülen tüm dosyaları 'git add' ile çözüldü olarak " -"imlemelisiniz.\n" -"Bir dosyanın \"onlar sildi\" olduğunu kabul etmek için dosya ile 'git rm' " -"yapabilirsiniz." - -#: builtin/am.c:1929 builtin/am.c:1933 builtin/am.c:1945 builtin/reset.c:346 -#: builtin/reset.c:354 -#, c-format -msgid "Could not parse object '%s'." -msgstr "'%s' nesnesi ayrıştırılamadı." - -#: builtin/am.c:1981 -msgid "failed to clean index" -msgstr "indeks temizlenemedi" - -#: builtin/am.c:2025 -msgid "" -"You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n" -"Not rewinding to ORIG_HEAD" -msgstr "" -"Son 'am' başarısızlığından bu yana HEAD'i hareket ettirmiş görünüyorsunuz.\n" -"ORIG_HEAD'e geri sarılmıyor." - -#: builtin/am.c:2132 -#, c-format -msgid "Invalid value for --patch-format: %s" -msgstr "Geçersiz --patch-format değeri: %s" - -#: builtin/am.c:2172 -#, c-format -msgid "Invalid value for --show-current-patch: %s" -msgstr "--show-current-patch için geçersiz değer: %s" - -#: builtin/am.c:2176 -#, c-format -msgid "--show-current-patch=%s is incompatible with --show-current-patch=%s" -msgstr "--show-current-patch=%s, --show-current-patch=%s ile uyumsuz" - -#: builtin/am.c:2207 -msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]" -msgstr "git am [<seçenekler>] [(<mbox> | <posta-dizin>)...]" - -#: builtin/am.c:2208 -msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)" -msgstr "git am [<seçenekler>] (--continue | --skip | --abort)" - -#: builtin/am.c:2214 -msgid "run interactively" -msgstr "etkileşimli olarak çalıştır" - -#: builtin/am.c:2216 -msgid "historical option -- no-op" -msgstr "tarihi seçenek -- no-op" - -#: builtin/am.c:2218 -msgid "allow fall back on 3way merging if needed" -msgstr "gerekirse 3 yönlü birleştirmeye geri çekilmeye izin ver" - -#: builtin/am.c:2219 builtin/init-db.c:494 builtin/prune-packed.c:58 -#: builtin/repack.c:304 builtin/stash.c:812 -msgid "be quiet" -msgstr "sessiz ol" - -#: builtin/am.c:2221 -msgid "add a Signed-off-by line to the commit message" -msgstr "gönderi iletisine bir Signed-off-by satırı ekle" - -#: builtin/am.c:2224 -msgid "recode into utf8 (default)" -msgstr "utf8 olarak yeniden kodla (öntanımlı)" - -#: builtin/am.c:2226 -msgid "pass -k flag to git-mailinfo" -msgstr "'git-mailinfo'ya -k bayrağını geçir" - -#: builtin/am.c:2228 -msgid "pass -b flag to git-mailinfo" -msgstr "'git-mailinfo'ya -b bayrağını geçir" - -#: builtin/am.c:2230 -msgid "pass -m flag to git-mailinfo" -msgstr "'git-mailinfo'ya -m bayrağını geçir" - -#: builtin/am.c:2232 -msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format" -msgstr "'git-mailsplit'e mbox biçimi için --keep-cr bayrağını geçir" - -#: builtin/am.c:2235 -msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr" -msgstr "" -"'git-mailsplit'e 'am.keepcr'dan bağımsız olarak --keep-cr bayrağını geçirme" - -#: builtin/am.c:2238 -msgid "strip everything before a scissors line" -msgstr "bir kesim çizgisinden önceki her şeyi çıkar" - -#: builtin/am.c:2240 builtin/am.c:2243 builtin/am.c:2246 builtin/am.c:2249 -#: builtin/am.c:2252 builtin/am.c:2255 builtin/am.c:2258 builtin/am.c:2261 -#: builtin/am.c:2267 -msgid "pass it through git-apply" -msgstr "git-apply aracılığıyla geçir" - -#: builtin/am.c:2257 builtin/commit.c:1391 builtin/fmt-merge-msg.c:670 -#: builtin/fmt-merge-msg.c:673 builtin/grep.c:871 builtin/merge.c:250 -#: builtin/pull.c:140 builtin/pull.c:199 builtin/rebase.c:1505 -#: builtin/repack.c:315 builtin/repack.c:319 builtin/repack.c:321 -#: builtin/show-branch.c:650 builtin/show-ref.c:172 builtin/tag.c:403 -#: parse-options.h:154 parse-options.h:175 parse-options.h:316 -msgid "n" -msgstr "n" - -#: builtin/am.c:2263 builtin/branch.c:661 builtin/for-each-ref.c:38 -#: builtin/replace.c:556 builtin/tag.c:437 builtin/verify-tag.c:38 -msgid "format" -msgstr "biçim" - -#: builtin/am.c:2264 -msgid "format the patch(es) are in" -msgstr "yama biçimi" - -#: builtin/am.c:2270 -msgid "override error message when patch failure occurs" -msgstr "yama başarısız olduğunda hata iletisini geçersiz kıl" - -#: builtin/am.c:2272 -msgid "continue applying patches after resolving a conflict" -msgstr "bir çakışmayı çözdükten sonra yamaları uygulamayı sürdür" - -#: builtin/am.c:2275 -msgid "synonyms for --continue" -msgstr "--continue eşanlamlıları" - -#: builtin/am.c:2278 -msgid "skip the current patch" -msgstr "geçerli yamayı atla" - -#: builtin/am.c:2281 -msgid "restore the original branch and abort the patching operation." -msgstr "ilk dalı eski durumuna getir ve yamalama işlemini iptal et" - -#: builtin/am.c:2284 -msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is." -msgstr "yamalama işlemini iptal et ancak HEAD'i olduğu yerde bırak" - -#: builtin/am.c:2288 -msgid "show the patch being applied" -msgstr "uygulanmakta olan yamayı göster" - -#: builtin/am.c:2293 -msgid "lie about committer date" -msgstr "gönderici tarihi hakkında yalan söyle" - -#: builtin/am.c:2295 -msgid "use current timestamp for author date" -msgstr "yazar tarihi için geçerli zaman damgasını kullan" - -#: builtin/am.c:2297 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1512 -#: builtin/merge.c:287 builtin/pull.c:174 builtin/rebase.c:517 -#: builtin/rebase.c:1556 builtin/revert.c:117 builtin/tag.c:418 -msgid "key-id" -msgstr "key-id" - -#: builtin/am.c:2298 builtin/rebase.c:518 builtin/rebase.c:1557 -msgid "GPG-sign commits" -msgstr "GPG imzalı gönderiler" - -#: builtin/am.c:2301 -msgid "(internal use for git-rebase)" -msgstr "(git-rebase için iç kullanım)" - -#: builtin/am.c:2319 -msgid "" -"The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n" -"it will be removed. Please do not use it anymore." -msgstr "" -"-b/--binary seçeneği uzunca bir süredir düzgün çalışmıyordu ve\n" -"yakında kaldırılacak. Lütfen artık kullanmayın." - -#: builtin/am.c:2326 -msgid "failed to read the index" -msgstr "indeks okunamadı" - -#: builtin/am.c:2341 -#, c-format -msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given." -msgstr "" -"Bir önceki yeniden temellendirme dizini %s hâlâ mevcut ancak mbox verildi." - -#: builtin/am.c:2365 -#, c-format -msgid "" -"Stray %s directory found.\n" -"Use \"git am --abort\" to remove it." -msgstr "" -"Başıboş %s dizini bulundu.\n" -"Kaldırmak için \"git am --abort\" kullanın." - -#: builtin/am.c:2371 -msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming." -msgstr "Yapılmakta olan bir çözüm işlemi yok, sürdürmüyoruz." - -#: builtin/am.c:2381 -msgid "interactive mode requires patches on the command line" -msgstr "etkileşimli kip yamanın komut satırında olmasını gerektirir" - -#: builtin/apply.c:8 -msgid "git apply [<options>] [<patch>...]" -msgstr "git apply [<seçenekler>] [<patch>...]" - -#: builtin/archive.c:17 -#, c-format -msgid "could not create archive file '%s'" -msgstr "arşiv dosyası '%s' oluşturulamadı" - -#: builtin/archive.c:20 -msgid "could not redirect output" -msgstr "çıktı yeniden yönlendirilemedi" - -#: builtin/archive.c:37 -msgid "git archive: Remote with no URL" -msgstr "git archive: URL'si olmayan uzak konum" - -#: builtin/archive.c:61 -msgid "git archive: expected ACK/NAK, got a flush packet" -msgstr "git archive: ACK/NAK bekleniyordu, floş paketi alındı" - -#: builtin/archive.c:64 -#, c-format -msgid "git archive: NACK %s" -msgstr "git archive NACK %s" - -#: builtin/archive.c:65 -msgid "git archive: protocol error" -msgstr "git archive: Protokol hatası" - -#: builtin/archive.c:69 -msgid "git archive: expected a flush" -msgstr "git archive: floş bekleniyordu" - -#: builtin/bisect--helper.c:22 -msgid "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]" -msgstr "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]" - -#: builtin/bisect--helper.c:23 -msgid "git bisect--helper --write-terms <bad_term> <good_term>" -msgstr "git bisect--helper --write-terms <kötü_terim> <iyi_terim>" - -#: builtin/bisect--helper.c:24 -msgid "git bisect--helper --bisect-clean-state" -msgstr "git bisect--helper --bisect-clean-state" - -#: builtin/bisect--helper.c:25 -msgid "git bisect--helper --bisect-reset [<commit>]" -msgstr "git bisect--helper --bisect-reset [<gönderi>]" - -#: builtin/bisect--helper.c:26 -msgid "" -"git bisect--helper --bisect-write [--no-log] <state> <revision> <good_term> " -"<bad_term>" -msgstr "" -"git bisect--helper --bisect-write [--no-log] <durum> <revizyon> <iyi_terim> " -"<kötü_terim>" - -#: builtin/bisect--helper.c:27 -msgid "" -"git bisect--helper --bisect-check-and-set-terms <command> <good_term> " -"<bad_term>" -msgstr "" -"git bisect--helper --bisect-check-and-set-terms <komut> <iyi_terim> " -"<kötü_terim>" - -#: builtin/bisect--helper.c:28 -msgid "git bisect--helper --bisect-next-check <good_term> <bad_term> [<term>]" -msgstr "" -"git bisect--helper --bisect-next-check <iyi_terim> <kötü_terim> [<terim>]" - -#: builtin/bisect--helper.c:29 -msgid "" -"git bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | --" -"term-new]" -msgstr "" -"git bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | --" -"term-new]" - -#: builtin/bisect--helper.c:30 -msgid "" -"git bisect--helper --bisect-start [--term-{old,good}=<term> --term-{new,bad}" -"=<term>][--no-checkout] [<bad> [<good>...]] [--] [<paths>...]" -msgstr "" -"git bisect--helper --bisect-start [--term-{old,good}=<terim> --term-{new,bad}" -"=<terim>][--no-checkout] [<kötü> [<iyi>...]] [--] [<yollar>...]" - -#: builtin/bisect--helper.c:86 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid term" -msgstr "'%s' geçerli bir terim değil" - -#: builtin/bisect--helper.c:90 -#, c-format -msgid "can't use the builtin command '%s' as a term" -msgstr "'%s yerleşik komutu bir terim olarak kullanılamıyor" - -#: builtin/bisect--helper.c:100 -#, c-format -msgid "can't change the meaning of the term '%s'" -msgstr "'%s' teriminin anlamı değiştirilemiyor" - -#: builtin/bisect--helper.c:111 -msgid "please use two different terms" -msgstr "lütfen iki değişik terim kullanın" - -#: builtin/bisect--helper.c:118 -msgid "could not open the file BISECT_TERMS" -msgstr "BISECT_TERMS dosyası açılamadı" - -#: builtin/bisect--helper.c:155 -#, c-format -msgid "We are not bisecting.\n" -msgstr "İkili arama yapmıyoruz.\n" - -#: builtin/bisect--helper.c:163 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid commit" -msgstr "'%s' geçerli bir gönderi değil" - -#: builtin/bisect--helper.c:172 -#, c-format -msgid "" -"could not check out original HEAD '%s'. Try 'git bisect reset <commit>'." -msgstr "" -"Orijinal HEAD '%s' çıkışı yapılamadı. 'git bisect reset <gönderi>' deneyin." - -#: builtin/bisect--helper.c:216 -#, c-format -msgid "Bad bisect_write argument: %s" -msgstr "Hatalı bisect_write değişkeni: %s" - -#: builtin/bisect--helper.c:221 -#, c-format -msgid "couldn't get the oid of the rev '%s'" -msgstr "'%s' revizyonunun oid'si alınamadı" - -#: builtin/bisect--helper.c:233 -#, c-format -msgid "couldn't open the file '%s'" -msgstr "'%s' dosyası açılamadı" - -#: builtin/bisect--helper.c:259 -#, c-format -msgid "Invalid command: you're currently in a %s/%s bisect" -msgstr "Geçersiz komut: Şu anda bir %s/%s ikili aramasındasınız" - -#: builtin/bisect--helper.c:286 -#, c-format -msgid "" -"You need to give me at least one %s and %s revision.\n" -"You can use \"git bisect %s\" and \"git bisect %s\" for that." -msgstr "" -"Bana en azından bir %s ve %s revizyonu vermeniz gerekiyor.\n" -"Bunun için \"git bisect %s\" ve \"git bisect %s\" kullanabilirsiniz." - -#: builtin/bisect--helper.c:290 -#, c-format -msgid "" -"You need to start by \"git bisect start\".\n" -"You then need to give me at least one %s and %s revision.\n" -"You can use \"git bisect %s\" and \"git bisect %s\" for that." -msgstr "" -"\"git bisect start\" ile başlamalısınız.\n" -"Bundan sonra bana en azından bir %s ve %s revizyonu vermeniz gerekiyor.\n" -"Bunun için \"git bisect %s\" ve \"git bisect %s\" kullanabilirsiniz." - -#: builtin/bisect--helper.c:310 -#, c-format -msgid "bisecting only with a %s commit" -msgstr "yalnızca bir %s gönderisi ile ikili arama yapılıyor" - -#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your -#. translation. The program will only accept English input -#. at this point. -#. -#: builtin/bisect--helper.c:318 -msgid "Are you sure [Y/n]? " -msgstr "Emin misiniz [Y/n]? " - -#: builtin/bisect--helper.c:379 -msgid "no terms defined" -msgstr "hiçbir terim tanımlanmadı" - -#: builtin/bisect--helper.c:382 -#, c-format -msgid "" -"Your current terms are %s for the old state\n" -"and %s for the new state.\n" -msgstr "" -"Mevcut terimleriniz eski durum için %s ve\n" -"yeni durum için %s.\n" - -#: builtin/bisect--helper.c:392 -#, c-format -msgid "" -"invalid argument %s for 'git bisect terms'.\n" -"Supported options are: --term-good|--term-old and --term-bad|--term-new." -msgstr "" -"'git bisect terms' için geçersiz değişken %s.\n" -"Desteklenen seçenekler: --term-good|--term-old ve --term-bad|--term-new." - -#: builtin/bisect--helper.c:478 -#, c-format -msgid "unrecognized option: '%s'" -msgstr "tanımlanamayan seçenek: '%s'" - -#: builtin/bisect--helper.c:482 -#, c-format -msgid "'%s' does not appear to be a valid revision" -msgstr "'%s' geçerli bir revizyon değil gibi görünüyor" - -#: builtin/bisect--helper.c:514 -msgid "bad HEAD - I need a HEAD" -msgstr "hatalı HEAD - Bana bir HEAD gerek" - -#: builtin/bisect--helper.c:529 -#, c-format -msgid "checking out '%s' failed. Try 'git bisect start <valid-branch>'." -msgstr "'%s' çıkış yapımı başarısız. 'git bisect start <geçerli-dal>' deneyin." - -#: builtin/bisect--helper.c:550 -msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree" -msgstr "cg-seek yapılmış bir ağaçta ikili arama yapılmayacak" - -#: builtin/bisect--helper.c:553 -msgid "bad HEAD - strange symbolic ref" -msgstr "hatalı HEAD - tuhaf sembolik başvuru" - -#: builtin/bisect--helper.c:577 -#, c-format -msgid "invalid ref: '%s'" -msgstr "geçersiz başvuru: '%s'" - -#: builtin/bisect--helper.c:633 -msgid "perform 'git bisect next'" -msgstr "'git bisect next' gerçekleştir" - -#: builtin/bisect--helper.c:635 -msgid "write the terms to .git/BISECT_TERMS" -msgstr "terimleri .git/BISECT_TERMS konumuna yaz" - -#: builtin/bisect--helper.c:637 -msgid "cleanup the bisection state" -msgstr "ikili arama durumunu temizle" - -#: builtin/bisect--helper.c:639 -msgid "check for expected revs" -msgstr "beklenen başvurular için denetle" - -#: builtin/bisect--helper.c:641 -msgid "reset the bisection state" -msgstr "ikili arama durumunu sıfırla" - -#: builtin/bisect--helper.c:643 -msgid "write out the bisection state in BISECT_LOG" -msgstr "ikili arama durumunu BISECT_LOG içine yaz" - -#: builtin/bisect--helper.c:645 -msgid "check and set terms in a bisection state" -msgstr "bir ikili arama durumundaki terimleri denetle ve ayarla" - -#: builtin/bisect--helper.c:647 -msgid "check whether bad or good terms exist" -msgstr "iyi veya kötü terimlerin olup olmadığını denetle" - -#: builtin/bisect--helper.c:649 -msgid "print out the bisect terms" -msgstr "ikili arama terimlerini yazdır" - -#: builtin/bisect--helper.c:651 -msgid "start the bisect session" -msgstr "ikili arama oturumunu başlat" - -#: builtin/bisect--helper.c:653 -msgid "update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit" -msgstr "geçerli gönderiyi çıkış yapmak yerine BISECT_HEAD güncelle" - -#: builtin/bisect--helper.c:655 -msgid "no log for BISECT_WRITE" -msgstr "BISECT_WRITE için günlük yok" - -#: builtin/bisect--helper.c:673 -msgid "--write-terms requires two arguments" -msgstr "--write-terms iki değişken gerektiriyor" - -#: builtin/bisect--helper.c:677 -msgid "--bisect-clean-state requires no arguments" -msgstr "--bisect-clean-state bir değişken gerektirmiyor" - -#: builtin/bisect--helper.c:684 -msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit" -msgstr "--bisect-reset bir değişken veya gönderi gerektirmiyor" - -#: builtin/bisect--helper.c:688 -msgid "--bisect-write requires either 4 or 5 arguments" -msgstr "--bisect-write 4 veya 5 değişken gerektiriyor" - -#: builtin/bisect--helper.c:694 -msgid "--check-and-set-terms requires 3 arguments" -msgstr "--check-and-set-terms 3 değişken gerektiriyor" - -#: builtin/bisect--helper.c:700 -msgid "--bisect-next-check requires 2 or 3 arguments" -msgstr "--bisect-next-check 2 veya 3 değişken gerektiriyor" - -#: builtin/bisect--helper.c:706 -msgid "--bisect-terms requires 0 or 1 argument" -msgstr "--bisect-terms 0 veya 1 değişken gerektiriyor" - -#: builtin/blame.c:31 -msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>" -msgstr "git blame [<seçenekler>] [<rev-sçnk>] [<rev>] [--] <dosya>" - -#: builtin/blame.c:36 -msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)" -msgstr "<rev-sçnk>, git-rev-list(1) içinde belgelendirilmiştir" - -#: builtin/blame.c:409 -#, c-format -msgid "expecting a color: %s" -msgstr "bir renk bekleniyor: %s" - -#: builtin/blame.c:416 -msgid "must end with a color" -msgstr "bir renk ile bitmeli" - -#: builtin/blame.c:729 -#, c-format -msgid "invalid color '%s' in color.blame.repeatedLines" -msgstr "color.blame.repeatedLines içinde geçersiz renk '%s'" - -#: builtin/blame.c:747 -msgid "invalid value for blame.coloring" -msgstr "blame.coloring için geçersiz değer" - -#: builtin/blame.c:822 -#, c-format -msgid "cannot find revision %s to ignore" -msgstr "yok saymak için %s revizyonu bulunamıyor" - -#: builtin/blame.c:844 -msgid "Show blame entries as we find them, incrementally" -msgstr "genel bakış girdilerini buldukça artan biçimde göster" - -#: builtin/blame.c:845 -msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)" -msgstr "sınır gönderileri için boş SHA-1 göster (Öntanımlı: Kapalı)" - -#: builtin/blame.c:846 -msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)" -msgstr "kök gönderilerini sınır olarak varsayma (Öntanımlı: Kapalı)" - -#: builtin/blame.c:847 -msgid "Show work cost statistics" -msgstr "iş maliyet istatistiklerini göster" - -#: builtin/blame.c:848 -msgid "Force progress reporting" -msgstr "durum bildirmeyi zorla" - -#: builtin/blame.c:849 -msgid "Show output score for blame entries" -msgstr "genel bakış girdileri için çıktı skorunu göster" - -#: builtin/blame.c:850 -msgid "Show original filename (Default: auto)" -msgstr "orijinal dosya adını göster (Öntanımlı: Otomatik)" - -#: builtin/blame.c:851 -msgid "Show original linenumber (Default: off)" -msgstr "orijinal satır numarasını göster (Öntanımlı: Kapalı)" - -#: builtin/blame.c:852 -msgid "Show in a format designed for machine consumption" -msgstr "makine işlemesi için tasarlanmış bir biçimde göster" - -#: builtin/blame.c:853 -msgid "Show porcelain format with per-line commit information" -msgstr "okunabilir biçimde her satır için gönderi bilgisi ile göster" - -#: builtin/blame.c:854 -msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)" -msgstr "git-annotate ile aynı çıktı kipini kullan (Öntanımlı: Kapalı)" - -#: builtin/blame.c:855 -msgid "Show raw timestamp (Default: off)" -msgstr "ham zaman damgasını göster (Öntanımlı: Kapalı)" - -#: builtin/blame.c:856 -msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)" -msgstr "uzun gönderi SHA1'ini göster (Öntanımlı: Kapalı)" - -#: builtin/blame.c:857 -msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)" -msgstr "yazar adını ve zaman damgasını gizle (Öntanımlı: Kapalı)" - -#: builtin/blame.c:858 -msgid "Show author email instead of name (Default: off)" -msgstr "yazar adı yerine e-postasını göster (Öntanımlı: Kapalı)" - -#: builtin/blame.c:859 -msgid "Ignore whitespace differences" -msgstr "boşluk ayrımlarını yok say" - -#: builtin/blame.c:860 builtin/log.c:1702 -msgid "rev" -msgstr "revizyon" - -#: builtin/blame.c:860 -msgid "Ignore <rev> when blaming" -msgstr "suçlarken <revizyon>'u yok say" - -#: builtin/blame.c:861 -msgid "Ignore revisions from <file>" -msgstr "<dosya>'dan olan revizyonları yok say" - -#: builtin/blame.c:862 -msgid "color redundant metadata from previous line differently" -msgstr "bir önceki dosyadan gereksiz üstveriyi başka biçimde renklendir" - -#: builtin/blame.c:863 -msgid "color lines by age" -msgstr "satırları yaşına göre renklendir" - -#: builtin/blame.c:864 -msgid "Spend extra cycles to find better match" -msgstr "daha iyi eşleşme bulmak için ek döngüler harca" - -#: builtin/blame.c:865 -msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list" -msgstr "git-rev-list çağırma yerine <dosya>'dan olan revizyonları kullan" - -#: builtin/blame.c:866 -msgid "Use <file>'s contents as the final image" -msgstr "<dosya>'nın içeriğini son görüntü olarak kullan" - -#: builtin/blame.c:867 builtin/blame.c:868 -msgid "score" -msgstr "skor" - -#: builtin/blame.c:867 -msgid "Find line copies within and across files" -msgstr "satır kopyalarını dosyalar içinde ve arasında ara" - -#: builtin/blame.c:868 -msgid "Find line movements within and across files" -msgstr "satır hareketlerini dosyalar içinde ve arasında ara" - -#: builtin/blame.c:869 -msgid "n,m" -msgstr "n,m" - -#: builtin/blame.c:869 -msgid "Process only line range n,m, counting from 1" -msgstr "1'den saymaya başlayarak yalnızca n,m satır aralığını işle" - -#: builtin/blame.c:921 -msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats" -msgstr "--progress, --incremental veya okunabilir biçimlerle kullanılamaz" - -#. TRANSLATORS: This string is used to tell us the -#. maximum display width for a relative timestamp in -#. "git blame" output. For C locale, "4 years, 11 -#. months ago", which takes 22 places, is the longest -#. among various forms of relative timestamps, but -#. your language may need more or fewer display -#. columns. -#. -#: builtin/blame.c:972 -msgid "4 years, 11 months ago" -msgstr "4 yıl 11 ay önce" - -#: builtin/blame.c:1079 -#, c-format -msgid "file %s has only %lu line" -msgid_plural "file %s has only %lu lines" -msgstr[0] "%s dosyasında yalnızca %lu satır var" -msgstr[1] "%s dosyasında yalnızca %lu satır var" - -#: builtin/blame.c:1125 -msgid "Blaming lines" -msgstr "Genel bakış satırları" - -#: builtin/branch.c:29 -msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]" -msgstr "git branch [<seçenekler>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]" - -#: builtin/branch.c:30 -msgid "git branch [<options>] [-l] [-f] <branch-name> [<start-point>]" -msgstr "git branch [<seçenekler>] [-l] [-f] <dal-adı> [<başlama-noktası>]" - -#: builtin/branch.c:31 -msgid "git branch [<options>] [-r] (-d | -D) <branch-name>..." -msgstr "git branch [<seçenekler>] [-r] (-d | -D) <dal-adı>..." - -#: builtin/branch.c:32 -msgid "git branch [<options>] (-m | -M) [<old-branch>] <new-branch>" -msgstr "git branch [<seçenekler>] (-m | -M) [<eski-dal>] <yeni-dal>" - -#: builtin/branch.c:33 -msgid "git branch [<options>] (-c | -C) [<old-branch>] <new-branch>" -msgstr "git branch [<seçenekler>] (-c | -C) [<eski-dal>] <yeni-dal>" - -#: builtin/branch.c:34 -msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--points-at]" -msgstr "git branch [<seçenekler>] [-r | -a] [--points-at]" - -#: builtin/branch.c:35 -msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--format]" -msgstr "git branch [<seçenekler>] [-r | -a] [--format]" - -#: builtin/branch.c:154 -#, c-format -msgid "" -"deleting branch '%s' that has been merged to\n" -" '%s', but not yet merged to HEAD." -msgstr "" -"'%s' dalı siliniyor: Bu dal '%s'\n" -" dalına birleştirilmiş, ancak HEAD'e henüz birleştirilmemiş" - -#: builtin/branch.c:158 -#, c-format -msgid "" -"not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n" -" '%s', even though it is merged to HEAD." -msgstr "" -"'%s' dalı silinmiyor: Bu dal HEAD'e birleştirilmiş olmasına rağmen\n" -" '%s' dalına birleştirilmemiş." - -#: builtin/branch.c:172 -#, c-format -msgid "Couldn't look up commit object for '%s'" -msgstr "'%s' için gönderi nesnesi aranamadı" - -#: builtin/branch.c:176 -#, c-format -msgid "" -"The branch '%s' is not fully merged.\n" -"If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'." -msgstr "" -"'%s' dalı tümüyle birleştirilmemiş.\n" -"Eğer silmek istediğinizden eminseniz 'git branch -D %s' çalıştırın." - -#: builtin/branch.c:189 -msgid "Update of config-file failed" -msgstr "config-file güncellemesi başarısız" - -#: builtin/branch.c:220 -msgid "cannot use -a with -d" -msgstr "-a, -d ile kullanılamıyor" - -#: builtin/branch.c:226 -msgid "Couldn't look up commit object for HEAD" -msgstr "HEAD için gönderi nesnesi aranamadı" - -#: builtin/branch.c:240 -#, c-format -msgid "Cannot delete branch '%s' checked out at '%s'" -msgstr "Şurada çıkış yapılmış '%s' dalı silinemiyor: '%s'" - -#: builtin/branch.c:255 -#, c-format -msgid "remote-tracking branch '%s' not found." -msgstr "uzak izleme dalı '%s' bulunamadı" - -#: builtin/branch.c:256 -#, c-format -msgid "branch '%s' not found." -msgstr "'%s' dalı bulunamadı" - -#: builtin/branch.c:271 -#, c-format -msgid "Error deleting remote-tracking branch '%s'" -msgstr "Uzak izleme dalı '%s' silinirken hata" - -#: builtin/branch.c:272 -#, c-format -msgid "Error deleting branch '%s'" -msgstr "'%s' dalı silinirken hata" - -#: builtin/branch.c:279 -#, c-format -msgid "Deleted remote-tracking branch %s (was %s).\n" -msgstr "Uzak izleme dalı %s silindi (%s idi).\n" - -#: builtin/branch.c:280 -#, c-format -msgid "Deleted branch %s (was %s).\n" -msgstr "%s dalı silindi (%s idi).\n" - -#: builtin/branch.c:429 builtin/tag.c:61 -msgid "unable to parse format string" -msgstr "biçim dizisi ayrıştırılamıyor" - -#: builtin/branch.c:460 -msgid "could not resolve HEAD" -msgstr "HEAD çözülemedi" - -#: builtin/branch.c:466 -#, c-format -msgid "HEAD (%s) points outside of refs/heads/" -msgstr "HEAD (%s), refs/heads/ dışına işaret ediyor" - -#: builtin/branch.c:481 -#, c-format -msgid "Branch %s is being rebased at %s" -msgstr "%s dalı %s konumunda yeniden temellendiriliyor" - -#: builtin/branch.c:485 -#, c-format -msgid "Branch %s is being bisected at %s" -msgstr "%s dalı %s konumunda ikili aranıyor" - -#: builtin/branch.c:502 -msgid "cannot copy the current branch while not on any." -msgstr "bir dalın üzerinde değilken geçerli dal kopyalanamaz" - -#: builtin/branch.c:504 -msgid "cannot rename the current branch while not on any." -msgstr "bir dalın üzerinde değilken geçerli dal yeniden adlandırılamaz" - -#: builtin/branch.c:515 -#, c-format -msgid "Invalid branch name: '%s'" -msgstr "Geçersiz dal adı: '%s'" - -#: builtin/branch.c:542 -msgid "Branch rename failed" -msgstr "Dal yeniden adlandırması başarısız" - -#: builtin/branch.c:544 -msgid "Branch copy failed" -msgstr "Dal kopyalaması başarısız" - -#: builtin/branch.c:548 -#, c-format -msgid "Created a copy of a misnamed branch '%s'" -msgstr "Yanlış adlandırılan '%s' dalının bir kopyası oluşturuldu" - -#: builtin/branch.c:551 -#, c-format -msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away" -msgstr "Yanlış adlandırılan '%s' dalı yeniden adlandırıldı" - -#: builtin/branch.c:557 -#, c-format -msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!" -msgstr "Dal %s olarak yeniden adlandırıldı, ancak HEAD güncellenmedi!" - -#: builtin/branch.c:566 -msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed" -msgstr "Dal yeniden adlandırıldı, ancak config-file güncellemesi başarısız" - -#: builtin/branch.c:568 -msgid "Branch is copied, but update of config-file failed" -msgstr "Dal kopyalandı, ancak config-file güncellemesi başarısız" - -#: builtin/branch.c:584 -#, c-format -msgid "" -"Please edit the description for the branch\n" -" %s\n" -"Lines starting with '%c' will be stripped.\n" -msgstr "" -"Lütfen dal açıklamasını düzenleyin:\n" -"\t%s\n" -"'%c' ile başlayan satırlar çıkarılacaktır.\n" - -#: builtin/branch.c:618 -msgid "Generic options" -msgstr "Genel seçenekler" - -#: builtin/branch.c:620 -msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch" -msgstr "sağlamayı ve konuyu göster, üstkaynak dalı için iki kez ver" - -#: builtin/branch.c:621 -msgid "suppress informational messages" -msgstr "bilgi iletilerini gizle" - -#: builtin/branch.c:622 -msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))" -msgstr "izleme kipini ayarla (bilgi için: git-pull(1))" - -#: builtin/branch.c:624 -msgid "do not use" -msgstr "kullanma" - -#: builtin/branch.c:626 builtin/rebase.c:513 -msgid "upstream" -msgstr "üstkaynak" - -#: builtin/branch.c:626 -msgid "change the upstream info" -msgstr "üstkaynak bilgisini değiştir" - -#: builtin/branch.c:627 -msgid "unset the upstream info" -msgstr "üstkaynak bilgisini kaldır" - -#: builtin/branch.c:628 -msgid "use colored output" -msgstr "renklendirilmiş çıktı kullan" - -#: builtin/branch.c:629 -msgid "act on remote-tracking branches" -msgstr "uzak izleyen dallarda iş yap" - -#: builtin/branch.c:631 builtin/branch.c:633 -msgid "print only branches that contain the commit" -msgstr "yalnızca gönderiyi içeren dalları yazdır" - -#: builtin/branch.c:632 builtin/branch.c:634 -msgid "print only branches that don't contain the commit" -msgstr "yalnızca gönderiyi içermeyen dalları yazdır" - -#: builtin/branch.c:637 -msgid "Specific git-branch actions:" -msgstr "Özel git-branch eylemleri:" - -#: builtin/branch.c:638 -msgid "list both remote-tracking and local branches" -msgstr "hem uzak izleyen hem de yerel dalları listele" - -#: builtin/branch.c:640 -msgid "delete fully merged branch" -msgstr "tümüyle birleştirilen dalı sil" - -#: builtin/branch.c:641 -msgid "delete branch (even if not merged)" -msgstr "dalı sil (birleştirilmemiş olsa bile)" - -#: builtin/branch.c:642 -msgid "move/rename a branch and its reflog" -msgstr "bir dalı ve onun başvuru günlüğünü taşı/yeniden adlandır" - -#: builtin/branch.c:643 -msgid "move/rename a branch, even if target exists" -msgstr "bir dalı taşı/yeniden adlandır, hedef var olsa bile" - -#: builtin/branch.c:644 -msgid "copy a branch and its reflog" -msgstr "bir dalı ve onun başvuru günlüğünü kopyala" - -#: builtin/branch.c:645 -msgid "copy a branch, even if target exists" -msgstr "bir dalı kopyala, hedef var olsa bile" - -#: builtin/branch.c:646 -msgid "list branch names" -msgstr "dal adlarını listele" - -#: builtin/branch.c:647 -msgid "show current branch name" -msgstr "geçerli dal adını göster" - -#: builtin/branch.c:648 -msgid "create the branch's reflog" -msgstr "dalın başvuru günlüğünü oluştur" - -#: builtin/branch.c:650 -msgid "edit the description for the branch" -msgstr "dalın açıklamasını düzenle" - -#: builtin/branch.c:651 -msgid "force creation, move/rename, deletion" -msgstr "zorla oluştur, taşı/yeniden adlandır, sil" - -#: builtin/branch.c:652 -msgid "print only branches that are merged" -msgstr "yalnızca birleştirilen dalları yazdır" - -#: builtin/branch.c:653 -msgid "print only branches that are not merged" -msgstr "yalnızca birleştirilmeyen dalları yazdır" - -#: builtin/branch.c:654 -msgid "list branches in columns" -msgstr "dalları sütunlarla listele" - -#: builtin/branch.c:657 builtin/for-each-ref.c:42 builtin/notes.c:415 -#: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:581 builtin/notes.c:584 -#: builtin/tag.c:433 -msgid "object" -msgstr "nesne" - -#: builtin/branch.c:658 -msgid "print only branches of the object" -msgstr "yalnızca nesnenin dallarını yazdır" - -#: builtin/branch.c:660 builtin/for-each-ref.c:48 builtin/tag.c:440 -msgid "sorting and filtering are case insensitive" -msgstr "sıralama ve süzme BÜYÜK/küçük harf duyarlı değildir" - -#: builtin/branch.c:661 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:438 -#: builtin/verify-tag.c:38 -msgid "format to use for the output" -msgstr "çıktı için kullanılacak biçim" - -#: builtin/branch.c:684 builtin/clone.c:785 -msgid "HEAD not found below refs/heads!" -msgstr "HEAD, refs/heads altında bulunamadı!" - -#: builtin/branch.c:708 -msgid "--column and --verbose are incompatible" -msgstr "--column ve --verbose birbiriyle uyumsuz" - -#: builtin/branch.c:723 builtin/branch.c:777 builtin/branch.c:786 -msgid "branch name required" -msgstr "dal adı gerekli" - -#: builtin/branch.c:753 -msgid "Cannot give description to detached HEAD" -msgstr "Ayrılmış HEAD'e açıklama verilemiyor" - -#: builtin/branch.c:758 -msgid "cannot edit description of more than one branch" -msgstr "birden çok dalın açıklaması düzenlenemiyor" - -#: builtin/branch.c:765 -#, c-format -msgid "No commit on branch '%s' yet." -msgstr "'%s' dalında henüz bir gönderi yok." - -#: builtin/branch.c:768 -#, c-format -msgid "No branch named '%s'." -msgstr "'%s' adında bir dal yok." - -#: builtin/branch.c:783 -msgid "too many branches for a copy operation" -msgstr "bir kopyalama işlemi için çok fazla dal" - -#: builtin/branch.c:792 -msgid "too many arguments for a rename operation" -msgstr "bir yeniden adlandırma işlemi için çok fazla değişken" - -#: builtin/branch.c:797 -msgid "too many arguments to set new upstream" -msgstr "yeni üstkaynak ayarlamak için çok fazla değişken" - -#: builtin/branch.c:801 -#, c-format -msgid "" -"could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch." -msgstr "" -"HEAD'in üst kaynağı %s olarak ayarlanamadı, çünkü herhangi bir dala işaret " -"etmiyor." - -#: builtin/branch.c:804 builtin/branch.c:827 -#, c-format -msgid "no such branch '%s'" -msgstr "'%s' diye bir dal yok" - -#: builtin/branch.c:808 -#, c-format -msgid "branch '%s' does not exist" -msgstr "'%s' diye bir dal mevcut değil" - -#: builtin/branch.c:821 -msgid "too many arguments to unset upstream" -msgstr "üst kaynağı kaldırmak için çok fazla değişken" - -#: builtin/branch.c:825 -msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch." -msgstr "" -"HEAD'in üst kaynağı kaldırılamadı, çünkü herhangi bir dala işaret etmiyor." - -#: builtin/branch.c:831 -#, c-format -msgid "Branch '%s' has no upstream information" -msgstr "'%s' dalının üstkaynak bilgisi yok" - -#: builtin/branch.c:841 -msgid "" -"The -a, and -r, options to 'git branch' do not take a branch name.\n" -"Did you mean to use: -a|-r --list <pattern>?" -msgstr "" -"'git branch'in -a ve -r seçenekleri bir dal adı almaz.\n" -"Şunu mu demek istediniz: -a|-r --list <dizgi>?" - -#: builtin/branch.c:845 -msgid "" -"the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or " -"'--set-upstream-to' instead." -msgstr "" -"--set-upstream seçeneği artık desteklenmiyor. Lütfen --track veya --set-" -"upstream-to kullanın." - -#: builtin/bundle.c:15 builtin/bundle.c:23 -msgid "git bundle create [<options>] <file> <git-rev-list args>" -msgstr "git bundle create [<seçenekler>] <dosya> <git-rev-liste değişkenler>" - -#: builtin/bundle.c:16 builtin/bundle.c:28 -msgid "git bundle verify [<options>] <file>" -msgstr "git bundle verify [<seçenekler>] <dosya>" - -#: builtin/bundle.c:17 builtin/bundle.c:33 -msgid "git bundle list-heads <file> [<refname>...]" -msgstr "git bundle list-heads <dosya> [<başvuru-adı>...]" - -#: builtin/bundle.c:18 builtin/bundle.c:38 -msgid "git bundle unbundle <file> [<refname>...]" -msgstr "git bundle unbundle <dosya> [<başvuru-adı>...]" - -#: builtin/bundle.c:66 builtin/pack-objects.c:3375 -msgid "do not show progress meter" -msgstr "ilerleme çubuğunu gösterme" - -#: builtin/bundle.c:68 builtin/pack-objects.c:3377 -msgid "show progress meter" -msgstr "ilerleme çubuğunu göster" - -#: builtin/bundle.c:70 builtin/pack-objects.c:3379 -msgid "show progress meter during object writing phase" -msgstr "ilerleme çubuğunu nesne yazımı aşaması sırasında göster" - -#: builtin/bundle.c:73 builtin/pack-objects.c:3382 -msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown" -msgstr "ilerleme çubuğu gösterildiğinde --all-progress'e benzer" - -#: builtin/bundle.c:93 -msgid "Need a repository to create a bundle." -msgstr "Bir demet oluşturmak için bir depo gerekli." - -#: builtin/bundle.c:104 -msgid "do not show bundle details" -msgstr "demet ayrıntılarını gösterme" - -#: builtin/bundle.c:119 -#, c-format -msgid "%s is okay\n" -msgstr "%s tamam\n" - -#: builtin/bundle.c:160 -msgid "Need a repository to unbundle." -msgstr "Demeti çözmek için bir depo gerekli" - -#: builtin/bundle.c:168 builtin/remote.c:1686 -msgid "be verbose; must be placed before a subcommand" -msgstr "ayrıntılı anlat; bir altkomuttan önce yerleştirilmelidir" - -#: builtin/bundle.c:190 builtin/remote.c:1717 -#, c-format -msgid "Unknown subcommand: %s" -msgstr "Bilinmeyen altkomut: %s" - -#: builtin/cat-file.c:595 -msgid "" -"git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -" -"p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>" -msgstr "" -"git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -" -"p | <tür> | --textconv | --filters) [--path=<yol>] <nesne>" - -#: builtin/cat-file.c:596 -msgid "" -"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --" -"filters]" -msgstr "" -"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --" -"filters]" - -#: builtin/cat-file.c:617 -msgid "only one batch option may be specified" -msgstr "yalnızca bir toplu iş seçeneği belirtilebilir" - -#: builtin/cat-file.c:635 -msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag" -msgstr "<tür> yalnızca şunlardan biri olabilir: blob, tree, commit, tag" - -#: builtin/cat-file.c:636 -msgid "show object type" -msgstr "nesne türünü göster" - -#: builtin/cat-file.c:637 -msgid "show object size" -msgstr "nesne boyutunu göster" - -#: builtin/cat-file.c:639 -msgid "exit with zero when there's no error" -msgstr "hata yoksa sıfır koduyla çık" - -#: builtin/cat-file.c:640 -msgid "pretty-print object's content" -msgstr "nesne içeriğini hoş biçimde göster" - -#: builtin/cat-file.c:642 -msgid "for blob objects, run textconv on object's content" -msgstr "ikili nesneler için nesne içeriği üzerinde textconv çalıştır" - -#: builtin/cat-file.c:644 -msgid "for blob objects, run filters on object's content" -msgstr "ikili nesneler için nesne içeriği üzerinde süzgeçler çalıştır" - -#: builtin/cat-file.c:645 git-submodule.sh:1002 -msgid "blob" -msgstr "ikili nesne" - -#: builtin/cat-file.c:646 -msgid "use a specific path for --textconv/--filters" -msgstr "--textconv/--filters için belirli bir yol kullan" - -#: builtin/cat-file.c:648 -msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects" -msgstr "-s ve -t'nin bozuk/hasar görmüş nesnelerle çalışmasına izin ver" - -#: builtin/cat-file.c:649 -msgid "buffer --batch output" -msgstr "--batch çıktısını arabelleğe al" - -#: builtin/cat-file.c:651 -msgid "show info and content of objects fed from the standard input" -msgstr "standart girdi'den beslenen nesnelerin bilgisini ve içeriğini göster" - -#: builtin/cat-file.c:655 -msgid "show info about objects fed from the standard input" -msgstr "standart girdi'den beslenen nesneler hakkında bilgi göster" - -#: builtin/cat-file.c:659 -msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)" -msgstr "" -"ağaç içi sembolik bağları izle (--batch veya --batch-check ile kullanılır)" - -#: builtin/cat-file.c:661 -msgid "show all objects with --batch or --batch-check" -msgstr "--batch veya --batch-check ile olan tüm nesneleri göster" - -#: builtin/cat-file.c:663 -msgid "do not order --batch-all-objects output" -msgstr "--batch-all-objects çıktısını sıralama" - -#: builtin/check-attr.c:13 -msgid "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <pathname>..." -msgstr "git check-attr [-a | --all | <öznitelik>...] [--] <yol-adı>..." - -#: builtin/check-attr.c:14 -msgid "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <attr>...]" -msgstr "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <öznitelik>...]" - -#: builtin/check-attr.c:21 -msgid "report all attributes set on file" -msgstr "tüm dosya özniteliklerini bildir" - -#: builtin/check-attr.c:22 -msgid "use .gitattributes only from the index" -msgstr "yalnızca indeksteki .gitattributes'u kullan" - -#: builtin/check-attr.c:23 builtin/check-ignore.c:25 builtin/hash-object.c:102 -msgid "read file names from stdin" -msgstr "dosya adlarını stdin'den oku" - -#: builtin/check-attr.c:25 builtin/check-ignore.c:27 -msgid "terminate input and output records by a NUL character" -msgstr "girdi ve çıktı kayıtlarını bir NUL karakteri ile sonlandır" - -#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1464 builtin/gc.c:537 -#: builtin/worktree.c:499 -msgid "suppress progress reporting" -msgstr "ilerleme bildirimini gizle" - -#: builtin/check-ignore.c:29 -msgid "show non-matching input paths" -msgstr "eşleşmeyen girdi yollarını göster" - -#: builtin/check-ignore.c:31 -msgid "ignore index when checking" -msgstr "denetlerken indeksi yok say" - -#: builtin/check-ignore.c:163 -msgid "cannot specify pathnames with --stdin" -msgstr "yol adları --stdin ile belirtilemiyor" - -#: builtin/check-ignore.c:166 -msgid "-z only makes sense with --stdin" -msgstr "-z yalnızca --stdin ile bir anlam ifade eder" - -#: builtin/check-ignore.c:168 -msgid "no path specified" -msgstr "bir yol belirtilmedi" - -#: builtin/check-ignore.c:172 -msgid "--quiet is only valid with a single pathname" -msgstr "--quiet yalnızca tek bir yol adı ile geçerlidir" - -#: builtin/check-ignore.c:174 -msgid "cannot have both --quiet and --verbose" -msgstr "hem --quiet hem --verbose birlikte kullanılamaz" - -#: builtin/check-ignore.c:177 -msgid "--non-matching is only valid with --verbose" -msgstr "--non-matching yalnızca --verbose ile geçerlidir" - -#: builtin/check-mailmap.c:9 -msgid "git check-mailmap [<options>] <contact>..." -msgstr "git check-mailmap [<seçenekler>] <contact>..." - -#: builtin/check-mailmap.c:14 -msgid "also read contacts from stdin" -msgstr "stdin'den kişileri de oku" - -#: builtin/check-mailmap.c:25 -#, c-format -msgid "unable to parse contact: %s" -msgstr "kişi ayrıştırılamadı: %s" - -#: builtin/check-mailmap.c:48 -msgid "no contacts specified" -msgstr "kişi belirtilmedi" - -#: builtin/checkout-index.c:131 -msgid "git checkout-index [<options>] [--] [<file>...]" -msgstr "git checkout-index [<seçenekler>] [--] [<dosya>...]" - -#: builtin/checkout-index.c:148 -msgid "stage should be between 1 and 3 or all" -msgstr "stage 1 ve 3 arasında veya tümü olmalıdır" - -#: builtin/checkout-index.c:164 -msgid "check out all files in the index" -msgstr "indeksteki tüm dosyaları çıkış yap" - -#: builtin/checkout-index.c:165 -msgid "force overwrite of existing files" -msgstr "mevcut dosyaların üzerine yazılmasını zorla" - -#: builtin/checkout-index.c:167 -msgid "no warning for existing files and files not in index" -msgstr "mevcut dosyalar ve indekste olmayan dosyalar için uyarma" - -#: builtin/checkout-index.c:169 -msgid "don't checkout new files" -msgstr "yeni dosyaları çıkış yapma" - -#: builtin/checkout-index.c:171 -msgid "update stat information in the index file" -msgstr "indeks dosyasındaki dosya bilgilerini güncelle" - -#: builtin/checkout-index.c:175 -msgid "read list of paths from the standard input" -msgstr "yolların listesini standart girdi'den oku" - -#: builtin/checkout-index.c:177 -msgid "write the content to temporary files" -msgstr "içeriği geçici dosyalara yaz" - -#: builtin/checkout-index.c:178 builtin/column.c:31 -#: builtin/submodule--helper.c:1400 builtin/submodule--helper.c:1403 -#: builtin/submodule--helper.c:1411 builtin/submodule--helper.c:1909 -#: builtin/worktree.c:672 -msgid "string" -msgstr "dizi" - -#: builtin/checkout-index.c:179 -msgid "when creating files, prepend <string>" -msgstr "dosyalar oluştururken başına <dizi> ekle" - -#: builtin/checkout-index.c:181 -msgid "copy out the files from named stage" -msgstr "dosyaları adı verilen alandan kopyala" - -#: builtin/checkout.c:31 -msgid "git checkout [<options>] <branch>" -msgstr "git checkout [<seçenekler>] <dal>" - -#: builtin/checkout.c:32 -msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..." -msgstr "git checkout [<seçenekler>] [<dal>] -- <dosya>..." - -#: builtin/checkout.c:37 -msgid "git switch [<options>] [<branch>]" -msgstr "git switch [<seçenekler>] [<dal>]" - -#: builtin/checkout.c:42 -msgid "git restore [<options>] [--source=<branch>] <file>..." -msgstr "git restore [<seçenekler>] [--source=<dal>] <dosya>..." - -#: builtin/checkout.c:175 builtin/checkout.c:214 -#, c-format -msgid "path '%s' does not have our version" -msgstr "'%s' yolu bizdeki sürüme iye değil" - -#: builtin/checkout.c:177 builtin/checkout.c:216 -#, c-format -msgid "path '%s' does not have their version" -msgstr "'%s' yolu onlardaki sürüme iye değil" - -#: builtin/checkout.c:193 -#, c-format -msgid "path '%s' does not have all necessary versions" -msgstr "'%s' yolu gereken tüm sürümlere iye değil" - -#: builtin/checkout.c:243 -#, c-format -msgid "path '%s' does not have necessary versions" -msgstr "'%s' yolu gereken sürümlere iye değil" - -#: builtin/checkout.c:261 -#, c-format -msgid "path '%s': cannot merge" -msgstr "'%s' yolu: Birleştirilemiyor" - -#: builtin/checkout.c:277 -#, c-format -msgid "Unable to add merge result for '%s'" -msgstr "'%s' için birleştirme sonuçları eklenemiyor" - -#: builtin/checkout.c:377 -#, c-format -msgid "Recreated %d merge conflict" -msgid_plural "Recreated %d merge conflicts" -msgstr[0] "%d birleştirme çakışması yeniden oluşturuldu" -msgstr[1] "%d birleştirme çakışması yeniden oluşturuldu" - -#: builtin/checkout.c:382 -#, c-format -msgid "Updated %d path from %s" -msgid_plural "Updated %d paths from %s" -msgstr[0] "%d yol şuradan güncellendi: %s" -msgstr[1] "%d yol şuradan güncellendi: %s" - -#: builtin/checkout.c:389 -#, c-format -msgid "Updated %d path from the index" -msgid_plural "Updated %d paths from the index" -msgstr[0] "%d yol indeksten güncellendi" -msgstr[1] "%d yol indeksten güncellendi" - -#: builtin/checkout.c:412 builtin/checkout.c:415 builtin/checkout.c:418 -#: builtin/checkout.c:422 -#, c-format -msgid "'%s' cannot be used with updating paths" -msgstr "'%s' güncellenmekte olan yollarla kullanılamaz" - -#: builtin/checkout.c:425 builtin/checkout.c:428 -#, c-format -msgid "'%s' cannot be used with %s" -msgstr "'%s', %s ile birlikte kullanılamaz" - -#: builtin/checkout.c:432 -#, c-format -msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time." -msgstr "Aynı anda hem yolları güncelleyip hem de '%s' dalına geçilemiyor." - -#: builtin/checkout.c:436 -#, c-format -msgid "neither '%s' or '%s' is specified" -msgstr "ne '%s' ne de '%s' belirtilmiş" - -#: builtin/checkout.c:440 -#, c-format -msgid "'%s' must be used when '%s' is not specified" -msgstr "'%s', '%s' ögesinin belirtilmediği durumlarda kullanılmalıdır" - -#: builtin/checkout.c:445 builtin/checkout.c:450 -#, c-format -msgid "'%s' or '%s' cannot be used with %s" -msgstr "'%s' veya '%s', %s ile birlikte kullanılamaz" - -#: builtin/checkout.c:509 builtin/checkout.c:516 -#, c-format -msgid "path '%s' is unmerged" -msgstr "'%s' yolu birleştirilmemiş" - -#: builtin/checkout.c:684 builtin/sparse-checkout.c:106 -msgid "you need to resolve your current index first" -msgstr "önce geçerli indeksinizi çözmelisiniz" - -#: builtin/checkout.c:734 -#, c-format -msgid "" -"cannot continue with staged changes in the following files:\n" -"%s" -msgstr "" -"aşağıdaki hazırlanmış değişiklikler içeren dosyalarla sürdürülemiyor:\n" -"%s" - -#: builtin/checkout.c:837 -#, c-format -msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n" -msgstr "'%s' için başvuru günlüğü yapılamıyor: %s\n" - -#: builtin/checkout.c:879 -msgid "HEAD is now at" -msgstr "HEAD şimdi şurada:" - -#: builtin/checkout.c:883 builtin/clone.c:717 -msgid "unable to update HEAD" -msgstr "HEAD güncellenemiyor" - -#: builtin/checkout.c:887 -#, c-format -msgid "Reset branch '%s'\n" -msgstr "'%s' dalı sıfırlandı.\n" - -#: builtin/checkout.c:890 -#, c-format -msgid "Already on '%s'\n" -msgstr "Halihazırda '%s' üzerinde\n" - -#: builtin/checkout.c:894 -#, c-format -msgid "Switched to and reset branch '%s'\n" -msgstr "'%s' dalına geçildi ve sıfırlandı.\n" - -#: builtin/checkout.c:896 builtin/checkout.c:1320 -#, c-format -msgid "Switched to a new branch '%s'\n" -msgstr "Yeni '%s' dalına geçildi.\n" - -#: builtin/checkout.c:898 -#, c-format -msgid "Switched to branch '%s'\n" -msgstr "'%s' dalına geçildi.\n" - -#: builtin/checkout.c:949 -#, c-format -msgid " ... and %d more.\n" -msgstr "... ve %d daha.\n" - -#: builtin/checkout.c:955 -#, c-format -msgid "" -"Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n" -"any of your branches:\n" -"\n" -"%s\n" -msgid_plural "" -"Warning: you are leaving %d commits behind, not connected to\n" -"any of your branches:\n" -"\n" -"%s\n" -msgstr[0] "" -"Uyarı: Arkanızda dallarınızdan hiçbirine bağlı olmayın %d gönderi\n" -"bırakıyorsunuz:\n" -"\n" -"%s\n" -msgstr[1] "" -"Uyarı: Arkanızda dallarınızdan hiçbirine bağlı olmayın %d gönderi\n" -"bırakıyorsunuz:\n" -"\n" -"%s\n" - -#: builtin/checkout.c:974 -#, c-format -msgid "" -"If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n" -"to do so with:\n" -"\n" -" git branch <new-branch-name> %s\n" -"\n" -msgid_plural "" -"If you want to keep them by creating a new branch, this may be a good time\n" -"to do so with:\n" -"\n" -" git branch <new-branch-name> %s\n" -"\n" -msgstr[0] "" -"Eğer bunu yeni bir dal oluşturup tutmak istiyorsanız şimdi bunu yapmak\n" -"için iyi bir zaman olabilir:\n" -"\n" -"\tgit branch <yeni-dal-adı> %s\n" -"\n" -msgstr[1] "" -"Eğer bunları yeni bir dal oluşturup tutmak istiyorsanız şimdi bunu yapmak\n" -"için iyi bir zaman olabilir:\n" -"\n" -"\tgit branch <yeni-dal-adı> %s\n" -"\n" - -#: builtin/checkout.c:1009 -msgid "internal error in revision walk" -msgstr "revizyonlarda gezinirken iç hata" - -#: builtin/checkout.c:1013 -msgid "Previous HEAD position was" -msgstr "Önceki HEAD konumu şuydu:" - -#: builtin/checkout.c:1053 builtin/checkout.c:1315 -msgid "You are on a branch yet to be born" -msgstr "Henüz doğmamış bir dal üzerindesiniz" - -#: builtin/checkout.c:1128 -#, c-format -msgid "" -"'%s' could be both a local file and a tracking branch.\n" -"Please use -- (and optionally --no-guess) to disambiguate" -msgstr "" -"'%s' hem bir yerel dosya hem de bir izleme dalı olabilir.\n" -"Lütfen -- (ve isteğe bağlı olarak --no-guess) kullanıp belirsizliği giderin." - -#: builtin/checkout.c:1135 -msgid "" -"If you meant to check out a remote tracking branch on, e.g. 'origin',\n" -"you can do so by fully qualifying the name with the --track option:\n" -"\n" -" git checkout --track origin/<name>\n" -"\n" -"If you'd like to always have checkouts of an ambiguous <name> prefer\n" -"one remote, e.g. the 'origin' remote, consider setting\n" -"checkout.defaultRemote=origin in your config." -msgstr "" -"Eğer bir uzak izleme dalını çıkış yapmak istediyseniz örn. 'origin',\n" -"bunu adı --track seçeneği ile tam olarak nitelendirip yapabilirsiniz.\n" -"\n" -"\tgit checkout --track origin/<ad>\n" -"\n" -"Eğer her zaman belirsiz <ad> çıkışlarının bir uzak konumu tercih etmesini\n" -"isterseniz, örn. 'origin', yapılandırmanızda checkout.defaultsRemote=origin\n" -"ayarını yapmayı düşünün." - -#: builtin/checkout.c:1145 -#, c-format -msgid "'%s' matched multiple (%d) remote tracking branches" -msgstr "'%s' birden çok (%d) uzak izleme dalıyla eşleşti" - -#: builtin/checkout.c:1211 -msgid "only one reference expected" -msgstr "yalnızca bir başvuru bekleniyordu" - -#: builtin/checkout.c:1228 -#, c-format -msgid "only one reference expected, %d given." -msgstr "yalnızca bir başvuru bekleniyordu, %d verildi" - -#: builtin/checkout.c:1274 builtin/worktree.c:283 builtin/worktree.c:448 -#, c-format -msgid "invalid reference: %s" -msgstr "geçersiz başvuru: %s" - -#: builtin/checkout.c:1287 builtin/checkout.c:1649 -#, c-format -msgid "reference is not a tree: %s" -msgstr "başvuru bir ağaca değil: %s" - -#: builtin/checkout.c:1334 -#, c-format -msgid "a branch is expected, got tag '%s'" -msgstr "bir dal bekleniyordu, '%s' etiketi alındı" - -#: builtin/checkout.c:1336 -#, c-format -msgid "a branch is expected, got remote branch '%s'" -msgstr "bir dal bekleniyordu, '%s' uzak dal alındı" - -#: builtin/checkout.c:1337 builtin/checkout.c:1345 -#, c-format -msgid "a branch is expected, got '%s'" -msgstr "bir dal bekleniyordu, '%s' alındı" - -#: builtin/checkout.c:1340 -#, c-format -msgid "a branch is expected, got commit '%s'" -msgstr "bir dal bekleniyordu, '%s' gönderisi alındı" - -#: builtin/checkout.c:1356 -msgid "" -"cannot switch branch while merging\n" -"Consider \"git merge --quit\" or \"git worktree add\"." -msgstr "" -"Birleştirme yaparken dal değiştirilemiyor.\n" -"\"git merge --quit\" veya \"git worktree add\" yapmayı düşünün." - -#: builtin/checkout.c:1360 -msgid "" -"cannot switch branch in the middle of an am session\n" -"Consider \"git am --quit\" or \"git worktree add\"." -msgstr "" -"Bir \"am\" oturumunun ortasında dal değiştirilemiyor.\n" -"\"git am --quit\" veya \"git worktree add\" yapmayı düşünün." - -#: builtin/checkout.c:1364 -msgid "" -"cannot switch branch while rebasing\n" -"Consider \"git rebase --quit\" or \"git worktree add\"." -msgstr "" -"Yeniden temellendirme yaparken dal değiştirilemiyor.\n" -"\"git rebase --quit\" veya \"git worktree add\" yapmayı düşünün." - -#: builtin/checkout.c:1368 -msgid "" -"cannot switch branch while cherry-picking\n" -"Consider \"git cherry-pick --quit\" or \"git worktree add\"." -msgstr "" -"Seç-al yaparken dal değiştirilemiyor.\n" -"\"git cherry-pick --quit\" veya \"git worktree add\" yapmayı düşünün." - -#: builtin/checkout.c:1372 -msgid "" -"cannot switch branch while reverting\n" -"Consider \"git revert --quit\" or \"git worktree add\"." -msgstr "" -"Geri al yaparken dal değiştirilemiyor.\n" -"\"git revert --quit\" veya \"git worktree add\" yapmayı düşünün." - -#: builtin/checkout.c:1376 -msgid "you are switching branch while bisecting" -msgstr "ikili arama yaparken dal değiştiriyorsunuz" - -#: builtin/checkout.c:1383 -msgid "paths cannot be used with switching branches" -msgstr "dal değiştirilirken yollar kullanılamaz" - -#: builtin/checkout.c:1386 builtin/checkout.c:1390 builtin/checkout.c:1394 -#, c-format -msgid "'%s' cannot be used with switching branches" -msgstr "dal değiştirilirken '%s' kullanılamaz" - -#: builtin/checkout.c:1398 builtin/checkout.c:1401 builtin/checkout.c:1404 -#: builtin/checkout.c:1409 builtin/checkout.c:1414 -#, c-format -msgid "'%s' cannot be used with '%s'" -msgstr "'%s', '%s' ile birlikte kullanılamaz" - -#: builtin/checkout.c:1411 -#, c-format -msgid "'%s' cannot take <start-point>" -msgstr "'%s', <başlama-noktası> alamaz" - -#: builtin/checkout.c:1419 -#, c-format -msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'" -msgstr "Dal gönderi olmayan '%s' ögesine değiştirilemez" - -#: builtin/checkout.c:1426 -msgid "missing branch or commit argument" -msgstr "dal veya gönderi değişkeni eksik" - -#: builtin/checkout.c:1468 builtin/clone.c:91 builtin/commit-graph.c:72 -#: builtin/commit-graph.c:135 builtin/fetch.c:167 builtin/merge.c:286 -#: builtin/multi-pack-index.c:27 builtin/pull.c:118 builtin/push.c:563 -#: builtin/send-pack.c:174 -msgid "force progress reporting" -msgstr "durum belirtmeyi zorla" - -#: builtin/checkout.c:1469 -msgid "perform a 3-way merge with the new branch" -msgstr "yeni dal ile bir 3 yönlü birleştirme gerçekleştir" - -#: builtin/checkout.c:1470 builtin/log.c:1690 parse-options.h:322 -msgid "style" -msgstr "stil" - -#: builtin/checkout.c:1471 -msgid "conflict style (merge or diff3)" -msgstr "çakışma stili (birleştirme veya diff3)" - -#: builtin/checkout.c:1483 builtin/worktree.c:496 -msgid "detach HEAD at named commit" -msgstr "adı verilen gönderide HEAD'i ayır" - -#: builtin/checkout.c:1484 -msgid "set upstream info for new branch" -msgstr "yeni dal için üstkaynak bilgisi ayarla" - -#: builtin/checkout.c:1486 -msgid "force checkout (throw away local modifications)" -msgstr "zorla çıkış yap (yerel değişiklikleri çöpe at)" - -#: builtin/checkout.c:1488 -msgid "new-branch" -msgstr "yeni dal" - -#: builtin/checkout.c:1488 -msgid "new unparented branch" -msgstr "yeni üst ögesi olmayan dal" - -#: builtin/checkout.c:1490 builtin/merge.c:289 -msgid "update ignored files (default)" -msgstr "yok sayılan dosyaları güncelle (öntanımlı)" - -#: builtin/checkout.c:1493 -msgid "do not check if another worktree is holding the given ref" -msgstr "" -"verilen başvuruyu başka bir çalışma ağacının tutup tutmadığını denetleme" - -#: builtin/checkout.c:1506 -msgid "checkout our version for unmerged files" -msgstr "birleştirilmeyen dosyalar için bizim sürümü çıkış yap" - -#: builtin/checkout.c:1509 -msgid "checkout their version for unmerged files" -msgstr "birleştirilmeyen dosyalar için onların sürümünü çıkış yap" - -#: builtin/checkout.c:1513 -msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only" -msgstr "yol belirteçlerini yalnızca aralıklı girdilere kısıtlama" - -#: builtin/checkout.c:1565 -msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive" -msgstr "-b, -B ve --orphan birlikte kullanılmaz" - -#: builtin/checkout.c:1568 -msgid "-p and --overlay are mutually exclusive" -msgstr "-p ve --overlay birlikte kullanılmaz" - -#: builtin/checkout.c:1605 -msgid "--track needs a branch name" -msgstr "--track için bir dal adı gerekli" - -#: builtin/checkout.c:1610 -msgid "missing branch name; try -b" -msgstr "eksik dal adı; -b deneyin" - -#: builtin/checkout.c:1642 -#, c-format -msgid "could not resolve %s" -msgstr "%s çözülemedi" - -#: builtin/checkout.c:1658 -msgid "invalid path specification" -msgstr "geçersiz yol belirtimi" - -#: builtin/checkout.c:1665 -#, c-format -msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it" -msgstr "'%s' bir gönderi değil ve ondan bir '%s' dalı oluşturulamaz" - -#: builtin/checkout.c:1669 -#, c-format -msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'" -msgstr "git checkout: --detach bir '%s' yol değişkeni almıyor" - -#: builtin/checkout.c:1678 -msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --detach" -msgstr "--pathspec-from-file, --detach ile uyumsuz" - -#: builtin/checkout.c:1681 builtin/reset.c:324 builtin/stash.c:1506 -msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --patch" -msgstr "--pathspec-from-file, --patch ile uyumsuz" - -#: builtin/checkout.c:1692 -msgid "" -"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n" -"checking out of the index." -msgstr "" -"git checkout: --ours/--theirs, --force ve --merge indeks çıkışı yapılırken\n" -"birlikte kullanılamaz" - -#: builtin/checkout.c:1697 -msgid "you must specify path(s) to restore" -msgstr "eski durumuna getirilecek yolları belirtmelisiniz" - -#: builtin/checkout.c:1723 builtin/checkout.c:1725 builtin/checkout.c:1774 -#: builtin/checkout.c:1776 builtin/clone.c:121 builtin/remote.c:170 -#: builtin/remote.c:172 builtin/worktree.c:492 builtin/worktree.c:494 -msgid "branch" -msgstr "dal" - -#: builtin/checkout.c:1724 -msgid "create and checkout a new branch" -msgstr "yeni bir dal oluştur ve çıkış yap" - -#: builtin/checkout.c:1726 -msgid "create/reset and checkout a branch" -msgstr "bir dal oluştur/sıfırla ve çıkış yap" - -#: builtin/checkout.c:1727 -msgid "create reflog for new branch" -msgstr "yeni dal için başvuru günlüğü oluştur" - -#: builtin/checkout.c:1729 -msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>' (default)" -msgstr "'git checkout <böyle-bir-dal-yok>'a temkinli yaklaş (öntanımlı)" - -#: builtin/checkout.c:1730 -msgid "use overlay mode (default)" -msgstr "yerpaylaşım kipini kullan (öntanımlı)" - -#: builtin/checkout.c:1775 -msgid "create and switch to a new branch" -msgstr "yeni bir dal oluştur ve ona geç" - -#: builtin/checkout.c:1777 -msgid "create/reset and switch to a branch" -msgstr "bir dal oluştur/sıfırla ve ona geç" - -#: builtin/checkout.c:1779 -msgid "second guess 'git switch <no-such-branch>'" -msgstr "'git switch <böyle-bir-dal-yok>'a temkinli yaklaş" - -#: builtin/checkout.c:1781 -msgid "throw away local modifications" -msgstr "yerel değişiklikleri çöpe at" - -#: builtin/checkout.c:1813 -msgid "which tree-ish to checkout from" -msgstr "çıkış yapılacak ağacımsı" - -#: builtin/checkout.c:1815 -msgid "restore the index" -msgstr "indeksi eski durumuna getir" - -#: builtin/checkout.c:1817 -msgid "restore the working tree (default)" -msgstr "çalışma ağacını eski durumuna getir" - -#: builtin/checkout.c:1819 -msgid "ignore unmerged entries" -msgstr "birleştirilmemiş girdileri yok say" - -#: builtin/checkout.c:1820 -msgid "use overlay mode" -msgstr "yerpaylaşım kipini kullan" - -#: builtin/clean.c:28 -msgid "" -"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..." -msgstr "" -"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <dizgi>] [-x | -X] [--] <yollar>..." - -#: builtin/clean.c:32 -#, c-format -msgid "Removing %s\n" -msgstr "%s kaldırılıyor\n" - -#: builtin/clean.c:33 -#, c-format -msgid "Would remove %s\n" -msgstr "%s kaldırılacak\n" - -#: builtin/clean.c:34 -#, c-format -msgid "Skipping repository %s\n" -msgstr "%s dizini atlanıyor\n" - -#: builtin/clean.c:35 -#, c-format -msgid "Would skip repository %s\n" -msgstr "%s dizini atlanacak\n" - -#: builtin/clean.c:36 -#, c-format -msgid "failed to remove %s" -msgstr "%s kaldırılamadı" - -#: builtin/clean.c:37 -#, c-format -msgid "could not lstat %s\n" -msgstr "%s 'lstat' yapılamadı\n" - -#: builtin/clean.c:301 git-add--interactive.perl:595 -#, c-format -msgid "" -"Prompt help:\n" -"1 - select a numbered item\n" -"foo - select item based on unique prefix\n" -" - (empty) select nothing\n" -msgstr "" -"İstem yardımı:\n" -"1 - numaralandırılmış bir öge seç\n" -"foo - benzersiz öneke dayanarak bir öge seç\n" -" - (boş) hiçbir şey seçme\n" - -#: builtin/clean.c:305 git-add--interactive.perl:604 -#, c-format -msgid "" -"Prompt help:\n" -"1 - select a single item\n" -"3-5 - select a range of items\n" -"2-3,6-9 - select multiple ranges\n" -"foo - select item based on unique prefix\n" -"-... - unselect specified items\n" -"* - choose all items\n" -" - (empty) finish selecting\n" -msgstr "" -"İstem yardımı:1 - tek bir öge seç\n" -"3-5 - bir öge aralığı seç\n" -"2-3,6-9 - birden çok erim seç\n" -"foo - benzersiz öneke dayanarak bir öge seç\n" -"-... - belirtilen ögelerin seçimini kaldır\n" -"* - tüm ögeleri seç\n" -" - (boş) seçimi bitir\n" - -#: builtin/clean.c:521 git-add--interactive.perl:570 -#: git-add--interactive.perl:575 -#, c-format, perl-format -msgid "Huh (%s)?\n" -msgstr "Pardon (%s)?\n" - -#: builtin/clean.c:663 -#, c-format -msgid "Input ignore patterns>> " -msgstr "Girdi yok sayma dizgileri>> " - -#: builtin/clean.c:700 -#, c-format -msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s" -msgstr "UYARI: Şununla eşleşen ögeler bulunamıyor: %s" - -#: builtin/clean.c:721 -msgid "Select items to delete" -msgstr "Silinecek ögeleri seçin" - -#. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is -#: builtin/clean.c:762 -#, c-format -msgid "Remove %s [y/N]? " -msgstr "%s kaldırılsın mı [y/N]? " - -#: builtin/clean.c:795 -msgid "" -"clean - start cleaning\n" -"filter by pattern - exclude items from deletion\n" -"select by numbers - select items to be deleted by numbers\n" -"ask each - confirm each deletion (like \"rm -i\")\n" -"quit - stop cleaning\n" -"help - this screen\n" -"? - help for prompt selection" -msgstr "" -"clean - temizliğe başla\n" -"filter by pattern - silinmeyecek ögeleri belirle\n" -"select by numbers - silinecek ögeleri sayıları ile seç\n" -"ask each - her silmeyi onayla (\"rm -i\" gibi)\n" -"quit - temizliği durdur\n" -"help - bu ekranı görüntüle\n" -"? - istem seçimi için yardım" - -#: builtin/clean.c:831 -msgid "Would remove the following item:" -msgid_plural "Would remove the following items:" -msgstr[0] "Aşağıdaki öge kaldırılacak:" -msgstr[1] "Aşağıdaki ögeler kaldırılacak:" - -#: builtin/clean.c:847 -msgid "No more files to clean, exiting." -msgstr "Temizlenecek başka dosya yok, çıkılıyor." - -#: builtin/clean.c:909 -msgid "do not print names of files removed" -msgstr "kaldırılan dosyaların adlarını yazdırma" - -#: builtin/clean.c:911 -msgid "force" -msgstr "zorla" - -#: builtin/clean.c:912 -msgid "interactive cleaning" -msgstr "etkileşimli temizlik" - -#: builtin/clean.c:914 -msgid "remove whole directories" -msgstr "dizinleri tümüyle kaldır" - -#: builtin/clean.c:915 builtin/describe.c:562 builtin/describe.c:564 -#: builtin/grep.c:889 builtin/log.c:177 builtin/log.c:179 -#: builtin/ls-files.c:557 builtin/name-rev.c:526 builtin/name-rev.c:528 -#: builtin/show-ref.c:179 -msgid "pattern" -msgstr "dizgi" - -#: builtin/clean.c:916 -msgid "add <pattern> to ignore rules" -msgstr "yok sayma kurallarına <dizgi> ekle" - -#: builtin/clean.c:917 -msgid "remove ignored files, too" -msgstr "yok sayılan dosyalar da kaldırıldı" - -#: builtin/clean.c:919 -msgid "remove only ignored files" -msgstr "yalnızca yok sayılan dosyaları kaldır" - -#: builtin/clean.c:937 -msgid "-x and -X cannot be used together" -msgstr "-x ve -X birlikte kullanılamaz" - -#: builtin/clean.c:941 -msgid "" -"clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to " -"clean" -msgstr "" -"clean.requireForce 'true' olarak ayarlanmış ve ne -i, ne -n, ne de -f " -"verilmiş; temizleme reddediliyor" - -#: builtin/clean.c:944 -msgid "" -"clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; " -"refusing to clean" -msgstr "" -"clean.requireForce öntanımlı olarak 'true' ve ne -i, ne -n, ne de -f " -"verilmiş; temizleme reddediliyor" - -#: builtin/clone.c:45 -msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]" -msgstr "git clone [<seçenekler>] [--] <depo> [<dizin>]" - -#: builtin/clone.c:93 -msgid "don't create a checkout" -msgstr "çıkış yapma!" - -#: builtin/clone.c:94 builtin/clone.c:96 builtin/init-db.c:489 -msgid "create a bare repository" -msgstr "çıplak bir depo oluştur" - -#: builtin/clone.c:98 -msgid "create a mirror repository (implies bare)" -msgstr "bir yansı depo oluştur (çıplak ima eder)" - -#: builtin/clone.c:100 -msgid "to clone from a local repository" -msgstr "bir yerel depodan klonla" - -#: builtin/clone.c:102 -msgid "don't use local hardlinks, always copy" -msgstr "yerel sabit bağları kullanma, her zaman kopyala" - -#: builtin/clone.c:104 -msgid "setup as shared repository" -msgstr "paylaşılan depo ayarla" - -#: builtin/clone.c:107 -msgid "pathspec" -msgstr "yol belirteci" - -#: builtin/clone.c:107 -msgid "initialize submodules in the clone" -msgstr "klon içerisindeki altmodülleri ilklendir" - -#: builtin/clone.c:110 -msgid "number of submodules cloned in parallel" -msgstr "paralelde klonlanan altmodüllerin sayısı" - -#: builtin/clone.c:111 builtin/init-db.c:486 -msgid "template-directory" -msgstr "şablon dizini" - -#: builtin/clone.c:112 builtin/init-db.c:487 -msgid "directory from which templates will be used" -msgstr "şablonların kullanılacağı dizin" - -#: builtin/clone.c:114 builtin/clone.c:116 builtin/submodule--helper.c:1407 -#: builtin/submodule--helper.c:1912 -msgid "reference repository" -msgstr "başvuru deposu" - -#: builtin/clone.c:118 builtin/submodule--helper.c:1409 -#: builtin/submodule--helper.c:1914 -msgid "use --reference only while cloning" -msgstr "--reference'ı yalnızca klonlarken kullan" - -#: builtin/clone.c:119 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:46 -#: builtin/pack-objects.c:3441 builtin/repack.c:327 -msgid "name" -msgstr "ad" - -#: builtin/clone.c:120 -msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream" -msgstr "üstkaynağı izlemek için 'origin' yerine <ad> kullan" - -#: builtin/clone.c:122 -msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD" -msgstr "uzak konumun HEAD'i yerine <dal>'ı çıkış yap" - -#: builtin/clone.c:124 -msgid "path to git-upload-pack on the remote" -msgstr "uzak konumdaki git-upload-pack'e olan yol" - -#: builtin/clone.c:125 builtin/fetch.c:168 builtin/grep.c:828 -#: builtin/pull.c:207 -msgid "depth" -msgstr "derinlik" - -#: builtin/clone.c:126 -msgid "create a shallow clone of that depth" -msgstr "verilen derinlikte sığ bir depo oluştur" - -#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:170 builtin/pack-objects.c:3430 -msgid "time" -msgstr "zaman" - -#: builtin/clone.c:128 -msgid "create a shallow clone since a specific time" -msgstr "verilen zamandan sonrasını içeren bir sığ depo oluştur" - -#: builtin/clone.c:129 builtin/fetch.c:172 builtin/fetch.c:195 -#: builtin/rebase.c:1480 -msgid "revision" -msgstr "revizyon" - -#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:173 -msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev" -msgstr "revizyonu hariç tutarak sığ klonun geçmişini derinleştir" - -#: builtin/clone.c:132 builtin/submodule--helper.c:1419 -#: builtin/submodule--helper.c:1928 -msgid "clone only one branch, HEAD or --branch" -msgstr "yalnızca bir dal klonla, HEAD veya --branch" - -#: builtin/clone.c:134 -msgid "don't clone any tags, and make later fetches not to follow them" -msgstr "etiket klonlama ve sonraki getirmeler de onları izlemesin" - -#: builtin/clone.c:136 -msgid "any cloned submodules will be shallow" -msgstr "klonlanan altmodüller sığ olacak" - -#: builtin/clone.c:137 builtin/init-db.c:495 -msgid "gitdir" -msgstr "git dizini" - -#: builtin/clone.c:138 builtin/init-db.c:496 -msgid "separate git dir from working tree" -msgstr "git dizinini çalışma ağacından ayır" - -#: builtin/clone.c:139 -msgid "key=value" -msgstr "anahtar=değer" - -#: builtin/clone.c:140 -msgid "set config inside the new repository" -msgstr "yapılandırmayı yeni deponun içinde ayarla" - -#: builtin/clone.c:142 builtin/fetch.c:190 builtin/ls-remote.c:76 -#: builtin/push.c:573 builtin/send-pack.c:172 -msgid "server-specific" -msgstr "sunucuya özel" - -#: builtin/clone.c:142 builtin/fetch.c:190 builtin/ls-remote.c:76 -#: builtin/push.c:573 builtin/send-pack.c:173 -msgid "option to transmit" -msgstr "iletme seçeneği" - -#: builtin/clone.c:143 builtin/fetch.c:191 builtin/pull.c:220 -#: builtin/push.c:574 -msgid "use IPv4 addresses only" -msgstr "yalnızca IPv4 adresleri kullan" - -#: builtin/clone.c:145 builtin/fetch.c:193 builtin/pull.c:223 -#: builtin/push.c:576 -msgid "use IPv6 addresses only" -msgstr "yalnızca IPv6 adresleri kullan" - -#: builtin/clone.c:149 -msgid "any cloned submodules will use their remote-tracking branch" -msgstr "klonlanan herhangi bir altmodül kendi uzak izleme dallarını kullanacak" - -#: builtin/clone.c:151 -msgid "initialize sparse-checkout file to include only files at root" -msgstr "" -"sparse-checkout dosyasını yalnızca kökteki dosyaları içerecek biçimde " -"ilklendir" - -#: builtin/clone.c:287 -msgid "" -"No directory name could be guessed.\n" -"Please specify a directory on the command line" -msgstr "" -"Bir dizin adı tahmin edilemedi.\n" -"Lütfen komut satırında bir dizin belirtin." - -#: builtin/clone.c:340 -#, c-format -msgid "info: Could not add alternate for '%s': %s\n" -msgstr "info: '%s' için alternatif eklenemedi: %s\n" - -#: builtin/clone.c:413 -#, c-format -msgid "%s exists and is not a directory" -msgstr "%s var ve bir dizin değil" - -#: builtin/clone.c:430 -#, c-format -msgid "failed to start iterator over '%s'" -msgstr "yineleyici '%s' üzerinden çalıştırılamadı" - -#: builtin/clone.c:460 -#, c-format -msgid "failed to create link '%s'" -msgstr "'%s' bağı oluşturulamadı" - -#: builtin/clone.c:464 -#, c-format -msgid "failed to copy file to '%s'" -msgstr "dosya şuraya kopyalanamadı: '%s'" - -#: builtin/clone.c:469 -#, c-format -msgid "failed to iterate over '%s'" -msgstr "'%s' üzerinde yinelenemedi" - -#: builtin/clone.c:494 -#, c-format -msgid "done.\n" -msgstr "bitti.\n" - -#: builtin/clone.c:508 -msgid "" -"Clone succeeded, but checkout failed.\n" -"You can inspect what was checked out with 'git status'\n" -"and retry with 'git restore --source=HEAD :/'\n" -msgstr "" -"Klonlama başarılı oldu, ancak çıkış yapılamadı.\n" -"Neyin çıkış yapılıp yapılmadığını 'git status' ile inceleyebilir\n" -"ve 'git restore --source=HEAD' ile yeniden deneyebilirsiniz.\n" - -#: builtin/clone.c:585 -#, c-format -msgid "Could not find remote branch %s to clone." -msgstr "Klonlanacak %s uzak dal bulunamadı." - -#: builtin/clone.c:705 -#, c-format -msgid "unable to update %s" -msgstr "%s güncellenemiyor" - -#: builtin/clone.c:753 -msgid "failed to initialize sparse-checkout" -msgstr "sparse-checkout ilklendirilemedi" - -#: builtin/clone.c:776 -msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n" -msgstr "" -"uzak konum HEAD'i var olmayan başvuruya bağlanıyor, çıkış yapılamıyor.\n" - -#: builtin/clone.c:807 -msgid "unable to checkout working tree" -msgstr "çalışma ağacı çıkış yapılamıyor" - -#: builtin/clone.c:862 -msgid "unable to write parameters to config file" -msgstr "parametreler yapılandırma dosyasına yazılamıyor" - -#: builtin/clone.c:925 -msgid "cannot repack to clean up" -msgstr "temizlik için yeniden paketlenemiyor" - -#: builtin/clone.c:927 -msgid "cannot unlink temporary alternates file" -msgstr "geçici alternatifler dosyasının bağlantısı kesilemiyor" - -#: builtin/clone.c:965 builtin/receive-pack.c:1950 -msgid "Too many arguments." -msgstr "Çok fazla değişken." - -#: builtin/clone.c:969 -msgid "You must specify a repository to clone." -msgstr "Klonlamak için bir depo belirtmelisiniz." - -#: builtin/clone.c:982 -#, c-format -msgid "--bare and --origin %s options are incompatible." -msgstr "--bare ve --origin %s seçenekleri birbiriyle uyumsuz." - -#: builtin/clone.c:985 -msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible." -msgstr "--bare ve --separate-git-dir birbiriyle uyumsuz." - -#: builtin/clone.c:998 -#, c-format -msgid "repository '%s' does not exist" -msgstr "'%s' deposu mevcut değil" - -#: builtin/clone.c:1004 builtin/fetch.c:1796 -#, c-format -msgid "depth %s is not a positive number" -msgstr "%s derinliği pozitif bir sayı değil" - -#: builtin/clone.c:1014 -#, c-format -msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory." -msgstr "Hedef yolu '%s' halihazırda mevcut ve boş bir dizin değil." - -#: builtin/clone.c:1024 -#, c-format -msgid "working tree '%s' already exists." -msgstr "Çalışma ağacı '%s' halihazırda mevcut." - -#: builtin/clone.c:1039 builtin/clone.c:1060 builtin/difftool.c:271 -#: builtin/log.c:1866 builtin/worktree.c:295 builtin/worktree.c:327 -#, c-format -msgid "could not create leading directories of '%s'" -msgstr "şunun öncü dizinleri oluşturulamadı: '%s'" - -#: builtin/clone.c:1044 -#, c-format -msgid "could not create work tree dir '%s'" -msgstr "'%s' çalışma ağacı dizini oluşturulamadı" - -#: builtin/clone.c:1064 -#, c-format -msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n" -msgstr "'%s' çıplak deposuna klonlanıyor...\n" - -#: builtin/clone.c:1066 -#, c-format -msgid "Cloning into '%s'...\n" -msgstr "Şuraya klonlanıyor: '%s'...\n" - -#: builtin/clone.c:1090 -msgid "" -"clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-if-" -"able" -msgstr "" -"clone --recursive hem --reference hem --reference-if-able ile uyumlu değil" - -#: builtin/clone.c:1154 -msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead." -msgstr "--depth yerel klonlarda yok sayılır; yerine file:// kullanın." - -#: builtin/clone.c:1156 -msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead." -msgstr "--shallow-since yerel klonlarda yok sayılır; yerine file:// kullanın." - -#: builtin/clone.c:1158 -msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead." -msgstr "" -"--shallow-exclude yerel klonlarda yok sayılır; yerine file:// kullanın." - -#: builtin/clone.c:1160 -msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead." -msgstr "--filter yerel klonlarda yok sayılır; yerine file:// kullanın." - -#: builtin/clone.c:1163 -msgid "source repository is shallow, ignoring --local" -msgstr "kaynak depo sığ, --local yok sayılıyor" - -#: builtin/clone.c:1168 -msgid "--local is ignored" -msgstr "--local yok sayıldı" - -#: builtin/clone.c:1243 builtin/clone.c:1251 -#, c-format -msgid "Remote branch %s not found in upstream %s" -msgstr "%s uzak dalı %s üstkaynağında bulunamadı" - -#: builtin/clone.c:1254 -msgid "You appear to have cloned an empty repository." -msgstr "Boş bir depoyu klonlamış görünüyorsunuz." - -#: builtin/column.c:10 -msgid "git column [<options>]" -msgstr "git column [<seçenekler>]" - -#: builtin/column.c:27 -msgid "lookup config vars" -msgstr "yapılandırma değişkenlerini ara" - -#: builtin/column.c:28 builtin/column.c:29 -msgid "layout to use" -msgstr "kullanılacak yerleşim" - -#: builtin/column.c:30 -msgid "Maximum width" -msgstr "olabilecek en çok genişlik" - -#: builtin/column.c:31 -msgid "Padding space on left border" -msgstr "sol kenardaki dolgu boşluğu" - -#: builtin/column.c:32 -msgid "Padding space on right border" -msgstr "sağ kenardaki dolgu boşluğu" - -#: builtin/column.c:33 -msgid "Padding space between columns" -msgstr "sütunlar arasındaki dolgu boşluğu" - -#: builtin/column.c:51 -msgid "--command must be the first argument" -msgstr "--command ilk değişken olmalı" - -#: builtin/commit-tree.c:18 -msgid "" -"git commit-tree [(-p <parent>)...] [-S[<keyid>]] [(-m <message>)...] [(-F " -"<file>)...] <tree>" -msgstr "" -"git commit-tree [(-p <üst-öge>)...] [-S[<anahtor-no>]] [(-m <ileti>)...] [(-" -"F <dosya>)...] <ağaç>" - -#: builtin/commit-tree.c:31 -#, c-format -msgid "duplicate parent %s ignored" -msgstr "yinelenmiş üst öge %s yok sayıldı" - -#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:526 -#, c-format -msgid "not a valid object name %s" -msgstr "%s geçerli bir nesne adı değil" - -#: builtin/commit-tree.c:93 -#, c-format -msgid "git commit-tree: failed to open '%s'" -msgstr "git commit-tree: '%s' açılamadı" - -#: builtin/commit-tree.c:96 -#, c-format -msgid "git commit-tree: failed to read '%s'" -msgstr "git commit-tree: '%s' okunamadı" - -#: builtin/commit-tree.c:98 -#, c-format -msgid "git commit-tree: failed to close '%s'" -msgstr "git commit-tree: '%s' kapatılamadı" - -#: builtin/commit-tree.c:111 -msgid "parent" -msgstr "üst öge" - -#: builtin/commit-tree.c:112 -msgid "id of a parent commit object" -msgstr "bir üst gönderi ögesinin no'su" - -#: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1501 builtin/merge.c:271 -#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1477 -#: builtin/tag.c:412 -msgid "message" -msgstr "ileti" - -#: builtin/commit-tree.c:115 builtin/commit.c:1501 -msgid "commit message" -msgstr "gönderi iletisi" - -#: builtin/commit-tree.c:118 -msgid "read commit log message from file" -msgstr "gönderi günlük iletisini dosyadan oku" - -#: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1513 builtin/merge.c:288 -#: builtin/pull.c:175 builtin/revert.c:118 -msgid "GPG sign commit" -msgstr "gönderiyi GPG ile imzala" - -#: builtin/commit-tree.c:133 -msgid "must give exactly one tree" -msgstr "bir tam ağaç vermeli" - -#: builtin/commit-tree.c:140 -msgid "git commit-tree: failed to read" -msgstr "git commit-tree: okunamadı" - -#: builtin/commit.c:41 -msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..." -msgstr "git commit [<seçenekler>] [--] <yol-blrtç>..." - -#: builtin/commit.c:46 -msgid "git status [<options>] [--] <pathspec>..." -msgstr "git status [<seçenekler>] [--] <yol-blrtç>..." - -#: builtin/commit.c:51 -msgid "" -"You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n" -"it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n" -"remove the commit entirely with \"git reset HEAD^\".\n" -msgstr "" -"En son yapılan gönderiyi değiştirmek istediniz, ancak bu onu\n" -"boşaltacaktır. Komutunuzu --allow-empty ile yineleyebilir veya\n" -"gönderiyi \"git reset HEAD^\" ile tümüyle kaldırabilirsiniz.\n" - -#: builtin/commit.c:56 -msgid "" -"The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n" -"If you wish to commit it anyway, use:\n" -"\n" -" git commit --allow-empty\n" -"\n" -msgstr "" -"Bir önceki seç-al büyük olasılıkla çakışma çözümünden dolayı şu anda boş.\n" -"Yine de göndermek isterseniz şunu kullanın:\n" -"\n" -"\tgit commit --allow-empty\n" -"\n" - -#: builtin/commit.c:63 -msgid "Otherwise, please use 'git cherry-pick --skip'\n" -msgstr "Aksi durumda lütfen 'git cherry-pick --skip' kullanın.\n" - -#: builtin/commit.c:66 -msgid "" -"and then use:\n" -"\n" -" git cherry-pick --continue\n" -"\n" -"to resume cherry-picking the remaining commits.\n" -"If you wish to skip this commit, use:\n" -"\n" -" git cherry-pick --skip\n" -"\n" -msgstr "" -"ve sonra geri kalan gönderileri seç-al yapmayı sürdürmek için:\n" -"\n" -"\tgit cherry-pick --continue\n" -"\n" -"kullanın.\n" -"Bu gönderiyi atlamak isterseniz şunu kullanın:\n" -"\n" -"\tgit cherry-pick --continue\n" -"\n" - -#: builtin/commit.c:315 -msgid "failed to unpack HEAD tree object" -msgstr "HEAD ağaç nesnesi açılamadı" - -#: builtin/commit.c:351 -msgid "--pathspec-from-file with -a does not make sense" -msgstr "--pathspec-from-file, -a ile bir anlam ifade etmiyor" - -#: builtin/commit.c:364 -msgid "No paths with --include/--only does not make sense." -msgstr "--include/--only içermeyen yollar bir anlam ifade etmiyor." - -#: builtin/commit.c:376 -msgid "unable to create temporary index" -msgstr "geçici indeks oluşturulamıyor" - -#: builtin/commit.c:385 -msgid "interactive add failed" -msgstr "etkileşimli ekleme başarısız" - -#: builtin/commit.c:400 -msgid "unable to update temporary index" -msgstr "geçici indeks güncellenemiyor" - -#: builtin/commit.c:402 -msgid "Failed to update main cache tree" -msgstr "Ana önbellek ağacı güncellenemedi" - -#: builtin/commit.c:427 builtin/commit.c:450 builtin/commit.c:496 -msgid "unable to write new_index file" -msgstr "new_index_file yazılamıyor" - -#: builtin/commit.c:479 -msgid "cannot do a partial commit during a merge." -msgstr "Bir birleştirme sırasında kısmi gönderi yapılamaz." - -#: builtin/commit.c:481 -msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick." -msgstr "Bir seç-al sırasında kısmi gönderi yapılamaz." - -#: builtin/commit.c:489 -msgid "cannot read the index" -msgstr "indeks okunamıyor" - -#: builtin/commit.c:508 -msgid "unable to write temporary index file" -msgstr "geçici indeks dosyası yazılamıyor" - -#: builtin/commit.c:606 -#, c-format -msgid "commit '%s' lacks author header" -msgstr "'%s' gönderisinde yazar üstbilgisi yok" - -#: builtin/commit.c:608 -#, c-format -msgid "commit '%s' has malformed author line" -msgstr "'%s' gönderisindeki yazar satırı hatalı oluşturulmuş" - -#: builtin/commit.c:627 -msgid "malformed --author parameter" -msgstr "hatalı oluşturulmuş --author parametresi" - -#: builtin/commit.c:680 -msgid "" -"unable to select a comment character that is not used\n" -"in the current commit message" -msgstr "" -"mevcut gönderi iletisinde kullanılmayan bir yorum\n" -"karakteri seçilemiyor" - -#: builtin/commit.c:718 builtin/commit.c:751 builtin/commit.c:1097 -#, c-format -msgid "could not lookup commit %s" -msgstr "%s gönderisi aranamadı" - -#: builtin/commit.c:730 builtin/shortlog.c:319 -#, c-format -msgid "(reading log message from standard input)\n" -msgstr "(günlük iletisi standart girdi'den okunuyor)\n" - -#: builtin/commit.c:732 -msgid "could not read log from standard input" -msgstr "günlük standart girdi'den okunamadı" - -#: builtin/commit.c:736 -#, c-format -msgid "could not read log file '%s'" -msgstr "günlük dosyası '%s' okunamadı" - -#: builtin/commit.c:767 builtin/commit.c:783 -msgid "could not read SQUASH_MSG" -msgstr "SQUASH_MSG okunamadı" - -#: builtin/commit.c:774 -msgid "could not read MERGE_MSG" -msgstr "MERGE_MSG okunamadı" - -#: builtin/commit.c:834 -msgid "could not write commit template" -msgstr "gönderi şablonu yazılamadı" - -#: builtin/commit.c:853 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"It looks like you may be committing a merge.\n" -"If this is not correct, please remove the file\n" -"\t%s\n" -"and try again.\n" -msgstr "" -"\n" -"Görünüşe bakılırsa bir birleştirme gönderiyorsunuz.\n" -"Eğer bu doğru değilse lütfen şu dosyayı kaldırın:\n" -"\t%s\n" -"ve yeniden deneyin.\n" - -#: builtin/commit.c:858 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"It looks like you may be committing a cherry-pick.\n" -"If this is not correct, please remove the file\n" -"\t%s\n" -"and try again.\n" -msgstr "" -"\n" -"Görünüşe göre bir seç-al gönderiyorsunuz.\n" -"Eğer bu doğru değilse lütfen şu dosyayı kaldırın:\n" -"\t%s\n" -"ve yeniden deneyin.\n" - -#: builtin/commit.c:871 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" -"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n" -msgstr "" -"Lütfen değişiklikleriniz için bir gönderi iletisi girin. '%c' ile başlayan\n" -"satırlar yok sayılacaktır. Boş bir ileti gönderiyi iptal eder.\n" - -#: builtin/commit.c:879 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" -"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" -"An empty message aborts the commit.\n" -msgstr "" -"Lütfen değişiklikleriniz için bir gönderi iletisi girin. '%c' ile başlayan\n" -"satırlar tutulacaktır; isterseniz onları kaldırabilirsiniz.\n" -"Boş bir ileti gönderiyi iptal eder.\n" - -#: builtin/commit.c:896 -#, c-format -msgid "%sAuthor: %.*s <%.*s>" -msgstr "%sYazar: %.*s <%.*s>" - -#: builtin/commit.c:904 -#, c-format -msgid "%sDate: %s" -msgstr "%sTarih: %s" - -#: builtin/commit.c:911 -#, c-format -msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>" -msgstr "%sGönderen: %.*s <%.*s>" - -#: builtin/commit.c:929 -msgid "Cannot read index" -msgstr "İndeks okunamıyor" - -#: builtin/commit.c:997 -msgid "Error building trees" -msgstr "Ağaçlar yapılırken hata" - -#: builtin/commit.c:1011 builtin/tag.c:275 -#, c-format -msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n" -msgstr "Lütfen iletiyi -m veya -F seçeneğini kullanarak destekleyin.\n" - -#: builtin/commit.c:1055 -#, c-format -msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author" -msgstr "" -"--author '%s', 'Ad <e-posta>' biçiminde değil ve mevcut bir yazarla " -"eşleşmiyor" - -#: builtin/commit.c:1069 -#, c-format -msgid "Invalid ignored mode '%s'" -msgstr "Geçersiz yok sayılanları göster kipi '%s'" - -#: builtin/commit.c:1087 builtin/commit.c:1327 -#, c-format -msgid "Invalid untracked files mode '%s'" -msgstr "Geçersiz izlenmeyen dosyaları göster kipi '%s'" - -#: builtin/commit.c:1127 -msgid "--long and -z are incompatible" -msgstr "--long ve -z birbiriyle uyumsuz" - -#: builtin/commit.c:1171 -msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense" -msgstr "Hem --reset-author ve hem --author birlikte bir anlam ifade etmiyor" - -#: builtin/commit.c:1180 -msgid "You have nothing to amend." -msgstr "Değiştirecek bir şeyiniz yok." - -#: builtin/commit.c:1183 -msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend." -msgstr "Bir birleştirmenin tam ortasındasınız -- değiştirme yapılamıyor." - -#: builtin/commit.c:1185 -msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend." -msgstr "Bir seç-al'ın tam ortasındasınız -- değiştirme yapılamıyor." - -#: builtin/commit.c:1188 -msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together" -msgstr "--squash ve --fixup seçenekleri birlikte kullanılamaz" - -#: builtin/commit.c:1198 -msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used." -msgstr "-c/-C/-F/--fixup arasından yalnızca bir tanesi kullanılabilir." - -#: builtin/commit.c:1200 -msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F." -msgstr "-m seçeneği -c/-C/-F ile birlikte kullanılamaz." - -#: builtin/commit.c:1208 -msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend." -msgstr "" -"--reset-author yalnızca -C, -c veya --amend ile birlikte kullanılabilir." - -#: builtin/commit.c:1225 -msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used." -msgstr "" -"--include/--only/--all/--interactive/--patch arasından yalnızca bir tanesi " -"kullanılabilir." - -#: builtin/commit.c:1231 -#, c-format -msgid "paths '%s ...' with -a does not make sense" -msgstr "'%s ...' yolları -a ile bir anlam ifade etmiyor" - -#: builtin/commit.c:1362 builtin/commit.c:1524 -msgid "show status concisely" -msgstr "durumu kısaca göster" - -#: builtin/commit.c:1364 builtin/commit.c:1526 -msgid "show branch information" -msgstr "dal bilgisini göster" - -#: builtin/commit.c:1366 -msgid "show stash information" -msgstr "zula bilgisini göster" - -#: builtin/commit.c:1368 builtin/commit.c:1528 -msgid "compute full ahead/behind values" -msgstr "tam önünde/arkasında değerlerini hesapla" - -#: builtin/commit.c:1370 -msgid "version" -msgstr "sürüm" - -#: builtin/commit.c:1370 builtin/commit.c:1530 builtin/push.c:549 -#: builtin/worktree.c:643 -msgid "machine-readable output" -msgstr "makine tarafından okunabilir çıktı" - -#: builtin/commit.c:1373 builtin/commit.c:1532 -msgid "show status in long format (default)" -msgstr "durumu uzun biçimde göster (öntanımlı)" - -#: builtin/commit.c:1376 builtin/commit.c:1535 -msgid "terminate entries with NUL" -msgstr "girdileri NUL ile sonlandır" - -#: builtin/commit.c:1378 builtin/commit.c:1382 builtin/commit.c:1538 -#: builtin/fast-export.c:1153 builtin/fast-export.c:1156 -#: builtin/fast-export.c:1159 builtin/rebase.c:1569 parse-options.h:336 -msgid "mode" -msgstr "kip" - -#: builtin/commit.c:1379 builtin/commit.c:1538 -msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)" -msgstr "" -"izlenmeyen dosyaları göster, ist. bağlı kipler: all, normal, no (Öntanım.: " -"all)" - -#: builtin/commit.c:1383 -msgid "" -"show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: " -"traditional)" -msgstr "" -"yok sayılan dosyaları göster, isteğe bağlı kipler: traditional (geleneksel) " -"matching (eşleşen), no (hayır) (Öntanımlı: traditional)." - -#: builtin/commit.c:1385 parse-options.h:192 -msgid "when" -msgstr "ne zaman" - -#: builtin/commit.c:1386 -msgid "" -"ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. " -"(Default: all)" -msgstr "" -"altmodüllere olan değişiklikleri yok say, isteğe bağlı ne zaman: all " -"(hepsi), dirty (kirli), untracked (izlenmeyen) (Öntanımlı: all)." - -#: builtin/commit.c:1388 -msgid "list untracked files in columns" -msgstr "izlenmeyen dosyaları sütunlarla göster" - -#: builtin/commit.c:1389 -msgid "do not detect renames" -msgstr "yeniden adlandırmaları algılama" - -#: builtin/commit.c:1391 -msgid "detect renames, optionally set similarity index" -msgstr "" -"yeniden adlandırmaları algıla, isteğe bağlı olarak benzerlik indeksi ayarla" - -#: builtin/commit.c:1411 -msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments" -msgstr "" -"Yok sayılan ve izlenmeyen dosyalar değişkenlerinin desteklenmeyen birlikte " -"kullanımı" - -#: builtin/commit.c:1494 -msgid "suppress summary after successful commit" -msgstr "başarılı gönderinin ardından özeti gizle" - -#: builtin/commit.c:1495 -msgid "show diff in commit message template" -msgstr "diff'i gönderi iletisi şablonunda göster" - -#: builtin/commit.c:1497 -msgid "Commit message options" -msgstr "Gönderi iletisi seçenekleri" - -#: builtin/commit.c:1498 builtin/merge.c:275 builtin/tag.c:414 -msgid "read message from file" -msgstr "iletiyi dosyadan oku" - -#: builtin/commit.c:1499 -msgid "author" -msgstr "yazar" - -#: builtin/commit.c:1499 -msgid "override author for commit" -msgstr "gönderi yazarını geçersiz kıl" - -#: builtin/commit.c:1500 builtin/gc.c:538 -msgid "date" -msgstr "tarih" - -#: builtin/commit.c:1500 -msgid "override date for commit" -msgstr "gönderi tarihini geçersiz kıl" - -#: builtin/commit.c:1502 builtin/commit.c:1503 builtin/commit.c:1504 -#: builtin/commit.c:1505 parse-options.h:328 ref-filter.h:92 -msgid "commit" -msgstr "gönderi" - -#: builtin/commit.c:1502 -msgid "reuse and edit message from specified commit" -msgstr "belirtilen gönderinin iletisini düzenle ve yeniden kullan" - -#: builtin/commit.c:1503 -msgid "reuse message from specified commit" -msgstr "belirtilen gönderinin iletisini yeniden kullan" - -#: builtin/commit.c:1504 -msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit" -msgstr "" -"belirtilen gönderiyi düzeltmek için kendiliğinden tıkıştırma tarafından " -"biçimlendirilen iletiyi kullan" - -#: builtin/commit.c:1505 -msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit" -msgstr "" -"belirtilen gönderiyi tıkıştırmak için kendiliğinden tıkıştırma tarafından " -"biçimlendirilen iletiyi kullan" - -#: builtin/commit.c:1506 -msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)" -msgstr "" -"gönderinin yazarı şu andan itibaren benim (-C/-c/--amend ile kullanıldı)" - -#: builtin/commit.c:1507 builtin/log.c:1634 builtin/merge.c:290 -#: builtin/pull.c:144 builtin/revert.c:110 -msgid "add Signed-off-by:" -msgstr "Signed-off-by: ekle" - -#: builtin/commit.c:1508 -msgid "use specified template file" -msgstr "belirtilen şablon dosyasını kullan" - -#: builtin/commit.c:1509 -msgid "force edit of commit" -msgstr "gönderiyi zorla düzenle" - -#: builtin/commit.c:1511 -msgid "include status in commit message template" -msgstr "gönderi iletisi şablonunda durumu içer" - -#: builtin/commit.c:1516 -msgid "Commit contents options" -msgstr "Gönderi içeriği seçenekleri" - -#: builtin/commit.c:1517 -msgid "commit all changed files" -msgstr "değiştirilen tüm dosyaları gönder" - -#: builtin/commit.c:1518 -msgid "add specified files to index for commit" -msgstr "belirtilen dosyaları gönderi için indekse ekle" - -#: builtin/commit.c:1519 -msgid "interactively add files" -msgstr "dosyaları etkileşimli olarak ekle" - -#: builtin/commit.c:1520 -msgid "interactively add changes" -msgstr "değişiklikleri etkileşimli olarak ekle" - -#: builtin/commit.c:1521 -msgid "commit only specified files" -msgstr "yalnızca belirtilen dosyaları gönder" - -#: builtin/commit.c:1522 -msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks" -msgstr "pre-commit ve commit-msg kancalarını atla" - -#: builtin/commit.c:1523 -msgid "show what would be committed" -msgstr "neyin gönderileceğini göster" - -#: builtin/commit.c:1536 -msgid "amend previous commit" -msgstr "önceki gönderiyi değiştir" - -#: builtin/commit.c:1537 -msgid "bypass post-rewrite hook" -msgstr "post-rewrite kancasını atla" - -#: builtin/commit.c:1544 -msgid "ok to record an empty change" -msgstr "boş bir değişikliğin kaydı yazılabilir" - -#: builtin/commit.c:1546 -msgid "ok to record a change with an empty message" -msgstr "boş iletili bir değişikliğin kaydı yazılabilir" - -#: builtin/commit.c:1619 -#, c-format -msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)" -msgstr "Hasar görmüş MERGE_HEAD dosyası (%s)" - -#: builtin/commit.c:1626 -msgid "could not read MERGE_MODE" -msgstr "MERGE_MODE okunamadı" - -#: builtin/commit.c:1645 -#, c-format -msgid "could not read commit message: %s" -msgstr "gönderi iletisi okunamadı: %s" - -#: builtin/commit.c:1652 -#, c-format -msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n" -msgstr "Gönderi iletisinin boş olması nedeniyle gönderi iptal ediliyor.\n" - -#: builtin/commit.c:1657 -#, c-format -msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n" -msgstr "Gönderi iptal ediliyor; iletiyi düzenlemediniz.\n" - -#: builtin/commit.c:1691 -msgid "" -"repository has been updated, but unable to write\n" -"new_index file. Check that disk is not full and quota is\n" -"not exceeded, and then \"git restore --staged :/\" to recover." -msgstr "" -"Depo güncellendi, ancak new_index dosyası yazılamıyor.\n" -"Diskin dolu olup olmadığını ve kotanızı aşıp aşmadığınızı denetleyin,\n" -"sonra kurtarmak için \"git restore --staged :/\" kullanın." - -#: builtin/commit-graph.c:11 builtin/commit-graph.c:17 -msgid "" -"git commit-graph verify [--object-dir <objdir>] [--shallow] [--[no-]progress]" -msgstr "" -"git commit-graph verify [--object-dir <nsndzn>] [--shallow] [--[no-]progress]" - -#: builtin/commit-graph.c:12 builtin/commit-graph.c:22 -msgid "" -"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append|--split] [--" -"reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] [--[no-]progress] <split options>" -msgstr "" -"git commit-graph write [--object-dir <nsndzn>] [--append|--split] [--" -"reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] [--[no-]progress] <bölüm-sçnklr>" - -#: builtin/commit-graph.c:52 -#, c-format -msgid "could not find object directory matching %s" -msgstr "'%s' ile eşleşen nesne dizini bulunamadı" - -#: builtin/commit-graph.c:68 builtin/commit-graph.c:125 -#: builtin/commit-graph.c:210 builtin/fetch.c:179 builtin/log.c:1657 -msgid "dir" -msgstr "dizin" - -#: builtin/commit-graph.c:69 builtin/commit-graph.c:126 -#: builtin/commit-graph.c:211 -msgid "The object directory to store the graph" -msgstr "Grafiğin depolanacağı nesne dizini" - -#: builtin/commit-graph.c:71 -msgid "if the commit-graph is split, only verify the tip file" -msgstr "commit-graph parçalara bölünmüşse yalnızca uç dosyayı doğrula" - -#: builtin/commit-graph.c:94 t/helper/test-read-graph.c:23 -#, c-format -msgid "Could not open commit-graph '%s'" -msgstr "commit-graph '%s' açılamadı" - -#: builtin/commit-graph.c:128 -msgid "start walk at all refs" -msgstr "tüm başvurularda gezinmeyi başlat" - -#: builtin/commit-graph.c:130 -msgid "scan pack-indexes listed by stdin for commits" -msgstr "stdin tarafından listelenen paket indekslerini tara" - -#: builtin/commit-graph.c:132 -msgid "start walk at commits listed by stdin" -msgstr "stdin tarafından listelenen tüm gönderilerde gezinmeyi başlat" - -#: builtin/commit-graph.c:134 -msgid "include all commits already in the commit-graph file" -msgstr "halihazırda commit-graph dosyasında bulunan tüm gönderileri içer" - -#: builtin/commit-graph.c:137 -msgid "allow writing an incremental commit-graph file" -msgstr "artan bir commit-graph dosyasının yazımına izin ver" - -#: builtin/commit-graph.c:139 builtin/commit-graph.c:143 -msgid "maximum number of commits in a non-base split commit-graph" -msgstr "" -"bir temel olmayan parçalara bölünmüş commit-graph içinde en çok olabilecek " -"gönderi sayısı" - -#: builtin/commit-graph.c:141 -msgid "maximum ratio between two levels of a split commit-graph" -msgstr "" -"bölünmüş bir commit-graph'ın iki düzeyi arasında olabilecek en büyük oran" - -#: builtin/commit-graph.c:159 -msgid "use at most one of --reachable, --stdin-commits, or --stdin-packs" -msgstr "" -"--reachable, --stdin-commits veya --stdin-packs'ten en çok birini kullan" - -#: builtin/config.c:11 -msgid "git config [<options>]" -msgstr "git config [<seçenekler>]" - -#: builtin/config.c:104 builtin/env--helper.c:23 -#, c-format -msgid "unrecognized --type argument, %s" -msgstr "tanımlanamayan --type değişkeni, %s" - -#: builtin/config.c:116 -msgid "only one type at a time" -msgstr "bir kerede yalnızca bir tür" - -#: builtin/config.c:125 -msgid "Config file location" -msgstr "Yapılandırma dosyası konumu" - -#: builtin/config.c:126 -msgid "use global config file" -msgstr "global yapılandırma dosyası kullan" - -#: builtin/config.c:127 -msgid "use system config file" -msgstr "sistem yapılandırma dosyası kullan" - -#: builtin/config.c:128 -msgid "use repository config file" -msgstr "depo yapılandırma dosyası kullan" - -#: builtin/config.c:129 -msgid "use per-worktree config file" -msgstr "her çalışma ağacına özel bir yapılandırma dosyası kullan" - -#: builtin/config.c:130 -msgid "use given config file" -msgstr "verilen yapılandırma dosyasını kullan" - -#: builtin/config.c:131 -msgid "blob-id" -msgstr "ikili nesne numarası" - -#: builtin/config.c:131 -msgid "read config from given blob object" -msgstr "verilen ikili nesneden yapılandırmayı oku" - -#: builtin/config.c:132 -msgid "Action" -msgstr "Eylem" - -#: builtin/config.c:133 -msgid "get value: name [value-regex]" -msgstr "değer al: ad [düzenli ifade değeri]" - -#: builtin/config.c:134 -msgid "get all values: key [value-regex]" -msgstr "tüm değerleri al: anahtar [düzenli ifade değeri]" - -#: builtin/config.c:135 -msgid "get values for regexp: name-regex [value-regex]" -msgstr "" -"düzenli ifade için değerleri al: düzenli ifade adı [düzenli ifade değeri]" - -#: builtin/config.c:136 -msgid "get value specific for the URL: section[.var] URL" -msgstr "URL için özel olan değeri al: bölüm[.var] URL" - -#: builtin/config.c:137 -msgid "replace all matching variables: name value [value_regex]" -msgstr "tüm eşleşen değişkenleri değiştir: ad değer [düzenli ifade değeri]" - -#: builtin/config.c:138 -msgid "add a new variable: name value" -msgstr "yeni bir değişken ekle: ad değer" - -#: builtin/config.c:139 -msgid "remove a variable: name [value-regex]" -msgstr "bir değişken kaldır: ad [düzenli ifade değeri]" - -#: builtin/config.c:140 -msgid "remove all matches: name [value-regex]" -msgstr "tüm eşleşmeleri kaldır: ad [düzenli ifade değeri]" - -#: builtin/config.c:141 -msgid "rename section: old-name new-name" -msgstr "bölümü yeniden adlandır: eski_ad yeni_ad" - -#: builtin/config.c:142 -msgid "remove a section: name" -msgstr "bir bölümü kaldır: ad" - -#: builtin/config.c:143 -msgid "list all" -msgstr "tümünü listele" - -#: builtin/config.c:144 -msgid "open an editor" -msgstr "bir düzenleyici aç" - -#: builtin/config.c:145 -msgid "find the color configured: slot [default]" -msgstr "yapılandırılan rengi bul: yuva [öntanımlı]" - -#: builtin/config.c:146 -msgid "find the color setting: slot [stdout-is-tty]" -msgstr "renk ayarını bul: yuva [stdout tty]" - -#: builtin/config.c:147 -msgid "Type" -msgstr "Tür" - -#: builtin/config.c:148 builtin/env--helper.c:38 -msgid "value is given this type" -msgstr "değer bu türde verildi" - -#: builtin/config.c:149 -msgid "value is \"true\" or \"false\"" -msgstr "değer \"true\" (doğru) veya \"false\" (yanlış)" - -#: builtin/config.c:150 -msgid "value is decimal number" -msgstr "değer ondalık sayı" - -#: builtin/config.c:151 -msgid "value is --bool or --int" -msgstr "değer --bool veya --int" - -#: builtin/config.c:152 -msgid "value is a path (file or directory name)" -msgstr "değer bir yol (dosya veya dizin adı)" - -#: builtin/config.c:153 -msgid "value is an expiry date" -msgstr "değer bir son kullanım tarihi" - -#: builtin/config.c:154 -msgid "Other" -msgstr "Diğer" - -#: builtin/config.c:155 -msgid "terminate values with NUL byte" -msgstr "değerleri NUL baytı ile sonlandır" - -#: builtin/config.c:156 -msgid "show variable names only" -msgstr "yalnızca değişken adlarını göster" - -#: builtin/config.c:157 -msgid "respect include directives on lookup" -msgstr "arama sırasında içerme yönergelerine uy" - -#: builtin/config.c:158 -msgid "show origin of config (file, standard input, blob, command line)" -msgstr "" -"yapılandırmanın kökenini göster (dosya, stdin, ikili nesne, komut satırı)" - -#: builtin/config.c:159 -msgid "show scope of config (worktree, local, global, system, command)" -msgstr "" -"yapılandırmanın kapsamını göster (çalışma ağacı, yerel, global, sistem, " -"komut)" - -#: builtin/config.c:160 builtin/env--helper.c:40 -msgid "value" -msgstr "değer" - -#: builtin/config.c:160 -msgid "with --get, use default value when missing entry" -msgstr "--get ile girdi verilmemişse öntanımlı değeri kullan" - -#: builtin/config.c:174 -#, c-format -msgid "wrong number of arguments, should be %d" -msgstr "yanlış değişken sayısı, %d olmalı" - -#: builtin/config.c:176 -#, c-format -msgid "wrong number of arguments, should be from %d to %d" -msgstr "yanlış değişken sayısı, %d ile %d arasında olmalı" - -#: builtin/config.c:324 -#, c-format -msgid "invalid key pattern: %s" -msgstr "geçersiz anahtar dizgisi: %s" - -#: builtin/config.c:360 -#, c-format -msgid "failed to format default config value: %s" -msgstr "öntanımlı yapılandırma değeri biçimlendirilemedi: %s" - -#: builtin/config.c:417 -#, c-format -msgid "cannot parse color '%s'" -msgstr "renk ayrıştırılamıyor: '%s'" - -#: builtin/config.c:459 -msgid "unable to parse default color value" -msgstr "öntanımlı renk değeri ayrıştırılamıyor" - -#: builtin/config.c:512 builtin/config.c:768 -msgid "not in a git directory" -msgstr "bir git dizininde değil" - -#: builtin/config.c:515 -msgid "writing to stdin is not supported" -msgstr "stdin'e yazma desteklenmiyor" - -#: builtin/config.c:518 -msgid "writing config blobs is not supported" -msgstr "yapılandırma ikili nesneleri yazımı desteklenmiyor" - -#: builtin/config.c:603 -#, c-format -msgid "" -"# This is Git's per-user configuration file.\n" -"[user]\n" -"# Please adapt and uncomment the following lines:\n" -"#\tname = %s\n" -"#\temail = %s\n" -msgstr "" -"# Bu Git'in kullanıcıya özel yapılandırma dosyasıdır.\n" -"[kullanıcı]\n" -"Lütfen aşağıdaki satırları yorumdan çıkarın ve özelleştirin:\n" -"#\tad = %s\n" -"#\te-posta = %s\n" - -#: builtin/config.c:627 -msgid "only one config file at a time" -msgstr "bir kerede yalnızca bir yapılandırma dosyası" - -#: builtin/config.c:632 -msgid "--local can only be used inside a git repository" -msgstr "--local yalnızca bir git deposu içinde kullanılabilir" - -#: builtin/config.c:635 -msgid "--blob can only be used inside a git repository" -msgstr "--blob yalnızca bir git deposu içinde kullanılabilir" - -#: builtin/config.c:655 -msgid "$HOME not set" -msgstr "$HOME ayarlanmamış" - -#: builtin/config.c:679 -msgid "" -"--worktree cannot be used with multiple working trees unless the config\n" -"extension worktreeConfig is enabled. Please read \"CONFIGURATION FILE\"\n" -"section in \"git help worktree\" for details" -msgstr "" -"--worktree, worktreeConfig yapılandırma genişletmesi etkinleştirilmediği\n" -"sürece birden çok çalışma ağacı ile birlikte kullanılamaz. Ayrıntılar için\n" -"lütfen \"git help worktree\" içindeki \"CONFIGURATION FILE\" bölümünü okuyun." - -#: builtin/config.c:714 -msgid "--get-color and variable type are incoherent" -msgstr "--get-color ve değişken türü tutarsız" - -#: builtin/config.c:719 -msgid "only one action at a time" -msgstr "bir kerede yalnızca bir eylem" - -#: builtin/config.c:732 -msgid "--name-only is only applicable to --list or --get-regexp" -msgstr "--name-only yalnızca şunlara uygulanabilir: --list, --get-regexp" - -#: builtin/config.c:738 -msgid "" -"--show-origin is only applicable to --get, --get-all, --get-regexp, and --" -"list" -msgstr "" -"--show-origin yalnızca şunlara uygulanabilir: --get, --get-all, --get-regexp " -"ve --list" - -#: builtin/config.c:744 -msgid "--default is only applicable to --get" -msgstr "--default yalnızca şuna uygulanabilir: --get" - -#: builtin/config.c:757 -#, c-format -msgid "unable to read config file '%s'" -msgstr "'%s' yapılandırma dosyası okunamıyor" - -#: builtin/config.c:760 -msgid "error processing config file(s)" -msgstr "yapılandırma dosyaları işlenirken hata" - -#: builtin/config.c:770 -msgid "editing stdin is not supported" -msgstr "stdin'i düzenleme desteklenmiyor" - -#: builtin/config.c:772 -msgid "editing blobs is not supported" -msgstr "ikili nesneleri düzenleme desteklenmiyor" - -#: builtin/config.c:786 -#, c-format -msgid "cannot create configuration file %s" -msgstr "%s yapılandırma dosyası oluşturulamıyor" - -#: builtin/config.c:799 -#, c-format -msgid "" -"cannot overwrite multiple values with a single value\n" -" Use a regexp, --add or --replace-all to change %s." -msgstr "" -"Tek bir değer ile birden çok değerin üzerine yazılamıyor.\n" -" %s değerini değiştirmek için bir düzenli ifade, --add veya --replace-" -"all kullanın." - -#: builtin/config.c:873 builtin/config.c:884 -#, c-format -msgid "no such section: %s" -msgstr "böyle bir bölüm yok: %s" - -#: builtin/count-objects.c:90 -msgid "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]" -msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]" - -#: builtin/count-objects.c:100 -msgid "print sizes in human readable format" -msgstr "yazdırma boyutları kişi tarafından okunabilir biçimde" - -#: builtin/describe.c:26 -msgid "git describe [<options>] [<commit-ish>...]" -msgstr "git describe [<seçenekler>] [<gönderimsi>...]" - -#: builtin/describe.c:27 -msgid "git describe [<options>] --dirty" -msgstr "git describe [<seçenekler>] --dirty" - -#: builtin/describe.c:62 -msgid "head" -msgstr "dal ucu" - -#: builtin/describe.c:62 -msgid "lightweight" -msgstr "hafif" - -#: builtin/describe.c:62 -msgid "annotated" -msgstr "ek açıklamalı" - -#: builtin/describe.c:275 -#, c-format -msgid "annotated tag %s not available" -msgstr "%s ek açıklamalı etiketi mevcut değil" - -#: builtin/describe.c:279 -#, c-format -msgid "annotated tag %s has no embedded name" -msgstr "%s ek açıklamalı etiketinde gömülü ad yok" - -#: builtin/describe.c:281 -#, c-format -msgid "tag '%s' is really '%s' here" -msgstr "'%s' etiketi gerçekte burada '%s'" - -#: builtin/describe.c:325 -#, c-format -msgid "no tag exactly matches '%s'" -msgstr "'%s' ile herhangi bir etiket tam olarak eşleşmiyor" - -#: builtin/describe.c:327 -#, c-format -msgid "No exact match on refs or tags, searching to describe\n" -msgstr "" -"Kesin olarak eşleşen başvuru veya etiket yok, betimlemek için aranıyor\n" - -#: builtin/describe.c:394 -#, c-format -msgid "finished search at %s\n" -msgstr "arama şurada bitirildi: %s\n" - -#: builtin/describe.c:421 -#, c-format -msgid "" -"No annotated tags can describe '%s'.\n" -"However, there were unannotated tags: try --tags." -msgstr "" -"Hiçbir ek açıklamalı etiket şunu betimleyemiyor: '%s'.\n" -"Bunun yanında ek açıklaması olmayan etiketler vardı, --tags deneyin." - -#: builtin/describe.c:425 -#, c-format -msgid "" -"No tags can describe '%s'.\n" -"Try --always, or create some tags." -msgstr "" -"Şunu hiçbir etiket betimleyemez: '%s'.\n" -"--always deneyin veya birkaç etiket oluşturun." - -#: builtin/describe.c:455 -#, c-format -msgid "traversed %lu commits\n" -msgstr "%lu gönderi katedildi\n" - -#: builtin/describe.c:458 -#, c-format -msgid "" -"more than %i tags found; listed %i most recent\n" -"gave up search at %s\n" -msgstr "" -"%i etiketten fazla etiket bulundu; en son %i listelendi\n" -"şu konumda arama bırakıldı: %s\n" - -#: builtin/describe.c:526 -#, c-format -msgid "describe %s\n" -msgstr "şunu tanımla: %s\n" - -#: builtin/describe.c:529 -#, c-format -msgid "Not a valid object name %s" -msgstr "%s geçerli bir nesne adı değil" - -#: builtin/describe.c:537 -#, c-format -msgid "%s is neither a commit nor blob" -msgstr "%s ne bir gönderi ne de ikili nesne" - -#: builtin/describe.c:551 -msgid "find the tag that comes after the commit" -msgstr "gönderinin ardından gelen etiketi bul" - -#: builtin/describe.c:552 -msgid "debug search strategy on stderr" -msgstr "stderr'deki arama stratejisini ayıkla" - -#: builtin/describe.c:553 -msgid "use any ref" -msgstr "herhangi bir başvuruyu kullan" - -#: builtin/describe.c:554 -msgid "use any tag, even unannotated" -msgstr "herhangi bir etiketi kullan, ek açıklaması olmasa bile" - -#: builtin/describe.c:555 -msgid "always use long format" -msgstr "her zaman uzun biçimi kullan" - -#: builtin/describe.c:556 -msgid "only follow first parent" -msgstr "yalnızca ilk üst ögeyi izle" - -#: builtin/describe.c:559 -msgid "only output exact matches" -msgstr "yalnızca kesin eşleşmeleri çıktı ver" - -#: builtin/describe.c:561 -msgid "consider <n> most recent tags (default: 10)" -msgstr "<n> en son etiketi dikkate al (öntanımlı: 10)" - -#: builtin/describe.c:563 -msgid "only consider tags matching <pattern>" -msgstr "yalnızca <dizgi> ile eşleşen etiketleri dikkate al" - -#: builtin/describe.c:565 -msgid "do not consider tags matching <pattern>" -msgstr "<dizgi> ile eşleşen etiketleri dikkate alma" - -#: builtin/describe.c:567 builtin/name-rev.c:535 -msgid "show abbreviated commit object as fallback" -msgstr "kısaltılmış gönderi nesnesini geri çekilinecek nesne olarak göster" - -#: builtin/describe.c:568 builtin/describe.c:571 -msgid "mark" -msgstr "im" - -#: builtin/describe.c:569 -msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")" -msgstr "<im>'i kirli çalışma ağacına iliştir (öntanımlı: \"-dirty\")" - -#: builtin/describe.c:572 -msgid "append <mark> on broken working tree (default: \"-broken\")" -msgstr "<im>'i bozuk çalışma ağacına iliştir (öntanımlı: \"-broken\")" - -#: builtin/describe.c:590 -msgid "--long is incompatible with --abbrev=0" -msgstr "--long, --abbrev=0 ile uyumsuz" - -#: builtin/describe.c:619 -msgid "No names found, cannot describe anything." -msgstr "Hiçbir ad bulunamadı, hiçbir şey betimlenemiyor." - -#: builtin/describe.c:670 -msgid "--dirty is incompatible with commit-ishes" -msgstr "--dirty, gönderimsilerle uyumsuz" - -#: builtin/describe.c:672 -msgid "--broken is incompatible with commit-ishes" -msgstr "--broken, gönderimsilerle uyumsuz" - -#: builtin/diff.c:84 -#, c-format -msgid "'%s': not a regular file or symlink" -msgstr "'%s': Sıradan bir dosya veya sembolik bağ değil" - -#: builtin/diff.c:235 -#, c-format -msgid "invalid option: %s" -msgstr "geçersiz seçenek: %s" - -#: builtin/diff.c:350 -msgid "Not a git repository" -msgstr "Bir git deposu değil" - -#: builtin/diff.c:394 -#, c-format -msgid "invalid object '%s' given." -msgstr "geçersiz nesne '%s' verildi" - -#: builtin/diff.c:403 -#, c-format -msgid "more than two blobs given: '%s'" -msgstr "ikiden çok ikili nesne verildi: '%s'" - -#: builtin/diff.c:408 -#, c-format -msgid "unhandled object '%s' given." -msgstr "ele alınmayan nesne '%s' verildi" - -#: builtin/difftool.c:30 -msgid "git difftool [<options>] [<commit> [<commit>]] [--] [<path>...]" -msgstr "git difftool [<seçenekler>] [<gönderi> [<gönderi>]] [--] [<yol>...]" - -#: builtin/difftool.c:260 -#, c-format -msgid "failed: %d" -msgstr "başarısız: %d" - -#: builtin/difftool.c:302 -#, c-format -msgid "could not read symlink %s" -msgstr "%s sembolik bağı okunamadı" - -#: builtin/difftool.c:304 -#, c-format -msgid "could not read symlink file %s" -msgstr "%s sembolik bağ dosyası okunamadı" - -#: builtin/difftool.c:312 -#, c-format -msgid "could not read object %s for symlink %s" -msgstr "%s nesnesi %s sembolik bağı için okunamadı" - -#: builtin/difftool.c:413 -msgid "" -"combined diff formats('-c' and '--cc') are not supported in\n" -"directory diff mode('-d' and '--dir-diff')." -msgstr "" -"Birleştirilmiş diff biçimleri (-c ve --cc) dizin diff kipinde\n" -"(-d ve --dir-diff) desteklenmiyor." - -#: builtin/difftool.c:634 -#, c-format -msgid "both files modified: '%s' and '%s'." -msgstr "Her iki dosya da değiştirildi: '%s' ve '%s'." - -#: builtin/difftool.c:636 -msgid "working tree file has been left." -msgstr "Çalışma ağacı dosyası bırakıldı." - -#: builtin/difftool.c:647 -#, c-format -msgid "temporary files exist in '%s'." -msgstr "'%s' konumunda geçici dosyalar var." - -#: builtin/difftool.c:648 -msgid "you may want to cleanup or recover these." -msgstr "Bunları temizlemek veya kurtarmak isteyebilirsiniz." - -#: builtin/difftool.c:697 -msgid "use `diff.guitool` instead of `diff.tool`" -msgstr "'diff.tool' yerine 'diff.guitool' kullan" - -#: builtin/difftool.c:699 -msgid "perform a full-directory diff" -msgstr "bir tam dizin diff'i gerçekleştir" - -#: builtin/difftool.c:701 -msgid "do not prompt before launching a diff tool" -msgstr "bir diff aracı çalıştırmadan önce sorma" - -#: builtin/difftool.c:706 -msgid "use symlinks in dir-diff mode" -msgstr "dir-diff kipinde sembolik bağlar kullan" - -#: builtin/difftool.c:707 -msgid "tool" -msgstr "araç" - -#: builtin/difftool.c:708 -msgid "use the specified diff tool" -msgstr "belirtilen diff aracını kullan" - -#: builtin/difftool.c:710 -msgid "print a list of diff tools that may be used with `--tool`" -msgstr "'-tool' ile birlikte kullanılabilecek diff araçlarının listesini çıkar" - -#: builtin/difftool.c:713 -msgid "" -"make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non - zero exit " -"code" -msgstr "" -"çalıştırılan bir diff aracı sıfır olmayan bir çıkış kodu döndürdüğünde 'git-" -"difftool'un çıkış yapmasını sağla" - -#: builtin/difftool.c:716 -msgid "specify a custom command for viewing diffs" -msgstr "diff'leri görüntülemek için özel bir komut belirle" - -#: builtin/difftool.c:717 -msgid "passed to `diff`" -msgstr "'diff'e aktarıldı" - -#: builtin/difftool.c:732 -msgid "difftool requires worktree or --no-index" -msgstr "difftool, çalışma ağacı veya --no-index gerektiriyor" - -#: builtin/difftool.c:739 -msgid "--dir-diff is incompatible with --no-index" -msgstr "-dir-diff, --no-index ile uyumsuz" - -#: builtin/difftool.c:742 -msgid "--gui, --tool and --extcmd are mutually exclusive" -msgstr "--gui, --tool ve --extcmd birlikte kullanılamaz" - -#: builtin/difftool.c:750 -msgid "no <tool> given for --tool=<tool>" -msgstr "--tool=<araç> için bir <araç> verilmedi" - -#: builtin/difftool.c:757 -msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>" -msgstr "--extcmd=<komut> için bir <komut> verilmedi" - -#: builtin/env--helper.c:6 -msgid "git env--helper --type=[bool|ulong] <options> <env-var>" -msgstr "git env--helper --type=[bool|ulong] <seçenekler> <ortam-dğşkn>" - -#: builtin/env--helper.c:37 builtin/hash-object.c:98 -msgid "type" -msgstr "tür" - -#: builtin/env--helper.c:41 -msgid "default for git_env_*(...) to fall back on" -msgstr "git_env_*(...)'ın geri çekileceği öntanımlı" - -#: builtin/env--helper.c:43 -msgid "be quiet only use git_env_*() value as exit code" -msgstr "sessiz ol, yalnızca git_env*() değerini çıkış kodu olarak kullan" - -#: builtin/env--helper.c:62 -#, c-format -msgid "option `--default' expects a boolean value with `--type=bool`, not `%s`" -msgstr "" -"--default seçeneği, --type=bool ile birlikte bir Boole değeri bekliyor, '%s' " -"değil" - -#: builtin/env--helper.c:77 -#, c-format -msgid "" -"option `--default' expects an unsigned long value with `--type=ulong`, not `" -"%s`" -msgstr "" -"--default seçeneği, --type=ulong ile birlikte bir imzalanmamış uzun değer " -"bekliyor, '%s' değil" - -#: builtin/fast-export.c:29 -msgid "git fast-export [rev-list-opts]" -msgstr "git fast-export [rev-list-opts]" - -#: builtin/fast-export.c:853 -msgid "Error: Cannot export nested tags unless --mark-tags is specified." -msgstr "" -"Hata: İç içe geçmiş etiketler --mark-tags belirtilmediği sürece dışa " -"aktarılamaz." - -#: builtin/fast-export.c:1152 -msgid "show progress after <n> objects" -msgstr "<n> nesneden sonra ilerlemeyi göster" - -#: builtin/fast-export.c:1154 -msgid "select handling of signed tags" -msgstr "imzalanan etiketlerin nasıl işleneceğini seçin" - -#: builtin/fast-export.c:1157 -msgid "select handling of tags that tag filtered objects" -msgstr "nesnelerce süzülen etiketlerin nasıl işleneceğini seçin" - -#: builtin/fast-export.c:1160 -msgid "select handling of commit messages in an alternate encoding" -msgstr "başka bir kodlamaya iye gönderi iletilerinin nasıl işleneceğini seçin" - -#: builtin/fast-export.c:1163 -msgid "Dump marks to this file" -msgstr "imleri bu dosyaya boşalt" - -#: builtin/fast-export.c:1165 -msgid "Import marks from this file" -msgstr "imleri bu dosyadan içe aktar" - -#: builtin/fast-export.c:1169 -msgid "Import marks from this file if it exists" -msgstr "eğer varsa bu dosyadan imleri içe aktar" - -#: builtin/fast-export.c:1171 -msgid "Fake a tagger when tags lack one" -msgstr "etiketlerin bir etiketleyicisi yoksa varmış gibi davran" - -#: builtin/fast-export.c:1173 -msgid "Output full tree for each commit" -msgstr "her gönderi için tüm ağacın çıktısını ver" - -#: builtin/fast-export.c:1175 -msgid "Use the done feature to terminate the stream" -msgstr "akışı sonlandırmak için 'done' özelliğini kullan" - -#: builtin/fast-export.c:1176 -msgid "Skip output of blob data" -msgstr "ikili nesne verisi çıktısını atla" - -#: builtin/fast-export.c:1177 builtin/log.c:1705 -msgid "refspec" -msgstr "başvuru belirteci" - -#: builtin/fast-export.c:1178 -msgid "Apply refspec to exported refs" -msgstr "başvuru belirtecini dışa aktarılan başvurulara aktar" - -#: builtin/fast-export.c:1179 -msgid "anonymize output" -msgstr "çıktı kimliğini gizle" - -#: builtin/fast-export.c:1181 -msgid "Reference parents which are not in fast-export stream by object id" -msgstr "'fast-export' akışında olmayan üst ögelere nesne numarası ile başvur" - -#: builtin/fast-export.c:1183 -msgid "Show original object ids of blobs/commits" -msgstr "ikili nesnelerin/gönderilerin orijinal nesne numaralarını göster" - -#: builtin/fast-export.c:1185 -msgid "Label tags with mark ids" -msgstr "etiketleri im numaralarıyla adlandır" - -#: builtin/fast-export.c:1220 -msgid "Cannot pass both --import-marks and --import-marks-if-exists" -msgstr "Hem --import-marks ve hem --import-marks-if-exists aktarılamadı" - -#: builtin/fetch.c:34 -msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]" -msgstr "git fetch [<seçenekler>] [<depo> [<bşvr-blrtç>...]]" - -#: builtin/fetch.c:35 -msgid "git fetch [<options>] <group>" -msgstr "git fetch [<seçenekler>] <grup>" - -#: builtin/fetch.c:36 -msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]" -msgstr "git fetch --multiple [<seçenekler>] [(<depo> | <grup>)...]" - -#: builtin/fetch.c:37 -msgid "git fetch --all [<options>]" -msgstr "git fetch --all [<seçenekler>]" - -#: builtin/fetch.c:116 -msgid "fetch.parallel cannot be negative" -msgstr "fetch.parallel negatif olamaz" - -#: builtin/fetch.c:139 builtin/pull.c:184 -msgid "fetch from all remotes" -msgstr "tüm uzak konumlardan getir" - -#: builtin/fetch.c:141 builtin/pull.c:228 -msgid "set upstream for git pull/fetch" -msgstr "git pull/fetch için üstkaynak ayarla" - -#: builtin/fetch.c:143 builtin/pull.c:187 -msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting" -msgstr ".git/FETCH_HEAD'in üzerine yazmak yerine ona iliştir" - -#: builtin/fetch.c:145 builtin/pull.c:190 -msgid "path to upload pack on remote end" -msgstr "uzak uçtaki yükleme paketine olan yol" - -#: builtin/fetch.c:146 -msgid "force overwrite of local reference" -msgstr "yerel başvurunun üzerine zorla yaz" - -#: builtin/fetch.c:148 -msgid "fetch from multiple remotes" -msgstr "birden çok uzak konumdan getir" - -#: builtin/fetch.c:150 builtin/pull.c:194 -msgid "fetch all tags and associated objects" -msgstr "tüm etiketleri ve ilişkilendirilen nesneleri getir" - -#: builtin/fetch.c:152 -msgid "do not fetch all tags (--no-tags)" -msgstr "tüm etiketleri getirme (--no-tags)" - -#: builtin/fetch.c:154 -msgid "number of submodules fetched in parallel" -msgstr "paralelde getirilen altmodüllerin sayısı" - -#: builtin/fetch.c:156 builtin/pull.c:197 -msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote" -msgstr "artık uzak konumda olmayan uzak izleme dallarını buda" - -#: builtin/fetch.c:158 -msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags" -msgstr "" -"artık uzak konumda olmayan yerel etiketleri buda ve değiştirilen etiketleri " -"güncelle" - -#: builtin/fetch.c:159 builtin/fetch.c:182 builtin/pull.c:121 -msgid "on-demand" -msgstr "istek üzerine" - -#: builtin/fetch.c:160 -msgid "control recursive fetching of submodules" -msgstr "altmodüllerin özyineli getirilmesini denetle" - -#: builtin/fetch.c:164 builtin/pull.c:205 -msgid "keep downloaded pack" -msgstr "indirilen paketi tut" - -#: builtin/fetch.c:166 -msgid "allow updating of HEAD ref" -msgstr "HEAD başvurusunun güncellenmesine izin ver" - -#: builtin/fetch.c:169 builtin/fetch.c:175 builtin/pull.c:208 -msgid "deepen history of shallow clone" -msgstr "sığ klonun geçmişini derinleştir" - -#: builtin/fetch.c:171 -msgid "deepen history of shallow repository based on time" -msgstr "zamana bağlı olarak sığ deponun geçmişini derinleştir" - -#: builtin/fetch.c:177 builtin/pull.c:211 -msgid "convert to a complete repository" -msgstr "tam bir depoya dönüştür" - -#: builtin/fetch.c:180 -msgid "prepend this to submodule path output" -msgstr "bunu altmodül yol çıktısının başına ekle" - -#: builtin/fetch.c:183 -msgid "" -"default for recursive fetching of submodules (lower priority than config " -"files)" -msgstr "" -"altmodüllerin özyineli getirilmesi için öntanımlı (yapılandırma " -"dosyalarından daha az önceliğe iye)" - -#: builtin/fetch.c:187 builtin/pull.c:214 -msgid "accept refs that update .git/shallow" -msgstr ".git/shallow'u güncelleyen başvuruları kabul et" - -#: builtin/fetch.c:188 builtin/pull.c:216 -msgid "refmap" -msgstr "ilgili başvuru" - -#: builtin/fetch.c:189 builtin/pull.c:217 -msgid "specify fetch refmap" -msgstr "getirme ile ilgili başvuruları belirt" - -#: builtin/fetch.c:196 -msgid "report that we have only objects reachable from this object" -msgstr "yalnızca bu nesneden ulaşılabilir nesnelerimiz olduğunu bildir" - -#: builtin/fetch.c:199 -msgid "run 'gc --auto' after fetching" -msgstr "getirme sonrasında 'gc --auto' çalıştır" - -#: builtin/fetch.c:201 builtin/pull.c:226 -msgid "check for forced-updates on all updated branches" -msgstr "tüm güncellenmiş dalları zorlanmış güncellemeler için denetle" - -#: builtin/fetch.c:203 -msgid "write the commit-graph after fetching" -msgstr "getirdikten sonra gönderi grafiğini yaz" - -#: builtin/fetch.c:513 -msgid "Couldn't find remote ref HEAD" -msgstr "Uzak HEAD başvurusu bulunamadı" - -#: builtin/fetch.c:653 -#, c-format -msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s" -msgstr "fetch.output yapılandırması geçersiz değer içeriyor: %s" - -#: builtin/fetch.c:751 -#, c-format -msgid "object %s not found" -msgstr "%s nesnesi bulunamadı" - -#: builtin/fetch.c:755 -msgid "[up to date]" -msgstr "[güncel]" - -#: builtin/fetch.c:768 builtin/fetch.c:784 builtin/fetch.c:856 -msgid "[rejected]" -msgstr "[reddedildi]" - -#: builtin/fetch.c:769 -msgid "can't fetch in current branch" -msgstr "geçerli dalda getirme yapılamıyor" - -#: builtin/fetch.c:779 -msgid "[tag update]" -msgstr "[etiket güncellemesi]" - -#: builtin/fetch.c:780 builtin/fetch.c:817 builtin/fetch.c:839 -#: builtin/fetch.c:851 -msgid "unable to update local ref" -msgstr "yerel başvuru güncellenemiyor" - -#: builtin/fetch.c:784 -msgid "would clobber existing tag" -msgstr "var olan etiketi değiştirecektir" - -#: builtin/fetch.c:806 -msgid "[new tag]" -msgstr "[yeni etiket]" - -#: builtin/fetch.c:809 -msgid "[new branch]" -msgstr "[yeni dal]" - -#: builtin/fetch.c:812 -msgid "[new ref]" -msgstr "[yeni başvuru]" - -#: builtin/fetch.c:851 -msgid "forced update" -msgstr "zorlanmış güncelleme" - -#: builtin/fetch.c:856 -msgid "non-fast-forward" -msgstr "ileri sarım değil" - -#: builtin/fetch.c:877 -msgid "" -"Fetch normally indicates which branches had a forced update,\n" -"but that check has been disabled. To re-enable, use '--show-forced-updates'\n" -"flag or run 'git config fetch.showForcedUpdates true'." -msgstr "" -"Getirme normalde hangi dallarda zorla güncelleme yapıldığını belirtir,\n" -"ancak bu denetleme kapatılmış. Yeniden açmak için --show-forced-updates\n" -"bayrağını kullanın veya 'git config fetch.showForcedUpdates true' çalıştırın." - -#: builtin/fetch.c:881 -#, c-format -msgid "" -"It took %.2f seconds to check forced updates. You can use\n" -"'--no-show-forced-updates' or run 'git config fetch.showForcedUpdates " -"false'\n" -" to avoid this check.\n" -msgstr "" -"Zorla güncellemeleri denetleme %.2f saniye sürdü. --no-show-forced-updates\n" -"kullanarak veya 'git config fetch.showForcedUpdates false' çalıştırarak\n" -"bu denetlemeden kaçınabilirsiniz.\n" - -#: builtin/fetch.c:920 -#, c-format -msgid "%s did not send all necessary objects\n" -msgstr "%s tüm gerekli nesneleri göndermedi\n" - -#: builtin/fetch.c:941 -#, c-format -msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated" -msgstr "%s reddedilmeli, çünkü sığ köklerin güncellenmesine izin verilmiyor" - -#: builtin/fetch.c:1026 builtin/fetch.c:1164 -#, c-format -msgid "From %.*s\n" -msgstr "Şuradan: %.*s\n" - -#: builtin/fetch.c:1037 -#, c-format -msgid "" -"some local refs could not be updated; try running\n" -" 'git remote prune %s' to remove any old, conflicting branches" -msgstr "" -"bazı yerel başvurular güncellenemedi; 'git remote prune %s'\n" -"kullanarak eski ve çakışan dalları kaldırmayı deneyin" - -#: builtin/fetch.c:1134 -#, c-format -msgid " (%s will become dangling)" -msgstr " (%s sarkacak)" - -#: builtin/fetch.c:1135 -#, c-format -msgid " (%s has become dangling)" -msgstr " (%s sarkmaya başladı)" - -#: builtin/fetch.c:1167 -msgid "[deleted]" -msgstr "[silindi]" - -#: builtin/fetch.c:1168 builtin/remote.c:1112 -msgid "(none)" -msgstr "(yok)" - -#: builtin/fetch.c:1191 -#, c-format -msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository" -msgstr "Çıplak olmayan deponun geçerli %s dalına getirme reddediliyor" - -#: builtin/fetch.c:1210 -#, c-format -msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s" -msgstr "\"%s\" seçeneği \"%s\" değeri %s için geçerli değil" - -#: builtin/fetch.c:1213 -#, c-format -msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n" -msgstr "\"%s\" seçeneği %s için yok sayılıyor\n" - -#: builtin/fetch.c:1421 -msgid "multiple branches detected, incompatible with --set-upstream" -msgstr "birden çok dal algılandı, --set-upstream ile uyumsuz" - -#: builtin/fetch.c:1436 -msgid "not setting upstream for a remote remote-tracking branch" -msgstr "bir uzak konum uzak izleme dalı için üstkaynak ayarlanmıyor" - -#: builtin/fetch.c:1438 -msgid "not setting upstream for a remote tag" -msgstr "bir uzak konum etiketi için üstkaynak ayarlanmıyor" - -#: builtin/fetch.c:1440 -msgid "unknown branch type" -msgstr "bilinmeyen dal türü" - -#: builtin/fetch.c:1442 -msgid "" -"no source branch found.\n" -"you need to specify exactly one branch with the --set-upstream option." -msgstr "" -"Kaynak dal bulunamadı.\n" -"--set-upstream-option ile tam olarak bir dal belirtmeniz gerekiyor." - -#: builtin/fetch.c:1568 builtin/fetch.c:1631 -#, c-format -msgid "Fetching %s\n" -msgstr "%s getiriliyor\n" - -#: builtin/fetch.c:1578 builtin/fetch.c:1633 builtin/remote.c:101 -#, c-format -msgid "Could not fetch %s" -msgstr "%s getirilemedi" - -#: builtin/fetch.c:1590 -#, c-format -msgid "could not fetch '%s' (exit code: %d)\n" -msgstr "'%s' getirilemedi (çıkış kodu: %d)\n" - -#: builtin/fetch.c:1693 -msgid "" -"No remote repository specified. Please, specify either a URL or a\n" -"remote name from which new revisions should be fetched." -msgstr "" -"Bir uzak dal belirtilmedi. Lütfen yeni revizyonların\n" -"alınacağı bir URL veya uzak konum adı belirtin." - -#: builtin/fetch.c:1730 -msgid "You need to specify a tag name." -msgstr "Bir etiket adı belirtmeniz gerekiyor." - -#: builtin/fetch.c:1780 -msgid "Negative depth in --deepen is not supported" -msgstr "--deepen için negatif derinlik desteklenmiyor" - -#: builtin/fetch.c:1782 -msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive" -msgstr "--deepen ve --depth birlikte kullanılamaz" - -#: builtin/fetch.c:1787 -msgid "--depth and --unshallow cannot be used together" -msgstr "--depth ve --unshallow birlikte kullanılamaz" - -#: builtin/fetch.c:1789 -msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense" -msgstr "tam bir depo üzerinde --unshallow bir anlam ifade etmiyor" - -#: builtin/fetch.c:1805 -msgid "fetch --all does not take a repository argument" -msgstr "fetch --all bir depo değişkeni almıyor" - -#: builtin/fetch.c:1807 -msgid "fetch --all does not make sense with refspecs" -msgstr "fetch --all başvuru belirteçleri ile birlikte bir anlam ifade etmiyor" - -#: builtin/fetch.c:1816 -#, c-format -msgid "No such remote or remote group: %s" -msgstr "Böyle bir uzak konum veya uzak konum grubu yok: %s" - -#: builtin/fetch.c:1823 -msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense" -msgstr "" -"Bir grubu getirme ve başvuru belirteçleri tanımlama bir anlam ifade etmiyor" - -#: builtin/fetch.c:1841 -msgid "" -"--filter can only be used with the remote configured in extensions." -"partialclone" -msgstr "" -"--filter yalnızca extensions.partialclone içinde yapılandırılmış uzak konum " -"ile kullanılabilir." - -#: builtin/fmt-merge-msg.c:18 -msgid "" -"git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <file>]" -msgstr "" -"git fmt-merge-msg [-m <ileti>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <dosya>]" - -#: builtin/fmt-merge-msg.c:671 -msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog" -msgstr "günlüğü kısa günlükten en az <n> girdi ile doldur" - -#: builtin/fmt-merge-msg.c:674 -msgid "alias for --log (deprecated)" -msgstr "--log için arma (kullanım dışı)" - -#: builtin/fmt-merge-msg.c:677 -msgid "text" -msgstr "metin" - -#: builtin/fmt-merge-msg.c:678 -msgid "use <text> as start of message" -msgstr "iletinin başlangıcı olarak <metin> kullan" - -#: builtin/fmt-merge-msg.c:679 -msgid "file to read from" -msgstr "okunacak dosya" - -#: builtin/for-each-ref.c:10 -msgid "git for-each-ref [<options>] [<pattern>]" -msgstr "git for-each-ref [<seçenekler>] [<dizgi>]" - -#: builtin/for-each-ref.c:11 -msgid "git for-each-ref [--points-at <object>]" -msgstr "git for-each-ref [--points-at <nesne>]" - -#: builtin/for-each-ref.c:12 -msgid "git for-each-ref [(--merged | --no-merged) [<commit>]]" -msgstr "git for-each-ref [(--merged | --no-merged) [<gönderi>]]" - -#: builtin/for-each-ref.c:13 -msgid "git for-each-ref [--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]" -msgstr "git for-each-ref [--contains [<gönderi>]] [--no-contains [<gönderi>]]" - -#: builtin/for-each-ref.c:28 -msgid "quote placeholders suitably for shells" -msgstr "yer tutucuları kabuğun anlayabileceği biçimde tırnak içine al" - -#: builtin/for-each-ref.c:30 -msgid "quote placeholders suitably for perl" -msgstr "yer tutucuları perl'in anlayabileceği biçimde tırnak içine al" - -#: builtin/for-each-ref.c:32 -msgid "quote placeholders suitably for python" -msgstr "yer tutucuları python'un anlayabileceği biçimde tırnak içine al" - -#: builtin/for-each-ref.c:34 -msgid "quote placeholders suitably for Tcl" -msgstr "yer tutucuları Tcl'nin anlayabileceği biçimde tırnak içine al" - -#: builtin/for-each-ref.c:37 -msgid "show only <n> matched refs" -msgstr "yalnızca <n> eşleşen başvuruyu göster" - -#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:439 -msgid "respect format colors" -msgstr "biçim renklerine uy" - -#: builtin/for-each-ref.c:42 -msgid "print only refs which points at the given object" -msgstr "yalnızca verilen nesneye işaret eden başvuruları yazdır" - -#: builtin/for-each-ref.c:44 -msgid "print only refs that are merged" -msgstr "yalnızca birleştirilen başvuruları yazdır" - -#: builtin/for-each-ref.c:45 -msgid "print only refs that are not merged" -msgstr "yalnızca birleştirilmemiş başvuruları yazdır" - -#: builtin/for-each-ref.c:46 -msgid "print only refs which contain the commit" -msgstr "yalnızca gönderiyi içeren başvuruları yazdır" - -#: builtin/for-each-ref.c:47 -msgid "print only refs which don't contain the commit" -msgstr "yalnızca gönderiyi içermeyen başvuruları yazdır" - -#: builtin/fsck.c:68 builtin/fsck.c:147 builtin/fsck.c:148 -msgid "unknown" -msgstr "bilinmeyen" - -#. TRANSLATORS: e.g. error in tree 01bfda: <more explanation> -#: builtin/fsck.c:100 builtin/fsck.c:120 -#, c-format -msgid "error in %s %s: %s" -msgstr "%s %s içinde hata: %s" - -#. TRANSLATORS: e.g. warning in tree 01bfda: <more explanation> -#: builtin/fsck.c:114 -#, c-format -msgid "warning in %s %s: %s" -msgstr "%s %s içinde uyarı: %s" - -#: builtin/fsck.c:143 builtin/fsck.c:146 -#, c-format -msgid "broken link from %7s %s" -msgstr "şuradan kırık bağ: %7s %s" - -#: builtin/fsck.c:155 -msgid "wrong object type in link" -msgstr "bağda yanlış nesne türü" - -#: builtin/fsck.c:171 -#, c-format -msgid "" -"broken link from %7s %s\n" -" to %7s %s" -msgstr "" -"şuradan kırık bağ: %7s %s\n" -" şuraya: %7s %s" - -#: builtin/fsck.c:282 -#, c-format -msgid "missing %s %s" -msgstr "eksik %s %s" - -#: builtin/fsck.c:309 -#, c-format -msgid "unreachable %s %s" -msgstr "ulaşılamayan %s %s" - -#: builtin/fsck.c:329 -#, c-format -msgid "dangling %s %s" -msgstr "sarkan %s %s" - -#: builtin/fsck.c:339 -msgid "could not create lost-found" -msgstr "lost-found oluşturulamadı" - -#: builtin/fsck.c:350 -#, c-format -msgid "could not finish '%s'" -msgstr "'%s' bitirilemedi" - -#: builtin/fsck.c:367 -#, c-format -msgid "Checking %s" -msgstr "%s denetleniyor" - -#: builtin/fsck.c:405 -#, c-format -msgid "Checking connectivity (%d objects)" -msgstr "Bağlanabilirlik denetleniyor (%d nesne)" - -#: builtin/fsck.c:424 -#, c-format -msgid "Checking %s %s" -msgstr "%s %s denetleniyor" - -#: builtin/fsck.c:429 -msgid "broken links" -msgstr "kırık bağlar" - -#: builtin/fsck.c:438 -#, c-format -msgid "root %s" -msgstr "kök %s" - -#: builtin/fsck.c:446 -#, c-format -msgid "tagged %s %s (%s) in %s" -msgstr "%s %s (%s) şurada etiketlendi: %s" - -#: builtin/fsck.c:475 -#, c-format -msgid "%s: object corrupt or missing" -msgstr "%s: nesne hasar görmüş veya kayıp" - -#: builtin/fsck.c:500 -#, c-format -msgid "%s: invalid reflog entry %s" -msgstr "%s: geçersiz başvuru günlüğü girdisi %s" - -#: builtin/fsck.c:514 -#, c-format -msgid "Checking reflog %s->%s" -msgstr "Başvuru günlüğü denetleniyor: %s->%s" - -#: builtin/fsck.c:548 -#, c-format -msgid "%s: invalid sha1 pointer %s" -msgstr "%s: geçersiz sha1 işaretçisi %s" - -#: builtin/fsck.c:555 -#, c-format -msgid "%s: not a commit" -msgstr "%s: bir gönderi değil" - -#: builtin/fsck.c:609 -msgid "notice: No default references" -msgstr "Uyarı: Öntanımlı başvurular yok" - -#: builtin/fsck.c:624 -#, c-format -msgid "%s: object corrupt or missing: %s" -msgstr "%s: nesne hasar görmüş veya kayıp: %s" - -#: builtin/fsck.c:637 -#, c-format -msgid "%s: object could not be parsed: %s" -msgstr "%s: nesne ayrıştırılamadı: %s" - -#: builtin/fsck.c:657 -#, c-format -msgid "bad sha1 file: %s" -msgstr "hatalı sha1 dosyası: %s" - -#: builtin/fsck.c:672 -msgid "Checking object directory" -msgstr "Nesne dizini denetleniyor" - -#: builtin/fsck.c:675 -msgid "Checking object directories" -msgstr "Nesne dizinleri denetleniyor" - -#: builtin/fsck.c:690 -#, c-format -msgid "Checking %s link" -msgstr "%s bağ denetleniyor" - -#: builtin/fsck.c:695 builtin/index-pack.c:843 -#, c-format -msgid "invalid %s" -msgstr "geçersiz %s" - -#: builtin/fsck.c:702 -#, c-format -msgid "%s points to something strange (%s)" -msgstr "%s garip bir şeye işaret ediyor (%s)" - -#: builtin/fsck.c:708 -#, c-format -msgid "%s: detached HEAD points at nothing" -msgstr "%s: ayrık HEAD bir şeye işaret etmiyor" - -#: builtin/fsck.c:712 -#, c-format -msgid "notice: %s points to an unborn branch (%s)" -msgstr "Uyarı: %s henüz doğmamış bir dala işaret ediyor (%s)" - -#: builtin/fsck.c:724 -msgid "Checking cache tree" -msgstr "Önbellek ağacı denetleniyor" - -#: builtin/fsck.c:729 -#, c-format -msgid "%s: invalid sha1 pointer in cache-tree" -msgstr "%s: cache-tree içinde geçersiz sha1 işaretçisi" - -#: builtin/fsck.c:738 -msgid "non-tree in cache-tree" -msgstr "cache-tree içinde ağaç olmayan öge" - -#: builtin/fsck.c:769 -msgid "git fsck [<options>] [<object>...]" -msgstr "git fsck [<seçenekler>] [<nesne>...]" - -#: builtin/fsck.c:775 -msgid "show unreachable objects" -msgstr "ulaşılamayan nesneleri göster" - -#: builtin/fsck.c:776 -msgid "show dangling objects" -msgstr "sarkan nesneleri göster" - -#: builtin/fsck.c:777 -msgid "report tags" -msgstr "etiketleri bildir" - -#: builtin/fsck.c:778 -msgid "report root nodes" -msgstr "kök düğümleri bildir" - -#: builtin/fsck.c:779 -msgid "make index objects head nodes" -msgstr "indeks nesnelerini dal ucu düğümü yap" - -#: builtin/fsck.c:780 -msgid "make reflogs head nodes (default)" -msgstr "başvuru günlüklerini dal ucu düğümü yap (öntanımlı)" - -#: builtin/fsck.c:781 -msgid "also consider packs and alternate objects" -msgstr "ek olarak paketleri ve alternatif nesneleri de dikkate al" - -#: builtin/fsck.c:782 -msgid "check only connectivity" -msgstr "yalnızca bağlanabilirliği denetle" - -#: builtin/fsck.c:783 -msgid "enable more strict checking" -msgstr "daha kesin denetlemeyi etkinleştir" - -#: builtin/fsck.c:785 -msgid "write dangling objects in .git/lost-found" -msgstr "sarkan nesneleri .git/lost-found'a yaz" - -#: builtin/fsck.c:786 builtin/prune.c:132 -msgid "show progress" -msgstr "ilerlemeyi göster" - -#: builtin/fsck.c:787 -msgid "show verbose names for reachable objects" -msgstr "ulaşılabilir nesneler için ayrıntılı adları göster" - -#: builtin/fsck.c:846 builtin/index-pack.c:225 -msgid "Checking objects" -msgstr "Nesneler denetleniyor" - -#: builtin/fsck.c:874 -#, c-format -msgid "%s: object missing" -msgstr "%s: nesne kayıp" - -#: builtin/fsck.c:885 -#, c-format -msgid "invalid parameter: expected sha1, got '%s'" -msgstr "geçersiz parametre: sha1 bekleniyordu, '%s' alındı" - -#: builtin/gc.c:35 -msgid "git gc [<options>]" -msgstr "git gc [<seçenekler>]" - -#: builtin/gc.c:90 -#, c-format -msgid "Failed to fstat %s: %s" -msgstr "%s fstat yapılamadı: %s" - -#: builtin/gc.c:126 -#, c-format -msgid "failed to parse '%s' value '%s'" -msgstr "'%s' değeri '%s' ayrıştırılamadı" - -#: builtin/gc.c:475 builtin/init-db.c:55 -#, c-format -msgid "cannot stat '%s'" -msgstr "'%s' bilgileri alınamıyor" - -#: builtin/gc.c:484 builtin/notes.c:240 builtin/tag.c:529 -#, c-format -msgid "cannot read '%s'" -msgstr "'%s' okunamıyor" - -#: builtin/gc.c:491 -#, c-format -msgid "" -"The last gc run reported the following. Please correct the root cause\n" -"and remove %s.\n" -"Automatic cleanup will not be performed until the file is removed.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"En son yapılan 'gc' işlemi aşağıdakileri bildirdi. Lütfen sorunun ana\n" -"nedenini düzeltin ve %s ögesini kaldırın.\n" -"Kendiliğinden temizlik dosya kaldırılana değin gerçekleştirilmeyecektir.\n" -"\n" -"%s" - -#: builtin/gc.c:539 -msgid "prune unreferenced objects" -msgstr "başvurulmayan nesneleri buda" - -#: builtin/gc.c:541 -msgid "be more thorough (increased runtime)" -msgstr "biraz daha titiz ol (artırılmış işleyiş süresi)" - -#: builtin/gc.c:542 -msgid "enable auto-gc mode" -msgstr "auto-gc kipini etkinleştir" - -#: builtin/gc.c:545 -msgid "force running gc even if there may be another gc running" -msgstr "başka bir gc çalışıyor olsa bile zorla gc çalıştır" - -#: builtin/gc.c:548 -msgid "repack all other packs except the largest pack" -msgstr "en büyük paket dışındaki diğer tüm paketleri yeniden paketle" - -#: builtin/gc.c:565 -#, c-format -msgid "failed to parse gc.logexpiry value %s" -msgstr "gc.logexpiry değeri %s ayrıştırılamadı" - -#: builtin/gc.c:576 -#, c-format -msgid "failed to parse prune expiry value %s" -msgstr "'prune expiry' değeri %s ayrıştırılamadı" - -#: builtin/gc.c:596 -#, c-format -msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n" -msgstr "En iyi başarım için depo arka planda kendiliğinden paketleniyor.\n" - -#: builtin/gc.c:598 -#, c-format -msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n" -msgstr "En iyi başarım için depo kendiliğinden paketleniyor.\n" - -#: builtin/gc.c:599 -#, c-format -msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n" -msgstr "El ile ortalık temizliği için \"git help gc\"ye bakın.\n" - -#: builtin/gc.c:639 -#, c-format -msgid "" -"gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)" -msgstr "" -"gc %s makinesinde halihazırda çalışıyor (pid %<PRIuMAX> - çalışmıyorsa --" -"force kullanın)" - -#: builtin/gc.c:694 -msgid "" -"There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them." -msgstr "" -"Çok fazla ulaşılabilir boşta nesne var; kaldırmak için 'git prune' kullanın." - -#: builtin/grep.c:30 -msgid "git grep [<options>] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]" -msgstr "git grep [<seçenekler>] [-e] <dizgi> [<rev>...] [[--] <yol>...]" - -#: builtin/grep.c:225 -#, c-format -msgid "grep: failed to create thread: %s" -msgstr "grep: iş parçacığı oluşturulamadı: %s" - -#: builtin/grep.c:279 -#, c-format -msgid "invalid number of threads specified (%d) for %s" -msgstr "geçersiz belirtilen iş parçacığı sayısı (%d), %s için" - -#. TRANSLATORS: %s is the configuration -#. variable for tweaking threads, currently -#. grep.threads -#. -#: builtin/grep.c:287 builtin/index-pack.c:1538 builtin/index-pack.c:1731 -#: builtin/pack-objects.c:2854 -#, c-format -msgid "no threads support, ignoring %s" -msgstr "iş parçacığı desteği yok, %s yok sayılıyor" - -#: builtin/grep.c:453 builtin/grep.c:578 builtin/grep.c:618 -#, c-format -msgid "unable to read tree (%s)" -msgstr "ağaç okunamıyor (%s)" - -#: builtin/grep.c:633 -#, c-format -msgid "unable to grep from object of type %s" -msgstr "%s türündeki bir nesneden grep yapılamıyor" - -#: builtin/grep.c:704 -#, c-format -msgid "switch `%c' expects a numerical value" -msgstr "'%c' anahtarı sayısal bir değer bekliyor" - -#: builtin/grep.c:803 -msgid "search in index instead of in the work tree" -msgstr "çalışma ağacı yerine indekste ara" - -#: builtin/grep.c:805 -msgid "find in contents not managed by git" -msgstr "git tarafından yönetilmeyen içerikte bul" - -#: builtin/grep.c:807 -msgid "search in both tracked and untracked files" -msgstr "hem izlenen hem izlenmeyen dosyalar içinde ara" - -#: builtin/grep.c:809 -msgid "ignore files specified via '.gitignore'" -msgstr "'.gitignore'da belirtilen dosyaları yok say" - -#: builtin/grep.c:811 -msgid "recursively search in each submodule" -msgstr "her altmodülde özyineli olarak ara" - -#: builtin/grep.c:814 -msgid "show non-matching lines" -msgstr "eşleşmeyen satırları göster" - -#: builtin/grep.c:816 -msgid "case insensitive matching" -msgstr "BÜYÜK/küçük harf duyarsız eşleşme" - -#: builtin/grep.c:818 -msgid "match patterns only at word boundaries" -msgstr "yalnızca sözcük sınırlarındaki dizgileri eşleştir" - -#: builtin/grep.c:820 -msgid "process binary files as text" -msgstr "ikili dosyaları metin olarak işle" - -#: builtin/grep.c:822 -msgid "don't match patterns in binary files" -msgstr "ikili dosyalardaki dizgileri eşleştirme" - -#: builtin/grep.c:825 -msgid "process binary files with textconv filters" -msgstr "ikili dosyaları textconv süzgeçleri ile işle" - -#: builtin/grep.c:827 -msgid "search in subdirectories (default)" -msgstr "altdizinlerde ara (öntanımlı)" - -#: builtin/grep.c:829 -msgid "descend at most <depth> levels" -msgstr "en çok <derinlik> düzeyine in" - -#: builtin/grep.c:833 -msgid "use extended POSIX regular expressions" -msgstr "genişletilmiş POSIX düzenli ifadelerini kullan" - -#: builtin/grep.c:836 -msgid "use basic POSIX regular expressions (default)" -msgstr "temel POSIX düzenli ifadelerini kullan (öntanımlı)" - -#: builtin/grep.c:839 -msgid "interpret patterns as fixed strings" -msgstr "dizgileri sabit diziler olarak yorumla" - -#: builtin/grep.c:842 -msgid "use Perl-compatible regular expressions" -msgstr "Perl uyumlu düzenli ifadeler kullan" - -#: builtin/grep.c:845 -msgid "show line numbers" -msgstr "satır numaralarını göster" - -#: builtin/grep.c:846 -msgid "show column number of first match" -msgstr "ilk eşleşmenin sütun numarasını göster" - -#: builtin/grep.c:847 -msgid "don't show filenames" -msgstr "dosya adlarını gösterme" - -#: builtin/grep.c:848 -msgid "show filenames" -msgstr "dosya adlarını göster" - -#: builtin/grep.c:850 -msgid "show filenames relative to top directory" -msgstr "dosya adlarını en üst dizine göreceli olarak göster" - -#: builtin/grep.c:852 -msgid "show only filenames instead of matching lines" -msgstr "eşleşen satırlar yerine yalnızca dosya adlarını göster" - -#: builtin/grep.c:854 -msgid "synonym for --files-with-matches" -msgstr "--files-with-matches eşanlamlısı" - -#: builtin/grep.c:857 -msgid "show only the names of files without match" -msgstr "eşleşme olmadan yalnızca dosya adlarını göster" - -#: builtin/grep.c:859 -msgid "print NUL after filenames" -msgstr "dosya adlarından sonra NUL yazdır" - -#: builtin/grep.c:862 -msgid "show only matching parts of a line" -msgstr "yalnızca bir satırın eşleşen kısımlarını göster" - -#: builtin/grep.c:864 -msgid "show the number of matches instead of matching lines" -msgstr "eşleşen satırlar yerine eşleşme sayısını göster" - -#: builtin/grep.c:865 -msgid "highlight matches" -msgstr "eşleşmeleri vurgula" - -#: builtin/grep.c:867 -msgid "print empty line between matches from different files" -msgstr "başka dosyalardan olan eşleşmelerin arasına boş satır yazdır" - -#: builtin/grep.c:869 -msgid "show filename only once above matches from same file" -msgstr "" -"aynı dosyadan olan eşleşmelerin üzerinde dosya adını yalnızca bir kez göster" - -#: builtin/grep.c:872 -msgid "show <n> context lines before and after matches" -msgstr "eşleşmelerden önce ve sonra <n> satır bağlam göster" - -#: builtin/grep.c:875 -msgid "show <n> context lines before matches" -msgstr "eşleşmelerden önce <n> satır bağlam göster" - -#: builtin/grep.c:877 -msgid "show <n> context lines after matches" -msgstr "eşleşmelerden sonra <n> satır bağlam göster" - -#: builtin/grep.c:879 -msgid "use <n> worker threads" -msgstr "<n> iş parçacığı kullan" - -#: builtin/grep.c:880 -msgid "shortcut for -C NUM" -msgstr "-C NUM için kısayol" - -#: builtin/grep.c:883 -msgid "show a line with the function name before matches" -msgstr "eşleşmelerden önce işlev adının olduğu bir satır göster" - -#: builtin/grep.c:885 -msgid "show the surrounding function" -msgstr "çevresindeki işlevi göster" - -#: builtin/grep.c:888 -msgid "read patterns from file" -msgstr "dizgileri dosyadan oku" - -#: builtin/grep.c:890 -msgid "match <pattern>" -msgstr "<dizgi> ile eşleş" - -#: builtin/grep.c:892 -msgid "combine patterns specified with -e" -msgstr "-e ile belirtilen dizgileri birleştir" - -#: builtin/grep.c:904 -msgid "indicate hit with exit status without output" -msgstr "çıkış durumu ile olan eşleşmelerde çıktı verme" - -#: builtin/grep.c:906 -msgid "show only matches from files that match all patterns" -msgstr "yalnızca tüm dizgilerle eşleşen dosyalardan eşleşmeleri göster" - -#: builtin/grep.c:908 -msgid "show parse tree for grep expression" -msgstr "grep ifadesi için ayrıştırma ağacını göster" - -#: builtin/grep.c:912 -msgid "pager" -msgstr "sayfalayıcı" - -#: builtin/grep.c:912 -msgid "show matching files in the pager" -msgstr "sayfalayıcıda eşleşen dosyaları göster" - -#: builtin/grep.c:916 -msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)" -msgstr "grep(1)'in çağrılmasına izin ver (bu yapım tarafından yok sayıldı)" - -#: builtin/grep.c:983 -msgid "no pattern given" -msgstr "bir dizgi verilmedi" - -#: builtin/grep.c:1019 -msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs" -msgstr "--no-index veya --untracked revizyonlarla birlikte kullanılamaz" - -#: builtin/grep.c:1027 -#, c-format -msgid "unable to resolve revision: %s" -msgstr "revizyon çözülemiyor: %s" - -#: builtin/grep.c:1057 -msgid "--untracked not supported with --recurse-submodules" -msgstr "--untracked, --recurse-submodules ile desteklenmiyor" - -#: builtin/grep.c:1061 -msgid "invalid option combination, ignoring --threads" -msgstr "geçersiz seçenek birleştirmesi, --threads yok sayılıyor" - -#: builtin/grep.c:1064 builtin/pack-objects.c:3547 -msgid "no threads support, ignoring --threads" -msgstr "iş parçacığı desteği yok, --threads yok sayılıyor" - -#: builtin/grep.c:1067 builtin/index-pack.c:1535 builtin/pack-objects.c:2851 -#, c-format -msgid "invalid number of threads specified (%d)" -msgstr "geçersiz belirtilen iş parçacığı sayısı (%d)" - -#: builtin/grep.c:1101 -msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree" -msgstr "--open-files-in-pager yalnızca çalışma ağacında çalışır" - -#: builtin/grep.c:1127 -msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index" -msgstr "--cached veya --untracked, --no-index ile birlikte kullanılamıyor" - -#: builtin/grep.c:1133 -msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents" -msgstr "--[no-]exclude-standard, izlenen içerik için kullanılamıyor" - -#: builtin/grep.c:1141 -msgid "both --cached and trees are given" -msgstr "hem --cached hem ağaçlar verilmiş" - -#: builtin/hash-object.c:85 -msgid "" -"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] " -"[--] <file>..." -msgstr "" -"git hash-object [-t <tür>] [-w] [--path=<dosya> | --no-filters] [--stdin] " -"[--] <dosya>..." - -#: builtin/hash-object.c:86 -msgid "git hash-object --stdin-paths" -msgstr "git hash-object --stdin-paths" - -#: builtin/hash-object.c:98 -msgid "object type" -msgstr "nesne türü" - -#: builtin/hash-object.c:99 -msgid "write the object into the object database" -msgstr "nesneyi nesne veritabanına yaz" - -#: builtin/hash-object.c:101 -msgid "read the object from stdin" -msgstr "nesneyi stdin'den oku" - -#: builtin/hash-object.c:103 -msgid "store file as is without filters" -msgstr "dosyayı süzgeçler olmadan olduğu gibi depola" - -#: builtin/hash-object.c:104 -msgid "" -"just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git" -msgstr "" -"Git hata ayıklamasında kullanmak için çer çöp toplayarak hasarlı nesneler " -"oluştur" - -#: builtin/hash-object.c:105 -msgid "process file as it were from this path" -msgstr "dosyayı sanki bu yoldanmış gibi işle" - -#: builtin/help.c:46 -msgid "print all available commands" -msgstr "tüm kullanılabilir komutlar yazdır" - -#: builtin/help.c:47 -msgid "exclude guides" -msgstr "kılavuzları hariç tut" - -#: builtin/help.c:48 -msgid "print list of useful guides" -msgstr "kullanışlı kılavuzların listesini çıkar" - -#: builtin/help.c:49 -msgid "print all configuration variable names" -msgstr "tüm yapılandırma değişkenleri adlarını yazdır" - -#: builtin/help.c:51 -msgid "show man page" -msgstr "man sayfasını göster" - -#: builtin/help.c:52 -msgid "show manual in web browser" -msgstr "kılavuzu web tarayıcısında göster" - -#: builtin/help.c:54 -msgid "show info page" -msgstr "bilgi sayfasını göster" - -#: builtin/help.c:56 -msgid "print command description" -msgstr "komut açıklamasını yazdır" - -#: builtin/help.c:61 -msgid "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<command>]" -msgstr "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<komut>]" - -#: builtin/help.c:77 -#, c-format -msgid "unrecognized help format '%s'" -msgstr "tanımlanamayan yardım biçimi '%s'" - -#: builtin/help.c:104 -msgid "Failed to start emacsclient." -msgstr "emacsclient başlatılamadı." - -#: builtin/help.c:117 -msgid "Failed to parse emacsclient version." -msgstr "emacsclient sürümü ayrıştırılamadı." - -#: builtin/help.c:125 -#, c-format -msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)." -msgstr "emacsclient sürümü '%d' pek eski (<22)." - -#: builtin/help.c:143 builtin/help.c:165 builtin/help.c:175 builtin/help.c:183 -#, c-format -msgid "failed to exec '%s'" -msgstr "'%s' çalıştırılamadı" - -#: builtin/help.c:221 -#, c-format -msgid "" -"'%s': path for unsupported man viewer.\n" -"Please consider using 'man.<tool>.cmd' instead." -msgstr "" -"'%s': desteklenmeyen man görüntüleyicisi yolu.\n" -"Bunun yerine 'man.<araç>.cmd' kullanmayı düşünün." - -#: builtin/help.c:233 -#, c-format -msgid "" -"'%s': cmd for supported man viewer.\n" -"Please consider using 'man.<tool>.path' instead." -msgstr "" -"'%s': desteklenmeyen man görüntüleyicisi komutu.\n" -"Bunun yerine 'man.<araç>.path' kullanmayı düşünün." - -#: builtin/help.c:350 -#, c-format -msgid "'%s': unknown man viewer." -msgstr "'%s': Bilinmeyen man görüntüleyicisi." - -#: builtin/help.c:367 -msgid "no man viewer handled the request" -msgstr "isteğe hiçbir man görüntüleyicisi ele almadı" - -#: builtin/help.c:375 -msgid "no info viewer handled the request" -msgstr "isteğe hiçbir bilgi görüntüleyicisi ele almadı" - -#: builtin/help.c:434 builtin/help.c:445 git.c:336 -#, c-format -msgid "'%s' is aliased to '%s'" -msgstr "'%s', '%s' olarak armalanmış" - -#: builtin/help.c:448 git.c:365 -#, c-format -msgid "bad alias.%s string: %s" -msgstr "hatalı alias.%s dizisi: %s" - -#: builtin/help.c:477 builtin/help.c:507 -#, c-format -msgid "usage: %s%s" -msgstr "kullanım: %s%s" - -#: builtin/help.c:491 -msgid "'git help config' for more information" -msgstr "ek bilgi için: 'git help config'" - -#: builtin/index-pack.c:185 -#, c-format -msgid "object type mismatch at %s" -msgstr "%s konumunda nesne türü uyuşmazlığı" - -#: builtin/index-pack.c:205 -#, c-format -msgid "did not receive expected object %s" -msgstr "beklenen nesne %s alınmadı" - -#: builtin/index-pack.c:208 -#, c-format -msgid "object %s: expected type %s, found %s" -msgstr "nesne %s: beklenen tür %s, bulunan %s" - -#: builtin/index-pack.c:258 -#, c-format -msgid "cannot fill %d byte" -msgid_plural "cannot fill %d bytes" -msgstr[0] "%d bayt doldurulamıyor" -msgstr[1] "%d bayt doldurulamıyor" - -#: builtin/index-pack.c:268 -msgid "early EOF" -msgstr "erken dosya sonu" - -#: builtin/index-pack.c:269 -msgid "read error on input" -msgstr "girdide okuma hatası" - -#: builtin/index-pack.c:281 -msgid "used more bytes than were available" -msgstr "kullanılabilir olandan daha çok bayt kullanıldı" - -#: builtin/index-pack.c:288 builtin/pack-objects.c:606 -msgid "pack too large for current definition of off_t" -msgstr "paket off_t'nin geçerli tanımı için çok büyük" - -#: builtin/index-pack.c:291 builtin/unpack-objects.c:95 -msgid "pack exceeds maximum allowed size" -msgstr "paket izin verilen en büyük boyutu aşıyor" - -#: builtin/index-pack.c:312 -#, c-format -msgid "cannot open packfile '%s'" -msgstr "'%s' paket dosyası açılamıyor" - -#: builtin/index-pack.c:326 -msgid "pack signature mismatch" -msgstr "paket imzası uyuşmazlığı" - -#: builtin/index-pack.c:328 -#, c-format -msgid "pack version %<PRIu32> unsupported" -msgstr "paket sürümü %<PRIu32> desteklenmiyor" - -#: builtin/index-pack.c:346 -#, c-format -msgid "pack has bad object at offset %<PRIuMAX>: %s" -msgstr "paketin %<PRIuMAX> ofsetinde hatalı nesne var: %s" - -#: builtin/index-pack.c:466 -#, c-format -msgid "inflate returned %d" -msgstr "şişirme programı %d döndürdü" - -#: builtin/index-pack.c:515 -msgid "offset value overflow for delta base object" -msgstr "delta tabanı nesnesi için ofset değeri taşımı" - -#: builtin/index-pack.c:523 -msgid "delta base offset is out of bound" -msgstr "delta tabanı ofseti sınırlar dışında" - -#: builtin/index-pack.c:531 -#, c-format -msgid "unknown object type %d" -msgstr "bilinmeyen nesne türü %d" - -#: builtin/index-pack.c:562 -msgid "cannot pread pack file" -msgstr "paket dosyası 'pread' yapılamıyor" - -#: builtin/index-pack.c:564 -#, c-format -msgid "premature end of pack file, %<PRIuMAX> byte missing" -msgid_plural "premature end of pack file, %<PRIuMAX> bytes missing" -msgstr[0] "zamansız paket dosyası sonu, %<PRIuMAX> bayt eksik" -msgstr[1] "zamansız paket dosyası sonu, %<PRIuMAX> bayt eksik" - -#: builtin/index-pack.c:590 -msgid "serious inflate inconsistency" -msgstr "ciddi şişirme programı tutarsızlığı" - -#: builtin/index-pack.c:735 builtin/index-pack.c:741 builtin/index-pack.c:765 -#: builtin/index-pack.c:804 builtin/index-pack.c:813 -#, c-format -msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !" -msgstr "%s İLE SHA1 ÇARPIŞMASI BULUNDU!" - -#: builtin/index-pack.c:738 builtin/pack-objects.c:158 -#: builtin/pack-objects.c:218 builtin/pack-objects.c:313 -#, c-format -msgid "unable to read %s" -msgstr "%s okunamıyor" - -#: builtin/index-pack.c:802 -#, c-format -msgid "cannot read existing object info %s" -msgstr "mevcut %s nesne bilgisi okunamıyor" - -#: builtin/index-pack.c:810 -#, c-format -msgid "cannot read existing object %s" -msgstr "mevcut %s nesnesi okunamıyor" - -#: builtin/index-pack.c:824 -#, c-format -msgid "invalid blob object %s" -msgstr "geçersiz %s ikili nesnesi" - -#: builtin/index-pack.c:827 builtin/index-pack.c:846 -msgid "fsck error in packed object" -msgstr "paketlenmiş nesne içinde fsck hatası" - -#: builtin/index-pack.c:848 -#, c-format -msgid "Not all child objects of %s are reachable" -msgstr "%s ögesinin tüm alt ögeleri ulaşılabilir değil" - -#: builtin/index-pack.c:920 builtin/index-pack.c:951 -msgid "failed to apply delta" -msgstr "delta uygulanamadı" - -#: builtin/index-pack.c:1121 -msgid "Receiving objects" -msgstr "Nesneler alınıyor" - -#: builtin/index-pack.c:1121 -msgid "Indexing objects" -msgstr "Nesneler indeksleniyor" - -#: builtin/index-pack.c:1155 -msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)" -msgstr "paket hasar görmüş (SHA1 uyumsuzluğu)" - -#: builtin/index-pack.c:1160 -msgid "cannot fstat packfile" -msgstr "paket dosyası fstat yapılamıyor" - -#: builtin/index-pack.c:1163 -msgid "pack has junk at the end" -msgstr "paket sonunda döküntüler var" - -#: builtin/index-pack.c:1175 -msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()" -msgstr "parse_pack_objects() içindeki karmaşa akıl almaz düzeyde" - -#: builtin/index-pack.c:1198 -msgid "Resolving deltas" -msgstr "Deltalar çözülüyor" - -#: builtin/index-pack.c:1208 builtin/pack-objects.c:2615 -#, c-format -msgid "unable to create thread: %s" -msgstr "iş parçacığı oluşturulamadı: %s" - -#: builtin/index-pack.c:1249 -msgid "confusion beyond insanity" -msgstr "karmaşa akıl almaz düzeyde" - -#: builtin/index-pack.c:1255 -#, c-format -msgid "completed with %d local object" -msgid_plural "completed with %d local objects" -msgstr[0] "%d yerel nesneyle tamamlandı" -msgstr[1] "%d yerel nesneyle tamamlandı" - -#: builtin/index-pack.c:1267 -#, c-format -msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)" -msgstr "%s için beklenmedik kuyruk sağlaması (disk hasarı?)" - -#: builtin/index-pack.c:1271 -#, c-format -msgid "pack has %d unresolved delta" -msgid_plural "pack has %d unresolved deltas" -msgstr[0] "paketin %d çözülmemiş deltası var" -msgstr[1] "paketin %d çözülmemiş deltası var" - -#: builtin/index-pack.c:1295 -#, c-format -msgid "unable to deflate appended object (%d)" -msgstr "iliştirilen nesne söndürülemedi (%d)" - -#: builtin/index-pack.c:1392 -#, c-format -msgid "local object %s is corrupt" -msgstr "yerel nesne %s hasarlı" - -#: builtin/index-pack.c:1406 -#, c-format -msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'" -msgstr "paket dosyası adı '%s', '.pack' ile bitmiyor" - -#: builtin/index-pack.c:1431 -#, c-format -msgid "cannot write %s file '%s'" -msgstr "%s dosyası '%s' yazılamıyor" - -#: builtin/index-pack.c:1439 -#, c-format -msgid "cannot close written %s file '%s'" -msgstr "yazılmış %s dosyası '%s' kapatılamıyor" - -#: builtin/index-pack.c:1463 -msgid "error while closing pack file" -msgstr "paket dosyası kapatılırken hata" - -#: builtin/index-pack.c:1477 -msgid "cannot store pack file" -msgstr "paket dosyası depolanamıyor" - -#: builtin/index-pack.c:1485 -msgid "cannot store index file" -msgstr "indeks dosyası depolanamıyor" - -#: builtin/index-pack.c:1529 builtin/pack-objects.c:2862 -#, c-format -msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>" -msgstr "hatalı pack.indexversion=%<PRIu32>" - -#: builtin/index-pack.c:1597 -#, c-format -msgid "Cannot open existing pack file '%s'" -msgstr "Mevcut paket dosyası '%s' açılamıyor" - -#: builtin/index-pack.c:1599 -#, c-format -msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'" -msgstr "'%s' için mevcut paket idx dosyası açılamıyor" - -#: builtin/index-pack.c:1647 -#, c-format -msgid "non delta: %d object" -msgid_plural "non delta: %d objects" -msgstr[0] "delta değil: %d nesne" -msgstr[1] "delta değil: %d nesne" - -#: builtin/index-pack.c:1654 -#, c-format -msgid "chain length = %d: %lu object" -msgid_plural "chain length = %d: %lu objects" -msgstr[0] "zincir uzunluğu = %d: %lu nesne" -msgstr[1] "zincir uzunluğu = %d: %lu nesne" - -#: builtin/index-pack.c:1693 -msgid "Cannot come back to cwd" -msgstr "Şu anki çalışma dizinine geri gelinemiyor" - -#: builtin/index-pack.c:1742 builtin/index-pack.c:1745 -#: builtin/index-pack.c:1761 builtin/index-pack.c:1765 -#, c-format -msgid "bad %s" -msgstr "hatalı %s" - -#: builtin/index-pack.c:1781 -msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin" -msgstr "--fix-thin, --stdin olmadan kullanılamaz" - -#: builtin/index-pack.c:1783 -msgid "--stdin requires a git repository" -msgstr "--stdin bir git dizini gerektirir" - -#: builtin/index-pack.c:1789 -msgid "--verify with no packfile name given" -msgstr "--verify ile bir paket dosyası adı verilmedi" - -#: builtin/index-pack.c:1837 builtin/unpack-objects.c:582 -msgid "fsck error in pack objects" -msgstr "paket nesnelerinde fsck hatası" - -#: builtin/init-db.c:61 -#, c-format -msgid "cannot stat template '%s'" -msgstr "'%s' şablonunun bilgileri alınamıyor" - -#: builtin/init-db.c:66 -#, c-format -msgid "cannot opendir '%s'" -msgstr "'%s' opendir yapılamıyor" - -#: builtin/init-db.c:78 -#, c-format -msgid "cannot readlink '%s'" -msgstr "'%s' readlink yapılamıyor" - -#: builtin/init-db.c:80 -#, c-format -msgid "cannot symlink '%s' '%s'" -msgstr "'%s', '%s' ögesine sembolik bağla bağlanamıyor" - -#: builtin/init-db.c:86 -#, c-format -msgid "cannot copy '%s' to '%s'" -msgstr "'%s' şuraya kopyalanamıyor: '%s'" - -#: builtin/init-db.c:90 -#, c-format -msgid "ignoring template %s" -msgstr "%s şablonu yok sayılıyor" - -#: builtin/init-db.c:121 -#, c-format -msgid "templates not found in %s" -msgstr "şablonlar %s içinde bulunamadı" - -#: builtin/init-db.c:136 -#, c-format -msgid "not copying templates from '%s': %s" -msgstr "şablonlar '%s' konumundan kopyalanmıyor: %s" - -#: builtin/init-db.c:334 -#, c-format -msgid "unable to handle file type %d" -msgstr "%d dosya türü işlenemiyor" - -#: builtin/init-db.c:337 -#, c-format -msgid "unable to move %s to %s" -msgstr "%s şuraya taşınamıyor: %s" - -#: builtin/init-db.c:354 builtin/init-db.c:357 -#, c-format -msgid "%s already exists" -msgstr "%s halihazırda var" - -#: builtin/init-db.c:413 -#, c-format -msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n" -msgstr "%s%s içindeki mevcut paylaşılan Git deposu yeniden ilklendirildi\n" - -#: builtin/init-db.c:414 -#, c-format -msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n" -msgstr "%s%s içindeki mevcut Git deposu yeniden ilklendirildi\n" - -#: builtin/init-db.c:418 -#, c-format -msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n" -msgstr "%s%s içinde paylaşılan boş Git deposu ilklendirildi\n" - -#: builtin/init-db.c:419 -#, c-format -msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n" -msgstr "%s%s içinde boş Git deposu ilklendirildi\n" - -#: builtin/init-db.c:468 -msgid "" -"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--" -"shared[=<permissions>]] [<directory>]" -msgstr "" -"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<şablon-dizini>] [--" -"shared[=<izinler>]] [<dizin>]" - -#: builtin/init-db.c:491 -msgid "permissions" -msgstr "izinler" - -#: builtin/init-db.c:492 -msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users" -msgstr "git deposunun kullanıcılar arasında paylaşıp paylaşılmayacağını belirt" - -#: builtin/init-db.c:529 builtin/init-db.c:534 -#, c-format -msgid "cannot mkdir %s" -msgstr "%s mkdir yapılamıyor" - -#: builtin/init-db.c:538 -#, c-format -msgid "cannot chdir to %s" -msgstr "%s ögesine chdir yapılamıyor" - -#: builtin/init-db.c:559 -#, c-format -msgid "" -"%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-" -"dir=<directory>)" -msgstr "" -"%s (veya --work-tree=<dizin>), %s (veya --git-dir=<dizin>) belirlenmeden " -"izin verilmiyor" - -#: builtin/init-db.c:587 -#, c-format -msgid "Cannot access work tree '%s'" -msgstr "'%s' çalışma ağacına erişilemiyor" - -#: builtin/interpret-trailers.c:16 -msgid "" -"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer " -"<token>[(=|:)<value>])...] [<file>...]" -msgstr "" -"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer " -"<token>[(=|:)<değer>])...] [<dosya>...]" - -#: builtin/interpret-trailers.c:95 -msgid "edit files in place" -msgstr "dosyaları yerinde düzenle" - -#: builtin/interpret-trailers.c:96 -msgid "trim empty trailers" -msgstr "boş artbilgileri kırp" - -#: builtin/interpret-trailers.c:99 -msgid "where to place the new trailer" -msgstr "yeni artbilgiler nereye yerleştirilecek" - -#: builtin/interpret-trailers.c:101 -msgid "action if trailer already exists" -msgstr "artbilgi halihazırda varsa yapılacak eylem" - -#: builtin/interpret-trailers.c:103 -msgid "action if trailer is missing" -msgstr "artbilgi eksikse yapılacak eylem" - -#: builtin/interpret-trailers.c:105 -msgid "output only the trailers" -msgstr "yalnızca artbilgileri çıktı ver" - -#: builtin/interpret-trailers.c:106 -msgid "do not apply config rules" -msgstr "yapılandırma kurallarını uygulama" - -#: builtin/interpret-trailers.c:107 -msgid "join whitespace-continued values" -msgstr "boşluk ile sürdürülen değerleri uç uca ekle" - -#: builtin/interpret-trailers.c:108 -msgid "set parsing options" -msgstr "ayrıştırma seçeneklerini ayarla" - -#: builtin/interpret-trailers.c:110 -msgid "do not treat --- specially" -msgstr "şuna özel davranma: ---" - -#: builtin/interpret-trailers.c:111 -msgid "trailer" -msgstr "artbilgi" - -#: builtin/interpret-trailers.c:112 -msgid "trailer(s) to add" -msgstr "eklenecek artbilgi(ler)" - -#: builtin/interpret-trailers.c:123 -msgid "--trailer with --only-input does not make sense" -msgstr "--trailer ile --only-input bir anlam ifade etmiyor" - -#: builtin/interpret-trailers.c:133 -msgid "no input file given for in-place editing" -msgstr "yerinde düzenleme için girdi dosyası verilmedi" - -#: builtin/log.c:56 -msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]" -msgstr "git log [<seçenekler>] [<revizyon-erimi>] [[--] <yol>...]" - -#: builtin/log.c:57 -msgid "git show [<options>] <object>..." -msgstr "git show [<seçenekler>] <nesne>..." - -#: builtin/log.c:110 -#, c-format -msgid "invalid --decorate option: %s" -msgstr "geçersiz --decorate seçeneği: %s" - -#: builtin/log.c:174 -msgid "show source" -msgstr "kaynağı göster" - -#: builtin/log.c:175 -msgid "Use mail map file" -msgstr "posta eşlem dosyasını kullan" - -#: builtin/log.c:177 -msgid "only decorate refs that match <pattern>" -msgstr "yalnızca <dizgi> ile eşleşen başvuruları süsle" - -#: builtin/log.c:179 -msgid "do not decorate refs that match <pattern>" -msgstr "<dizgi> ile eşleşen başvuruları süsleme" - -#: builtin/log.c:180 -msgid "decorate options" -msgstr "süsleme seçenekleri" - -#: builtin/log.c:183 -msgid "Process line range n,m in file, counting from 1" -msgstr "dosya içindeki n,m satır aralığını 1'den sayarak işle" - -#: builtin/log.c:281 -#, c-format -msgid "Final output: %d %s\n" -msgstr "Son çıktı: %d %s\n" - -#: builtin/log.c:535 -#, c-format -msgid "git show %s: bad file" -msgstr "git show %s: hatalı dosya" - -#: builtin/log.c:550 builtin/log.c:645 -#, c-format -msgid "could not read object %s" -msgstr "%s nesnesi okunamadı" - -#: builtin/log.c:670 -#, c-format -msgid "unknown type: %d" -msgstr "bilinmeyen tür: %d" - -#: builtin/log.c:814 -#, c-format -msgid "%s: invalid cover from description mode" -msgstr "%s: açıklama kipinden geçersiz kapak sayfası" - -#: builtin/log.c:821 -msgid "format.headers without value" -msgstr "format.headers değere iye değil" - -#: builtin/log.c:936 -msgid "name of output directory is too long" -msgstr "çıktı dizininin adı pek uzun" - -#: builtin/log.c:952 -#, c-format -msgid "cannot open patch file %s" -msgstr "%s yama dosyası okunamıyor" - -#: builtin/log.c:969 -msgid "need exactly one range" -msgstr "bir tam erim gerekiyor" - -#: builtin/log.c:979 -msgid "not a range" -msgstr "bir erim değil" - -#: builtin/log.c:1143 -msgid "cover letter needs email format" -msgstr "niyet mektubu için e-posta biçimi gerekli" - -#: builtin/log.c:1149 -msgid "failed to create cover-letter file" -msgstr "cover-letter dosyası oluşturulamadı" - -#: builtin/log.c:1228 -#, c-format -msgid "insane in-reply-to: %s" -msgstr "akıl almaz in-reply-to: %s" - -#: builtin/log.c:1255 -msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]" -msgstr "git format-patch [<seçenekler>] [<-beri> | <revizyon-erimi>]" - -#: builtin/log.c:1313 -msgid "two output directories?" -msgstr "iki çıktı dizini?" - -#: builtin/log.c:1424 builtin/log.c:2197 builtin/log.c:2199 builtin/log.c:2211 -#, c-format -msgid "unknown commit %s" -msgstr "bilinmeyen gönderi %s" - -#: builtin/log.c:1434 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207 -#: builtin/replace.c:210 -#, c-format -msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref" -msgstr "'%s' geçerli bir başvuru olarak çözülemedi" - -#: builtin/log.c:1439 -msgid "could not find exact merge base" -msgstr "kesin birleştirme temeli bulunamadı" - -#: builtin/log.c:1443 -msgid "" -"failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n" -"please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n" -"Or you could specify base commit by --base=<base-commit-id> manually" -msgstr "" -"Üstkaynak alınamadı; taban gönderisinin kaydını kendiliğinden yazmak\n" -"istiyorsanız lütfen git branch --set-upstream-to kullanarak bir uzak dalı\n" -"izleyin. Bunun dışında taban gönderisini kendiniz --base=<taban-gönderisi-" -"no>\n" -"kullanarak el ile belirtebilirsiniz." - -#: builtin/log.c:1463 -msgid "failed to find exact merge base" -msgstr "kesin birleştirme temeli bulunamadı" - -#: builtin/log.c:1474 -msgid "base commit should be the ancestor of revision list" -msgstr "taban gönderisi revizyon listesinin atası olmalı" - -#: builtin/log.c:1478 -msgid "base commit shouldn't be in revision list" -msgstr "taban gönderisi revizyon listesinde olmamalı" - -#: builtin/log.c:1531 -msgid "cannot get patch id" -msgstr "yama numarası alınamıyor" - -#: builtin/log.c:1583 -msgid "failed to infer range-diff ranges" -msgstr "range-diff erimlerinden bir anlam çıkarılamadı" - -#: builtin/log.c:1629 -msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch" -msgstr "bir yamayla bile olsa [PATCH n/m] kullan" - -#: builtin/log.c:1632 -msgid "use [PATCH] even with multiple patches" -msgstr "birden çok yama bile olsa [PATCH] kullan" - -#: builtin/log.c:1636 -msgid "print patches to standard out" -msgstr "yamaları standart çıktıya yazdır" - -#: builtin/log.c:1638 -msgid "generate a cover letter" -msgstr "bir niyet mektubu oluştur" - -#: builtin/log.c:1640 -msgid "use simple number sequence for output file names" -msgstr "çıktı dosya adları için yalın sayı dizisi oluştur" - -#: builtin/log.c:1641 -msgid "sfx" -msgstr "sonek" - -#: builtin/log.c:1642 -msgid "use <sfx> instead of '.patch'" -msgstr "'.patch' yerine <sonek> kullan" - -#: builtin/log.c:1644 -msgid "start numbering patches at <n> instead of 1" -msgstr "yamaları 1 yerine <n>'de numaralandırmaya başla" - -#: builtin/log.c:1646 -msgid "mark the series as Nth re-roll" -msgstr "diziyi n. deneme olarak imle" - -#: builtin/log.c:1648 -msgid "Use [RFC PATCH] instead of [PATCH]" -msgstr "[PATCH] yerine [RFC PATCH] kullan" - -#: builtin/log.c:1651 -msgid "cover-from-description-mode" -msgstr "açıklama kipinden kapak sayfası kipi" - -#: builtin/log.c:1652 -msgid "generate parts of a cover letter based on a branch's description" -msgstr "niyet mektubunun bazı kısımlarını dalın açıklamasından oluştur" - -#: builtin/log.c:1654 -msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]" -msgstr "[PATCH] yerine [<önek>] kullan" - -#: builtin/log.c:1657 -msgid "store resulting files in <dir>" -msgstr "ortaya çıkan dosyaları <dizin>'de depola" - -#: builtin/log.c:1660 -msgid "don't strip/add [PATCH]" -msgstr "[PATCH]'i soyma/ekleme" - -#: builtin/log.c:1663 -msgid "don't output binary diffs" -msgstr "ikili diff'leri çıktı verme" - -#: builtin/log.c:1665 -msgid "output all-zero hash in From header" -msgstr "From başlığında tümü sıfırdan oluşan sağlama çıktısı ver" - -#: builtin/log.c:1667 -msgid "don't include a patch matching a commit upstream" -msgstr "üstkaynaktaki bir gönderi ile eşleşen bir yamayı içerme" - -#: builtin/log.c:1669 -msgid "show patch format instead of default (patch + stat)" -msgstr "öntanımlı yerine yama biçimini göster (patch + stat)" - -#: builtin/log.c:1671 -msgid "Messaging" -msgstr "İletileşme" - -#: builtin/log.c:1672 -msgid "header" -msgstr "başlık" - -#: builtin/log.c:1673 -msgid "add email header" -msgstr "e-posta başlığı ekle" - -#: builtin/log.c:1674 builtin/log.c:1676 -msgid "email" -msgstr "e-posta" - -#: builtin/log.c:1674 -msgid "add To: header" -msgstr "To: başlığı ekle" - -#: builtin/log.c:1676 -msgid "add Cc: header" -msgstr "Cc: başlığı ekle" - -#: builtin/log.c:1678 -msgid "ident" -msgstr "tanımlayıcı" - -#: builtin/log.c:1679 -msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)" -msgstr "" -"From adresini <tanımlayıcı> olarak ayarla (veya yoksa gönderici " -"tanımlayıcısı)" - -#: builtin/log.c:1681 -msgid "message-id" -msgstr "ileti no" - -#: builtin/log.c:1682 -msgid "make first mail a reply to <message-id>" -msgstr "ilk postayı <ileti no>'ya bir yanıt yap" - -#: builtin/log.c:1683 builtin/log.c:1686 -msgid "boundary" -msgstr "sınır" - -#: builtin/log.c:1684 -msgid "attach the patch" -msgstr "yamayı ekle" - -#: builtin/log.c:1687 -msgid "inline the patch" -msgstr "yamayı iletiye koy" - -#: builtin/log.c:1691 -msgid "enable message threading, styles: shallow, deep" -msgstr "iletileri kataloglamayı etkinleştir, stiller: shallow, deep" - -#: builtin/log.c:1693 -msgid "signature" -msgstr "imza" - -#: builtin/log.c:1694 -msgid "add a signature" -msgstr "imza ekle" - -#: builtin/log.c:1695 -msgid "base-commit" -msgstr "taban gönderi" - -#: builtin/log.c:1696 -msgid "add prerequisite tree info to the patch series" -msgstr "yama dizisine önkoşulan ağaç bilgisini ekle" - -#: builtin/log.c:1698 -msgid "add a signature from a file" -msgstr "dosyadan bir imza ekle" - -#: builtin/log.c:1699 -msgid "don't print the patch filenames" -msgstr "yama dosya adlarını yazdırma" - -#: builtin/log.c:1701 -msgid "show progress while generating patches" -msgstr "yamalar oluşturulurken ilerlemeyi göster" - -#: builtin/log.c:1703 -msgid "show changes against <rev> in cover letter or single patch" -msgstr "" -"<rev> karşısındaki değişiklikleri niyet mektubunda veya tek bir yamada göster" - -#: builtin/log.c:1706 -msgid "show changes against <refspec> in cover letter or single patch" -msgstr "" -"<bşvr-blrtç> karşısındaki değişiklikleri niyet mektubunda veya tek bir " -"yamada göster" - -#: builtin/log.c:1708 -msgid "percentage by which creation is weighted" -msgstr "oluşumun tartıldığı yüzde" - -#: builtin/log.c:1792 -#, c-format -msgid "invalid ident line: %s" -msgstr "geçersiz tanımlayıcı satırı: %s" - -#: builtin/log.c:1807 -msgid "-n and -k are mutually exclusive" -msgstr "-n ve -k birlikte kullanılamaz" - -#: builtin/log.c:1809 -msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive" -msgstr "--subject-prefix/--rfc ve -k birlikte kullanılamaz" - -#: builtin/log.c:1817 -msgid "--name-only does not make sense" -msgstr "--name-only bir anlam ifade etmiyor" - -#: builtin/log.c:1819 -msgid "--name-status does not make sense" -msgstr "--name-status bir anlam ifade etmiyor" - -#: builtin/log.c:1821 -msgid "--check does not make sense" -msgstr "--check bir anlam ifade etmiyor" - -#: builtin/log.c:1854 -msgid "standard output, or directory, which one?" -msgstr "standart çıktı veya dizin, hangisi?" - -#: builtin/log.c:1958 -msgid "--interdiff requires --cover-letter or single patch" -msgstr "--interdiff, --cover-letter veya tek yama gerektiriyor" - -#: builtin/log.c:1962 -msgid "Interdiff:" -msgstr "Interdiff:" - -#: builtin/log.c:1963 -#, c-format -msgid "Interdiff against v%d:" -msgstr "Interdiff v%d karşısında:" - -#: builtin/log.c:1969 -msgid "--creation-factor requires --range-diff" -msgstr "--creation-factor, --range-diff gerektiriyor" - -#: builtin/log.c:1973 -msgid "--range-diff requires --cover-letter or single patch" -msgstr "--range-diff, --cover-letter veya tek yama gerektiriyor" - -#: builtin/log.c:1981 -msgid "Range-diff:" -msgstr "Range-diff:" - -#: builtin/log.c:1982 -#, c-format -msgid "Range-diff against v%d:" -msgstr "Range-diff v%d karşısında:" - -#: builtin/log.c:1993 -#, c-format -msgid "unable to read signature file '%s'" -msgstr "'%s' imza dosyası okunamıyor" - -#: builtin/log.c:2029 -msgid "Generating patches" -msgstr "Yamalar oluşturuluyor" - -#: builtin/log.c:2073 -msgid "failed to create output files" -msgstr "çıktı dosyaları oluşturulamadı" - -#: builtin/log.c:2132 -msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]" -msgstr "git cherry [-v] [<üstkaynak> [<dal-ucu> [<sınır>]]]" - -#: builtin/log.c:2186 -#, c-format -msgid "" -"Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n" -msgstr "İzlenen bir uzak dal bulunamadı, lütfen el ile <üstkaynak> belirtin.\n" - -#: builtin/ls-files.c:470 -msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]" -msgstr "git ls-files [<seçenekler>] [<dosya>...]" - -#: builtin/ls-files.c:526 -msgid "identify the file status with tags" -msgstr "dosya durumunu etiketlerle tanımla" - -#: builtin/ls-files.c:528 -msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files" -msgstr "'değiştirilmediği düşünülen' dosyaları küçük harflerle göster" - -#: builtin/ls-files.c:530 -msgid "use lowercase letters for 'fsmonitor clean' files" -msgstr "'fsmonitor clean' dosyalarını küçük harflerle göster" - -#: builtin/ls-files.c:532 -msgid "show cached files in the output (default)" -msgstr "önbelleğe alınan dosyaları çıktıda göster (öntanımlı)" - -#: builtin/ls-files.c:534 -msgid "show deleted files in the output" -msgstr "silinen dosyaları çıktıda göster" - -#: builtin/ls-files.c:536 -msgid "show modified files in the output" -msgstr "değiştirilen dosyaları çıktıda göster" - -#: builtin/ls-files.c:538 -msgid "show other files in the output" -msgstr "diğer dosyaları çıktıda göster" - -#: builtin/ls-files.c:540 -msgid "show ignored files in the output" -msgstr "yok sayılan dosyaları çıktıda göster" - -#: builtin/ls-files.c:543 -msgid "show staged contents' object name in the output" -msgstr "hazırlanan içeriğin nesne adını çıktıda göster" - -#: builtin/ls-files.c:545 -msgid "show files on the filesystem that need to be removed" -msgstr "dosya sistemindeki kaldırılması gereken dosyaları göster" - -#: builtin/ls-files.c:547 -msgid "show 'other' directories' names only" -msgstr "'diğer' dizinlerin yalnızca adını göster" - -#: builtin/ls-files.c:549 -msgid "show line endings of files" -msgstr "dosyaların satır sonlarını göster" - -#: builtin/ls-files.c:551 -msgid "don't show empty directories" -msgstr "boş dizinleri gösterme" - -#: builtin/ls-files.c:554 -msgid "show unmerged files in the output" -msgstr "birleştirilmemiş dosyaları çıktıda göster" - -#: builtin/ls-files.c:556 -msgid "show resolve-undo information" -msgstr "'resolve-undo' bilgisini göster" - -#: builtin/ls-files.c:558 -msgid "skip files matching pattern" -msgstr "dizgi ile eşleşen dosyaları atla" - -#: builtin/ls-files.c:561 -msgid "exclude patterns are read from <file>" -msgstr "hariç tutma dizgileri <dosya>'dan okunuyor" - -#: builtin/ls-files.c:564 -msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>" -msgstr "ek dizin başı hariç tutma dizgilerini <dosya>'dan oku" - -#: builtin/ls-files.c:566 -msgid "add the standard git exclusions" -msgstr "standart git hariç tutmalarını ekle" - -#: builtin/ls-files.c:570 -msgid "make the output relative to the project top directory" -msgstr "çıktıyı en üst proje dizinine göreceli olarak yap" - -#: builtin/ls-files.c:573 -msgid "recurse through submodules" -msgstr "altmodüller içinden özyinele" - -#: builtin/ls-files.c:575 -msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error" -msgstr "eğer bir <dosya> indekste değilse bunu bir hata olarak gör" - -#: builtin/ls-files.c:576 -msgid "tree-ish" -msgstr "ağacımsı" - -#: builtin/ls-files.c:577 -msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present" -msgstr "<ağacımsı>'dan bu yana kaldırılan yolların hâlâ var olduğunu varsay" - -#: builtin/ls-files.c:579 -msgid "show debugging data" -msgstr "hata ayıklama verisini göster" - -#: builtin/ls-remote.c:9 -msgid "" -"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<exec>]\n" -" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n" -" [--symref] [<repository> [<refs>...]]" -msgstr "" -"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<exec>]\n" -" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n" -" [--symref] [<depo> [<başvurular>...]]" - -#: builtin/ls-remote.c:59 -msgid "do not print remote URL" -msgstr "uzak konum URL'sini yazdırma" - -#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:1561 -msgid "exec" -msgstr "çalıştır" - -#: builtin/ls-remote.c:61 builtin/ls-remote.c:63 -msgid "path of git-upload-pack on the remote host" -msgstr "uzak konum makinesindeki git-upload-pack yolu" - -#: builtin/ls-remote.c:65 -msgid "limit to tags" -msgstr "etiketlere kısıtla" - -#: builtin/ls-remote.c:66 -msgid "limit to heads" -msgstr "uç gönderilere kısıtla" - -#: builtin/ls-remote.c:67 -msgid "do not show peeled tags" -msgstr "soyulmuş etiketleri gösterme" - -#: builtin/ls-remote.c:69 -msgid "take url.<base>.insteadOf into account" -msgstr "url.<temel>.insteadOf'u dikkate al" - -#: builtin/ls-remote.c:72 -msgid "exit with exit code 2 if no matching refs are found" -msgstr "eşleşen başvuru bulunamazsa 2 numaralı çıkış koduyla çık" - -#: builtin/ls-remote.c:75 -msgid "show underlying ref in addition to the object pointed by it" -msgstr "işaret ettiği nesneye ek olarak altında yatan başvuruyu göster" - -#: builtin/ls-tree.c:30 -msgid "git ls-tree [<options>] <tree-ish> [<path>...]" -msgstr "git ls-tree [<seçenekler>] <ağacımsı> [<yol>...]" - -#: builtin/ls-tree.c:128 -msgid "only show trees" -msgstr "yalnızca ağaçları göster" - -#: builtin/ls-tree.c:130 -msgid "recurse into subtrees" -msgstr "altağaçlara özyinele" - -#: builtin/ls-tree.c:132 -msgid "show trees when recursing" -msgstr "özyinelerken ağaçları göster" - -#: builtin/ls-tree.c:135 -msgid "terminate entries with NUL byte" -msgstr "girdileri NUL baytı ile sonlandır" - -#: builtin/ls-tree.c:136 -msgid "include object size" -msgstr "nesne boyutunu içer" - -#: builtin/ls-tree.c:138 builtin/ls-tree.c:140 -msgid "list only filenames" -msgstr "yalnızca dosya adlarını listele" - -#: builtin/ls-tree.c:143 -msgid "use full path names" -msgstr "tam yol adlarını kullan" - -#: builtin/ls-tree.c:145 -msgid "list entire tree; not just current directory (implies --full-name)" -msgstr "yalnızca geçerli dizini değil tüm ağacı listele (--full-name ima eder)" - -#: builtin/mailsplit.c:241 -#, c-format -msgid "empty mbox: '%s'" -msgstr "boş mbox: '%s'" - -#: builtin/merge.c:55 -msgid "git merge [<options>] [<commit>...]" -msgstr "git merge [<seçenekler>] [<gönderi>...]" - -#: builtin/merge.c:56 -msgid "git merge --abort" -msgstr "git merge --abort" - -#: builtin/merge.c:57 -msgid "git merge --continue" -msgstr "git merge --continue" - -#: builtin/merge.c:119 -msgid "switch `m' requires a value" -msgstr "'m' anahtarı bir değer gerektiriyor" - -#: builtin/merge.c:142 -#, c-format -msgid "option `%s' requires a value" -msgstr "'%s' seçeneği bir değer gerektiriyor" - -#: builtin/merge.c:188 -#, c-format -msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n" -msgstr "Birleştirme stratejisi '%s' bulunamadı.\n" - -#: builtin/merge.c:189 -#, c-format -msgid "Available strategies are:" -msgstr "Kullanılabilir stratejiler:" - -#: builtin/merge.c:194 -#, c-format -msgid "Available custom strategies are:" -msgstr "Kullanılabilir özel stratejiler:" - -#: builtin/merge.c:245 builtin/pull.c:132 -msgid "do not show a diffstat at the end of the merge" -msgstr "birleştirmenin sonunda bir diffstat gösterme" - -#: builtin/merge.c:248 builtin/pull.c:135 -msgid "show a diffstat at the end of the merge" -msgstr "birleştirmenin sonunda bir diffstat göster" - -#: builtin/merge.c:249 builtin/pull.c:138 -msgid "(synonym to --stat)" -msgstr "(--stat eşanlamlısı)" - -#: builtin/merge.c:251 builtin/pull.c:141 -msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message" -msgstr "" -"kısa günlükten birleştirme gönderisi iletisine girdiler (en çok <n>) ekle" - -#: builtin/merge.c:254 builtin/pull.c:147 -msgid "create a single commit instead of doing a merge" -msgstr "bir birleştirme yerine tek bir gönderi oluştur" - -#: builtin/merge.c:256 builtin/pull.c:150 -msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)" -msgstr "birleştirme başarılı olursa bir gönderi gerçekleştir (öntanımlı)" - -#: builtin/merge.c:258 builtin/pull.c:153 -msgid "edit message before committing" -msgstr "göndermeden önce iletiyi düzenle" - -#: builtin/merge.c:260 -msgid "allow fast-forward (default)" -msgstr "ileri sarıma izin ver (öntanımlı)" - -#: builtin/merge.c:262 builtin/pull.c:160 -msgid "abort if fast-forward is not possible" -msgstr "ileri sarım olanaklı değilse iptal et" - -#: builtin/merge.c:266 builtin/pull.c:163 -msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature" -msgstr "adı verilen gönderinin geçerli bir GPG imzası olduğunu doğrula" - -#: builtin/merge.c:267 builtin/notes.c:787 builtin/pull.c:167 -#: builtin/rebase.c:520 builtin/rebase.c:1575 builtin/revert.c:114 -msgid "strategy" -msgstr "strateji" - -#: builtin/merge.c:268 builtin/pull.c:168 -msgid "merge strategy to use" -msgstr "kullanılacak birleştirme stratejisi" - -#: builtin/merge.c:269 builtin/pull.c:171 -msgid "option=value" -msgstr "seçenek=değer" - -#: builtin/merge.c:270 builtin/pull.c:172 -msgid "option for selected merge strategy" -msgstr "seçili birleştirme stratejisi için seçenekler" - -#: builtin/merge.c:272 -msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)" -msgstr "" -"birleştirme gönderisi iletisi (ileri sarım olmayan bir birleştirme için)" - -#: builtin/merge.c:279 -msgid "abort the current in-progress merge" -msgstr "ilerlemekte olan geçerli birleştirmeyi iptal et" - -#: builtin/merge.c:281 -msgid "--abort but leave index and working tree alone" -msgstr "--abort, ancak indeksi ve çalışma ağacını değiştirmeden bırakın" - -#: builtin/merge.c:283 -msgid "continue the current in-progress merge" -msgstr "ilerlemekte olan geçerli birleştirmeyi sürdürün" - -#: builtin/merge.c:285 builtin/pull.c:179 -msgid "allow merging unrelated histories" -msgstr "birbiriyle ilişkisi olmayan geçmişlerin birleştirilmesine izin ver" - -#: builtin/merge.c:291 -msgid "bypass pre-merge-commit and commit-msg hooks" -msgstr "pre-merge-commit ve commit-msg kancalarını atla" - -#: builtin/merge.c:308 -msgid "could not run stash." -msgstr "zula alınamadı" - -#: builtin/merge.c:313 -msgid "stash failed" -msgstr "zula başarısız oldu" - -#: builtin/merge.c:318 -#, c-format -msgid "not a valid object: %s" -msgstr "geçerli bir nesne değil: %s" - -#: builtin/merge.c:340 builtin/merge.c:357 -msgid "read-tree failed" -msgstr "read-tree başarısız oldu" - -#: builtin/merge.c:387 -msgid " (nothing to squash)" -msgstr " (tıkıştırılacak bir şey yok)" - -#: builtin/merge.c:398 -#, c-format -msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n" -msgstr "Tıkıştırma gönderisi -- HEAD güncellenmiyor\n" - -#: builtin/merge.c:448 -#, c-format -msgid "No merge message -- not updating HEAD\n" -msgstr "Birleştirme iletisi yok -- HEAD güncellenmiyor\n" - -#: builtin/merge.c:499 -#, c-format -msgid "'%s' does not point to a commit" -msgstr "'%s' bir gönderiye işaret etmiyor" - -#: builtin/merge.c:586 -#, c-format -msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s" -msgstr "Hatalı branch.%s.mergeoptions dizisi: %s" - -#: builtin/merge.c:708 -msgid "Not handling anything other than two heads merge." -msgstr "İki uç gönderi birleştirmesi dışında bir şey yapılmıyor." - -#: builtin/merge.c:722 -#, c-format -msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s" -msgstr "merge-recursive için geçersiz seçenek: -X%s" - -#: builtin/merge.c:737 -#, c-format -msgid "unable to write %s" -msgstr "%s yazılamıyor" - -#: builtin/merge.c:789 -#, c-format -msgid "Could not read from '%s'" -msgstr "Şuradan okunamadı: '%s'" - -#: builtin/merge.c:798 -#, c-format -msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n" -msgstr "Birleştirme gönderilmiyor, tamamlamak için 'git commit' kullanın.\n" - -#: builtin/merge.c:804 -msgid "" -"Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n" -"especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n" -"\n" -msgstr "" -"Bu birleştirmenin neden gerekli olduğunu açıklamak için bir gönderi iletisi\n" -"girin, özellikle güncellenmiş bir üstkaynağı kişisel dala birleştiriyorsa.\n" -"\n" - -#: builtin/merge.c:809 -msgid "An empty message aborts the commit.\n" -msgstr "Boş bir ileti gönderiyi iptal eder.\n" - -#: builtin/merge.c:812 -#, c-format -msgid "" -"Lines starting with '%c' will be ignored, and an empty message aborts\n" -"the commit.\n" -msgstr "" -"'%c' ile başlayan satırlar yok sayılacaktır. Boş bir ileti gönderiyi\n" -"iptal eder.\n" - -#: builtin/merge.c:865 -msgid "Empty commit message." -msgstr "Boş gönderi iletisi." - -#: builtin/merge.c:880 -#, c-format -msgid "Wonderful.\n" -msgstr "Harika.\n" - -#: builtin/merge.c:941 -#, c-format -msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n" -msgstr "" -"Otomatik birleştirme başarısız; çakışmaları çözün ve sonucu gönderin.\n" - -#: builtin/merge.c:980 -msgid "No current branch." -msgstr "Geçerli dal yok." - -#: builtin/merge.c:982 -msgid "No remote for the current branch." -msgstr "Geçerli dal için uzak konum yok." - -#: builtin/merge.c:984 -msgid "No default upstream defined for the current branch." -msgstr "Geçerli dal için öntanımlı üstkaynak tanımlanmamış." - -#: builtin/merge.c:989 -#, c-format -msgid "No remote-tracking branch for %s from %s" -msgstr "%s için %s konumundan uzak izleyen dal yok" - -#: builtin/merge.c:1046 -#, c-format -msgid "Bad value '%s' in environment '%s'" -msgstr "Hatalı değer '%s', '%s' ortamında" - -#: builtin/merge.c:1149 -#, c-format -msgid "not something we can merge in %s: %s" -msgstr "%s içinde birleştirebileceğimiz bir şey değil: %s" - -#: builtin/merge.c:1183 -msgid "not something we can merge" -msgstr "birleştirebileceğimiz bir şey değil" - -#: builtin/merge.c:1286 -msgid "--abort expects no arguments" -msgstr "--abort bir değişken beklemez" - -#: builtin/merge.c:1290 -msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)." -msgstr "İptal edilecek bir birleştirme yok (MERGE_HEAD eksik)." - -#: builtin/merge.c:1299 -msgid "--quit expects no arguments" -msgstr "--quit bir değişken beklemez" - -#: builtin/merge.c:1312 -msgid "--continue expects no arguments" -msgstr "--continue bir değişken beklemez" - -#: builtin/merge.c:1316 -msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)." -msgstr "İlerlemekte olan bir birleştirme yok (MERGE_HEAD eksik)." - -#: builtin/merge.c:1332 -msgid "" -"You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n" -"Please, commit your changes before you merge." -msgstr "" -"Birleştirmenizi sonuçlandırmadınız (MERGE_HEAD mevcut).\n" -"Lütfen birleştirmeden önce değişikliklerinizi gönderin." - -#: builtin/merge.c:1339 -msgid "" -"You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n" -"Please, commit your changes before you merge." -msgstr "" -"Seç-al'ınızı sonuçlandırmadınız (CHERRY_PICK_HEAD mevcut).\n" -"Lütfen birleştirmeden önce değişikliklerinizi gönderin." - -#: builtin/merge.c:1342 -msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)." -msgstr "Seç-al'ınızı sonuçlandırmadınız (CHERRY_PICK_HEAD mevcut)." - -#: builtin/merge.c:1356 -msgid "You cannot combine --squash with --no-ff." -msgstr "--squash ile --no-ff birlikte kullanılamaz." - -#: builtin/merge.c:1358 -msgid "You cannot combine --squash with --commit." -msgstr "--squash ile --commit birlikte kullanılamaz." - -#: builtin/merge.c:1374 -msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set." -msgstr "Belirtilen bir gönderi yok ve merge.defaultToUpstream ayarlanmamış." - -#: builtin/merge.c:1391 -msgid "Squash commit into empty head not supported yet" -msgstr "Gönderiyi boş dal ucuna tıkıştırma henüz desteklenmiyor" - -#: builtin/merge.c:1393 -msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head" -msgstr "" -"İleri sarım olmayan gönderiyi boş dal ucuna yapmak bir anlam ifade etmiyor" - -#: builtin/merge.c:1398 -#, c-format -msgid "%s - not something we can merge" -msgstr "%s - birleştirebileceğimiz bir şey değil" - -#: builtin/merge.c:1400 -msgid "Can merge only exactly one commit into empty head" -msgstr "Boş dal ucuna tam olarak yalnızca bir gönderi birleştirilebilir" - -#: builtin/merge.c:1481 -msgid "refusing to merge unrelated histories" -msgstr "birbiriyle ilişkisi olmayan geçmişleri birleştirme reddediliyor" - -#: builtin/merge.c:1490 -msgid "Already up to date." -msgstr "Her şey güncel." - -#: builtin/merge.c:1500 -#, c-format -msgid "Updating %s..%s\n" -msgstr "Güncelleniyor: %s..%s\n" - -#: builtin/merge.c:1542 -#, c-format -msgid "Trying really trivial in-index merge...\n" -msgstr "Gerçekten önemsiz indeks içi birleştirme deneniyor...\n" - -#: builtin/merge.c:1549 -#, c-format -msgid "Nope.\n" -msgstr "Yok.\n" - -#: builtin/merge.c:1574 -msgid "Already up to date. Yeeah!" -msgstr "Her şey güncel. İşte bu!" - -#: builtin/merge.c:1580 -msgid "Not possible to fast-forward, aborting." -msgstr "İleri sarma olanaklı değil, iptal ediliyor." - -#: builtin/merge.c:1603 builtin/merge.c:1668 -#, c-format -msgid "Rewinding the tree to pristine...\n" -msgstr "Ağaç bozulmamış durumuna geri sarılıyor...\n" - -#: builtin/merge.c:1607 -#, c-format -msgid "Trying merge strategy %s...\n" -msgstr "%s birleştirme stratejisi deneniyor...\n" - -#: builtin/merge.c:1659 -#, c-format -msgid "No merge strategy handled the merge.\n" -msgstr "Birleştirmeyi hiçbir birleştirme stratejisi işlemedi\n" - -#: builtin/merge.c:1661 -#, c-format -msgid "Merge with strategy %s failed.\n" -msgstr "%s stratejisi ile birleştirme başarısız oldu.\n" - -#: builtin/merge.c:1670 -#, c-format -msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n" -msgstr "El ile çözümü hazırlamak için %s kullanılıyor.\n" - -#: builtin/merge.c:1682 -#, c-format -msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n" -msgstr "" -"Otomatik birleştirme iyi geçti; istendiği üzere gönderme öncesinde durdu.\n" - -#: builtin/merge-base.c:32 -msgid "git merge-base [-a | --all] <commit> <commit>..." -msgstr "git merge-base [-a | --all] <gönderi> <gönderi>..." - -#: builtin/merge-base.c:33 -msgid "git merge-base [-a | --all] --octopus <commit>..." -msgstr "git merge-base [-a | --all] --octopus <gönderi>..." - -#: builtin/merge-base.c:34 -msgid "git merge-base --independent <commit>..." -msgstr "git merge-base --independent <gönderi>..." - -#: builtin/merge-base.c:35 -msgid "git merge-base --is-ancestor <commit> <commit>" -msgstr "git merge-base --is-ancestor <gönderi> <gönderi>" - -#: builtin/merge-base.c:36 -msgid "git merge-base --fork-point <ref> [<commit>]" -msgstr "git merge-base --fork-point <başvuru> [<gönderi>]" - -#: builtin/merge-base.c:153 -msgid "output all common ancestors" -msgstr "tüm ortak ataları çıktı ver" - -#: builtin/merge-base.c:155 -msgid "find ancestors for a single n-way merge" -msgstr "tek bir n yönlü birleştirme için ataları bul" - -#: builtin/merge-base.c:157 -msgid "list revs not reachable from others" -msgstr "başkaları tarafından ulaşılabilir revizyonları listele" - -#: builtin/merge-base.c:159 -msgid "is the first one ancestor of the other?" -msgstr "ilki diğerlerinin atası mı?" - -#: builtin/merge-base.c:161 -msgid "find where <commit> forked from reflog of <ref>" -msgstr "<gönderi>'nin nerede <başvuru>'nun günlüğünden çatallandığını bul" - -#: builtin/merge-file.c:9 -msgid "" -"git merge-file [<options>] [-L <name1> [-L <orig> [-L <name2>]]] <file1> " -"<orig-file> <file2>" -msgstr "" -"git merge-file [<seçenekler>] [-L <ad1> [-L <orij> [-L <ad2>]]] <dosya1> " -"<orij-dosya> <dosya2>" - -#: builtin/merge-file.c:35 -msgid "send results to standard output" -msgstr "sonuçları standart çıktıya gönder" - -#: builtin/merge-file.c:36 -msgid "use a diff3 based merge" -msgstr "diff3 tabanlı birleştirme kullan" - -#: builtin/merge-file.c:37 -msgid "for conflicts, use our version" -msgstr "çakışmalarda bizim sürümü kullan" - -#: builtin/merge-file.c:39 -msgid "for conflicts, use their version" -msgstr "çakışmalarda onların sürümünü kullan" - -#: builtin/merge-file.c:41 -msgid "for conflicts, use a union version" -msgstr "çakışmalarda birlik olmuş bir sürüm kullan" - -#: builtin/merge-file.c:44 -msgid "for conflicts, use this marker size" -msgstr "çakışmalarda bu imleyici boyutunu kullan" - -#: builtin/merge-file.c:45 -msgid "do not warn about conflicts" -msgstr "çakışmalar hakkında uyarma" - -#: builtin/merge-file.c:47 -msgid "set labels for file1/orig-file/file2" -msgstr "file1/orig-file/file2 için etiketler yapıştır" - -#: builtin/merge-recursive.c:47 -#, c-format -msgid "unknown option %s" -msgstr "bilinmeyen seçenek %s" - -#: builtin/merge-recursive.c:53 -#, c-format -msgid "could not parse object '%s'" -msgstr "'%s' nesnesi ayrıştırılamadı" - -#: builtin/merge-recursive.c:57 -#, c-format -msgid "cannot handle more than %d base. Ignoring %s." -msgid_plural "cannot handle more than %d bases. Ignoring %s." -msgstr[0] "%d tabandan fazlası işlenemiyor. %s yok sayılıyor." -msgstr[1] "%d tabandan fazlası işlenemiyor. %s yok sayılıyor." - -#: builtin/merge-recursive.c:65 -msgid "not handling anything other than two heads merge." -msgstr "iki dal ucu birleştirmesinden başka bir şey işlenmiyor" - -#: builtin/merge-recursive.c:74 builtin/merge-recursive.c:76 -#, c-format -msgid "could not resolve ref '%s'" -msgstr "'%s' başvurusu çözülemedi" - -#: builtin/merge-recursive.c:82 -#, c-format -msgid "Merging %s with %s\n" -msgstr "%s, %s ile birleştiriliyor\n" - -#: builtin/mktree.c:66 -msgid "git mktree [-z] [--missing] [--batch]" -msgstr "git mktree [-z] [--missing] [--batch]" - -#: builtin/mktree.c:154 -msgid "input is NUL terminated" -msgstr "girdi NUL ile sonlandırıldı" - -#: builtin/mktree.c:155 builtin/write-tree.c:26 -msgid "allow missing objects" -msgstr "eksik nesnelere izin ver" - -#: builtin/mktree.c:156 -msgid "allow creation of more than one tree" -msgstr "birden çok ağacın oluşturulmasına izin ver" - -#: builtin/multi-pack-index.c:9 -msgid "" -"git multi-pack-index [<options>] (write|verify|expire|repack --batch-" -"size=<size>)" -msgstr "" -"git multi-pack-index [<seçenekler>] (write|verify|expire|repack --batch-" -"size=<boyut>)" - -#: builtin/multi-pack-index.c:26 -msgid "object directory containing set of packfile and pack-index pairs" -msgstr "nesne dizini paket dosyası seti ve pack-index eşleri içeriyor" - -#: builtin/multi-pack-index.c:29 -msgid "" -"during repack, collect pack-files of smaller size into a batch that is " -"larger than this size" -msgstr "" -"yeniden paketleme sırasında daha küçük boyutlu paket dosyalarını bu boyuttan " -"daha büyük bir toplu iş olarak toplayın" - -#: builtin/multi-pack-index.c:50 builtin/prune-packed.c:67 -msgid "too many arguments" -msgstr "çok fazla değişken" - -#: builtin/multi-pack-index.c:60 -msgid "--batch-size option is only for 'repack' subcommand" -msgstr "--batch-size seçeneği yalnızca 'repack' altkomutu için" - -#: builtin/multi-pack-index.c:69 -#, c-format -msgid "unrecognized subcommand: %s" -msgstr "tanımlanamayan altkomut: %s" - -#: builtin/mv.c:18 -msgid "git mv [<options>] <source>... <destination>" -msgstr "git mv [<seçenekler>] <kaynak>... <hedef>" - -#: builtin/mv.c:83 -#, c-format -msgid "Directory %s is in index and no submodule?" -msgstr "%s dizini indekste ve altmodül değil mi?" - -#: builtin/mv.c:85 -msgid "Please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed" -msgstr "" -"İlerlemek için lütfen değişikliklerinizi .gitmodules'e hazırlayın veya " -"zulalayın" - -#: builtin/mv.c:103 -#, c-format -msgid "%.*s is in index" -msgstr "%.*s indekste" - -#: builtin/mv.c:125 -msgid "force move/rename even if target exists" -msgstr "hedef var olsa bile zorla taşı/yeniden adlandır" - -#: builtin/mv.c:127 -msgid "skip move/rename errors" -msgstr "taşı/yeniden adlandır hatalarını atla" - -#: builtin/mv.c:169 -#, c-format -msgid "destination '%s' is not a directory" -msgstr "'%s' hedefi bir dizin değil" - -#: builtin/mv.c:180 -#, c-format -msgid "Checking rename of '%s' to '%s'\n" -msgstr "'%s'->'%s' yeniden adlandırması denetleniyor\n" - -#: builtin/mv.c:184 -msgid "bad source" -msgstr "hatalı kaynak" - -#: builtin/mv.c:187 -msgid "can not move directory into itself" -msgstr "dizin kendi içine taşınamıyor" - -#: builtin/mv.c:190 -msgid "cannot move directory over file" -msgstr "dizin dosya üzerinden taşınamıyor" - -#: builtin/mv.c:199 -msgid "source directory is empty" -msgstr "kaynak dizin boş" - -#: builtin/mv.c:224 -msgid "not under version control" -msgstr "sürüm denetimi altında değil" - -#: builtin/mv.c:227 -msgid "destination exists" -msgstr "hedef mevcut" - -#: builtin/mv.c:235 -#, c-format -msgid "overwriting '%s'" -msgstr "üzerine yazılıyor: '%s'" - -#: builtin/mv.c:238 -msgid "Cannot overwrite" -msgstr "Üzerine yazılamıyor" - -#: builtin/mv.c:241 -msgid "multiple sources for the same target" -msgstr "aynı hedef için birden çok kaynak" - -#: builtin/mv.c:243 -msgid "destination directory does not exist" -msgstr "hedef dizin mevcut değil" - -#: builtin/mv.c:250 -#, c-format -msgid "%s, source=%s, destination=%s" -msgstr "%s, kaynak=%s, hedef:%s" - -#: builtin/mv.c:271 -#, c-format -msgid "Renaming %s to %s\n" -msgstr "%s, %s olarak yeniden adlandırılıyor\n" - -#: builtin/mv.c:277 builtin/remote.c:781 builtin/repack.c:518 -#, c-format -msgid "renaming '%s' failed" -msgstr "'%s' yeniden adlandırılamadı" - -#: builtin/name-rev.c:465 -msgid "git name-rev [<options>] <commit>..." -msgstr "git name-rev [<seçenekler>] <gönderi>..." - -#: builtin/name-rev.c:466 -msgid "git name-rev [<options>] --all" -msgstr "git name-rev [<seçenekler>] --all" - -#: builtin/name-rev.c:467 -msgid "git name-rev [<options>] --stdin" -msgstr "git name-rev [<seçenekler>] --stdin" - -#: builtin/name-rev.c:524 -msgid "print only names (no SHA-1)" -msgstr "yalnızca adları yazdır (SHA-1 yok)" - -#: builtin/name-rev.c:525 -msgid "only use tags to name the commits" -msgstr "gönderileri adlandırmak için yalnızca etiketleri kullan" - -#: builtin/name-rev.c:527 -msgid "only use refs matching <pattern>" -msgstr "yalnızca <dizgi> ile eşleşen başvuruları kullan" - -#: builtin/name-rev.c:529 -msgid "ignore refs matching <pattern>" -msgstr "<dizgi> ile eşleşen başvuruları yok say" - -#: builtin/name-rev.c:531 -msgid "list all commits reachable from all refs" -msgstr "tüm başvurulardan ulaşılabilir olan tüm gönderileri listele" - -#: builtin/name-rev.c:532 -msgid "read from stdin" -msgstr "stdin'den oku" - -#: builtin/name-rev.c:533 -msgid "allow to print `undefined` names (default)" -msgstr "'tanımlanmayan' adların yazdırılmasına izin ver (öntanımlı)" - -#: builtin/name-rev.c:539 -msgid "dereference tags in the input (internal use)" -msgstr "girdide etiketlerin başvurularını kaldır (iç kullanım)" - -#: builtin/notes.c:28 -msgid "git notes [--ref <notes-ref>] [list [<object>]]" -msgstr "git notes [--ref <not-bşvr>] [list [<nesne>]]" - -#: builtin/notes.c:29 -msgid "" -"git notes [--ref <notes-ref>] add [-f] [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> " -"| (-c | -C) <object>] [<object>]" -msgstr "" -"git notes [--ref <not-bşvr>] add [-f] [--allow-empty] [-m <ileti> | -F " -"<dosya> | (-c | -C) <nesne>] [<nesne>]" - -#: builtin/notes.c:30 -msgid "git notes [--ref <notes-ref>] copy [-f] <from-object> <to-object>" -msgstr "git notes [--ref <not-bşvr>] copy [-f] <nesneden> <nesneye>" - -#: builtin/notes.c:31 -msgid "" -"git notes [--ref <notes-ref>] append [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> | " -"(-c | -C) <object>] [<object>]" -msgstr "" -"git notes [--ref <not-bşvr>] append [--allow-empty] [-m <ileti> | -F <dosya> " -"| (-c | -C) <nesne>] [<nesne>]" - -#: builtin/notes.c:32 -msgid "git notes [--ref <notes-ref>] edit [--allow-empty] [<object>]" -msgstr "git notes [--ref <not-bşvr>] edit [--allow-empty] [<nesne>]" - -#: builtin/notes.c:33 -msgid "git notes [--ref <notes-ref>] show [<object>]" -msgstr "git notes [--ref <not-bşvr>] show [<nesne>]" - -#: builtin/notes.c:34 -msgid "" -"git notes [--ref <notes-ref>] merge [-v | -q] [-s <strategy>] <notes-ref>" -msgstr "" -"git notes [--ref <not-bşvr>] merge [-v | -q] [-s <strateji>] <not-bşvr>" - -#: builtin/notes.c:35 -msgid "git notes merge --commit [-v | -q]" -msgstr "git notes merge --commit [-v | -q]" - -#: builtin/notes.c:36 -msgid "git notes merge --abort [-v | -q]" -msgstr "git notes merge --abort [-v | -q]" - -#: builtin/notes.c:37 -msgid "git notes [--ref <notes-ref>] remove [<object>...]" -msgstr "git notes [--ref <not-bşvr>] remove [<nesne>...]" - -#: builtin/notes.c:38 -msgid "git notes [--ref <notes-ref>] prune [-n] [-v]" -msgstr "git notes [--ref <not-bşvr>] prune [-n] [-v]" - -#: builtin/notes.c:39 -msgid "git notes [--ref <notes-ref>] get-ref" -msgstr "git notes [--ref <not-bşvr>] get-ref" - -#: builtin/notes.c:44 -msgid "git notes [list [<object>]]" -msgstr "git notes [list [<nesne>]]" - -#: builtin/notes.c:49 -msgid "git notes add [<options>] [<object>]" -msgstr "git notes add [<seçenekler>] [<nesne>]" - -#: builtin/notes.c:54 -msgid "git notes copy [<options>] <from-object> <to-object>" -msgstr "git notes copy [<seçenekler>] <nesneden> <nesneye>" - -#: builtin/notes.c:55 -msgid "git notes copy --stdin [<from-object> <to-object>]..." -msgstr "git notes copy --stdin [<nesneden> <nesneye>]..." - -#: builtin/notes.c:60 -msgid "git notes append [<options>] [<object>]" -msgstr "git notes append [<seçenekler>] [<nesne>]" - -#: builtin/notes.c:65 -msgid "git notes edit [<object>]" -msgstr "git notes edit [<nesne>]" - -#: builtin/notes.c:70 -msgid "git notes show [<object>]" -msgstr "git notes show [<nesne>]" - -#: builtin/notes.c:75 -msgid "git notes merge [<options>] <notes-ref>" -msgstr "git notes merge [<seçenekler>] <not-bşvr>" - -#: builtin/notes.c:76 -msgid "git notes merge --commit [<options>]" -msgstr "git notes merge --commit [<seçenekler>]" - -#: builtin/notes.c:77 -msgid "git notes merge --abort [<options>]" -msgstr "git notes merge --abort [<seçenekler>]" - -#: builtin/notes.c:82 -msgid "git notes remove [<object>]" -msgstr "git notes remove [<nesne>]" - -#: builtin/notes.c:87 -msgid "git notes prune [<options>]" -msgstr "git notes prune [<seçenekler>]" - -#: builtin/notes.c:92 -msgid "git notes get-ref" -msgstr "git notes get-ref" - -#: builtin/notes.c:97 -msgid "Write/edit the notes for the following object:" -msgstr "Aşağıdaki nesneler için not yaz/düzenle:" - -#: builtin/notes.c:150 -#, c-format -msgid "unable to start 'show' for object '%s'" -msgstr "'%s' nesnesi için 'show' başlatılamıyor" - -#: builtin/notes.c:154 -msgid "could not read 'show' output" -msgstr "'show' çıktısı okunamadı" - -#: builtin/notes.c:162 -#, c-format -msgid "failed to finish 'show' for object '%s'" -msgstr "'%s' nesnesi için 'show' bitirilemedi" - -#: builtin/notes.c:197 -msgid "please supply the note contents using either -m or -F option" -msgstr "not içeriğini lütfen -m veya -F seçeneğini kullanarak sağlayın" - -#: builtin/notes.c:206 -msgid "unable to write note object" -msgstr "not nesnesi yazılamıyor" - -#: builtin/notes.c:208 -#, c-format -msgid "the note contents have been left in %s" -msgstr "not içeriği %s içinde bırakıldı" - -#: builtin/notes.c:242 builtin/tag.c:532 -#, c-format -msgid "could not open or read '%s'" -msgstr "'%s' açılamadı veya okunamadı" - -#: builtin/notes.c:263 builtin/notes.c:313 builtin/notes.c:315 -#: builtin/notes.c:383 builtin/notes.c:438 builtin/notes.c:526 -#: builtin/notes.c:531 builtin/notes.c:610 builtin/notes.c:672 -#, c-format -msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref." -msgstr "'%s' geçerli bir başvuru olarak çözülemedi" - -#: builtin/notes.c:265 -#, c-format -msgid "failed to read object '%s'." -msgstr "'%s' nesnesi okunamadı." - -#: builtin/notes.c:268 -#, c-format -msgid "cannot read note data from non-blob object '%s'." -msgstr "İkili nesne olmayan '%s' nesnesinden not verisi okunamıyor." - -#: builtin/notes.c:309 -#, c-format -msgid "malformed input line: '%s'." -msgstr "hatalı oluşturulmuş girdi satırı: '%s'" - -#: builtin/notes.c:324 -#, c-format -msgid "failed to copy notes from '%s' to '%s'" -msgstr "notlar '%s' konumundan '%s' konumuna kopyalanamadı" - -#. TRANSLATORS: the first %s will be replaced by a git -#. notes command: 'add', 'merge', 'remove', etc. -#. -#: builtin/notes.c:356 -#, c-format -msgid "refusing to %s notes in %s (outside of refs/notes/)" -msgstr "notları %s yapma (%s içinde) reddediliyor (refs/notes/ dışında)" - -#: builtin/notes.c:376 builtin/notes.c:431 builtin/notes.c:509 -#: builtin/notes.c:521 builtin/notes.c:598 builtin/notes.c:665 -#: builtin/notes.c:815 builtin/notes.c:963 builtin/notes.c:985 -msgid "too many parameters" -msgstr "çok fazla parametre" - -#: builtin/notes.c:389 builtin/notes.c:678 -#, c-format -msgid "no note found for object %s." -msgstr "%s nesnesi için not bulunamadı." - -#: builtin/notes.c:410 builtin/notes.c:576 -msgid "note contents as a string" -msgstr "not içeriği dizi olarak" - -#: builtin/notes.c:413 builtin/notes.c:579 -msgid "note contents in a file" -msgstr "not içeriği bir dosyada" - -#: builtin/notes.c:416 builtin/notes.c:582 -msgid "reuse and edit specified note object" -msgstr "belirtilen not nesnesini düzenle ve yeniden kullan" - -#: builtin/notes.c:419 builtin/notes.c:585 -msgid "reuse specified note object" -msgstr "belirtilen not nesnesini yeniden kullan" - -#: builtin/notes.c:422 builtin/notes.c:588 -msgid "allow storing empty note" -msgstr "boş not depolamasına izin ver" - -#: builtin/notes.c:423 builtin/notes.c:496 -msgid "replace existing notes" -msgstr "var olan notları başkalarıyla değiştir" - -#: builtin/notes.c:448 -#, c-format -msgid "" -"Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite " -"existing notes" -msgstr "" -"Not eklenemiyor. %s nesnesi için halihazırda var olan notlar bulundu. Bu " -"notların üzerine yazmak için '-f' kullanın." - -#: builtin/notes.c:463 builtin/notes.c:544 -#, c-format -msgid "Overwriting existing notes for object %s\n" -msgstr "%s nesnesi için var olan notların üzerine yazılıyor\n" - -#: builtin/notes.c:475 builtin/notes.c:637 builtin/notes.c:902 -#, c-format -msgid "Removing note for object %s\n" -msgstr "%s nesnesi için olan not kaldırılıyor\n" - -#: builtin/notes.c:497 -msgid "read objects from stdin" -msgstr "nesneleri stdin'den oku" - -#: builtin/notes.c:499 -msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)" -msgstr "<komut> için yapılandırma yeniden yazımını yükle (--stdin ima eder)" - -#: builtin/notes.c:517 -msgid "too few parameters" -msgstr "çok az parametre" - -#: builtin/notes.c:538 -#, c-format -msgid "" -"Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite " -"existing notes" -msgstr "" -"Notlar kopyalanamıyor. %s nesnesi için halihazırda var olan notlar bulundu. " -"Bu notların üzerine yazmak için '-f' kullanın." - -#: builtin/notes.c:550 -#, c-format -msgid "missing notes on source object %s. Cannot copy." -msgstr "%s kaynak nesnesi için not eksik. Kopyalanamıyor." - -#: builtin/notes.c:603 -#, c-format -msgid "" -"The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n" -"Please use 'git notes add -f -m/-F/-c/-C' instead.\n" -msgstr "" -"-m/-F/-c/-C seçenekleri 'edit' komutu için kullanım dışı bırakıldı.\n" -"Lütfen bunun yerine 'git notes add -f -m/-F/-c/-C' kullanın.\n" - -#: builtin/notes.c:698 -msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_PARTIAL" -msgstr "NOTES_MERGE_PARTIAL başvurusu silinemedi" - -#: builtin/notes.c:700 -msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_REF" -msgstr "NOTES_MERGE_REF başvurusu silinemedi" - -#: builtin/notes.c:702 -msgid "failed to remove 'git notes merge' worktree" -msgstr "'git remove merge' çalışma ağacı kaldırılamadı" - -#: builtin/notes.c:722 -msgid "failed to read ref NOTES_MERGE_PARTIAL" -msgstr "NOTES_MERGE_PARTIAL başvurusu okunamadı" - -#: builtin/notes.c:724 -msgid "could not find commit from NOTES_MERGE_PARTIAL." -msgstr "NOTES_MERGE_PARTIAL ögesinden gönderi bulunamadı." - -#: builtin/notes.c:726 -msgid "could not parse commit from NOTES_MERGE_PARTIAL." -msgstr "NOTES_MERGE_PARTIAL ögesinden gönderi ayrıştırılamadı" - -#: builtin/notes.c:739 -msgid "failed to resolve NOTES_MERGE_REF" -msgstr "NOTES_MERGE_REF çözülemedi" - -#: builtin/notes.c:742 -msgid "failed to finalize notes merge" -msgstr "not birleştirilmesi tamamlanamadı" - -#: builtin/notes.c:768 -#, c-format -msgid "unknown notes merge strategy %s" -msgstr "bilinmeyen not birleştirme stratejisi %s" - -#: builtin/notes.c:784 -msgid "General options" -msgstr "Genel seçenekler" - -#: builtin/notes.c:786 -msgid "Merge options" -msgstr "Birleştirme seçenekleri" - -#: builtin/notes.c:788 -msgid "" -"resolve notes conflicts using the given strategy (manual/ours/theirs/union/" -"cat_sort_uniq)" -msgstr "" -"not çakışmalarını verilen stratejiyi kullanarak çöz (el ile/bizimkionlarınki/" -"birlik olmuş/cat_sort_uniq)" - -#: builtin/notes.c:790 -msgid "Committing unmerged notes" -msgstr "Birleştirilmemiş notlar gönderiliyor" - -#: builtin/notes.c:792 -msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes" -msgstr "birleştirilmemiş notları göndererek not birleştirmesini tamamla" - -#: builtin/notes.c:794 -msgid "Aborting notes merge resolution" -msgstr "Notlar birleştirmesi çözümü iptal ediliyor" - -#: builtin/notes.c:796 -msgid "abort notes merge" -msgstr "not birleştirmesini iptal et" - -#: builtin/notes.c:807 -msgid "cannot mix --commit, --abort or -s/--strategy" -msgstr "--commit, --abort veya -s/--strategy karıştırılamıyor" - -#: builtin/notes.c:812 -msgid "must specify a notes ref to merge" -msgstr "birleştirmek için bir not başvurusu belirtilmeli" - -#: builtin/notes.c:836 -#, c-format -msgid "unknown -s/--strategy: %s" -msgstr "bilinmeyen -s/--strategy: %s" - -#: builtin/notes.c:873 -#, c-format -msgid "a notes merge into %s is already in-progress at %s" -msgstr "%s konumuna bir not birleştirmesi halihazırda %s konumunda sürüyor" - -#: builtin/notes.c:876 -#, c-format -msgid "failed to store link to current notes ref (%s)" -msgstr "geçerli not başvurusuna bağlantı depolanamadı (%s)" - -#: builtin/notes.c:878 -#, c-format -msgid "" -"Automatic notes merge failed. Fix conflicts in %s and commit the result with " -"'git notes merge --commit', or abort the merge with 'git notes merge --" -"abort'.\n" -msgstr "" -"Kendiliğinden not birleştirmesi başarısız oldu. %s içindeki çakışmaları " -"çözün ve sonucu 'git notes merge --commit' ile gönderin. Birleştirmeyi iptal " -"etmek isterseniz 'git notes merge --abort' kullanarak bunu yapabilirsiniz.\n" - -#: builtin/notes.c:897 builtin/tag.c:545 -#, c-format -msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref." -msgstr "'%s' geçerli bir başvuru olarak çözülemiyor" - -#: builtin/notes.c:900 -#, c-format -msgid "Object %s has no note\n" -msgstr "%s nesnesinin notu yok\n" - -#: builtin/notes.c:912 -msgid "attempt to remove non-existent note is not an error" -msgstr "var olmayan notu kaldırma denemesi bir hata değil" - -#: builtin/notes.c:915 -msgid "read object names from the standard input" -msgstr "nesne adlarını standart girdi'den oku" - -#: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:130 builtin/worktree.c:164 -msgid "do not remove, show only" -msgstr "kaldırma, yalnızca göster" - -#: builtin/notes.c:955 -msgid "report pruned notes" -msgstr "budanmış notları kaldır" - -#: builtin/notes.c:998 -msgid "notes-ref" -msgstr "not başvurusu" - -#: builtin/notes.c:999 -msgid "use notes from <notes-ref>" -msgstr "notları <not-bşvr>'ndan kullan" - -#: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1643 -#, c-format -msgid "unknown subcommand: %s" -msgstr "bilinmeyen altkomut: %s" - -#: builtin/pack-objects.c:52 -msgid "" -"git pack-objects --stdout [<options>...] [< <ref-list> | < <object-list>]" -msgstr "" -"git pack-objects --stdout [<seçenekler>...] [< <bşvr-liste> | < <nesne-" -"liste>]" - -#: builtin/pack-objects.c:53 -msgid "" -"git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]" -msgstr "" -"git pack-objects [<sçnklr>...] <base-name> [< <bşvr-liste> | < <nesne-liste>]" - -#: builtin/pack-objects.c:430 -#, c-format -msgid "bad packed object CRC for %s" -msgstr "%s için hatalı paketlenmiş nesne CRC'si" - -#: builtin/pack-objects.c:441 -#, c-format -msgid "corrupt packed object for %s" -msgstr "%s için hasar görmüş paketlenmiş nesne" - -#: builtin/pack-objects.c:572 -#, c-format -msgid "recursive delta detected for object %s" -msgstr "%s nesnesi için özyineli delta algılandı" - -#: builtin/pack-objects.c:783 -#, c-format -msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>" -msgstr "%u nesne sipariş verildi, %<PRIu32> bekleniyordu" - -#: builtin/pack-objects.c:972 -msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit" -msgstr "" -"biteşlem yazımı kapatılıyor, paketler pack.packSizeLimit dolayısıyla " -"parçalara ayrılmış" - -#: builtin/pack-objects.c:985 -msgid "Writing objects" -msgstr "Nesneler yazılıyor" - -#: builtin/pack-objects.c:1046 builtin/update-index.c:90 -#, c-format -msgid "failed to stat %s" -msgstr "%s bilgileri alınamıyor" - -#: builtin/pack-objects.c:1099 -#, c-format -msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>" -msgstr "%<PRIu32> nesne yazıldı (%<PRIu32> bekleniyordu)" - -#: builtin/pack-objects.c:1297 -msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed" -msgstr "bazı nesneler paketlenmediğinden dolayı biteşlem yazımı kapatılıyor" - -#: builtin/pack-objects.c:1724 -#, c-format -msgid "delta base offset overflow in pack for %s" -msgstr "%s için paket içinde delta taban ofset taşımı" - -#: builtin/pack-objects.c:1733 -#, c-format -msgid "delta base offset out of bound for %s" -msgstr "%s için delta taban ofseti sınırların dışında" - -#: builtin/pack-objects.c:2004 -msgid "Counting objects" -msgstr "Nesneler sayılıyor" - -#: builtin/pack-objects.c:2149 -#, c-format -msgid "unable to parse object header of %s" -msgstr "%s nesne üstbilgisi ayrıştırılamıyor" - -#: builtin/pack-objects.c:2219 builtin/pack-objects.c:2235 -#: builtin/pack-objects.c:2245 -#, c-format -msgid "object %s cannot be read" -msgstr "%s nesnesi okunamıyor" - -#: builtin/pack-objects.c:2222 builtin/pack-objects.c:2249 -#, c-format -msgid "object %s inconsistent object length (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)" -msgstr "%s nesnesi için tutarsız nesne uzunluğu (%<PRIuMAX> / %<PRIuMAX>)" - -#: builtin/pack-objects.c:2259 -msgid "suboptimal pack - out of memory" -msgstr "standart altı paket - bellek yetersiz" - -#: builtin/pack-objects.c:2574 -#, c-format -msgid "Delta compression using up to %d threads" -msgstr "Delta sıkıştırması %d iş parçacığı kullanıyor" - -#: builtin/pack-objects.c:2713 -#, c-format -msgid "unable to pack objects reachable from tag %s" -msgstr "%s etiketinden ulaşılabilir nesneler paketlenemiyor" - -#: builtin/pack-objects.c:2801 -msgid "Compressing objects" -msgstr "Nesneler sıkıştırılıyor" - -#: builtin/pack-objects.c:2807 -msgid "inconsistency with delta count" -msgstr "delta sayımında tutarsızlık" - -#: builtin/pack-objects.c:2888 -#, c-format -msgid "" -"expected edge object ID, got garbage:\n" -" %s" -msgstr "" -"sınır nesnesi numarası bekleniyordu, anlamsız veri alındı:\n" -" %s" - -#: builtin/pack-objects.c:2894 -#, c-format -msgid "" -"expected object ID, got garbage:\n" -" %s" -msgstr "" -"nesne numarası bekleniyordu, anlamsız veri alındı:\n" -"%s" - -#: builtin/pack-objects.c:2992 -msgid "invalid value for --missing" -msgstr "--missing için geçersiz değer" - -#: builtin/pack-objects.c:3051 builtin/pack-objects.c:3159 -msgid "cannot open pack index" -msgstr "paket indeksi açılamıyor" - -#: builtin/pack-objects.c:3082 -#, c-format -msgid "loose object at %s could not be examined" -msgstr "%s konumundaki gevşek nesne incelenemedi" - -#: builtin/pack-objects.c:3167 -msgid "unable to force loose object" -msgstr "gevşek nesne zorlanamıyor" - -#: builtin/pack-objects.c:3260 -#, c-format -msgid "not a rev '%s'" -msgstr "bir revizyon değil: '%s'" - -#: builtin/pack-objects.c:3263 -#, c-format -msgid "bad revision '%s'" -msgstr "hatalı revizyon: '%s'" - -#: builtin/pack-objects.c:3288 -msgid "unable to add recent objects" -msgstr "en son nesneler eklenemiyor" - -#: builtin/pack-objects.c:3341 -#, c-format -msgid "unsupported index version %s" -msgstr "desteklenmeyen indeks sürümü %s" - -#: builtin/pack-objects.c:3345 -#, c-format -msgid "bad index version '%s'" -msgstr "hatalı indeks sürümü '%s'" - -#: builtin/pack-objects.c:3383 -msgid "<version>[,<offset>]" -msgstr "<sürüm>[,<ofset>]" - -#: builtin/pack-objects.c:3384 -msgid "write the pack index file in the specified idx format version" -msgstr "paket indeks dosyasını belirtilen idx biçiminde yaz" - -#: builtin/pack-objects.c:3387 -msgid "maximum size of each output pack file" -msgstr "her çıktı paketi dosyasının olabilecek en büyük boyutu" - -#: builtin/pack-objects.c:3389 -msgid "ignore borrowed objects from alternate object store" -msgstr "alternatif nesne mağazasından ödünç alınan nesneleri yok say" - -#: builtin/pack-objects.c:3391 -msgid "ignore packed objects" -msgstr "paketlenmiş nesneleri yok say" - -#: builtin/pack-objects.c:3393 -msgid "limit pack window by objects" -msgstr "paket penceresini nesnelerle sınırla" - -#: builtin/pack-objects.c:3395 -msgid "limit pack window by memory in addition to object limit" -msgstr "paket penceresini nesne limitine ek olarak bellek ile kısıtla" - -#: builtin/pack-objects.c:3397 -msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack" -msgstr "ortaya çıkan pakette olabilecek en büyük delta zincirinin uzunluğu" - -#: builtin/pack-objects.c:3399 -msgid "reuse existing deltas" -msgstr "var olan deltaları yeniden kullan" - -#: builtin/pack-objects.c:3401 -msgid "reuse existing objects" -msgstr "var olan nesneleri yeniden kullan" - -#: builtin/pack-objects.c:3403 -msgid "use OFS_DELTA objects" -msgstr "OFS_DELTA nesneleri kullan" - -#: builtin/pack-objects.c:3405 -msgid "use threads when searching for best delta matches" -msgstr "en iyi delta eşleşmelerini ararken iş parçacıklarını kullan" - -#: builtin/pack-objects.c:3407 -msgid "do not create an empty pack output" -msgstr "boş bir paket çıktısı oluşturma" - -#: builtin/pack-objects.c:3409 -msgid "read revision arguments from standard input" -msgstr "revizyon değişkenlerini standart girdi'den oku" - -#: builtin/pack-objects.c:3411 -msgid "limit the objects to those that are not yet packed" -msgstr "nesneleri henüz paketlenmeyenlere kısıtla" - -#: builtin/pack-objects.c:3414 -msgid "include objects reachable from any reference" -msgstr "herhangi bir başvurudan ulaşılabilir olan nesneleri içer" - -#: builtin/pack-objects.c:3417 -msgid "include objects referred by reflog entries" -msgstr "başvuru günlüğü tarafından başvurulan nesneleri içer" - -#: builtin/pack-objects.c:3420 -msgid "include objects referred to by the index" -msgstr "indeks tarafından başvurulan nesneleri içer" - -#: builtin/pack-objects.c:3423 -msgid "output pack to stdout" -msgstr "paketi stdout'a çıktı ver" - -#: builtin/pack-objects.c:3425 -msgid "include tag objects that refer to objects to be packed" -msgstr "paketlenecek nesnelere başvuran etiket nesnelerini içer" - -#: builtin/pack-objects.c:3427 -msgid "keep unreachable objects" -msgstr "ulaşılamayan nesneleri tut" - -#: builtin/pack-objects.c:3429 -msgid "pack loose unreachable objects" -msgstr "ulaşılamayan gevşek nesneleri paketle" - -#: builtin/pack-objects.c:3431 -msgid "unpack unreachable objects newer than <time>" -msgstr "<zaman>'dan daha yeni ulaşılamayan nesneleri aç" - -#: builtin/pack-objects.c:3434 -msgid "use the sparse reachability algorithm" -msgstr "aralıklı ulaşılabilirlik algoritmasını kullan" - -#: builtin/pack-objects.c:3436 -msgid "create thin packs" -msgstr "ince paketler oluştur" - -#: builtin/pack-objects.c:3438 -msgid "create packs suitable for shallow fetches" -msgstr "sığ getirmelere uygun paketler oluştur" - -#: builtin/pack-objects.c:3440 -msgid "ignore packs that have companion .keep file" -msgstr "eşlik eden .keep dosyasına iye paketleri yok say" - -#: builtin/pack-objects.c:3442 -msgid "ignore this pack" -msgstr "bu paketi yok say" - -#: builtin/pack-objects.c:3444 -msgid "pack compression level" -msgstr "paket sıkıştırma düzeyi" - -#: builtin/pack-objects.c:3446 -msgid "do not hide commits by grafts" -msgstr "aşılarla gelen gönderileri gizleme" - -#: builtin/pack-objects.c:3448 -msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects" -msgstr "" -"nesnelerin sayımını hızlandırmak için eğer varsa bir biteşlem indeksi kullan" - -#: builtin/pack-objects.c:3450 -msgid "write a bitmap index together with the pack index" -msgstr "paket indeksiyle birlikte bir biteşlem indeksi de yaz" - -#: builtin/pack-objects.c:3454 -msgid "write a bitmap index if possible" -msgstr "eğer olanaklıysa bir biteşlem indeksi yaz" - -#: builtin/pack-objects.c:3458 -msgid "handling for missing objects" -msgstr "eksik nesneler için işlem" - -#: builtin/pack-objects.c:3461 -msgid "do not pack objects in promisor packfiles" -msgstr "nesneleri vaatçi paket dosyalarıyla paketleme" - -#: builtin/pack-objects.c:3463 -msgid "respect islands during delta compression" -msgstr "delta sıkıştırması sırasında adalara uy" - -#: builtin/pack-objects.c:3492 -#, c-format -msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d" -msgstr "delta zincir derinliği %d çok derin, %d zorlanıyor" - -#: builtin/pack-objects.c:3497 -#, c-format -msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d" -msgstr "pack.deltaCacheLimit çok yüksek, %d zorlanıyor" - -#: builtin/pack-objects.c:3551 -msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer" -msgstr "--max-pack-size, aktarım için bir paket yapımında kullanılamaz" - -#: builtin/pack-objects.c:3553 -msgid "minimum pack size limit is 1 MiB" -msgstr "olabilecek en küçük paket boyutu limiti 1 MiB'dır" - -#: builtin/pack-objects.c:3558 -msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack" -msgstr "--thin bir indekslenebilir paket yapımında kullanılamaz" - -#: builtin/pack-objects.c:3561 -msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible" -msgstr "--keep-unreachable ve --unpack-unreachable birbiriyle uyumsuz" - -#: builtin/pack-objects.c:3567 -msgid "cannot use --filter without --stdout" -msgstr "--filter, --stdout olmadan kullanılamaz" - -#: builtin/pack-objects.c:3627 -msgid "Enumerating objects" -msgstr "Nesneler sayıp dökülüyor" - -#: builtin/pack-objects.c:3657 -#, c-format -msgid "" -"Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), pack-" -"reused %<PRIu32>" -msgstr "" -"Toplam %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), yeniden kullanılan %<PRIu32> (delta " -"%<PRIu32>), yeniden kullanılan paket %<PRIu32>" - -#: builtin/pack-refs.c:8 -msgid "git pack-refs [<options>]" -msgstr "git pack-refs [<seçenekler>]" - -#: builtin/pack-refs.c:16 -msgid "pack everything" -msgstr "her şeyi paketle" - -#: builtin/pack-refs.c:17 -msgid "prune loose refs (default)" -msgstr "gevşek başvuruları buda (öntanımlı)" - -#: builtin/prune-packed.c:9 -msgid "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]" -msgstr "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]" - -#: builtin/prune-packed.c:42 -msgid "Removing duplicate objects" -msgstr "Yinelenmiş nesneler kaldırılıyor" - -#: builtin/prune.c:12 -msgid "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <time>] [--] [<head>...]" -msgstr "" -"git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <zaman>] [--] [<dal-ucu>...]" - -#: builtin/prune.c:131 -msgid "report pruned objects" -msgstr "budanmış nesneleri bildir" - -#: builtin/prune.c:134 -msgid "expire objects older than <time>" -msgstr "<zaman>'dan daha eski nesnelerin hükmünü kaldır" - -#: builtin/prune.c:136 -msgid "limit traversal to objects outside promisor packfiles" -msgstr "promisor paket dosyalarının dışındaki nesnelere taramayı kısıtla" - -#: builtin/prune.c:150 -msgid "cannot prune in a precious-objects repo" -msgstr "bir precious-objects deposu içinde budama yapılamıyor" - -#: builtin/pull.c:45 builtin/pull.c:47 -#, c-format -msgid "Invalid value for %s: %s" -msgstr "%s için geçersiz değer: %s" - -#: builtin/pull.c:67 -msgid "git pull [<options>] [<repository> [<refspec>...]]" -msgstr "git pull [<seçenekler>] [<depo> [<bşvr-blrtç>...]]" - -#: builtin/pull.c:122 -msgid "control for recursive fetching of submodules" -msgstr "altmodüllerin özyineli getirilmesi için denetleme" - -#: builtin/pull.c:126 -msgid "Options related to merging" -msgstr "Birleştirme ile ilgili seçenekler" - -#: builtin/pull.c:129 -msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging" -msgstr "değişiklikleri birleştirme yerine yeniden temellendirme ile kat" - -#: builtin/pull.c:157 builtin/rebase.c:471 builtin/revert.c:126 -msgid "allow fast-forward" -msgstr "ileri sarıma izin ver" - -#: builtin/pull.c:166 -msgid "automatically stash/stash pop before and after rebase" -msgstr "" -"yeniden temellendirme öncesi ve sonrasında kendiliğinden zulala/zulayı patlat" - -#: builtin/pull.c:182 -msgid "Options related to fetching" -msgstr "Getirme ile ilgili seçenekler" - -#: builtin/pull.c:192 -msgid "force overwrite of local branch" -msgstr "zorla yerel dalın üzerine yaz" - -#: builtin/pull.c:200 -msgid "number of submodules pulled in parallel" -msgstr "paralelde çekilen altmodüllerin sayısı" - -#: builtin/pull.c:300 -#, c-format -msgid "Invalid value for pull.ff: %s" -msgstr "pull.ff için geçersiz değer: %s" - -#: builtin/pull.c:426 -msgid "" -"There is no candidate for rebasing against among the refs that you just " -"fetched." -msgstr "" -"Az önce getirdiğiniz referanslar arasında yeniden temellendirme için aday " -"yok." - -#: builtin/pull.c:428 -msgid "" -"There are no candidates for merging among the refs that you just fetched." -msgstr "Az önce getirdiğiniz başvurular arasında birleştirme için aday yok." - -#: builtin/pull.c:429 -msgid "" -"Generally this means that you provided a wildcard refspec which had no\n" -"matches on the remote end." -msgstr "" -"Genellikle bu, uzak uçta eşleşmesi olmayan bir joker başvuru belirteci\n" -"sağladığınız anlamına gelir." - -#: builtin/pull.c:432 -#, c-format -msgid "" -"You asked to pull from the remote '%s', but did not specify\n" -"a branch. Because this is not the default configured remote\n" -"for your current branch, you must specify a branch on the command line." -msgstr "" -"'%s' uzak konumundan çekme yapmak istediniz, ancak bir dal belirtmediniz.\n" -"Bu, geçerli dalınız için öntanımlı yapılandırılmış uzak konum olmadığından,\n" -"komut satırında bir dal belirtmeniz gerekir." - -#: builtin/pull.c:437 builtin/rebase.c:1409 git-parse-remote.sh:73 -msgid "You are not currently on a branch." -msgstr "Şu anda bir dal üzerinde değilsiniz." - -#: builtin/pull.c:439 builtin/pull.c:454 git-parse-remote.sh:79 -msgid "Please specify which branch you want to rebase against." -msgstr "" -"Lütfen hangi dala karşı yeniden temellendirme yapmak istediğinizi belirtin." - -#: builtin/pull.c:441 builtin/pull.c:456 git-parse-remote.sh:82 -msgid "Please specify which branch you want to merge with." -msgstr "Lütfen hangi dal ile birleştirmek istediğinizi belirtin." - -#: builtin/pull.c:442 builtin/pull.c:457 -msgid "See git-pull(1) for details." -msgstr "Ayrıntılar için: git-pull(1)" - -#: builtin/pull.c:444 builtin/pull.c:450 builtin/pull.c:459 -#: builtin/rebase.c:1415 git-parse-remote.sh:64 -msgid "<remote>" -msgstr "<uzak-konum>" - -#: builtin/pull.c:444 builtin/pull.c:459 builtin/pull.c:464 -#: git-parse-remote.sh:65 -msgid "<branch>" -msgstr "<dal>" - -#: builtin/pull.c:452 builtin/rebase.c:1407 git-parse-remote.sh:75 -msgid "There is no tracking information for the current branch." -msgstr "Geçerli dal için izleme bilgisi yok." - -#: builtin/pull.c:461 git-parse-remote.sh:95 -msgid "" -"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:" -msgstr "" -"Eğer bu dal için izleme bilgisi ayarlamak isterseniz şununla yapabilirsiniz:" - -#: builtin/pull.c:466 -#, c-format -msgid "" -"Your configuration specifies to merge with the ref '%s'\n" -"from the remote, but no such ref was fetched." -msgstr "" -"Yapılandırmanız uzak konumdan '%s' başvurusu ile birleştirmeyi söylüyor,\n" -"ancak böyle bir başvuru getirilmedi." - -#: builtin/pull.c:576 -#, c-format -msgid "unable to access commit %s" -msgstr "%s gönderisine erişilemedi" - -#: builtin/pull.c:857 -msgid "ignoring --verify-signatures for rebase" -msgstr "yeniden temellendirme için --verify-signature yok sayılıyor" - -#: builtin/pull.c:912 -msgid "--[no-]autostash option is only valid with --rebase." -msgstr "--[no-]autostash seçeneği yalnızca --rebase ile geçerli." - -#: builtin/pull.c:920 -msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index." -msgstr "İndekse eklenen değişikliklerle henüz doğmamış bir dal güncelleniyor." - -#: builtin/pull.c:924 -msgid "pull with rebase" -msgstr "yeniden temellendirme ile çek" - -#: builtin/pull.c:925 -msgid "please commit or stash them." -msgstr "Lütfen onları gönderin veya zulalayın." - -#: builtin/pull.c:950 -#, c-format -msgid "" -"fetch updated the current branch head.\n" -"fast-forwarding your working tree from\n" -"commit %s." -msgstr "" -"Getirme geçerli dal ucunu güncelledi.\n" -"Çalışma ağacınız %s gönderisinden\n" -"ileri sarılıyor." - -#: builtin/pull.c:956 -#, c-format -msgid "" -"Cannot fast-forward your working tree.\n" -"After making sure that you saved anything precious from\n" -"$ git diff %s\n" -"output, run\n" -"$ git reset --hard\n" -"to recover." -msgstr "" -"Çalışma ağacınız ileri sarılamıyor.\n" -"$ git diff %s\n" -"çıktısından gerekli olacağını düşündüğünüz ögeleri\n" -"kaydettiğinizden emin olduktan sonra kurtarma için\n" -"$ git reset --hard\n" -"komutunu çalıştırın." - -#: builtin/pull.c:971 -msgid "Cannot merge multiple branches into empty head." -msgstr "Boş dal ucuna birden çok dal birleştirilemez." - -#: builtin/pull.c:975 -msgid "Cannot rebase onto multiple branches." -msgstr "Birden çok dala yeniden temellendirme yapılamaz." - -#: builtin/pull.c:982 -msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications" -msgstr "" -"yerelde kaydı yazılmış altmodül değişiklikleriyle yeniden temellendirme " -"yapılamaz" - -#: builtin/push.c:19 -msgid "git push [<options>] [<repository> [<refspec>...]]" -msgstr "git push [<seçenekler>] [<depo> [<bşvr-blrtç>...]]" - -#: builtin/push.c:112 -msgid "tag shorthand without <tag>" -msgstr "stenografiyi <etiket> olmadan etiketle" - -#: builtin/push.c:122 -msgid "--delete only accepts plain target ref names" -msgstr "--delete yalnızca düz hedef başvuru adlarını kabul eder" - -#: builtin/push.c:168 -msgid "" -"\n" -"To choose either option permanently, see push.default in 'git help config'." -msgstr "" -"\n" -"Bu seçeneklerden birini kalıcı olarak seçmek için 'git help config' içinde " -"push.default girdisine bakın." - -#: builtin/push.c:171 -#, c-format -msgid "" -"The upstream branch of your current branch does not match\n" -"the name of your current branch. To push to the upstream branch\n" -"on the remote, use\n" -"\n" -" git push %s HEAD:%s\n" -"\n" -"To push to the branch of the same name on the remote, use\n" -"\n" -" git push %s HEAD\n" -"%s" -msgstr "" -"Geçerli dalınızın üstkaynak dalı, geçerli dalınızın adıyla\n" -"eşleşmiyor. Uzak konumdaki üstkaynağa gitmek için şunu kullanın:\n" -"\n" -"\tgit push %s HEAD:%s\n" -"\n" -"Uzak konumdaki aynı adlı dala itmek içinse şunu kullanın:\n" -"\n" -"\tgit push %s HEAD\n" -"%s" - -#: builtin/push.c:186 -#, c-format -msgid "" -"You are not currently on a branch.\n" -"To push the history leading to the current (detached HEAD)\n" -"state now, use\n" -"\n" -" git push %s HEAD:<name-of-remote-branch>\n" -msgstr "" -"Şu anda bir dal üzerinde değilsiniz.\n" -"Geçerli duruma (ayrık HEAD) yol açan geçmişi şimdi itmek\n" -"için şunu kullanın:\n" -"\n" -"\tgit push %s HEAD:<uzak-konum-dalının-adı>\n" - -#: builtin/push.c:200 -#, c-format -msgid "" -"The current branch %s has no upstream branch.\n" -"To push the current branch and set the remote as upstream, use\n" -"\n" -" git push --set-upstream %s %s\n" -msgstr "" -"Geçerli %s dalının bir üstkaynak dalı yok.\n" -"Geçerli dalı itmek ve uzak konumu üstkaynak olarak ayarlamak\n" -"için şunu kullanın:\n" -"\n" -"\tgit push --set-upstream %s %s\n" - -#: builtin/push.c:208 -#, c-format -msgid "The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push." -msgstr "Geçerli %s dalının birden çok üstkaynağı var, itme reddediliyor." - -#: builtin/push.c:211 -#, c-format -msgid "" -"You are pushing to remote '%s', which is not the upstream of\n" -"your current branch '%s', without telling me what to push\n" -"to update which remote branch." -msgstr "" -"'%s' uzak konumuna hangi uzak dalı güncellemek için neyin\n" -"itileceğini belirtmeden itiyorsunuz, ancak o geçerli '%s'\n" -"dalınızın üstkaynağı değil." - -#: builtin/push.c:270 -msgid "" -"You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"." -msgstr "" -"İtmek için bir başvuru belirteci belirtmediniz ve push.default \"nothing\"." - -#: builtin/push.c:277 -msgid "" -"Updates were rejected because the tip of your current branch is behind\n" -"its remote counterpart. Integrate the remote changes (e.g.\n" -"'git pull ...') before pushing again.\n" -"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details." -msgstr "" -"Güncellemeler reddedildi çünkü geçerli dalınızın ucu kendisinin\n" -"uzak konum karşıtından geride. Yeniden itmeden önce uzak konumdaki\n" -"değişiklikleri entegre edin (örn. 'git pull'...).\n" -"Ayrıntılar için 'git push --help' içinde 'Notes about fast-forwards'a bakın." - -#: builtin/push.c:283 -msgid "" -"Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n" -"counterpart. Check out this branch and integrate the remote changes\n" -"(e.g. 'git pull ...') before pushing again.\n" -"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details." -msgstr "" -"Güncellemeler reddedildi çünkü itilmiş bir dal ucu kendisinin\n" -"uzak konum karşıtından geride. Yeniden itmeden önce bu dalı çıkış\n" -"yapın ve uzak konumdaki değişiklikleri entegre edin (örn. 'git pull'...).\n" -"Ayrıntılar için 'git push --help' içinde 'Notes about fast-forwards'a bakın." - -#: builtin/push.c:289 -msgid "" -"Updates were rejected because the remote contains work that you do\n" -"not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n" -"to the same ref. You may want to first integrate the remote changes\n" -"(e.g., 'git pull ...') before pushing again.\n" -"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details." -msgstr "" -"Güncellemeler reddedildi çünkü uzak konumda henüz yerelde iyesi olmadığınız\n" -"değişiklikler var. Bu genelde başka bir deponun aynı başvuruya itmesinden\n" -"dolayı olur. Yeniden itmeden önce uzak konumdaki değişiklikleri entegre\n" -"etmek isteyebilirsiniz (örn. 'git pull'...).\n" -"Ayrıntılar için 'git push --help' içinde 'Notes about fast-forwards'a bakın." - -#: builtin/push.c:296 -msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote." -msgstr "Güncellemeler reddedildi çünkü etiket uzak konumda halihazırda var." - -#: builtin/push.c:299 -msgid "" -"You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n" -"or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n" -"without using the '--force' option.\n" -msgstr "" -"Gönderi olmayan bir nesneye işaret eden uzak başvuruyu güncelleyemez\n" -"veya --force seçeneğini kullanmadan bir uzak başvuruyu gönderi\n" -"olmayan bir nesneye işaret etmesini sağlaması için güncelleyemezsiniz.\n" - -#: builtin/push.c:360 -#, c-format -msgid "Pushing to %s\n" -msgstr "Şuraya itiliyor: %s\n" - -#: builtin/push.c:367 -#, c-format -msgid "failed to push some refs to '%s'" -msgstr "bazı başvurular '%s' konumuna itilemedi" - -#: builtin/push.c:542 -msgid "repository" -msgstr "depo" - -#: builtin/push.c:543 builtin/send-pack.c:164 -msgid "push all refs" -msgstr "tüm başvuruları it" - -#: builtin/push.c:544 builtin/send-pack.c:166 -msgid "mirror all refs" -msgstr "tüm başvuruları yansıla" - -#: builtin/push.c:546 -msgid "delete refs" -msgstr "başvuruları sil" - -#: builtin/push.c:547 -msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)" -msgstr "etiketleri it (--all veya --mirror ile kullanılamaz)" - -#: builtin/push.c:550 builtin/send-pack.c:167 -msgid "force updates" -msgstr "zorla güncelle" - -#: builtin/push.c:552 builtin/send-pack.c:181 -msgid "<refname>:<expect>" -msgstr "<başvuruadı>:<bekle>" - -#: builtin/push.c:553 builtin/send-pack.c:182 -msgid "require old value of ref to be at this value" -msgstr "başvurunun eski değerinin bu değerde olmasını gerektir" - -#: builtin/push.c:556 -msgid "control recursive pushing of submodules" -msgstr "altmodüllerin özyineli itilmesini denetle" - -#: builtin/push.c:558 builtin/send-pack.c:175 -msgid "use thin pack" -msgstr "ince paket kullan" - -#: builtin/push.c:559 builtin/push.c:560 builtin/send-pack.c:161 -#: builtin/send-pack.c:162 -msgid "receive pack program" -msgstr "paket programını al" - -#: builtin/push.c:561 -msgid "set upstream for git pull/status" -msgstr "git pull/status için üstkaynak ayarla" - -#: builtin/push.c:564 -msgid "prune locally removed refs" -msgstr "yerelde kaldırılan başvuruları buda" - -#: builtin/push.c:566 -msgid "bypass pre-push hook" -msgstr "pre-push kancasını atla" - -#: builtin/push.c:567 -msgid "push missing but relevant tags" -msgstr "eksik ancak ilgili etiketleri it" - -#: builtin/push.c:570 builtin/send-pack.c:169 -msgid "GPG sign the push" -msgstr "itmeyi GPG ile imzala" - -#: builtin/push.c:572 builtin/send-pack.c:176 -msgid "request atomic transaction on remote side" -msgstr "uzak tarafta atomsal işlem iste" - -#: builtin/push.c:590 -msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags" -msgstr "--delete; --all, --mirror ve --tags ile uyumsuz" - -#: builtin/push.c:592 -msgid "--delete doesn't make sense without any refs" -msgstr "--delete bir başvuru olmadan anlam ifade etmiyor" - -#: builtin/push.c:612 -#, c-format -msgid "bad repository '%s'" -msgstr "hatalı depo '%s'" - -#: builtin/push.c:613 -msgid "" -"No configured push destination.\n" -"Either specify the URL from the command-line or configure a remote " -"repository using\n" -"\n" -" git remote add <name> <url>\n" -"\n" -"and then push using the remote name\n" -"\n" -" git push <name>\n" -msgstr "" -"Yapılandırılan itme hedefi yok.\n" -"Ya URL'yi komut satırından belirtin ya da şunu kullanarak bir uzak konum " -"deposu yapılandırın:\n" -"\n" -"\tgit remote add <ad> <url>\n" -"\n" -"ardından uzak konum adını kullanarak itin:\n" -"\n" -"\tgit push <ad>\n" - -#: builtin/push.c:628 -msgid "--all and --tags are incompatible" -msgstr "--all ve --tags birbiriyle uyumsuz" - -#: builtin/push.c:630 -msgid "--all can't be combined with refspecs" -msgstr "--all başvuru belirteçleriyle birleştirilemez" - -#: builtin/push.c:634 -msgid "--mirror and --tags are incompatible" -msgstr "--mirror ve --tags birbiriyle uyumsuz" - -#: builtin/push.c:636 -msgid "--mirror can't be combined with refspecs" -msgstr "--mirror başvuru belirteçleriyle birleştirilemez" - -#: builtin/push.c:639 -msgid "--all and --mirror are incompatible" -msgstr "--all ve --mirror birbiriyle uyumsuz" - -#: builtin/push.c:643 -msgid "push options must not have new line characters" -msgstr "itme seçeneklerinde yeni satır karakterleri olmamalı" - -#: builtin/range-diff.c:8 -msgid "git range-diff [<options>] <old-base>..<old-tip> <new-base>..<new-tip>" -msgstr "" -"git range-diff [<seçenekler>] <old-base>..<old-tip> <new-base>..<new-tip>" - -#: builtin/range-diff.c:9 -msgid "git range-diff [<options>] <old-tip>...<new-tip>" -msgstr "git range-diff [<seçenekler>] <old-tip>...<new-tip>" - -#: builtin/range-diff.c:10 -msgid "git range-diff [<options>] <base> <old-tip> <new-tip>" -msgstr "git range-diff [<seçenekler>] <base> <old-tip> <new-tip>" - -#: builtin/range-diff.c:22 -msgid "Percentage by which creation is weighted" -msgstr "oluşumun tartıldığı yüzde" - -#: builtin/range-diff.c:24 -msgid "use simple diff colors" -msgstr "yalın diff renklerini kullan" - -#: builtin/range-diff.c:26 -msgid "notes" -msgstr "notlar" - -#: builtin/range-diff.c:26 -msgid "passed to 'git log'" -msgstr "'git log'a aktarıldı" - -#: builtin/range-diff.c:50 builtin/range-diff.c:54 -#, c-format -msgid "no .. in range: '%s'" -msgstr "erimde .. yok: '%s'" - -#: builtin/range-diff.c:64 -msgid "single arg format must be symmetric range" -msgstr "tekli değişken biçimi simetrik erim olmalı" - -#: builtin/range-diff.c:79 -msgid "need two commit ranges" -msgstr "iki gönderi erimi gerekli" - -#: builtin/read-tree.c:41 -msgid "" -"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>) " -"[-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--" -"index-output=<file>] (--empty | <tree-ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])" -msgstr "" -"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<önek>) [-" -"u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--" -"index-output=<dosya>] (--empty | <ağacımsı1> [<ağacımsı2> [<ağacımsı3>]])" - -#: builtin/read-tree.c:124 -msgid "write resulting index to <file>" -msgstr "ortaya çıkan indeksi <dosya>'ya yaz" - -#: builtin/read-tree.c:127 -msgid "only empty the index" -msgstr "yalnızca indeksi boşalt" - -#: builtin/read-tree.c:129 -msgid "Merging" -msgstr "Birleştiriliyor" - -#: builtin/read-tree.c:131 -msgid "perform a merge in addition to a read" -msgstr "bir okumaya ek olarak bir birleştirme gerçekleştir" - -#: builtin/read-tree.c:133 -msgid "3-way merge if no file level merging required" -msgstr "dosya düzeyinde birleştirme gerekmiyorsa 3 yönlü birleştir" - -#: builtin/read-tree.c:135 -msgid "3-way merge in presence of adds and removes" -msgstr "eklemeler ve kaldırmalar varlığında 3 yönlü birleştir" - -#: builtin/read-tree.c:137 -msgid "same as -m, but discard unmerged entries" -msgstr "-m ile aynı, ancak birleştirilmeyen girdileri atar" - -#: builtin/read-tree.c:138 -msgid "<subdirectory>/" -msgstr "<altdizin>/" - -#: builtin/read-tree.c:139 -msgid "read the tree into the index under <subdirectory>/" -msgstr "ağacı indekse <altdizin>/ altında oku" - -#: builtin/read-tree.c:142 -msgid "update working tree with merge result" -msgstr "birleştirme sonucuyla çalışma ağacını güncelleştir" - -#: builtin/read-tree.c:144 -msgid "gitignore" -msgstr "gitignore" - -#: builtin/read-tree.c:145 -msgid "allow explicitly ignored files to be overwritten" -msgstr "açıkça yok sayılan dosyaların üzerine yazılmasına izin ver" - -#: builtin/read-tree.c:148 -msgid "don't check the working tree after merging" -msgstr "birleştirmeden sonra çalışma ağacını denetleme" - -#: builtin/read-tree.c:149 -msgid "don't update the index or the work tree" -msgstr "indeksi veya çalışma ağacını güncelleme" - -#: builtin/read-tree.c:151 -msgid "skip applying sparse checkout filter" -msgstr "aralıklı çıkış süzgeci uygulamayı atla" - -#: builtin/read-tree.c:153 -msgid "debug unpack-trees" -msgstr "unpack-trees hatalarını ayıkla" - -#: builtin/read-tree.c:157 -msgid "suppress feedback messages" -msgstr "geribildirim iletilerini gizle" - -#: builtin/read-tree.c:188 -msgid "You need to resolve your current index first" -msgstr "Öncelikle geçerli indeksinizi çözmelisiniz" - -#: builtin/rebase.c:32 -msgid "" -"git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase> | --keep-base] " -"[<upstream> [<branch>]]" -msgstr "" -"git rebase [-i] [options] [--exec <komut>] [--onto <yeni-temel> | --keep-" -"base] [<üstkaynak> [<dal>]]" - -#: builtin/rebase.c:34 -msgid "" -"git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] --root [<branch>]" -msgstr "" -"git rebase [-i] [options] [--exec <komut>] [--onto <yeni-temel>] --root " -"[<dal>]" - -#: builtin/rebase.c:36 -msgid "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo" -msgstr "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo" - -#: builtin/rebase.c:175 builtin/rebase.c:199 builtin/rebase.c:226 -#, c-format -msgid "unusable todo list: '%s'" -msgstr "kullanılamaz yapılacaklar listesi: '%s'" - -#: builtin/rebase.c:292 -#, c-format -msgid "could not create temporary %s" -msgstr "geçici %s oluşturulamadı" - -#: builtin/rebase.c:298 -msgid "could not mark as interactive" -msgstr "etkileşimli olarak imlenemedi" - -#: builtin/rebase.c:352 -msgid "could not generate todo list" -msgstr "yapılacaklar listesi oluşturulamadı" - -#: builtin/rebase.c:391 -msgid "a base commit must be provided with --upstream or --onto" -msgstr "bir taban gönderisi --upstream veya --onto ile sağlanmalıdır" - -#: builtin/rebase.c:461 -msgid "git rebase--interactive [<options>]" -msgstr "git rebase--interactive [<seçenekler>]" - -#: builtin/rebase.c:474 builtin/rebase.c:1550 -msgid "(DEPRECATED) keep empty commits" -msgstr "(KULLANIM DIŞI) boş gönderileri tut" - -#: builtin/rebase.c:478 builtin/revert.c:128 -msgid "allow commits with empty messages" -msgstr "boş iletili gönderilere izin ver" - -#: builtin/rebase.c:480 -msgid "rebase merge commits" -msgstr "birleştirme gönderilerini yeniden temellendir" - -#: builtin/rebase.c:482 -msgid "keep original branch points of cousins" -msgstr "kuzenlerin orijinal dal noktalarını tut" - -#: builtin/rebase.c:484 -msgid "move commits that begin with squash!/fixup!" -msgstr "squash!/fixup! ile başlayan gönderileri taşı" - -#: builtin/rebase.c:485 -msgid "sign commits" -msgstr "gönderileri imzala" - -#: builtin/rebase.c:487 builtin/rebase.c:1490 -msgid "display a diffstat of what changed upstream" -msgstr "üstkaynakta nelerin değiştiğini gösteren bir diffstat görüntüle" - -#: builtin/rebase.c:489 -msgid "continue rebase" -msgstr "yeniden temellendirmeyi sürdür" - -#: builtin/rebase.c:491 -msgid "skip commit" -msgstr "gönderiyi atla" - -#: builtin/rebase.c:492 -msgid "edit the todo list" -msgstr "yapılacaklar listesini düzenle" - -#: builtin/rebase.c:494 -msgid "show the current patch" -msgstr "geçerli yamayı göster" - -#: builtin/rebase.c:497 -msgid "shorten commit ids in the todo list" -msgstr "yapılacaklar listesindeki gönderi numaralarını kısalt" - -#: builtin/rebase.c:499 -msgid "expand commit ids in the todo list" -msgstr "yapılacaklar listesindeki gönderi numaralarını genişlet" - -#: builtin/rebase.c:501 -msgid "check the todo list" -msgstr "yapılacaklar listesini denetle" - -#: builtin/rebase.c:503 -msgid "rearrange fixup/squash lines" -msgstr "fixup/squash satırlarını yeniden düzenle" - -#: builtin/rebase.c:505 -msgid "insert exec commands in todo list" -msgstr "yapılacaklar listesine 'exec' komutları ekle" - -#: builtin/rebase.c:506 -msgid "onto" -msgstr "üzerine" - -#: builtin/rebase.c:509 -msgid "restrict-revision" -msgstr "restrict-revision" - -#: builtin/rebase.c:509 -msgid "restrict revision" -msgstr "revizyonu sınırla" - -#: builtin/rebase.c:511 -msgid "squash-onto" -msgstr "squash-onto" - -#: builtin/rebase.c:512 -msgid "squash onto" -msgstr "tıkıştır" - -#: builtin/rebase.c:514 -msgid "the upstream commit" -msgstr "üstkaynak gönderisi" - -#: builtin/rebase.c:516 -msgid "head-name" -msgstr "head-name" - -#: builtin/rebase.c:516 -msgid "head name" -msgstr "dal ucu adı" - -#: builtin/rebase.c:521 -msgid "rebase strategy" -msgstr "yeniden temellendirme stratejisi" - -#: builtin/rebase.c:522 -msgid "strategy-opts" -msgstr "strategy-opts" - -#: builtin/rebase.c:523 -msgid "strategy options" -msgstr "strateji seçenekleri" - -#: builtin/rebase.c:524 -msgid "switch-to" -msgstr "switch-to" - -#: builtin/rebase.c:525 -msgid "the branch or commit to checkout" -msgstr "çıkış yapılacak dal veya gönderi" - -#: builtin/rebase.c:526 -msgid "onto-name" -msgstr "onto-name" - -#: builtin/rebase.c:526 -msgid "onto name" -msgstr "'onto' adı:" - -#: builtin/rebase.c:527 -msgid "cmd" -msgstr "komut" - -#: builtin/rebase.c:527 -msgid "the command to run" -msgstr "çalıştırılacak komut" - -#: builtin/rebase.c:530 builtin/rebase.c:1584 -msgid "automatically re-schedule any `exec` that fails" -msgstr "başarısız olan her 'exec'i kendiliğinden yeniden zamanla" - -#: builtin/rebase.c:546 -msgid "--[no-]rebase-cousins has no effect without --rebase-merges" -msgstr "" -"--[no-]rebase-cousins seçeneğinin --rebase-merges olmadan hiçbir etkisi yok" - -#: builtin/rebase.c:562 -#, c-format -msgid "%s requires an interactive rebase" -msgstr "%s bir etkileşimli yeniden temellendirme gerektiriyor" - -#: builtin/rebase.c:612 -#, c-format -msgid "could not get 'onto': '%s'" -msgstr "'onto' alınamadı: '%s'" - -#: builtin/rebase.c:627 -#, c-format -msgid "invalid orig-head: '%s'" -msgstr "geçersiz orig-head: '%s'" - -#: builtin/rebase.c:652 -#, c-format -msgid "ignoring invalid allow_rerere_autoupdate: '%s'" -msgstr "geçersiz allow_rerere_autoupdate yok sayılıyor: '%s'" - -#: builtin/rebase.c:728 -#, c-format -msgid "Could not read '%s'" -msgstr "'%s' okunamadı" - -#: builtin/rebase.c:746 -#, c-format -msgid "Cannot store %s" -msgstr "%s depolanamıyor" - -#: builtin/rebase.c:853 -msgid "could not determine HEAD revision" -msgstr "HEAD revizyonu saptanamadı" - -#: builtin/rebase.c:976 git-rebase--preserve-merges.sh:81 -msgid "" -"Resolve all conflicts manually, mark them as resolved with\n" -"\"git add/rm <conflicted_files>\", then run \"git rebase --continue\".\n" -"You can instead skip this commit: run \"git rebase --skip\".\n" -"To abort and get back to the state before \"git rebase\", run \"git rebase --" -"abort\"." -msgstr "" -"Tüm çakışmaları el ile çözün, onları \"git add/rm <çakışan-dosyalar>\"\n" -"ile tamam olarak imleyin, ardından \"git rebase --continue\" çalıştırın.\n" -"Bunun yerine bu gönderiyi atlayabilirsiniz: \"git rebase --skip\" yapın.\n" -"İptal edip \"git rebase\" öncesine geri dönmek için \"git rebase --abort\"\n" -"çalıştırın." - -#: builtin/rebase.c:1058 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"git encountered an error while preparing the patches to replay\n" -"these revisions:\n" -"\n" -" %s\n" -"\n" -"As a result, git cannot rebase them." -msgstr "" -"\n" -"Git, yamaları bu revizyonları yeniden oynatmak için hazırlarken bir\n" -"hatayla karşılaştı:\n" -"\n" -"\t%s\n" -"\n" -"Bunun sonucu olarak git onları yeniden temellendiremiyor." - -#: builtin/rebase.c:1383 -#, c-format -msgid "" -"unrecognized empty type '%s'; valid values are \"drop\", \"keep\", and \"ask" -"\"." -msgstr "" -"tanımlanamayan boş tür '%s'; geçerli türler: \"drop\", \"keep\" ve \"ask\"" - -#: builtin/rebase.c:1401 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"Please specify which branch you want to rebase against.\n" -"See git-rebase(1) for details.\n" -"\n" -" git rebase '<branch>'\n" -"\n" -msgstr "" -"%s\n" -"Lütfen hangi dala karşı yeniden temellendirmek istediğinizi belirtin.\n" -"Ayrıntılar için: git-rebase(1)\n" -"\n" -"\tgit rebase '<dal>'\n" -"\n" - -#: builtin/rebase.c:1417 -#, c-format -msgid "" -"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:\n" -"\n" -" git branch --set-upstream-to=%s/<branch> %s\n" -"\n" -msgstr "" -"Eğer bu dal için izleme bilgisi ayarlamak istiyorsanız şunu kullanın:\n" -"\n" -"\tgit branch --set-upstream-to=%s/<dal> %s\n" -"\n" - -#: builtin/rebase.c:1447 -msgid "exec commands cannot contain newlines" -msgstr "'exec' komutları yenisatırlar içeremez" - -#: builtin/rebase.c:1451 -msgid "empty exec command" -msgstr "boş 'exec' komutu" - -#: builtin/rebase.c:1481 -msgid "rebase onto given branch instead of upstream" -msgstr "üstkaynak yerine verilen dalın üzerine yeniden temellendir" - -#: builtin/rebase.c:1483 -msgid "use the merge-base of upstream and branch as the current base" -msgstr "üstkaynağın birleştirme temelini ve dalını geçerli temel olarak kullan" - -#: builtin/rebase.c:1485 -msgid "allow pre-rebase hook to run" -msgstr "pre-rebase kancasının çalışmasına izin ver" - -#: builtin/rebase.c:1487 -msgid "be quiet. implies --no-stat" -msgstr "sessiz ol (--no-stat ima eder)" - -#: builtin/rebase.c:1493 -msgid "do not show diffstat of what changed upstream" -msgstr "üstkaynakta nelerin değiştiğini gösteren diffstat gösterme" - -#: builtin/rebase.c:1496 -msgid "add a Signed-off-by: line to each commit" -msgstr "her gönderiye bir Signed-off-by satırı ekle" - -#: builtin/rebase.c:1498 builtin/rebase.c:1502 builtin/rebase.c:1504 -msgid "passed to 'git am'" -msgstr "'git am'a aktarıldı" - -#: builtin/rebase.c:1506 builtin/rebase.c:1508 -msgid "passed to 'git apply'" -msgstr "'git apply'a aktarıldı" - -#: builtin/rebase.c:1510 builtin/rebase.c:1513 -msgid "cherry-pick all commits, even if unchanged" -msgstr "değiştirilmemiş olsa bile tüm gönderileri seç-al yap" - -#: builtin/rebase.c:1515 -msgid "continue" -msgstr "sürdür" - -#: builtin/rebase.c:1518 -msgid "skip current patch and continue" -msgstr "geçerli yamayı atla ve sürdür" - -#: builtin/rebase.c:1520 -msgid "abort and check out the original branch" -msgstr "iptal et ve orijinal dalı çıkış yap" - -#: builtin/rebase.c:1523 -msgid "abort but keep HEAD where it is" -msgstr "iptal et, ancak HEAD'i olduğu yerde bırak" - -#: builtin/rebase.c:1524 -msgid "edit the todo list during an interactive rebase" -msgstr "" -"bir etkileşimli yeniden temellendirme sırasında yapılacaklar listesini " -"düzenle" - -#: builtin/rebase.c:1527 -msgid "show the patch file being applied or merged" -msgstr "yama dosyası uygulanırken veya birleştirilirken göster" - -#: builtin/rebase.c:1530 -msgid "use apply strategies to rebase" -msgstr "yeniden temellendirmek için \"apply\" stratejilerini kullan" - -#: builtin/rebase.c:1534 -msgid "use merging strategies to rebase" -msgstr "yeniden temellendirmek için birleştirme stratejilerini kullan" - -#: builtin/rebase.c:1538 -msgid "let the user edit the list of commits to rebase" -msgstr "" -"yeniden temellendirilecek gönderilerin listesini kullanıcının düzenlemesine " -"izin ver" - -#: builtin/rebase.c:1542 -msgid "(DEPRECATED) try to recreate merges instead of ignoring them" -msgstr "" -"(KULLANIM DIŞI) birleştirmeleri yok saymak yerine onları yeniden oluşturmaya " -"çalış" - -#: builtin/rebase.c:1547 -msgid "how to handle commits that become empty" -msgstr "boşalan gönderiler nasıl işlensin" - -#: builtin/rebase.c:1554 -msgid "move commits that begin with squash!/fixup! under -i" -msgstr "-i altındaki squash!/fixup! ile başlayan gönderileri taşı" - -#: builtin/rebase.c:1560 -msgid "automatically stash/stash pop before and after" -msgstr "öncesinde ve sonrasında kendiliğinden zulala/zulaları patlat" - -#: builtin/rebase.c:1562 -msgid "add exec lines after each commit of the editable list" -msgstr "düzenlenebilir listenin her gönderisinden sonra exec satırları ekle" - -#: builtin/rebase.c:1566 -msgid "allow rebasing commits with empty messages" -msgstr "boş iletili gönderilerin yeniden temellendirilmesine izin ver" - -#: builtin/rebase.c:1570 -msgid "try to rebase merges instead of skipping them" -msgstr "birleştirmeleri atlamak yerine onları yeniden temellendirmeyi dene" - -#: builtin/rebase.c:1573 -msgid "use 'merge-base --fork-point' to refine upstream" -msgstr "üstkaynağı arılaştırmak için 'merge-base --fork-point' kullan" - -#: builtin/rebase.c:1575 -msgid "use the given merge strategy" -msgstr "verilen birleştirme stratejisini kullan" - -#: builtin/rebase.c:1577 builtin/revert.c:115 -msgid "option" -msgstr "seçenek" - -#: builtin/rebase.c:1578 -msgid "pass the argument through to the merge strategy" -msgstr "değişkeni birleştirme stratejisine aktar" - -#: builtin/rebase.c:1581 -msgid "rebase all reachable commits up to the root(s)" -msgstr "ulaşılabilir tüm gönderileri kök(ler)e kadar yeniden temellendir" - -#: builtin/rebase.c:1598 -msgid "" -"the rebase.useBuiltin support has been removed!\n" -"See its entry in 'git help config' for details." -msgstr "" -"'rebase.useBuiltin' desteği kaldırıldı!\n" -"Ayrıntılar için 'git help config' içindeki girdisine bakın." - -#: builtin/rebase.c:1604 -msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase." -msgstr "Görünüşe göre 'git am' sürmekte. Yeniden temellendirilemiyor." - -#: builtin/rebase.c:1645 -msgid "" -"git rebase --preserve-merges is deprecated. Use --rebase-merges instead." -msgstr "" -"'git rebase --preserve-merges' kullanım dışı. Yerine --rebase-merges " -"kullanın." - -#: builtin/rebase.c:1650 -msgid "cannot combine '--keep-base' with '--onto'" -msgstr "--keep-base ile --onto birlikte kullanılamaz" - -#: builtin/rebase.c:1652 -msgid "cannot combine '--keep-base' with '--root'" -msgstr "--keep-base ile --root birlikte kullanılamaz" - -#: builtin/rebase.c:1656 -msgid "No rebase in progress?" -msgstr "Süren bir yeniden temellendirme yok?" - -#: builtin/rebase.c:1660 -msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase." -msgstr "" -"--edit-todo seçeneği yalnızca etkileşimli yeniden temellendirme sırasında " -"kullanılabilir." - -#: builtin/rebase.c:1683 -msgid "Cannot read HEAD" -msgstr "HEAD okunamıyor" - -#: builtin/rebase.c:1695 -msgid "" -"You must edit all merge conflicts and then\n" -"mark them as resolved using git add" -msgstr "" -"Önce tüm birleştirme çakışmalarını düzenlemeli ve onları\n" -"git add kullanarak tamamlandı olarak imlemelisiniz." - -#: builtin/rebase.c:1714 -msgid "could not discard worktree changes" -msgstr "çalışma ağacı değişiklikleri atılamadı" - -#: builtin/rebase.c:1733 -#, c-format -msgid "could not move back to %s" -msgstr "%s konumuna geri taşınamadı" - -#: builtin/rebase.c:1778 -#, c-format -msgid "" -"It seems that there is already a %s directory, and\n" -"I wonder if you are in the middle of another rebase. If that is the\n" -"case, please try\n" -"\t%s\n" -"If that is not the case, please\n" -"\t%s\n" -"and run me again. I am stopping in case you still have something\n" -"valuable there.\n" -msgstr "" -"Görünüşe bakılırsa bir %s dizini zaten var ve merak\n" -"ediyorum acaba siz başka bir yeniden temellendirmenin ortasında mısınız?\n" -"Durum buysa lütfen şunu deneyin:\n" -"\t%s\n" -"Eğer başka bir şeyse, lütfen\n" -"\t%s\n" -"yapın ve beni yeniden çalıştırın. Ben sizi belki orada hâlâ değerli bir\n" -"şeyler olabilir diye durdurdum.\n" - -#: builtin/rebase.c:1806 -msgid "switch `C' expects a numerical value" -msgstr "'C' anahtarı sayısal bir değer bekliyor" - -#: builtin/rebase.c:1847 -#, c-format -msgid "Unknown mode: %s" -msgstr "Bilinmeyen kip: %s" - -#: builtin/rebase.c:1869 -msgid "--strategy requires --merge or --interactive" -msgstr "--strategy, --merge veya --interactive gerektiriyor" - -#: builtin/rebase.c:1899 -msgid "cannot combine apply options with merge options" -msgstr "\"apply\" seçenekleri \"merge\" seçenekleriyle birlikte kullanılamıyor" - -#: builtin/rebase.c:1912 -#, c-format -msgid "Unknown rebase backend: %s" -msgstr "Bilinmeyen yeniden temellendirme arka ucu: %s" - -#: builtin/rebase.c:1937 -msgid "--reschedule-failed-exec requires --exec or --interactive" -msgstr "--reschedule-failed-exec, --exec veya --interactive gerektiriyor" - -#: builtin/rebase.c:1957 -msgid "cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'" -msgstr "--preserve-merges ile --rebase-merges birlikte kullanılamıyor" - -#: builtin/rebase.c:1961 -msgid "" -"error: cannot combine '--preserve-merges' with '--reschedule-failed-exec'" -msgstr "" -"hata: --preserve-merges ile --reschedule-failed-exec birlikte kullanılamıyor" - -#: builtin/rebase.c:1985 -#, c-format -msgid "invalid upstream '%s'" -msgstr "geçersiz üstkaynak '%s'" - -#: builtin/rebase.c:1991 -msgid "Could not create new root commit" -msgstr "Yeni kök gönderi oluşturulamadı" - -#: builtin/rebase.c:2017 -#, c-format -msgid "'%s': need exactly one merge base with branch" -msgstr "'%s': tam olarak dallı bir birleştirme temeli gerekli" - -#: builtin/rebase.c:2020 -#, c-format -msgid "'%s': need exactly one merge base" -msgstr "'%s': tam olarak bir birleştirme temeli gerekiyor" - -#: builtin/rebase.c:2028 -#, c-format -msgid "Does not point to a valid commit '%s'" -msgstr "'%s' geçerli bir gönderiye işaret etmiyor" - -#: builtin/rebase.c:2054 -#, c-format -msgid "fatal: no such branch/commit '%s'" -msgstr "onulmaz: böyle bir dal/gönderi yok: '%s'" - -#: builtin/rebase.c:2062 builtin/submodule--helper.c:40 -#: builtin/submodule--helper.c:1990 -#, c-format -msgid "No such ref: %s" -msgstr "Böyle bir başvuru yok: %s" - -#: builtin/rebase.c:2073 -msgid "Could not resolve HEAD to a revision" -msgstr "HEAD bir revizyona çözülemedi" - -#: builtin/rebase.c:2111 -msgid "Cannot autostash" -msgstr "Kendiliğinden zulalanamıyor" - -#: builtin/rebase.c:2114 -#, c-format -msgid "Unexpected stash response: '%s'" -msgstr "Beklenmedik zula yanıtı: '%s'" - -#: builtin/rebase.c:2120 -#, c-format -msgid "Could not create directory for '%s'" -msgstr "'%s' için dizin oluşturulamadı" - -#: builtin/rebase.c:2123 -#, c-format -msgid "Created autostash: %s\n" -msgstr "Zula kendiliğinden oluşturuldu: %s\n" - -#: builtin/rebase.c:2126 -msgid "could not reset --hard" -msgstr "'reset --hard' yapılamadı" - -#: builtin/rebase.c:2135 -msgid "Please commit or stash them." -msgstr "Lütfen onları gönderin veya zulalayın." - -#: builtin/rebase.c:2169 -#, c-format -msgid "could not switch to %s" -msgstr "şuraya geçilemedi: %s" - -#: builtin/rebase.c:2180 -msgid "HEAD is up to date." -msgstr "HEAD güncel." - -#: builtin/rebase.c:2182 -#, c-format -msgid "Current branch %s is up to date.\n" -msgstr "Geçerli dal %s güncel.\n" - -#: builtin/rebase.c:2190 -msgid "HEAD is up to date, rebase forced." -msgstr "HEAD güncel, yeniden temellendirme zorlandı." - -#: builtin/rebase.c:2192 -#, c-format -msgid "Current branch %s is up to date, rebase forced.\n" -msgstr "Geçerli dal %s güncel, yeniden temellendirme zorlandı.\n" - -#: builtin/rebase.c:2200 -msgid "The pre-rebase hook refused to rebase." -msgstr "'pre-rebase' kancası yeniden temellendirmeyi reddetti." - -#: builtin/rebase.c:2207 -#, c-format -msgid "Changes to %s:\n" -msgstr "%s için olan değişiklikler:\n" - -#: builtin/rebase.c:2210 -#, c-format -msgid "Changes from %s to %s:\n" -msgstr "%s -> %s değişiklikleri:\n" - -#: builtin/rebase.c:2235 -#, c-format -msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it...\n" -msgstr "" -"Öncelikle dal ucu üzerindeki çalışmanızı yeniden oynatmak için geri " -"sarılıyor...\n" - -#: builtin/rebase.c:2244 -msgid "Could not detach HEAD" -msgstr "HEAD ayrılamadı" - -#: builtin/rebase.c:2253 -#, c-format -msgid "Fast-forwarded %s to %s.\n" -msgstr "%s, %s konumuna ileri sarıldı.\n" - -#: builtin/receive-pack.c:33 -msgid "git receive-pack <git-dir>" -msgstr "git receive-pack <git-dizini>" - -#: builtin/receive-pack.c:821 -msgid "" -"By default, updating the current branch in a non-bare repository\n" -"is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n" -"with what you pushed, and will require 'git reset --hard' to match\n" -"the work tree to HEAD.\n" -"\n" -"You can set the 'receive.denyCurrentBranch' configuration variable\n" -"to 'ignore' or 'warn' in the remote repository to allow pushing into\n" -"its current branch; however, this is not recommended unless you\n" -"arranged to update its work tree to match what you pushed in some\n" -"other way.\n" -"\n" -"To squelch this message and still keep the default behaviour, set\n" -"'receive.denyCurrentBranch' configuration variable to 'refuse'." -msgstr "" -"Öntanımlı olarak, çıplak olmayan bir depodaki geçerli dalı güncelleme\n" -"reddedilir, çünkü bu indeksi ve çalışma ağacını ittiğinizle tutarsız\n" -"duruma getirir ve çalışma ağacını HEAD ile eşleştirmek için\n" -"'git reset --hard' gerektirir.\n" -"Geçerli dalına itmeye izin vermek için uzak depodaki 'receive." -"denyCurrentBranch'\n" -"yapılandırma değişkenini 'ignore' veya 'warn' olarak ayarlayabilirsiniz,\n" -"ancak bu onun çalışma ağacını ittiğinizle eşleştirecek bir yol bulmadığınız\n" -"sürece önerilmez.\n" -"Bu iletiyi susturup öntanımlı davranışı tutmak için 'receive." -"denyCurrentBranch'\n" -"yapılandırma değişkenini 'refuse' olarak ayarlayın." - -#: builtin/receive-pack.c:841 -msgid "" -"By default, deleting the current branch is denied, because the next\n" -"'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n" -"\n" -"You can set 'receive.denyDeleteCurrent' configuration variable to\n" -"'warn' or 'ignore' in the remote repository to allow deleting the\n" -"current branch, with or without a warning message.\n" -"\n" -"To squelch this message, you can set it to 'refuse'." -msgstr "" -"Öntanımlı olarak, geçerli dalı silme reddedilir, çünkü bir sonraki 'git " -"clone'\n" -"hiçbir dosyanın çıkış yapılamamasına neden olup karmaşa doğurur.\n" -"\n" -"Geçerli dalın bir uyarı iletisiyle veya ileti olmadan silinebilmesine izin\n" -"vermek için uzak depodaki 'receive.denyDeleteCurrent' yapılandırma\n" -"değişkenini 'warn' veya 'ignore' olarak ayarlayabilirsiniz.\n" -"Bu iletiyi susturmak için onu 'refuse' olarak ayarlayın." - -#: builtin/receive-pack.c:1938 -msgid "quiet" -msgstr "sessiz" - -#: builtin/receive-pack.c:1952 -msgid "You must specify a directory." -msgstr "Bir dizin belirtmelisiniz." - -#: builtin/reflog.c:17 -msgid "" -"git reflog expire [--expire=<time>] [--expire-unreachable=<time>] [--" -"rewrite] [--updateref] [--stale-fix] [--dry-run | -n] [--verbose] [--all] " -"<refs>..." -msgstr "" -"git reflog expire [--expire=<zaman>] [--expire-unreachable=<zaman>] [--" -"rewrite] [--updateref] [--stale-fix] [--dry-run | -n] [--verbose] [--all] " -"<başvurular>..." - -#: builtin/reflog.c:22 -msgid "" -"git reflog delete [--rewrite] [--updateref] [--dry-run | -n] [--verbose] " -"<refs>..." -msgstr "" -"git reflog delete [--rewrite] [--updateref] [--dry-run | -n] [--verbose] " -"<başvurular>..." - -#: builtin/reflog.c:25 -msgid "git reflog exists <ref>" -msgstr "git reflog exists <başvuru>" - -#: builtin/reflog.c:568 builtin/reflog.c:573 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid timestamp" -msgstr "'%s' geçerli bir zaman damgası değil" - -#: builtin/reflog.c:606 -#, c-format -msgid "Marking reachable objects..." -msgstr "Ulaşılabilir nesneler imleniyor..." - -#: builtin/reflog.c:644 -#, c-format -msgid "%s points nowhere!" -msgstr "%s hiçbir yere işaret etmiyor!" - -#: builtin/reflog.c:696 -msgid "no reflog specified to delete" -msgstr "silmek için bir başvuru günlüğü belirtilmedi" - -#: builtin/reflog.c:705 -#, c-format -msgid "not a reflog: %s" -msgstr "bir başvuru günlüğü değil: %s" - -#: builtin/reflog.c:710 -#, c-format -msgid "no reflog for '%s'" -msgstr "'%s' için başvuru günlüğü yok" - -#: builtin/reflog.c:756 -#, c-format -msgid "invalid ref format: %s" -msgstr "geçersiz başvuru biçimi: %s" - -#: builtin/reflog.c:765 -msgid "git reflog [ show | expire | delete | exists ]" -msgstr "git reflog [ show | expire | delete | exists ]" - -#: builtin/remote.c:17 -msgid "git remote [-v | --verbose]" -msgstr "git remote [-v | --verbose]" - -#: builtin/remote.c:18 -msgid "" -"git remote add [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] [--" -"mirror=<fetch|push>] <name> <url>" -msgstr "" -"git remote add [-t <dal>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] [--" -"mirror=<getir|it>] <ad> <url>" - -#: builtin/remote.c:19 builtin/remote.c:39 -msgid "git remote rename <old> <new>" -msgstr "git remote rename <eski> <yeni>" - -#: builtin/remote.c:20 builtin/remote.c:44 -msgid "git remote remove <name>" -msgstr "git remote remove <ad>" - -#: builtin/remote.c:21 builtin/remote.c:49 -msgid "git remote set-head <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)" -msgstr "git remote set-head <ad> (-a | --auto | -d | --delete | <dal>)" - -#: builtin/remote.c:22 -msgid "git remote [-v | --verbose] show [-n] <name>" -msgstr "git remote [-v | --verbose] show [-n] <ad>" - -#: builtin/remote.c:23 -msgid "git remote prune [-n | --dry-run] <name>" -msgstr "git remote prune [-n | --dry-run] <ad>" - -#: builtin/remote.c:24 -msgid "" -"git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<group> | <remote>)...]" -msgstr "" -"git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<grup> | <uzak-k>)...]" - -#: builtin/remote.c:25 -msgid "git remote set-branches [--add] <name> <branch>..." -msgstr "git remote set-branches [--add] <ad> <dal>..." - -#: builtin/remote.c:26 builtin/remote.c:75 -msgid "git remote get-url [--push] [--all] <name>" -msgstr "git remote get-url [--push] [--all] <ad>" - -#: builtin/remote.c:27 builtin/remote.c:80 -msgid "git remote set-url [--push] <name> <newurl> [<oldurl>]" -msgstr "git remote set-url [--push] <ad> <yeni-url> [<eski-url>]" - -#: builtin/remote.c:28 builtin/remote.c:81 -msgid "git remote set-url --add <name> <newurl>" -msgstr "git remote set-url --add <ad> <yeni-url>" - -#: builtin/remote.c:29 builtin/remote.c:82 -msgid "git remote set-url --delete <name> <url>" -msgstr "git remote set-url --delete <ad> <url>" - -#: builtin/remote.c:34 -msgid "git remote add [<options>] <name> <url>" -msgstr "git remote add [<seçenekler>] <ad> <url>" - -#: builtin/remote.c:54 -msgid "git remote set-branches <name> <branch>..." -msgstr "git remote set-branches <ad> <dal>..." - -#: builtin/remote.c:55 -msgid "git remote set-branches --add <name> <branch>..." -msgstr "git remote set-branches --add <ad> <dal>..." - -#: builtin/remote.c:60 -msgid "git remote show [<options>] <name>" -msgstr "git remote show [<seçenekler>] <ad>" - -#: builtin/remote.c:65 -msgid "git remote prune [<options>] <name>" -msgstr "git remote prune [<seçenekler>] <ad>" - -#: builtin/remote.c:70 -msgid "git remote update [<options>] [<group> | <remote>]..." -msgstr "git remote update [<seçenekler>] [<grup> | <uzak-konum>]..." - -#: builtin/remote.c:99 -#, c-format -msgid "Updating %s" -msgstr "%s güncelleniyor" - -#: builtin/remote.c:131 -msgid "" -"--mirror is dangerous and deprecated; please\n" -"\t use --mirror=fetch or --mirror=push instead" -msgstr "" -"--mirror tehlikeli ve artık kullanım dışı; lütfen\n" -"\t yerine --mirror-fetch veya --mirror=push kullanın." - -#: builtin/remote.c:148 -#, c-format -msgid "unknown mirror argument: %s" -msgstr "bilinmeyen mirror değişkeni: %s" - -#: builtin/remote.c:164 -msgid "fetch the remote branches" -msgstr "uzak konum dallarını getir" - -#: builtin/remote.c:166 -msgid "import all tags and associated objects when fetching" -msgstr "getirirken tüm etiketleri ve ilişkili nesneleri içe aktar" - -#: builtin/remote.c:169 -msgid "or do not fetch any tag at all (--no-tags)" -msgstr "veya hiçbir etiketi getirme (--no-tags)" - -#: builtin/remote.c:171 -msgid "branch(es) to track" -msgstr "izlenecek dal(lar)" - -#: builtin/remote.c:172 -msgid "master branch" -msgstr "ana dal" - -#: builtin/remote.c:174 -msgid "set up remote as a mirror to push to or fetch from" -msgstr "" -"uzak konum deposunu ona itilecek veya ondan getirilecek bir yansı olarak " -"ayarla" - -#: builtin/remote.c:186 -msgid "specifying a master branch makes no sense with --mirror" -msgstr "--mirror ile bir ana dal belirtmek anlam ifade etmiyor" - -#: builtin/remote.c:188 -msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors" -msgstr "" -"izlemek için dallar belirtmek yalnızca getirme yansılarıyla anlamifade ediyor" - -#: builtin/remote.c:195 builtin/remote.c:696 -#, c-format -msgid "remote %s already exists." -msgstr "%s uzak konumu halihazırda var." - -#: builtin/remote.c:199 builtin/remote.c:700 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid remote name" -msgstr "'%s' geçerli bir uzak konum adı değil" - -#: builtin/remote.c:239 -#, c-format -msgid "Could not setup master '%s'" -msgstr "'%s' ana dalı ayarlanamadı" - -#: builtin/remote.c:354 -#, c-format -msgid "Could not get fetch map for refspec %s" -msgstr "%s başvuru belirteci için getirme haritası alınamadı" - -#: builtin/remote.c:453 builtin/remote.c:461 -msgid "(matching)" -msgstr "(eşleşiyor)" - -#: builtin/remote.c:465 -msgid "(delete)" -msgstr "(sil)" - -#: builtin/remote.c:653 -#, c-format -msgid "could not set '%s'" -msgstr "'%s' ayarlanamadı" - -#: builtin/remote.c:658 -#, c-format -msgid "" -"The %s configuration remote.pushDefault in:\n" -"\t%s:%d\n" -"now names the non-existent remote '%s'" -msgstr "" -"Şuradaki %s yapılandırması remote.pushDefault:\n" -"\t%s:%d\n" -"artık var olmayan '%s' uzak konumunu adlandırıyor." - -#: builtin/remote.c:689 builtin/remote.c:832 builtin/remote.c:940 -#, c-format -msgid "No such remote: '%s'" -msgstr "Böyle bir uzak konum yok: '%s'" - -#: builtin/remote.c:706 -#, c-format -msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'" -msgstr "'%s' yapılandırma bölümü '%s' olarak yeniden adlandırılamadı" - -#: builtin/remote.c:726 -#, c-format -msgid "" -"Not updating non-default fetch refspec\n" -"\t%s\n" -"\tPlease update the configuration manually if necessary." -msgstr "" -"Öntanımlı olmayan getirme başvuru belirteci güncellenmiyor.\n" -"\t%s\n" -"\tLütfen gerekirse yapılandırmayı el ile güncelleyin." - -#: builtin/remote.c:766 -#, c-format -msgid "deleting '%s' failed" -msgstr "'%s' silinmesi başarısız" - -#: builtin/remote.c:800 -#, c-format -msgid "creating '%s' failed" -msgstr "'%s' oluşturulması başarısız" - -#: builtin/remote.c:876 -msgid "" -"Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n" -"to delete it, use:" -msgid_plural "" -"Note: Some branches outside the refs/remotes/ hierarchy were not removed;\n" -"to delete them, use:" -msgstr[0] "" -"Not: refs/remotes hiyerarşisi dışındaki bir dal kaldırılmadı;\n" -"onu silmek için şunu kullanın:" -msgstr[1] "" -"Not: refs/remotes hiyerarşisi dışındaki bazı dallar kaldırılmadı;\n" -"onları silmek için şunu kullanın:" - -#: builtin/remote.c:890 -#, c-format -msgid "Could not remove config section '%s'" -msgstr "'%s' yapılandırsa bölümü kaldırılamadı" - -#: builtin/remote.c:993 -#, c-format -msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)" -msgstr " yeni (bir sonraki getirme uzak konumlarda depolayacak/%s" - -#: builtin/remote.c:996 -msgid " tracked" -msgstr " izlendi" - -#: builtin/remote.c:998 -msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)" -msgstr " eskimiş (kaldırmak için 'git remote prune' kullanın)" - -#: builtin/remote.c:1000 -msgid " ???" -msgstr " ???" - -#: builtin/remote.c:1041 -#, c-format -msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch" -msgstr "geçersiz branch.%s.merge; birden çok dala yeniden temellendirilemiyor" - -#: builtin/remote.c:1050 -#, c-format -msgid "rebases interactively onto remote %s" -msgstr "%s uzak konumuna etkileşimli olarak yeniden temellendirir" - -#: builtin/remote.c:1052 -#, c-format -msgid "rebases interactively (with merges) onto remote %s" -msgstr "" -"%s uzak konumuna etkileşimli olarak (birleştirmelerle birlikte) yeniden " -"temellendirir" - -#: builtin/remote.c:1055 -#, c-format -msgid "rebases onto remote %s" -msgstr "%s uzak konumuna yeniden temellendirir" - -#: builtin/remote.c:1059 -#, c-format -msgid " merges with remote %s" -msgstr " %s uzak konumu ile birleştirir" - -#: builtin/remote.c:1062 -#, c-format -msgid "merges with remote %s" -msgstr "%s uzak konumu ile birleştirir" - -#: builtin/remote.c:1065 -#, c-format -msgid "%-*s and with remote %s\n" -msgstr "%-*s ve %s uzak konumu ile birlikte\n" - -#: builtin/remote.c:1108 -msgid "create" -msgstr "oluştur" - -#: builtin/remote.c:1111 -msgid "delete" -msgstr "sil" - -#: builtin/remote.c:1115 -msgid "up to date" -msgstr "güncel" - -#: builtin/remote.c:1118 -msgid "fast-forwardable" -msgstr "ileri sarılabilir" - -#: builtin/remote.c:1121 -msgid "local out of date" -msgstr "yerelin tarihi geçmiş" - -#: builtin/remote.c:1128 -#, c-format -msgid " %-*s forces to %-*s (%s)" -msgstr " %-*s şuna zorluyor: %-*s (%s)" - -#: builtin/remote.c:1131 -#, c-format -msgid " %-*s pushes to %-*s (%s)" -msgstr " %-*s şuna itiyor: %-*s (%s)" - -#: builtin/remote.c:1135 -#, c-format -msgid " %-*s forces to %s" -msgstr " %-*s şuna zorluyor: %s" - -#: builtin/remote.c:1138 -#, c-format -msgid " %-*s pushes to %s" -msgstr " %-*s şuna itiyor: %s" - -#: builtin/remote.c:1206 -msgid "do not query remotes" -msgstr "uzak konumları sorgulama" - -#: builtin/remote.c:1233 -#, c-format -msgid "* remote %s" -msgstr "* uzak konum %s" - -#: builtin/remote.c:1234 -#, c-format -msgid " Fetch URL: %s" -msgstr " URL'yi getir: %s" - -#: builtin/remote.c:1235 builtin/remote.c:1251 builtin/remote.c:1390 -msgid "(no URL)" -msgstr "(URL yok)" - -#. TRANSLATORS: the colon ':' should align -#. with the one in " Fetch URL: %s" -#. translation. -#. -#: builtin/remote.c:1249 builtin/remote.c:1251 -#, c-format -msgid " Push URL: %s" -msgstr " URL'yi it: %s" - -#: builtin/remote.c:1253 builtin/remote.c:1255 builtin/remote.c:1257 -#, c-format -msgid " HEAD branch: %s" -msgstr " HEAD dalı: %s" - -#: builtin/remote.c:1253 -msgid "(not queried)" -msgstr "(sorgulanmadı" - -#: builtin/remote.c:1255 -msgid "(unknown)" -msgstr "(bilinmiyor)" - -#: builtin/remote.c:1259 -#, c-format -msgid "" -" HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n" -msgstr "" -" HEAD dalı (uzak konum HEAD'i belirsiz, aşağıdakilerden biri olabilir):\n" - -#: builtin/remote.c:1271 -#, c-format -msgid " Remote branch:%s" -msgid_plural " Remote branches:%s" -msgstr[0] " Uzak dal:%s" -msgstr[1] " Uzak dallar:%s" - -#: builtin/remote.c:1274 builtin/remote.c:1300 -msgid " (status not queried)" -msgstr " (durum sorgulanmadı)" - -#: builtin/remote.c:1283 -msgid " Local branch configured for 'git pull':" -msgid_plural " Local branches configured for 'git pull':" -msgstr[0] " 'git pull' için yapılandırılan yerel dal:" -msgstr[1] " 'git pull' için yapılandırılan yerel dallar:" - -#: builtin/remote.c:1291 -msgid " Local refs will be mirrored by 'git push'" -msgstr " Yerel başvurular 'git pull' tarafından yansılanacak" - -#: builtin/remote.c:1297 -#, c-format -msgid " Local ref configured for 'git push'%s:" -msgid_plural " Local refs configured for 'git push'%s:" -msgstr[0] " 'git push'%s için yapılandırılan yerel başvuru:" -msgstr[1] " 'git push'%s için yapılandırılan yerel başvurular:" - -#: builtin/remote.c:1318 -msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote" -msgstr "refs/remotes/<ad>/HEAD'i uzak konuma göre ayarla" - -#: builtin/remote.c:1320 -msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD" -msgstr "refs/remotes/<ad>/HEAD'i sil" - -#: builtin/remote.c:1335 -msgid "Cannot determine remote HEAD" -msgstr "Uzak konum HEAD'i belirlenemiyor" - -#: builtin/remote.c:1337 -msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:" -msgstr "Birden çok uzak konum HEAD dalı. Lütfen birini açıkça seçin:" - -#: builtin/remote.c:1347 -#, c-format -msgid "Could not delete %s" -msgstr "%s silinemedi" - -#: builtin/remote.c:1355 -#, c-format -msgid "Not a valid ref: %s" -msgstr "Geçerli bir başvuru değil: %s" - -#: builtin/remote.c:1357 -#, c-format -msgid "Could not setup %s" -msgstr "%s ayarlanamadı" - -#: builtin/remote.c:1375 -#, c-format -msgid " %s will become dangling!" -msgstr " %s sarkacak!" - -#: builtin/remote.c:1376 -#, c-format -msgid " %s has become dangling!" -msgstr " %s sarkmaya başladı!" - -#: builtin/remote.c:1386 -#, c-format -msgid "Pruning %s" -msgstr "%s budanıyor" - -#: builtin/remote.c:1387 -#, c-format -msgid "URL: %s" -msgstr "URL: %s" - -#: builtin/remote.c:1403 -#, c-format -msgid " * [would prune] %s" -msgstr " * %s [budanacak]" - -#: builtin/remote.c:1406 -#, c-format -msgid " * [pruned] %s" -msgstr " * %s [budandı]" - -#: builtin/remote.c:1451 -msgid "prune remotes after fetching" -msgstr "getirme sonrasında uzak konumları buda" - -#: builtin/remote.c:1514 builtin/remote.c:1568 builtin/remote.c:1636 -#, c-format -msgid "No such remote '%s'" -msgstr "Böyle bir uzak konum yok '%s'" - -#: builtin/remote.c:1530 -msgid "add branch" -msgstr "dal ekle" - -#: builtin/remote.c:1537 -msgid "no remote specified" -msgstr "uzak konum belirtilmedi" - -#: builtin/remote.c:1554 -msgid "query push URLs rather than fetch URLs" -msgstr "itme URL'lerinden çok getirme URL'lerini sorgula" - -#: builtin/remote.c:1556 -msgid "return all URLs" -msgstr "tüm URL'leri döndür" - -#: builtin/remote.c:1584 -#, c-format -msgid "no URLs configured for remote '%s'" -msgstr "'%s' uzak konumu için URL yapılandırılmamış" - -#: builtin/remote.c:1610 -msgid "manipulate push URLs" -msgstr "itme URL'lerini değiştir" - -#: builtin/remote.c:1612 -msgid "add URL" -msgstr "URL ekle" - -#: builtin/remote.c:1614 -msgid "delete URLs" -msgstr "URL'leri sil" - -#: builtin/remote.c:1621 -msgid "--add --delete doesn't make sense" -msgstr "--add --delete bir anlam ifade etmiyor" - -#: builtin/remote.c:1660 -#, c-format -msgid "Invalid old URL pattern: %s" -msgstr "Geçersiz eski URL dizgisi: %s" - -#: builtin/remote.c:1668 -#, c-format -msgid "No such URL found: %s" -msgstr "Böyle bir URL bulunamadı: %s" - -#: builtin/remote.c:1670 -msgid "Will not delete all non-push URLs" -msgstr "Tüm itme olmayan URL'ler silinmeyecek" - -#: builtin/repack.c:23 -msgid "git repack [<options>]" -msgstr "git repack [<seçenekler>]" - -#: builtin/repack.c:28 -msgid "" -"Incremental repacks are incompatible with bitmap indexes. Use\n" -"--no-write-bitmap-index or disable the pack.writebitmaps configuration." -msgstr "" -"Artan yeniden paketlemeler biteşlem indeksleri ile uyumsuzdur.\n" -"--no-write-bitmap-index kullanın veya pack.writebitmaps yapılandırmasını\n" -"devre dışı bırakın." - -#: builtin/repack.c:191 -msgid "could not start pack-objects to repack promisor objects" -msgstr "vaatçi nesneleri yeniden paketleme için pack-objects başlatılamadı" - -#: builtin/repack.c:230 builtin/repack.c:416 -msgid "repack: Expecting full hex object ID lines only from pack-objects." -msgstr "" -"repack: Onaltılı tam nesne no satırları yalnızca pack-objects'ten bekleniyor." - -#: builtin/repack.c:254 -msgid "could not finish pack-objects to repack promisor objects" -msgstr "vaatçi nesneleri yeniden paketleme için pack-objects bitirilemedi" - -#: builtin/repack.c:292 -msgid "pack everything in a single pack" -msgstr "her şeyi tek bir pakete sığdır" - -#: builtin/repack.c:294 -msgid "same as -a, and turn unreachable objects loose" -msgstr "-a ile aynı ve ulaşılamayan nesneleri serbest bırakır" - -#: builtin/repack.c:297 -msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed" -msgstr "gereksiz paketleri kaldır ve 'git prune-packed' çalıştır" - -#: builtin/repack.c:299 -msgid "pass --no-reuse-delta to git-pack-objects" -msgstr "'git-pack-objects'e --no-reuse-delta geçir" - -#: builtin/repack.c:301 -msgid "pass --no-reuse-object to git-pack-objects" -msgstr "'git-pack-objects'e --no-reuse-object geçir" - -#: builtin/repack.c:303 -msgid "do not run git-update-server-info" -msgstr "'git-update-server-info' çalıştırma" - -#: builtin/repack.c:306 -msgid "pass --local to git-pack-objects" -msgstr "--local'ı 'git-pack-objects'e geçir" - -#: builtin/repack.c:308 -msgid "write bitmap index" -msgstr "biteşlem indeksi yaz" - -#: builtin/repack.c:310 -msgid "pass --delta-islands to git-pack-objects" -msgstr "--delta-islands'ı 'git-pack-objects'e geçir" - -#: builtin/repack.c:311 -msgid "approxidate" -msgstr "yaklaşık tarih" - -#: builtin/repack.c:312 -msgid "with -A, do not loosen objects older than this" -msgstr "-A ile, bundan daha eski nesneleri bırakma" - -#: builtin/repack.c:314 -msgid "with -a, repack unreachable objects" -msgstr "-a ile, ulaşılamayan nesneleri yeniden paketle" - -#: builtin/repack.c:316 -msgid "size of the window used for delta compression" -msgstr "delta sıkıştırması için kullanılan pencerenin boyutu" - -#: builtin/repack.c:317 builtin/repack.c:323 -msgid "bytes" -msgstr "baytlar" - -#: builtin/repack.c:318 -msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count" -msgstr "yukarıdakiyle aynı, ancak girdi sayısı yerine bellek boyutunu kısıtla" - -#: builtin/repack.c:320 -msgid "limits the maximum delta depth" -msgstr "olabilecek en büyük delta derinliğini kısıtlar" - -#: builtin/repack.c:322 -msgid "limits the maximum number of threads" -msgstr "iş parçacıklarının olabilecek en büyük sayısını kısıtlar" - -#: builtin/repack.c:324 -msgid "maximum size of each packfile" -msgstr "her paket dosyasının olabilecek en büyük boyutu" - -#: builtin/repack.c:326 -msgid "repack objects in packs marked with .keep" -msgstr "nesneleri .keep ile imlenmiş paketlerde yeniden paketle" - -#: builtin/repack.c:328 -msgid "do not repack this pack" -msgstr "bu paketi yeniden paketleme" - -#: builtin/repack.c:338 -msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo" -msgstr "bir precious-objects deposundaki paketler silinemiyor" - -#: builtin/repack.c:342 -msgid "--keep-unreachable and -A are incompatible" -msgstr "--keep-unreachable ve -A birbiriyle uyumsuz" - -#: builtin/repack.c:425 -msgid "Nothing new to pack." -msgstr "Paketlenecek yeni bir şey yok." - -#: builtin/repack.c:486 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Some packs in use have been renamed by\n" -"WARNING: prefixing old- to their name, in order to\n" -"WARNING: replace them with the new version of the\n" -"WARNING: file. But the operation failed, and the\n" -"WARNING: attempt to rename them back to their\n" -"WARNING: original names also failed.\n" -"WARNING: Please rename them in %s manually:\n" -msgstr "" -"UYARI: Kullanılan bazı paketler, dosyanın yeni\n" -"UYARI: sürümüyle değiştirilmek üzere adlarının\n" -"UYARI: önüne önek olarak old- koyularak yeniden\n" -"UYARI: adlandırılmıştır. Ancak işlem başarısız\n" -"UYARI: oldu ve bunları orijinal adlarına döndürme\n" -"UYARI: girişimi de başarısız oldu.\n" -"UYARI: Lütfen bunları %s içinde el ile yeniden adlandırın:\n" - -#: builtin/repack.c:534 -#, c-format -msgid "failed to remove '%s'" -msgstr "'%s' kaldırılamadı" - -#: builtin/replace.c:22 -msgid "git replace [-f] <object> <replacement>" -msgstr "git replace [-f] <nesne> <değişim>" - -#: builtin/replace.c:23 -msgid "git replace [-f] --edit <object>" -msgstr "git replace [-f] --edit <nesne>" - -#: builtin/replace.c:24 -msgid "git replace [-f] --graft <commit> [<parent>...]" -msgstr "git replace [-f] --graft <gönderi> [<üst-öge>...]" - -#: builtin/replace.c:25 -msgid "git replace [-f] --convert-graft-file" -msgstr "git replace [-f] --convert-graft-file" - -#: builtin/replace.c:26 -msgid "git replace -d <object>..." -msgstr "git replace -d <nesne>..." - -#: builtin/replace.c:27 -msgid "git replace [--format=<format>] [-l [<pattern>]]" -msgstr "git replace [--format=<biçim>] [-l [<dizgi>]]" - -#: builtin/replace.c:90 -#, c-format -msgid "" -"invalid replace format '%s'\n" -"valid formats are 'short', 'medium' and 'long'" -msgstr "" -"geçersiz değiştirme biçimi '%s'\n" -"geçerli biçimler: 'short' (kısa), 'medium' (orta) ve 'long' (uzun)" - -#: builtin/replace.c:125 -#, c-format -msgid "replace ref '%s' not found" -msgstr "değiştirme başvurusu '%s' bulunamadı" - -#: builtin/replace.c:141 -#, c-format -msgid "Deleted replace ref '%s'" -msgstr "Değiştirme başvurusu '%s' silindi" - -#: builtin/replace.c:153 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid ref name" -msgstr "'%s' geçerli bir başvuru adı değil" - -#: builtin/replace.c:158 -#, c-format -msgid "replace ref '%s' already exists" -msgstr "değiştirme başvurusu '%s' halihazırda mevcut" - -#: builtin/replace.c:178 -#, c-format -msgid "" -"Objects must be of the same type.\n" -"'%s' points to a replaced object of type '%s'\n" -"while '%s' points to a replacement object of type '%s'." -msgstr "" -"Nesneler aynı türden olmalıdır.\n" -"'%s', '%s' türünden değiştirilmiş bir nesneye işaret ederken\n" -"'%s' ise yerine geçecek '%s' türünden bir nesneye işaret ediyor." - -#: builtin/replace.c:229 -#, c-format -msgid "unable to open %s for writing" -msgstr "%s yazma için açılamıyor" - -#: builtin/replace.c:242 -msgid "cat-file reported failure" -msgstr "cat-file hata bildirdi" - -#: builtin/replace.c:258 -#, c-format -msgid "unable to open %s for reading" -msgstr "%s okuma için açılamıyor" - -#: builtin/replace.c:272 -msgid "unable to spawn mktree" -msgstr "mktree ortaya çıkarılamıyor" - -#: builtin/replace.c:276 -msgid "unable to read from mktree" -msgstr "mktree'den okunamıyor" - -#: builtin/replace.c:285 -msgid "mktree reported failure" -msgstr "mktree hata bildirdi" - -#: builtin/replace.c:289 -msgid "mktree did not return an object name" -msgstr "mktree bir nesne adı döndürmedi" - -#: builtin/replace.c:298 -#, c-format -msgid "unable to fstat %s" -msgstr "%s 'fstat' yapılamıyor" - -#: builtin/replace.c:303 -msgid "unable to write object to database" -msgstr "nesne veritabanına yazılamıyor" - -#: builtin/replace.c:322 builtin/replace.c:378 builtin/replace.c:424 -#: builtin/replace.c:454 -#, c-format -msgid "not a valid object name: '%s'" -msgstr "geçerli bir nesne adı değil: '%s'" - -#: builtin/replace.c:326 -#, c-format -msgid "unable to get object type for %s" -msgstr "%s için nesne türü alınamadı" - -#: builtin/replace.c:342 -msgid "editing object file failed" -msgstr "nesne dosyasını düzenleme başarısız" - -#: builtin/replace.c:351 -#, c-format -msgid "new object is the same as the old one: '%s'" -msgstr "yeni nesne eskisiyle aynı: '%s'" - -#: builtin/replace.c:384 -#, c-format -msgid "could not parse %s as a commit" -msgstr "%s, bir gönderi olarak ayrıştırılamadı" - -#: builtin/replace.c:416 -#, c-format -msgid "bad mergetag in commit '%s'" -msgstr "'%s' gönderisinde hatalı birleştirme etiketi" - -#: builtin/replace.c:418 -#, c-format -msgid "malformed mergetag in commit '%s'" -msgstr "'%s' gönderisinde hatalı oluşturulmuş birleştirme etiketi" - -#: builtin/replace.c:430 -#, c-format -msgid "" -"original commit '%s' contains mergetag '%s' that is discarded; use --edit " -"instead of --graft" -msgstr "" -"'%s' orijinal gönderisi atılmış olan '%s' birleştirme etiketini içeriyor; --" -"graft yerine --edit kullanın" - -#: builtin/replace.c:469 -#, c-format -msgid "the original commit '%s' has a gpg signature" -msgstr "'%s' orijinal gönderisinin bir gpg imzası var" - -#: builtin/replace.c:470 -msgid "the signature will be removed in the replacement commit!" -msgstr "imza, yerine geçecek gönderide kaldırılacak" - -#: builtin/replace.c:480 -#, c-format -msgid "could not write replacement commit for: '%s'" -msgstr "şunun yerine geçecek gönderi yazılamadı: '%s'" - -#: builtin/replace.c:488 -#, c-format -msgid "graft for '%s' unnecessary" -msgstr "'%s' için aşı gereksiz" - -#: builtin/replace.c:492 -#, c-format -msgid "new commit is the same as the old one: '%s'" -msgstr "yeni gönderi eskisiyle aynı: '%s'" - -#: builtin/replace.c:527 -#, c-format -msgid "" -"could not convert the following graft(s):\n" -"%s" -msgstr "" -"aşağıdaki aşı(lar) dönüştürülemedi:\n" -"%s" - -#: builtin/replace.c:548 -msgid "list replace refs" -msgstr "değiştirme başvurularını listele" - -#: builtin/replace.c:549 -msgid "delete replace refs" -msgstr "değiştirme başvurularını sil" - -#: builtin/replace.c:550 -msgid "edit existing object" -msgstr "geçerli nesneyi düzenle" - -#: builtin/replace.c:551 -msgid "change a commit's parents" -msgstr "bir gönderinin üst ögelerini değiştir" - -#: builtin/replace.c:552 -msgid "convert existing graft file" -msgstr "mevcut aşı dosyasını dönüştür" - -#: builtin/replace.c:553 -msgid "replace the ref if it exists" -msgstr "başvuru mevcutsa onu değiştir" - -#: builtin/replace.c:555 -msgid "do not pretty-print contents for --edit" -msgstr "--edit içeriğini hoş biçimde gösterme" - -#: builtin/replace.c:556 -msgid "use this format" -msgstr "bu biçimi kullan" - -#: builtin/replace.c:569 -msgid "--format cannot be used when not listing" -msgstr "--format, listelemiyorken kullanılamaz" - -#: builtin/replace.c:577 -msgid "-f only makes sense when writing a replacement" -msgstr "-f yalnızca yerine geçecek bir nesne yazılırken anlam ifade eder" - -#: builtin/replace.c:581 -msgid "--raw only makes sense with --edit" -msgstr "--raw yalnızca --edit ile anlam ifade eder" - -#: builtin/replace.c:587 -msgid "-d needs at least one argument" -msgstr "-d için en azından bir değişken gerekli" - -#: builtin/replace.c:593 -msgid "bad number of arguments" -msgstr "hatalı değişken sayısı" - -#: builtin/replace.c:599 -msgid "-e needs exactly one argument" -msgstr "-e için tam olarak bir değişken gerekli" - -#: builtin/replace.c:605 -msgid "-g needs at least one argument" -msgstr "-g için en azından bir değişken gerekli" - -#: builtin/replace.c:611 -msgid "--convert-graft-file takes no argument" -msgstr "--convert-graft-file değişken almaz" - -#: builtin/replace.c:617 -msgid "only one pattern can be given with -l" -msgstr "-l ile yalnızca bir dizgi verilebilir" - -#: builtin/rerere.c:13 -msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]" -msgstr "git rerere [clear | forget <yol>... | status | remaining | diff | gc]" - -#: builtin/rerere.c:60 -msgid "register clean resolutions in index" -msgstr "indeksteki temiz çözümlerin kaydını yap" - -#: builtin/rerere.c:79 -msgid "'git rerere forget' without paths is deprecated" -msgstr "yol olmadan 'git rerere forget' kullanım dışı" - -#: builtin/rerere.c:113 -#, c-format -msgid "unable to generate diff for '%s'" -msgstr "'%s' için diff oluşturulamıyor" - -#: builtin/reset.c:32 -msgid "" -"git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<commit>]" -msgstr "" -"git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<gönderi>]" - -#: builtin/reset.c:33 -msgid "git reset [-q] [<tree-ish>] [--] <pathspec>..." -msgstr "git reset [-q] [<ağacımsı>] [--] <yol-blrtç>..." - -#: builtin/reset.c:34 -msgid "" -"git reset [-q] [--pathspec-from-file [--pathspec-file-nul]] [<tree-ish>]" -msgstr "" -"git reset [-q] [--pathspec-from-file [--pathspec-file-nul]] [<ağacımsı>]" - -#: builtin/reset.c:35 -msgid "git reset --patch [<tree-ish>] [--] [<pathspec>...]" -msgstr "git reset --patch [<ağacımsı>] [--] [<yol-blrtç>...]" - -#: builtin/reset.c:41 -msgid "mixed" -msgstr "karışık" - -#: builtin/reset.c:41 -msgid "soft" -msgstr "yumuşak" - -#: builtin/reset.c:41 -msgid "hard" -msgstr "sert" - -#: builtin/reset.c:41 -msgid "merge" -msgstr "birleştir" - -#: builtin/reset.c:41 -msgid "keep" -msgstr "tut" - -#: builtin/reset.c:82 -msgid "You do not have a valid HEAD." -msgstr "Geçerli bir HEAD'iniz yok." - -#: builtin/reset.c:84 -msgid "Failed to find tree of HEAD." -msgstr "HEAD ağacı bulunamadı." - -#: builtin/reset.c:90 -#, c-format -msgid "Failed to find tree of %s." -msgstr "%s ağacı bulunamadı." - -#: builtin/reset.c:115 -#, c-format -msgid "HEAD is now at %s" -msgstr "HEAD şimdi şurada: %s" - -#: builtin/reset.c:194 -#, c-format -msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge." -msgstr "Bir birleştirmenin ortasında %s sıfırlaması yapılamıyor." - -#: builtin/reset.c:294 builtin/stash.c:520 builtin/stash.c:595 -#: builtin/stash.c:619 -msgid "be quiet, only report errors" -msgstr "sessiz ol, yalnızca hataları bildir" - -#: builtin/reset.c:296 -msgid "reset HEAD and index" -msgstr "HEAD'i ve indeksi sıfırla" - -#: builtin/reset.c:297 -msgid "reset only HEAD" -msgstr "yalnızca HEAD'i sıfırla" - -#: builtin/reset.c:299 builtin/reset.c:301 -msgid "reset HEAD, index and working tree" -msgstr "HEAD'i, indeksi ve çalışma ağacını sıfırla" - -#: builtin/reset.c:303 -msgid "reset HEAD but keep local changes" -msgstr "HEAD'i sıfırla, ancak yerel değişiklikleri tut" - -#: builtin/reset.c:309 -msgid "record only the fact that removed paths will be added later" -msgstr "" -"yalnızca kaldırılan yolların daha sonra ekleneceği gerçeğinin kaydını yaz" - -#: builtin/reset.c:343 -#, c-format -msgid "Failed to resolve '%s' as a valid revision." -msgstr "'%s' geçerli bir revizyon olarak çözülemedi." - -#: builtin/reset.c:351 -#, c-format -msgid "Failed to resolve '%s' as a valid tree." -msgstr "'%s' geçerli bir ağaç olarak çözülemedi." - -#: builtin/reset.c:360 -msgid "--patch is incompatible with --{hard,mixed,soft}" -msgstr "--patch, --{hard,mixed,soft} ile uyumsuz" - -#: builtin/reset.c:370 -msgid "--mixed with paths is deprecated; use 'git reset -- <paths>' instead." -msgstr "" -"belirtilmiş yol ile --mixed kullanım dışı; yerine 'git reset -- <yollar>' " -"kullanın." - -#: builtin/reset.c:372 -#, c-format -msgid "Cannot do %s reset with paths." -msgstr "Belirtilmiş yol varken %s sıfırlaması yapılamıyor." - -#: builtin/reset.c:387 -#, c-format -msgid "%s reset is not allowed in a bare repository" -msgstr "%s sıfırlamasına çıplak bir depoda izin verilmiyor" - -#: builtin/reset.c:391 -msgid "-N can only be used with --mixed" -msgstr "-N yalnızca --mixed ile birlikte kullanılabilir" - -#: builtin/reset.c:412 -msgid "Unstaged changes after reset:" -msgstr "Sıfırlama sonrasında hazırlanmamış değişiklikler:" - -#: builtin/reset.c:415 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"It took %.2f seconds to enumerate unstaged changes after reset. You can\n" -"use '--quiet' to avoid this. Set the config setting reset.quiet to true\n" -"to make this the default.\n" -msgstr "" -"\n" -"Sıfırlama sonrasında hazırlanmamış değişiklikleri sayıp dökme %.2f saniye\n" -"sürdü. Bundan kaçınmak için --quiet kullanabilir, öntanımlı yapmak içinse\n" -"reset.quiet yapılandırma değişkenini 'true' olarak değiştirebilirsiniz.\n" - -#: builtin/reset.c:425 -#, c-format -msgid "Could not reset index file to revision '%s'." -msgstr "İndeks dosyası '%s' revizyonuna sıfırlanamadı." - -#: builtin/reset.c:429 -msgid "Could not write new index file." -msgstr "Yeni indeks dosyası yazılamadı." - -#: builtin/rev-list.c:499 -msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing" -msgstr "--exclude-promisor-objects ve --missing birlikte kullanılamıyor" - -#: builtin/rev-list.c:560 -msgid "object filtering requires --objects" -msgstr "nesne süzme --objects gerektiriyor" - -#: builtin/rev-list.c:610 -msgid "rev-list does not support display of notes" -msgstr "rev-list not görüntülemesini desteklemiyor" - -#: builtin/rev-list.c:615 -msgid "marked counting is incompatible with --objects" -msgstr "imlenmiş sayım, --objects ile uyumsuz" - -#: builtin/rev-parse.c:408 -msgid "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]" -msgstr "git rev-parse --parseopt [<seçenekler>] -- [<değişkenler>...]" - -#: builtin/rev-parse.c:413 -msgid "keep the `--` passed as an arg" -msgstr "'--'i geçirilen bir değişken olarak tut" - -#: builtin/rev-parse.c:415 -msgid "stop parsing after the first non-option argument" -msgstr "seçenek olmayan ilk değişkenden sonra ayrıştırmayı durdur" - -#: builtin/rev-parse.c:418 -msgid "output in stuck long form" -msgstr "uzun biçimde çıktı ver" - -#: builtin/rev-parse.c:551 -msgid "" -"git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]\n" -" or: git rev-parse --sq-quote [<arg>...]\n" -" or: git rev-parse [<options>] [<arg>...]\n" -"\n" -"Run \"git rev-parse --parseopt -h\" for more information on the first usage." -msgstr "" -"git rev-parse --parseopt [<seçenekler>] -- [<değişkenler>...]\n" -"\tor: git rev-parse --sq-quote [<değişkenler>...]\n" -"\tor: git rev-parse [<seçenekler>] [<değişkenler>...]\n" -"\n" -"İlki hakkında ek bilgi için \"git rev-parse --parseopt -h\" çalıştırın." - -#: builtin/revert.c:24 -msgid "git revert [<options>] <commit-ish>..." -msgstr "git revert [<seçenekler>] <gönderimsi>..." - -#: builtin/revert.c:25 -msgid "git revert <subcommand>" -msgstr "git revert <altkomut>" - -#: builtin/revert.c:30 -msgid "git cherry-pick [<options>] <commit-ish>..." -msgstr "git cherry-pick [<seçenekler>] <gönderimsi>..." - -#: builtin/revert.c:31 -msgid "git cherry-pick <subcommand>" -msgstr "git cherry-pick <altkomut>" - -#: builtin/revert.c:72 -#, c-format -msgid "option `%s' expects a number greater than zero" -msgstr "'%s' seçeneği sıfırdan büyük bir sayı bekliyor" - -#: builtin/revert.c:92 -#, c-format -msgid "%s: %s cannot be used with %s" -msgstr "%s: %s, %s ile birlikte kullanılamaz" - -#: builtin/revert.c:102 -msgid "end revert or cherry-pick sequence" -msgstr "geri al veya seç-al dizisini sonlandır" - -#: builtin/revert.c:103 -msgid "resume revert or cherry-pick sequence" -msgstr "geri al veya seç-al dizisini sürdür" - -#: builtin/revert.c:104 -msgid "cancel revert or cherry-pick sequence" -msgstr "geri al veya seç-al dizisini iptal et" - -#: builtin/revert.c:105 -msgid "skip current commit and continue" -msgstr "geçerli gönderiyi atla ve sürdür" - -#: builtin/revert.c:107 -msgid "don't automatically commit" -msgstr "kendiliğinden gönderme" - -#: builtin/revert.c:108 -msgid "edit the commit message" -msgstr "gönderi iletisini düzenle" - -#: builtin/revert.c:111 -msgid "parent-number" -msgstr "üst öge numarası" - -#: builtin/revert.c:112 -msgid "select mainline parent" -msgstr "ana üst ögeyi seç" - -#: builtin/revert.c:114 -msgid "merge strategy" -msgstr "birleştirme stratejisi" - -#: builtin/revert.c:116 -msgid "option for merge strategy" -msgstr "birleştirme stratejisi için seçenek" - -#: builtin/revert.c:125 -msgid "append commit name" -msgstr "gönderi adını iliştir" - -#: builtin/revert.c:127 -msgid "preserve initially empty commits" -msgstr "başlangıçta boş olan gönderileri koru" - -#: builtin/revert.c:129 -msgid "keep redundant, empty commits" -msgstr "gereksiz, boş gönderileri tut" - -#: builtin/revert.c:232 -msgid "revert failed" -msgstr "geri al başarısız" - -#: builtin/revert.c:245 -msgid "cherry-pick failed" -msgstr "seç-al başarısız" - -#: builtin/rm.c:19 -msgid "git rm [<options>] [--] <file>..." -msgstr "git rm [<seçenekler>] [--] <dosya>..." - -#: builtin/rm.c:207 -msgid "" -"the following file has staged content different from both the\n" -"file and the HEAD:" -msgid_plural "" -"the following files have staged content different from both the\n" -"file and the HEAD:" -msgstr[0] "" -"Aşağıdaki dosyanın hem HEAD'den hem de dosyadan farklı hazırlanmış\n" -"içeriği mevcut:" -msgstr[1] "" -"Aşağıdaki dosyaların hem HEAD'den hem de dosyadan farklı hazırlanmış\n" -"içeriği mevcut:" - -#: builtin/rm.c:212 -msgid "" -"\n" -"(use -f to force removal)" -msgstr "" -"\n" -"(zorla kaldırmak için -f kullanın)" - -#: builtin/rm.c:216 -msgid "the following file has changes staged in the index:" -msgid_plural "the following files have changes staged in the index:" -msgstr[0] "Aşağıdaki dosyanın indekste hazırlanmış değişiklikleri mevcut:" -msgstr[1] "Aşağıdaki dosyaların indekste hazırlanmış değişiklikleri mevcut:" - -#: builtin/rm.c:220 builtin/rm.c:229 -msgid "" -"\n" -"(use --cached to keep the file, or -f to force removal)" -msgstr "" -"\n" -"(dosyayı tutmak için --cached, zorla kaldırmak için -f kullanın)" - -#: builtin/rm.c:226 -msgid "the following file has local modifications:" -msgid_plural "the following files have local modifications:" -msgstr[0] "Aşağıdaki dosyanın yerel değişiklikleri var:" -msgstr[1] "Aşağıdaki dosyaların yerel değişiklikleri var:" - -#: builtin/rm.c:243 -msgid "do not list removed files" -msgstr "kaldırılan dosyaları listeleme" - -#: builtin/rm.c:244 -msgid "only remove from the index" -msgstr "yalnızca indeksten kaldır" - -#: builtin/rm.c:245 -msgid "override the up-to-date check" -msgstr "güncellik denetlemesini geçersiz kıl" - -#: builtin/rm.c:246 -msgid "allow recursive removal" -msgstr "özyineli kaldırmaya izin ver" - -#: builtin/rm.c:248 -msgid "exit with a zero status even if nothing matched" -msgstr "hiçbir şey eşleşmemiş olsa bile sıfır koduyla çık" - -#: builtin/rm.c:282 -msgid "No pathspec was given. Which files should I remove?" -msgstr "Yol belirteci verilmedi. Hangi dosyaları kaldırmalıyım?" - -#: builtin/rm.c:305 -msgid "please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed" -msgstr "" -"ilerlemek için lütfen değişikliklerinizi .gitmodules'a hazırlayın veya " -"zulalayın" - -#: builtin/rm.c:323 -#, c-format -msgid "not removing '%s' recursively without -r" -msgstr "'%s', -r olmadan özyineli olarak kaldırılmıyor" - -#: builtin/rm.c:362 -#, c-format -msgid "git rm: unable to remove %s" -msgstr "git rm: %s kaldırılamadı" - -#: builtin/send-pack.c:20 -msgid "" -"git send-pack [--all | --mirror] [--dry-run] [--force] [--receive-pack=<git-" -"receive-pack>] [--verbose] [--thin] [--atomic] [<host>:]<directory> " -"[<ref>...]\n" -" --all and explicit <ref> specification are mutually exclusive." -msgstr "" -"git send-pack [--all | --mirror] [--dry-run] [--force] [--receive-pack=<git-" -"receive-pack>] [--verbose] [--thin] [--atomic] [<makine>:]<dizin> " -"[<başvuru>...]\n" -" --all ve açık <başvuru> tanımlaması birlikte kullanılamaz." - -#: builtin/send-pack.c:163 -msgid "remote name" -msgstr "uzak konum adı" - -#: builtin/send-pack.c:177 -msgid "use stateless RPC protocol" -msgstr "durumsuz RPC protokolünü kullan" - -#: builtin/send-pack.c:178 -msgid "read refs from stdin" -msgstr "başvuruları stdin'den oku" - -#: builtin/send-pack.c:179 -msgid "print status from remote helper" -msgstr "uzak konum yardımcısından durum yazdır" - -#: builtin/shortlog.c:14 -msgid "git shortlog [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]" -msgstr "git shortlog [<seçenekler>] [<revizyon-erimi>] [[--] <yol>...]" - -#: builtin/shortlog.c:15 -msgid "git log --pretty=short | git shortlog [<options>]" -msgstr "git log --pretty=short | git shortlog [<seçenekler>]" - -#: builtin/shortlog.c:264 -msgid "Group by committer rather than author" -msgstr "Yazar yerine gönderici ile grupla" - -#: builtin/shortlog.c:266 -msgid "sort output according to the number of commits per author" -msgstr "çıktıyı yazar başına olan gönderi sayısına göre sırala" - -#: builtin/shortlog.c:268 -msgid "Suppress commit descriptions, only provides commit count" -msgstr "Gönderi açıklamalarını gizle, yalnızca gönderi sayısını ver" - -#: builtin/shortlog.c:270 -msgid "Show the email address of each author" -msgstr "Her yazarın e-posta adresini göster" - -#: builtin/shortlog.c:271 -msgid "<w>[,<i1>[,<i2>]]" -msgstr "<w>[,<i1>[,<i2>]]" - -#: builtin/shortlog.c:272 -msgid "Linewrap output" -msgstr "Çıktı satırlarını kaydır" - -#: builtin/shortlog.c:301 -msgid "too many arguments given outside repository" -msgstr "depo dışında çok fazla değişken verildi" - -#: builtin/show-branch.c:13 -msgid "" -"git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n" -"\t\t[--current] [--color[=<when>] | --no-color] [--sparse]\n" -"\t\t[--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n" -"\t\t[--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rev> | <glob>)...]" -msgstr "" -"git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n" -"\t\t[--current] [--color[=<ne-zaman>] | --no-color] [--sparse]\n" -"\t\t[--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n" -"\t\t[--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rev> | <glob>)...]" - -#: builtin/show-branch.c:17 -msgid "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]" -msgstr "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<temel>]] [--list] [<başvuru>]" - -#: builtin/show-branch.c:395 -#, c-format -msgid "ignoring %s; cannot handle more than %d ref" -msgid_plural "ignoring %s; cannot handle more than %d refs" -msgstr[0] "%s yok sayılıyor; %d başvurudan fazlası işlenemiyor" -msgstr[1] "%s yok sayılıyor; %d başvurudan fazlası işlenemiyor" - -#: builtin/show-branch.c:548 -#, c-format -msgid "no matching refs with %s" -msgstr "%s ile eşleşen başvuru yok" - -#: builtin/show-branch.c:645 -msgid "show remote-tracking and local branches" -msgstr "uzak izleme dallarını ve yerel dalları göster" - -#: builtin/show-branch.c:647 -msgid "show remote-tracking branches" -msgstr "uzak izleme dallarını göster" - -#: builtin/show-branch.c:649 -msgid "color '*!+-' corresponding to the branch" -msgstr "'*!+-'i dala göre renklendir" - -#: builtin/show-branch.c:651 -msgid "show <n> more commits after the common ancestor" -msgstr "ortak atadan sonra <n> gönderi daha göster" - -#: builtin/show-branch.c:653 -msgid "synonym to more=-1" -msgstr "more=-+ eşanlamlısı" - -#: builtin/show-branch.c:654 -msgid "suppress naming strings" -msgstr "adlandırma dizilerini gizle" - -#: builtin/show-branch.c:656 -msgid "include the current branch" -msgstr "geçerli dalı içer" - -#: builtin/show-branch.c:658 -msgid "name commits with their object names" -msgstr "gönderileri kendi nesne adlarıyla adlandır" - -#: builtin/show-branch.c:660 -msgid "show possible merge bases" -msgstr "olası birleştirme temellerini göster" - -#: builtin/show-branch.c:662 -msgid "show refs unreachable from any other ref" -msgstr "başka başvurudan erişilemeyen başvuruları göster" - -#: builtin/show-branch.c:664 -msgid "show commits in topological order" -msgstr "gönderileri ilingesel sırada göster" - -#: builtin/show-branch.c:667 -msgid "show only commits not on the first branch" -msgstr "yalnızca birinci dalda olmayan gönderileri göster" - -#: builtin/show-branch.c:669 -msgid "show merges reachable from only one tip" -msgstr "yalnızca bir uçtan ulaşılabilir olan birleştirmeleri göster" - -#: builtin/show-branch.c:671 -msgid "topologically sort, maintaining date order where possible" -msgstr "olabildiğince tarih sırasını koruyarak ilingesel biçimde sırala" - -#: builtin/show-branch.c:674 -msgid "<n>[,<base>]" -msgstr "<n>[,<temel>]" - -#: builtin/show-branch.c:675 -msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base" -msgstr "tabanda başlayarak en yeni <n> başvuru günlüğü girdilerini göster" - -#: builtin/show-branch.c:711 -msgid "" -"--reflog is incompatible with --all, --remotes, --independent or --merge-base" -msgstr "" -"--reflog; --all, --remotes, --independent veya --merge-base ile uyumsuz" - -#: builtin/show-branch.c:735 -msgid "no branches given, and HEAD is not valid" -msgstr "dal verilmedi ve HEAD geçersiz" - -#: builtin/show-branch.c:738 -msgid "--reflog option needs one branch name" -msgstr "--reflog seçeneği için bir dal adı gerekli" - -#: builtin/show-branch.c:741 -#, c-format -msgid "only %d entry can be shown at one time." -msgid_plural "only %d entries can be shown at one time." -msgstr[0] "aynı anda yalnızca %d girdi gösterilebilir" -msgstr[1] "aynı anda yalnızca %d girdi gösterilebilir" - -#: builtin/show-branch.c:745 -#, c-format -msgid "no such ref %s" -msgstr "böyle bir başvuru yok: %s" - -#: builtin/show-branch.c:831 -#, c-format -msgid "cannot handle more than %d rev." -msgid_plural "cannot handle more than %d revs." -msgstr[0] "%d revizyondan başkası işlenemiyor." -msgstr[1] "%d revizyondan başkası işlenemiyor." - -#: builtin/show-branch.c:835 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid ref." -msgstr "'%s' geçerli bir başvuru değil." - -#: builtin/show-branch.c:838 -#, c-format -msgid "cannot find commit %s (%s)" -msgstr "%s gönderisi bulunamıyor (%s)" - -#: builtin/show-ref.c:12 -msgid "" -"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --" -"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<pattern>...]" -msgstr "" -"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --" -"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<dizgi>...]" - -#: builtin/show-ref.c:13 -msgid "git show-ref --exclude-existing[=<pattern>]" -msgstr "git show-ref --exclude-existing[=<dizgi>]" - -#: builtin/show-ref.c:162 -msgid "only show tags (can be combined with heads)" -msgstr "yalnızca etiketleri göster (dal uçlarıyla birlikte kullanılabilir)" - -#: builtin/show-ref.c:163 -msgid "only show heads (can be combined with tags)" -msgstr "yalnızca dal uçlarını göster (etiketlerle birlikte kullanılabilir)" - -#: builtin/show-ref.c:164 -msgid "stricter reference checking, requires exact ref path" -msgstr "daha sıkı başvuru denetlemesi; kesin başvuru yolu gerektirir" - -#: builtin/show-ref.c:167 builtin/show-ref.c:169 -msgid "show the HEAD reference, even if it would be filtered out" -msgstr "süzülüp dışarıda kalsa bile HEAD başvurusunu göster" - -#: builtin/show-ref.c:171 -msgid "dereference tags into object IDs" -msgstr "etiketleri nesne numaralarına çevir" - -#: builtin/show-ref.c:173 -msgid "only show SHA1 hash using <n> digits" -msgstr "SHA1 sağlamasını yalnızca <n> basamak kullanarak göster" - -#: builtin/show-ref.c:177 -msgid "do not print results to stdout (useful with --verify)" -msgstr "sonuçları stdout'a yazdırma (--verify ile birlikte kullanışlı)" - -#: builtin/show-ref.c:179 -msgid "show refs from stdin that aren't in local repository" -msgstr "stdin'den yerel bir depoda olmayan başvuruları göster" - -#: builtin/sparse-checkout.c:21 -msgid "git sparse-checkout (init|list|set|add|disable) <options>" -msgstr "git sparse-checkout (init|list|set|add|disable) <seçenekler>" - -#: builtin/sparse-checkout.c:64 -msgid "this worktree is not sparse (sparse-checkout file may not exist)" -msgstr "" -"bu çalışma ağacı aralıklı değil (sparse-checkout dosyası var olmayabilir)" - -#: builtin/sparse-checkout.c:225 -msgid "failed to create directory for sparse-checkout file" -msgstr "aralıklı çıkış dosyası için dizin oluşturulamadı" - -#: builtin/sparse-checkout.c:266 -msgid "failed to set extensions.worktreeConfig setting" -msgstr "extensions.worktreeConfig yapılandırması ayarlanamadı" - -#: builtin/sparse-checkout.c:283 -msgid "git sparse-checkout init [--cone]" -msgstr "git sparse-checkout init [--cone]" - -#: builtin/sparse-checkout.c:302 -msgid "initialize the sparse-checkout in cone mode" -msgstr "aralıklı çıkışı koni kipinde ilklendir" - -#: builtin/sparse-checkout.c:308 -msgid "initialize sparse-checkout" -msgstr "aralıklı çıkış ilklendir" - -#: builtin/sparse-checkout.c:341 -#, c-format -msgid "failed to open '%s'" -msgstr "'%s' açılamadı" - -#: builtin/sparse-checkout.c:398 -#, c-format -msgid "could not normalize path %s" -msgstr "'%s' yolu olağanlaştırılamadı" - -#: builtin/sparse-checkout.c:410 -msgid "git sparse-checkout (set|add) (--stdin | <patterns>)" -msgstr "git sparse-checkout (set|add) (--stdin | <dizgiler>)" - -#: builtin/sparse-checkout.c:435 -#, c-format -msgid "unable to unquote C-style string '%s'" -msgstr "C biçemli '%s' dizisinin tırnakları kaldırılamıyor" - -#: builtin/sparse-checkout.c:489 builtin/sparse-checkout.c:513 -msgid "unable to load existing sparse-checkout patterns" -msgstr "mevcut aralıklı çıkış dizgileri yüklenemiyor" - -#: builtin/sparse-checkout.c:558 -msgid "read patterns from standard in" -msgstr "dizgileri stdin'den oku" - -#: builtin/sparse-checkout.c:564 -msgid "set sparse-checkout patterns" -msgstr "aralıklı çıkış dizgileri ayarla" - -#: builtin/sparse-checkout.c:581 -msgid "disable sparse-checkout" -msgstr "aralıklı çıkışı devre dışı bırak" - -#: builtin/sparse-checkout.c:593 -msgid "error while refreshing working directory" -msgstr "çalışma dizini yenilenirken hata" - -#: builtin/stash.c:22 builtin/stash.c:38 -msgid "git stash list [<options>]" -msgstr "git stash list [<seçenekler>]" - -#: builtin/stash.c:23 builtin/stash.c:43 -msgid "git stash show [<options>] [<stash>]" -msgstr "git stash show [<seçenekler>] [<zula>]" - -#: builtin/stash.c:24 builtin/stash.c:48 -msgid "git stash drop [-q|--quiet] [<stash>]" -msgstr "git stash drop [-q|--quiet] [<zula>]" - -#: builtin/stash.c:25 -msgid "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<stash>]" -msgstr "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<zula>]" - -#: builtin/stash.c:26 builtin/stash.c:63 -msgid "git stash branch <branchname> [<stash>]" -msgstr "git stash branch <dal-adı> [<zula>]" - -#: builtin/stash.c:27 builtin/stash.c:68 -msgid "git stash clear" -msgstr "git stash clear" - -#: builtin/stash.c:28 -msgid "" -"git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n" -" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <message>]\n" -" [--pathspec-from-file=<file> [--pathspec-file-nul]]\n" -" [--] [<pathspec>...]]" -msgstr "" -"git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n" -" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <ileti>]\n" -" [--pathspec-from-file=<dosya> [--pathspec-file-nul]]\n" -" [--] [<yol-blrtç>...]]" - -#: builtin/stash.c:32 builtin/stash.c:85 -msgid "" -"git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n" -" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<message>]" -msgstr "" -"git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n" -" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<ileti>]" - -#: builtin/stash.c:53 -msgid "git stash pop [--index] [-q|--quiet] [<stash>]" -msgstr "git stash pop [--index] [-q|--quiet] [<zula>]" - -#: builtin/stash.c:58 -msgid "git stash apply [--index] [-q|--quiet] [<stash>]" -msgstr "git stash apply [--index] [-q|--quiet] [<zula>]" - -#: builtin/stash.c:73 -msgid "git stash store [-m|--message <message>] [-q|--quiet] <commit>" -msgstr "git stash store [-m|--message <ileti>] [-q|--quiet] <gönderi>" - -#: builtin/stash.c:78 -msgid "" -"git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n" -" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <message>]\n" -" [--] [<pathspec>...]]" -msgstr "" -"git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n" -" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <ileti>]\n" -" [--] [<yol-blrtç>...]]" - -#: builtin/stash.c:128 -#, c-format -msgid "'%s' is not a stash-like commit" -msgstr "'%s' zulaya benzer bir gönderi değil" - -#: builtin/stash.c:148 -#, c-format -msgid "Too many revisions specified:%s" -msgstr "Çok fazla revizyon belirtildi:%s" - -#: builtin/stash.c:162 git-legacy-stash.sh:549 -msgid "No stash entries found." -msgstr "Zula girdisi bulunamadı." - -#: builtin/stash.c:176 -#, c-format -msgid "%s is not a valid reference" -msgstr "%s geçerli bir başvuru değil" - -#: builtin/stash.c:225 git-legacy-stash.sh:75 -msgid "git stash clear with parameters is unimplemented" -msgstr "parametreli git stash clear henüz kullanılabilir değil" - -#: builtin/stash.c:404 -msgid "cannot apply a stash in the middle of a merge" -msgstr "bir birleştirmenin ortasında zula uygulanamıyor" - -#: builtin/stash.c:415 -#, c-format -msgid "could not generate diff %s^!." -msgstr "diff oluşturulamadı: %s^!." - -#: builtin/stash.c:422 -msgid "conflicts in index.Try without --index." -msgstr "İndekste çakışmalar var. --index olmadan deneyin." - -#: builtin/stash.c:428 -msgid "could not save index tree" -msgstr "indeks ağacı kaydedilemedi" - -#: builtin/stash.c:437 -msgid "could not restore untracked files from stash" -msgstr "izlenmeyen dosyalar zuladan geri getirilemedi" - -#: builtin/stash.c:451 -#, c-format -msgid "Merging %s with %s" -msgstr "%s, %s ile birleştiriliyor" - -#: builtin/stash.c:461 git-legacy-stash.sh:681 -msgid "Index was not unstashed." -msgstr "İndeks zuladan çıkartılmamıştı." - -#: builtin/stash.c:522 builtin/stash.c:621 -msgid "attempt to recreate the index" -msgstr "indeks yeniden oluşturulmaya çalışılıyor" - -#: builtin/stash.c:555 -#, c-format -msgid "Dropped %s (%s)" -msgstr "%s bırakıldı (%s)" - -#: builtin/stash.c:558 -#, c-format -msgid "%s: Could not drop stash entry" -msgstr "%s: Zula girdisi bırakılamadı" - -#: builtin/stash.c:583 -#, c-format -msgid "'%s' is not a stash reference" -msgstr "'%s' bir zula başvurusu değil" - -#: builtin/stash.c:633 git-legacy-stash.sh:695 -msgid "The stash entry is kept in case you need it again." -msgstr "Zula girdisi yeniden gereksiniminiz olursa diye saklanıyor." - -#: builtin/stash.c:656 git-legacy-stash.sh:713 -msgid "No branch name specified" -msgstr "Dal adı belirtilmedi" - -#: builtin/stash.c:796 builtin/stash.c:833 -#, c-format -msgid "Cannot update %s with %s" -msgstr "%s, %s ile güncellenemiyor" - -#: builtin/stash.c:814 builtin/stash.c:1478 builtin/stash.c:1543 -msgid "stash message" -msgstr "zula iletisi" - -#: builtin/stash.c:824 -msgid "\"git stash store\" requires one <commit> argument" -msgstr "\"git stash store\" bir <gönderi> değişkeni gerektirir" - -#: builtin/stash.c:1049 git-legacy-stash.sh:218 -msgid "No changes selected" -msgstr "Değişiklik seçilmedi" - -#: builtin/stash.c:1149 git-legacy-stash.sh:150 -msgid "You do not have the initial commit yet" -msgstr "Henüz ilk gönderiniz yok" - -#: builtin/stash.c:1176 git-legacy-stash.sh:165 -msgid "Cannot save the current index state" -msgstr "Geçerli indeks durumu kaydedilemiyor" - -#: builtin/stash.c:1185 git-legacy-stash.sh:180 -msgid "Cannot save the untracked files" -msgstr "İzlenmeyen dosyalar kaydedilemiyor" - -#: builtin/stash.c:1196 builtin/stash.c:1205 git-legacy-stash.sh:201 -#: git-legacy-stash.sh:214 -msgid "Cannot save the current worktree state" -msgstr "Geçerli çalışma ağacı durumu kaydedilemiyor" - -#: builtin/stash.c:1233 git-legacy-stash.sh:234 -msgid "Cannot record working tree state" -msgstr "Çalışma ağacı durumu kaydı yazılamıyor" - -#: builtin/stash.c:1282 git-legacy-stash.sh:338 -msgid "Can't use --patch and --include-untracked or --all at the same time" -msgstr "--patch, --include-untracked veya --all hepsi bir anda kullanılamıyor" - -#: builtin/stash.c:1298 -msgid "Did you forget to 'git add'?" -msgstr "'git add' yapmayı mı unuttunuz?" - -#: builtin/stash.c:1313 git-legacy-stash.sh:346 -msgid "No local changes to save" -msgstr "Kaydedilecek yerel değişiklik yok" - -#: builtin/stash.c:1320 git-legacy-stash.sh:351 -msgid "Cannot initialize stash" -msgstr "Zula ilklendirilemiyor" - -#: builtin/stash.c:1335 git-legacy-stash.sh:355 -msgid "Cannot save the current status" -msgstr "Geçerli durum kaydedilemiyor" - -#: builtin/stash.c:1340 -#, c-format -msgid "Saved working directory and index state %s" -msgstr "Çalışma dizini ve indeks durumu %s kaydedildi" - -#: builtin/stash.c:1430 git-legacy-stash.sh:385 -msgid "Cannot remove worktree changes" -msgstr "Çalışma ağacı değişiklikleri kaldırılamıyor" - -#: builtin/stash.c:1469 builtin/stash.c:1534 -msgid "keep index" -msgstr "indeksi tut" - -#: builtin/stash.c:1471 builtin/stash.c:1536 -msgid "stash in patch mode" -msgstr "yama kipinde zula" - -#: builtin/stash.c:1472 builtin/stash.c:1537 -msgid "quiet mode" -msgstr "sessiz kip" - -#: builtin/stash.c:1474 builtin/stash.c:1539 -msgid "include untracked files in stash" -msgstr "zulada izlenmeyen dosyaları içer" - -#: builtin/stash.c:1476 builtin/stash.c:1541 -msgid "include ignore files" -msgstr "yok sayma dosyalarını içer" - -#: builtin/stash.c:1600 -#, c-format -msgid "could not exec %s" -msgstr "%s 'exec' yapılamadı" - -#: builtin/stripspace.c:18 -msgid "git stripspace [-s | --strip-comments]" -msgstr "git stripspace [-s | --strip-comments]" - -#: builtin/stripspace.c:19 -msgid "git stripspace [-c | --comment-lines]" -msgstr "git stripspace [-c | --comment-lines]" - -#: builtin/stripspace.c:37 -msgid "skip and remove all lines starting with comment character" -msgstr "yorum karakteri ile başlayan tüm satırları atla ve kaldır" - -#: builtin/stripspace.c:40 -msgid "prepend comment character and space to each line" -msgstr "her satırın başına yorum karakteri ve boşluk koy" - -#: builtin/submodule--helper.c:47 builtin/submodule--helper.c:1999 -#, c-format -msgid "Expecting a full ref name, got %s" -msgstr "Tam bir başvuru adı bekleniyordu, %s alındı" - -#: builtin/submodule--helper.c:64 -msgid "submodule--helper print-default-remote takes no arguments" -msgstr "submodule--helper print-default-remote değişken almaz" - -#: builtin/submodule--helper.c:102 -#, c-format -msgid "cannot strip one component off url '%s'" -msgstr "'%s' url'sinden bir bileşen çıkarılamıyor" - -#: builtin/submodule--helper.c:410 builtin/submodule--helper.c:1395 -msgid "alternative anchor for relative paths" -msgstr "göreceli yollar için alternatif tutturucu" - -#: builtin/submodule--helper.c:415 -msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]" -msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<yol>] [<yol>...]" - -#: builtin/submodule--helper.c:472 builtin/submodule--helper.c:630 -#: builtin/submodule--helper.c:653 -#, c-format -msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules" -msgstr ".gitmodules içinde '%s' altmodül yolu için url bulunamadı" - -#: builtin/submodule--helper.c:524 -#, c-format -msgid "Entering '%s'\n" -msgstr "Giriliyor: '%s'\n" - -#: builtin/submodule--helper.c:527 -#, c-format -msgid "" -"run_command returned non-zero status for %s\n" -"." -msgstr "" -"run_command, %s için sıfır olmayan durum döndürdü\n" -"." - -#: builtin/submodule--helper.c:549 -#, c-format -msgid "" -"run_command returned non-zero status while recursing in the nested " -"submodules of %s\n" -"." -msgstr "" -"run_command, %s ögesinin iç içe geçmiş altmodülleri içinde özyinelerken " -"sıfır olmayan durum döndürdü" - -#: builtin/submodule--helper.c:565 -msgid "Suppress output of entering each submodule command" -msgstr "Her altmodül komutu girişinin çıktısını gizle" - -#: builtin/submodule--helper.c:567 builtin/submodule--helper.c:1063 -msgid "Recurse into nested submodules" -msgstr "İç içe geçmiş altmodüller içine özyinele" - -#: builtin/submodule--helper.c:572 -msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] [--] <command>" -msgstr "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] [--] <komut>" - -#: builtin/submodule--helper.c:599 -#, c-format -msgid "" -"could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own " -"authoritative upstream." -msgstr "" -"'%s' yapılandırması aranamadı. Bu deponun kendi yetkili üstkaynağı olduğu " -"varsayılıyor." - -#: builtin/submodule--helper.c:667 -#, c-format -msgid "Failed to register url for submodule path '%s'" -msgstr "Altmodül yolu url'si '%s' kaydı yapılamadı" - -#: builtin/submodule--helper.c:671 -#, c-format -msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n" -msgstr "'%s' altmodülü (%s), '%s' yoluna kaydı yapıldı\n" - -#: builtin/submodule--helper.c:681 -#, c-format -msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n" -msgstr "uyarı: '%s' altmodülü için komut güncellemesi önerilmiyor\n" - -#: builtin/submodule--helper.c:688 -#, c-format -msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'" -msgstr "'%s' altmodülü yolu için güncelleme kipi kaydı yapılamadı" - -#: builtin/submodule--helper.c:710 -msgid "Suppress output for initializing a submodule" -msgstr "Bir altmodül ilklendirmesi çıktısını gizle" - -#: builtin/submodule--helper.c:715 -msgid "git submodule--helper init [<options>] [<path>]" -msgstr "git submodule--helper init [<seçenekler>] [<yol>]" - -#: builtin/submodule--helper.c:789 builtin/submodule--helper.c:924 -#, c-format -msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'" -msgstr "'%s' yolu için .gitmodules içinde altmodül eşlemi bulunmadı" - -#: builtin/submodule--helper.c:837 -#, c-format -msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'" -msgstr "'%s' altmodülü içinde HEAD başvurusu çözülemedi" - -#: builtin/submodule--helper.c:864 builtin/submodule--helper.c:1033 -#, c-format -msgid "failed to recurse into submodule '%s'" -msgstr "'%s' altmodülüne özyinelenemedi" - -#: builtin/submodule--helper.c:888 builtin/submodule--helper.c:1199 -msgid "Suppress submodule status output" -msgstr "Altmodül durum çıktısını gizle" - -#: builtin/submodule--helper.c:889 -msgid "" -"Use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule " -"HEAD" -msgstr "" -"Altmodül HEAD'i içinde depolanan gönderi yerine indekste depolanan gönderiyi " -"kullan" - -#: builtin/submodule--helper.c:890 -msgid "recurse into nested submodules" -msgstr "iç içe geçmiş altmodüle özyinele" - -#: builtin/submodule--helper.c:895 -msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]" -msgstr "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<yol>...]" - -#: builtin/submodule--helper.c:919 -msgid "git submodule--helper name <path>" -msgstr "git submodule--helper name <yol>" - -#: builtin/submodule--helper.c:983 -#, c-format -msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n" -msgstr "'%s' için altmodül url'si eşitleniyor\n" - -#: builtin/submodule--helper.c:989 -#, c-format -msgid "failed to register url for submodule path '%s'" -msgstr "'%s' altmodülü yolu için url kaydı yapılamadı" - -#: builtin/submodule--helper.c:1003 -#, c-format -msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'" -msgstr "'%s' altmodülü için öntanımlı uzak konum alınamadı" - -#: builtin/submodule--helper.c:1014 -#, c-format -msgid "failed to update remote for submodule '%s'" -msgstr "'%s' altmodülü için uzak konum güncellenemedi" - -#: builtin/submodule--helper.c:1061 -msgid "Suppress output of synchronizing submodule url" -msgstr "Altmodül url'si eşitleme çıktısını gizle" - -#: builtin/submodule--helper.c:1068 -msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]" -msgstr "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<yol>]" - -#: builtin/submodule--helper.c:1122 -#, c-format -msgid "" -"Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you " -"really want to remove it including all of its history)" -msgstr "" -"Altmodül çalışma ağacı '%s' bir .git dizini içeriyor (tüm geçmişi dahil " -"olacak biçimde kaldırmak istiyorsanız 'rm -rf' kullanın)" - -#: builtin/submodule--helper.c:1134 -#, c-format -msgid "" -"Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard " -"them" -msgstr "" -"Altmodül çalışma ağacı '%s' yerel değişiklikler içeriyor; onları atmak için " -"'-f' kullanın" - -#: builtin/submodule--helper.c:1142 -#, c-format -msgid "Cleared directory '%s'\n" -msgstr "'%s' dizini temizlendi\n" - -#: builtin/submodule--helper.c:1144 -#, c-format -msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n" -msgstr "'%s' altmodül çalışma ağacı kaldırılamadı\n" - -#: builtin/submodule--helper.c:1155 -#, c-format -msgid "could not create empty submodule directory %s" -msgstr "boş altmodül dizini %s oluşturulamadı" - -#: builtin/submodule--helper.c:1171 -#, c-format -msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n" -msgstr "'%s' altmodülü (%s), '%s' yoluna kaydı yapılmamış\n" - -#: builtin/submodule--helper.c:1200 -msgid "Remove submodule working trees even if they contain local changes" -msgstr "Altmodül çalışma ağaçlarını yerel değişiklikler içerseler bile kaldır" - -#: builtin/submodule--helper.c:1201 -msgid "Unregister all submodules" -msgstr "Tüm altmodüllerin kaydını kaldır" - -#: builtin/submodule--helper.c:1206 -msgid "" -"git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]" -msgstr "" -"git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<yol>...]]" - -#: builtin/submodule--helper.c:1220 -msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules" -msgstr "" -"Tüm altmodüllerin ilklendirmesini gerçekten geri almak istiyorsanız '-all' " -"kullanın" - -#: builtin/submodule--helper.c:1289 -msgid "" -"An alternate computed from a superproject's alternate is invalid.\n" -"To allow Git to clone without an alternate in such a case, set\n" -"submodule.alternateErrorStrategy to 'info' or, equivalently, clone with\n" -"'--reference-if-able' instead of '--reference'." -msgstr "" -"Bir süperprojenin alternatifinden hesaplanan bir alternatif geçersiz.\n" -"Böyle bir durumda Git'in alternatifsiz klonlamasına izin vermek için\n" -"submodule.alternateErrorStrategy ayarını 'info'ya ayarlayın veya\n" -"--reference yerine --reference-if-able kullanarak klonlayın." - -#: builtin/submodule--helper.c:1328 builtin/submodule--helper.c:1331 -#, c-format -msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s" -msgstr "'%s' altmodülü alternatif ekleyemiyor: %s" - -#: builtin/submodule--helper.c:1367 -#, c-format -msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized" -msgstr "'%s' submodule.alternateErrorStrategy değeri tanımlanamadı" - -#: builtin/submodule--helper.c:1374 -#, c-format -msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized" -msgstr "'%s' submodule.alternateLocation değeri tanımlanamadı" - -#: builtin/submodule--helper.c:1398 -msgid "where the new submodule will be cloned to" -msgstr "yeni altmodülün nereye klonlanacağı" - -#: builtin/submodule--helper.c:1401 -msgid "name of the new submodule" -msgstr "yeni altmodülün adı" - -#: builtin/submodule--helper.c:1404 -msgid "url where to clone the submodule from" -msgstr "altmodülün klonlanacağı url konumu" - -#: builtin/submodule--helper.c:1412 -msgid "depth for shallow clones" -msgstr "sığ klonların derinliği" - -#: builtin/submodule--helper.c:1415 builtin/submodule--helper.c:1924 -msgid "force cloning progress" -msgstr "zorla klonla" - -#: builtin/submodule--helper.c:1417 builtin/submodule--helper.c:1926 -msgid "disallow cloning into non-empty directory" -msgstr "boş olmayan dizine klonlamaya izin verme" - -#: builtin/submodule--helper.c:1424 -msgid "" -"git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference " -"<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] [--single-branch] --url " -"<url> --path <path>" -msgstr "" -"git submodule--helper clone [--prefix=<yol>] [--quiet] [--reference <depo>] " -"[--name <ad>] [--depth <derinlik>] [--single-branch] --url <url> --path <yol>" - -#: builtin/submodule--helper.c:1449 -#, c-format -msgid "refusing to create/use '%s' in another submodule's git dir" -msgstr "" -"başka bir altmodülün git dizininde '%s' oluşturma/kullanma reddediliyor" - -#: builtin/submodule--helper.c:1460 -#, c-format -msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed" -msgstr "'%s' ögesinin '%s' altmodül yoluna klonlanması başarısız" - -#: builtin/submodule--helper.c:1464 -#, c-format -msgid "directory not empty: '%s'" -msgstr "dizin boş değil: '%s'" - -#: builtin/submodule--helper.c:1476 -#, c-format -msgid "could not get submodule directory for '%s'" -msgstr "'%s' için altmodül dizini alınamadı" - -#: builtin/submodule--helper.c:1512 -#, c-format -msgid "Invalid update mode '%s' for submodule path '%s'" -msgstr "Geçersiz güncelleme kipi '%s', '%s' altmodül yolu için" - -#: builtin/submodule--helper.c:1516 -#, c-format -msgid "Invalid update mode '%s' configured for submodule path '%s'" -msgstr "Geçersiz güncelleme kipi '%s', '%s' altmodül yolu için yapılandırılmış" - -#: builtin/submodule--helper.c:1617 -#, c-format -msgid "Submodule path '%s' not initialized" -msgstr "Altmodül yolu '%s' ilklendirilmedi" - -#: builtin/submodule--helper.c:1621 -msgid "Maybe you want to use 'update --init'?" -msgstr "'update --init' mi kullanmak istersiniz?" - -#: builtin/submodule--helper.c:1651 -#, c-format -msgid "Skipping unmerged submodule %s" -msgstr "Birleştirilmemiş altmodül %s atlanıyor" - -#: builtin/submodule--helper.c:1680 -#, c-format -msgid "Skipping submodule '%s'" -msgstr "'%s' altmodülü atlanıyor" - -#: builtin/submodule--helper.c:1830 -#, c-format -msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled" -msgstr "'%s' klonlanamadı. Yeniden deneme zamanlandı." - -#: builtin/submodule--helper.c:1841 -#, c-format -msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting" -msgstr "'%s' ikinci bir kez klonlanamadı, iptal ediliyor" - -#: builtin/submodule--helper.c:1903 builtin/submodule--helper.c:2149 -msgid "path into the working tree" -msgstr "çalışma ağacına giden yol" - -#: builtin/submodule--helper.c:1906 -msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries" -msgstr "iç içe geçmiş altmodül sınırları üzerinden çalışma ağacına giden yol" - -#: builtin/submodule--helper.c:1910 -msgid "rebase, merge, checkout or none" -msgstr "rebase, merge, checkout veya none" - -#: builtin/submodule--helper.c:1916 -msgid "Create a shallow clone truncated to the specified number of revisions" -msgstr "Belirli bir revizyon sayısına kısaltılmış sığ klon oluştur" - -#: builtin/submodule--helper.c:1919 -msgid "parallel jobs" -msgstr "paralel işler" - -#: builtin/submodule--helper.c:1921 -msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation" -msgstr "ilk klonun sığlık üzerine olan tavsiyeyi izleyip izlemeyeceği" - -#: builtin/submodule--helper.c:1922 -msgid "don't print cloning progress" -msgstr "klonlama işlemini yazdırma" - -#: builtin/submodule--helper.c:1933 -msgid "git submodule--helper update-clone [--prefix=<path>] [<path>...]" -msgstr "git submodule--helper update-clone [--prefix=<yol>] [<yol>...]" - -#: builtin/submodule--helper.c:1946 -msgid "bad value for update parameter" -msgstr "güncelleme parametresi için hatalı değer" - -#: builtin/submodule--helper.c:1994 -#, c-format -msgid "" -"Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but " -"the superproject is not on any branch" -msgstr "" -"Altmodül (%s) dalı süperproje dalından devralmak üzere yapılandırıldı, ancak " -"süperproje herhangi bir dalda değil" - -#: builtin/submodule--helper.c:2117 -#, c-format -msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'" -msgstr "'%s' altmodülü için depo tutacağı alınamadı" - -#: builtin/submodule--helper.c:2150 -msgid "recurse into submodules" -msgstr "altmodüllere özyinele" - -#: builtin/submodule--helper.c:2156 -msgid "git submodule--helper absorb-git-dirs [<options>] [<path>...]" -msgstr "git submodule--helper absorb-git-dirs [<seçenekler>] [<yol>...]" - -#: builtin/submodule--helper.c:2212 -msgid "check if it is safe to write to the .gitmodules file" -msgstr ".gitmodules dosyasına yazım güvenli mi değil mi denetle" - -#: builtin/submodule--helper.c:2215 -msgid "unset the config in the .gitmodules file" -msgstr ".gitmodules dosyasındaki yapılandırmayı kaldır" - -#: builtin/submodule--helper.c:2220 -msgid "git submodule--helper config <name> [<value>]" -msgstr "git submodule--helper config <ad> [<değer>]" - -#: builtin/submodule--helper.c:2221 -msgid "git submodule--helper config --unset <name>" -msgstr "git submodule--helper config --unset <ad>" - -#: builtin/submodule--helper.c:2222 -msgid "git submodule--helper config --check-writeable" -msgstr "git submodule--helper config --check-writeable" - -#: builtin/submodule--helper.c:2241 git-submodule.sh:174 -#, sh-format -msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree" -msgstr ".gitmodules dosyasının çalışma ağacında olduğundan lütfen emin ol" - -#: builtin/submodule--helper.c:2291 git.c:433 git.c:684 -#, c-format -msgid "%s doesn't support --super-prefix" -msgstr "%s, --super-prefix desteklemiyor" - -#: builtin/submodule--helper.c:2297 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand" -msgstr "'%s' geçerli bir submodule-helper altkomutu değil" - -#: builtin/symbolic-ref.c:8 -msgid "git symbolic-ref [<options>] <name> [<ref>]" -msgstr "git symbolic-ref [<seçenekler>] <ad> [<başvuru>]" - -#: builtin/symbolic-ref.c:9 -msgid "git symbolic-ref -d [-q] <name>" -msgstr "git symbolic-ref -d [-q] <ad>" - -#: builtin/symbolic-ref.c:40 -msgid "suppress error message for non-symbolic (detached) refs" -msgstr "sembolik olmayan (ayrık) başvurular için hata iletisini gizle" - -#: builtin/symbolic-ref.c:41 -msgid "delete symbolic ref" -msgstr "sembolik başvuruyu sil" - -#: builtin/symbolic-ref.c:42 -msgid "shorten ref output" -msgstr "başvuru çıktısını kısalt" - -#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:363 -msgid "reason" -msgstr "neden" - -#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:363 -msgid "reason of the update" -msgstr "güncelleme nedeni" - -#: builtin/tag.c:25 -msgid "" -"git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>]\n" -"\t\t<tagname> [<head>]" -msgstr "" -"git tag [-a | -s | -u <anahtar-no>] [-f] [-m <ileti> | -F <dosya>]\n" -"\t\t<etiket-adı> [<dal-ucu>]" - -#: builtin/tag.c:27 -msgid "git tag -d <tagname>..." -msgstr "git tag -d <etiket-adı>..." - -#: builtin/tag.c:28 -msgid "" -"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--" -"points-at <object>]\n" -"\t\t[--format=<format>] [--[no-]merged [<commit>]] [<pattern>...]" -msgstr "" -"git tag -l [-n[<sayı>]] [--contains <gönderi>] [--no-contains <gönderi>] [--" -"points-at <nesne>]\n" -"\t\t[--format=<biçim>] [--[no-]merged [<gönderi>]] [<dizgi>...]" - -#: builtin/tag.c:30 -msgid "git tag -v [--format=<format>] <tagname>..." -msgstr "git tag -v [--format=<biçim>] <etiket-adı>..." - -#: builtin/tag.c:89 -#, c-format -msgid "tag '%s' not found." -msgstr "'%s' etiketi bulunamadı." - -#: builtin/tag.c:105 -#, c-format -msgid "Deleted tag '%s' (was %s)\n" -msgstr "'%s' etiketi silindi (%s idi)\n" - -#: builtin/tag.c:135 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Write a message for tag:\n" -" %s\n" -"Lines starting with '%c' will be ignored.\n" -msgstr "" -"\n" -"Etiket için bir ileti yazın:\n" -" %s\n" -"'%c' ile başlayan satırlar yok sayılacaktır.\n" - -#: builtin/tag.c:139 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Write a message for tag:\n" -" %s\n" -"Lines starting with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you " -"want to.\n" -msgstr "" -"\n" -"Etiket için bir ileti yazın:\n" -" %s\n" -"'%c' ile başlayan satırlar tutulacaktır; isterseniz onları " -"kaldırabilirsiniz.\n" - -#: builtin/tag.c:198 -msgid "unable to sign the tag" -msgstr "etiket imzalanamıyor" - -#: builtin/tag.c:200 -msgid "unable to write tag file" -msgstr "etiket dosyası yazılamıyor" - -#: builtin/tag.c:216 -#, c-format -msgid "" -"You have created a nested tag. The object referred to by your new tag is\n" -"already a tag. If you meant to tag the object that it points to, use:\n" -"\n" -"\tgit tag -f %s %s^{}" -msgstr "" -"İç içe geçmiş bir etiket oluşturdunuz. Sizin yeni etiketinizce başvurulan\n" -"nesne zaten bir etiket. İşaret ettiği nesneyi etiketlemek istediyseniz:\n" -"\n" -"\tgit tag -f %s %s^{}" - -#: builtin/tag.c:232 -msgid "bad object type." -msgstr "hatalı nesne türü" - -#: builtin/tag.c:284 -msgid "no tag message?" -msgstr "etiket iletisi yok mu?" - -#: builtin/tag.c:291 -#, c-format -msgid "The tag message has been left in %s\n" -msgstr "Etiket iletisi %s içinde bırakıldı\n" - -#: builtin/tag.c:402 -msgid "list tag names" -msgstr "etiket adlarını listele" - -#: builtin/tag.c:404 -msgid "print <n> lines of each tag message" -msgstr "her etiket iletisinin <n> satırını listele" - -#: builtin/tag.c:406 -msgid "delete tags" -msgstr "etiketleri sil" - -#: builtin/tag.c:407 -msgid "verify tags" -msgstr "etiketleri doğrula" - -#: builtin/tag.c:409 -msgid "Tag creation options" -msgstr "Etiket oluşturma seçenekleri" - -#: builtin/tag.c:411 -msgid "annotated tag, needs a message" -msgstr "açıklama eklenmiş etiket için bir ileti gerek" - -#: builtin/tag.c:413 -msgid "tag message" -msgstr "etiket iletisi" - -#: builtin/tag.c:415 -msgid "force edit of tag message" -msgstr "etiket iletisini zorla düzenle" - -#: builtin/tag.c:416 -msgid "annotated and GPG-signed tag" -msgstr "açıklama eklenmiş ve GPG imzalı etiket" - -#: builtin/tag.c:419 -msgid "use another key to sign the tag" -msgstr "etiketi imzalamak için başka bir anahtar kullanın" - -#: builtin/tag.c:420 -msgid "replace the tag if exists" -msgstr "eğer varsa etiketi başkasıyla değiştir" - -#: builtin/tag.c:421 builtin/update-ref.c:369 -msgid "create a reflog" -msgstr "bir başvuru günlüğü oluştur" - -#: builtin/tag.c:423 -msgid "Tag listing options" -msgstr "Etiket listeleme seçenekleri" - -#: builtin/tag.c:424 -msgid "show tag list in columns" -msgstr "etiket listesini sütunlarla göster" - -#: builtin/tag.c:425 builtin/tag.c:427 -msgid "print only tags that contain the commit" -msgstr "yalnızca gönderiyi içeren etiketleri yazdır" - -#: builtin/tag.c:426 builtin/tag.c:428 -msgid "print only tags that don't contain the commit" -msgstr "yalnızca gönderi içermeyen etiketleri yazdır" - -#: builtin/tag.c:429 -msgid "print only tags that are merged" -msgstr "yalnızca birleştirilen etiketleri yazdır" - -#: builtin/tag.c:430 -msgid "print only tags that are not merged" -msgstr "yalnızca birleştirilmeyen etiketleri yazdır" - -#: builtin/tag.c:434 -msgid "print only tags of the object" -msgstr "yalnızca nesnenin etiketlerini yazdır" - -#: builtin/tag.c:482 -msgid "--column and -n are incompatible" -msgstr "--column ve -n birbiriyle uyumsuz" - -#: builtin/tag.c:504 -msgid "-n option is only allowed in list mode" -msgstr "-n seçeneğine yalnızca liste kipinde izin verilir" - -#: builtin/tag.c:506 -msgid "--contains option is only allowed in list mode" -msgstr "--contains seçeneğine yalnızca liste kipinde izin verilir" - -#: builtin/tag.c:508 -msgid "--no-contains option is only allowed in list mode" -msgstr "--no-contains seçeneğine yalnızca liste kipinde izin verilir" - -#: builtin/tag.c:510 -msgid "--points-at option is only allowed in list mode" -msgstr "--points-at seçeneğine yalnızca liste kipinde izin verilir" - -#: builtin/tag.c:512 -msgid "--merged and --no-merged options are only allowed in list mode" -msgstr "" -"--merged ve --no-merged seçeneklerine yalnızca liste kipinde izin verilir" - -#: builtin/tag.c:523 -msgid "only one -F or -m option is allowed." -msgstr "yalnızca bir -F veya -m seçeneğine izin verilir" - -#: builtin/tag.c:542 -msgid "too many params" -msgstr "çok fazla parametre" - -#: builtin/tag.c:548 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid tag name." -msgstr "'%s' geçerli bir etiket adı değil." - -#: builtin/tag.c:553 -#, c-format -msgid "tag '%s' already exists" -msgstr "'%s' etiketi halihazırda var" - -#: builtin/tag.c:584 -#, c-format -msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n" -msgstr "'%s' etiketi güncellendi (%s idi)\n" - -#: builtin/unpack-objects.c:502 -msgid "Unpacking objects" -msgstr "Nesneler açılıyor" - -#: builtin/update-index.c:84 -#, c-format -msgid "failed to create directory %s" -msgstr "%s dizini oluşturulamadı" - -#: builtin/update-index.c:100 -#, c-format -msgid "failed to create file %s" -msgstr "%s dosyası oluşturulamadı" - -#: builtin/update-index.c:108 -#, c-format -msgid "failed to delete file %s" -msgstr "%s dosyası silinemedi" - -#: builtin/update-index.c:115 builtin/update-index.c:221 -#, c-format -msgid "failed to delete directory %s" -msgstr "%s dizini silinemedi" - -#: builtin/update-index.c:140 -#, c-format -msgid "Testing mtime in '%s' " -msgstr "'%s' içindeki mtime sınanıyor " - -#: builtin/update-index.c:154 -msgid "directory stat info does not change after adding a new file" -msgstr "dizin bilgileri yeni bir dosya ekledikten sonra değişmez" - -#: builtin/update-index.c:167 -msgid "directory stat info does not change after adding a new directory" -msgstr "dizin bilgileri yeni bir dizin ekledikten sonra değişmez" - -#: builtin/update-index.c:180 -msgid "directory stat info changes after updating a file" -msgstr "dizin bilgileri bir dosya güncellemesinden sonra değişir" - -#: builtin/update-index.c:191 -msgid "directory stat info changes after adding a file inside subdirectory" -msgstr "dizin bilgileri altdizin içine yeni bir dosya ekledikten sonra değişir" - -#: builtin/update-index.c:202 -msgid "directory stat info does not change after deleting a file" -msgstr "dizin bilgileri bir dosya sildikten sonra değişmez" - -#: builtin/update-index.c:215 -msgid "directory stat info does not change after deleting a directory" -msgstr "dizin bilgileri bir dizin sildikten sonra değişmez" - -#: builtin/update-index.c:222 -msgid " OK" -msgstr " Tamam" - -#: builtin/update-index.c:591 -msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]" -msgstr "git update-index [<seçenekler>] [--] [<dosya>...]" - -#: builtin/update-index.c:974 -msgid "continue refresh even when index needs update" -msgstr "indeksin güncellenmesi gerekse bile yenilemeyi sürdür" - -#: builtin/update-index.c:977 -msgid "refresh: ignore submodules" -msgstr "refresh: altmodülleri yok say" - -#: builtin/update-index.c:980 -msgid "do not ignore new files" -msgstr "yeni dosyaları yok sayma" - -#: builtin/update-index.c:982 -msgid "let files replace directories and vice-versa" -msgstr "dosyaların dizinlerin yerine geçmesine ve tersine izin ver" - -#: builtin/update-index.c:984 -msgid "notice files missing from worktree" -msgstr "çalışma ağacından eksik olan dosyaları fark et" - -#: builtin/update-index.c:986 -msgid "refresh even if index contains unmerged entries" -msgstr "indekste birleştirilmemiş girdiler olsa bile yenile" - -#: builtin/update-index.c:989 -msgid "refresh stat information" -msgstr "dosya durum bilgisini yenile" - -#: builtin/update-index.c:993 -msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting" -msgstr "--refresh gibi, ancak assume-unchanged ayarını yok sayar" - -#: builtin/update-index.c:997 -msgid "<mode>,<object>,<path>" -msgstr "<kip>,<nesne>,<yol>" - -#: builtin/update-index.c:998 -msgid "add the specified entry to the index" -msgstr "belirtilen girdiyi indekse ekle" - -#: builtin/update-index.c:1008 -msgid "mark files as \"not changing\"" -msgstr "dosyaları \"not changing\" olarak imle" - -#: builtin/update-index.c:1011 -msgid "clear assumed-unchanged bit" -msgstr "assumed-unchanged kısmını temizle" - -#: builtin/update-index.c:1014 -msgid "mark files as \"index-only\"" -msgstr "dosyaları \"index-only\" olarak imle" - -#: builtin/update-index.c:1017 -msgid "clear skip-worktree bit" -msgstr "skip-worktree kısmını atla" - -#: builtin/update-index.c:1020 -msgid "do not touch index-only entries" -msgstr "'index-only' girdilerine dokunma" - -#: builtin/update-index.c:1022 -msgid "add to index only; do not add content to object database" -msgstr "yalnızca indekse ekle; içeriğe nesne veritabanına ekleme" - -#: builtin/update-index.c:1024 -msgid "remove named paths even if present in worktree" -msgstr "çalışma ağacında mevcut olsa bile ad verilen yolları kaldır" - -#: builtin/update-index.c:1026 -msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes" -msgstr "--stdin ile: girdi satırları boş baytlarla sonlandırılır" - -#: builtin/update-index.c:1028 -msgid "read list of paths to be updated from standard input" -msgstr "güncellenecek yol listelerini standart girdi'den oku" - -#: builtin/update-index.c:1032 -msgid "add entries from standard input to the index" -msgstr "indekse standart girdi'den girdiler ekle" - -#: builtin/update-index.c:1036 -msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths" -msgstr "#2 ve #3 numaralı adımları listelenmiş yollar için yeniden doldur" - -#: builtin/update-index.c:1040 -msgid "only update entries that differ from HEAD" -msgstr "yalnızca HEAD'den farklı olan girdileri güncelle" - -#: builtin/update-index.c:1044 -msgid "ignore files missing from worktree" -msgstr "çalışma ağacından eksik olan dosyaları yok say" - -#: builtin/update-index.c:1047 -msgid "report actions to standard output" -msgstr "eylemleri standart çıktı'ya bildir" - -#: builtin/update-index.c:1049 -msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts" -msgstr "(okunabilir veri için) kaydedilmiş çözülmeyen çakışmaları unut" - -#: builtin/update-index.c:1053 -msgid "write index in this format" -msgstr "indeksi bu biçimle yaz" - -#: builtin/update-index.c:1055 -msgid "enable or disable split index" -msgstr "bölünmüş indeksi etkinleştir veya devre dışı bırak" - -#: builtin/update-index.c:1057 -msgid "enable/disable untracked cache" -msgstr "izlenmeyen önbelleği etkinleştir/devre dışı bırak" - -#: builtin/update-index.c:1059 -msgid "test if the filesystem supports untracked cache" -msgstr "dosya sisteminin izlenmeyen önbellek destekleyip desteklemediğini sına" - -#: builtin/update-index.c:1061 -msgid "enable untracked cache without testing the filesystem" -msgstr "dosya sistemini sınamadan izlenmeyen önbelleği etkinleştir" - -#: builtin/update-index.c:1063 -msgid "write out the index even if is not flagged as changed" -msgstr "değiştirilmiş olarak imlenmese bile indeksi yaz" - -#: builtin/update-index.c:1065 -msgid "enable or disable file system monitor" -msgstr "dosya sistemi monitörünü etkinleştir veya devre dışı bırak" - -#: builtin/update-index.c:1067 -msgid "mark files as fsmonitor valid" -msgstr "dosyaları dosya sistemi monitöründe geçerli olarak imle" - -#: builtin/update-index.c:1070 -msgid "clear fsmonitor valid bit" -msgstr "dosya sistemi monitöründe geçerli kısmını temizle" - -#: builtin/update-index.c:1173 -msgid "" -"core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to " -"enable split index" -msgstr "" -"core.splitIndex 'false' olarak ayarlanmış; bölünmüş indeksi etkinleştirmeyi " -"gerçekten istiyorsanız bunu kaldırın veya değiştirin" - -#: builtin/update-index.c:1182 -msgid "" -"core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to " -"disable split index" -msgstr "" -"core.splitIndex 'true' olarak ayarlanmış; bölünmüş indeksi devre dışı " -"bırakmayı gerçekten istiyorsanız bunu kaldırın veya değiştirin" - -#: builtin/update-index.c:1194 -msgid "" -"core.untrackedCache is set to true; remove or change it, if you really want " -"to disable the untracked cache" -msgstr "" -"core.untrackedCache 'true' olarak ayarlanmış; izlenmeyen önbelleği gerçekten " -"devre dışı bırakmayı istiyorsanız bunu kaldırın veya değiştirin" - -#: builtin/update-index.c:1198 -msgid "Untracked cache disabled" -msgstr "İzlenmeyen önbellek devre dışı bırakıldı" - -#: builtin/update-index.c:1206 -msgid "" -"core.untrackedCache is set to false; remove or change it, if you really want " -"to enable the untracked cache" -msgstr "" -"core.untrackedCache 'false' olarak ayarlanmış; izlenmeyen önbelleği " -"gerçekten etkinleştirmek istiyorsanız bunu kaldırın veya değiştirin" - -#: builtin/update-index.c:1210 -#, c-format -msgid "Untracked cache enabled for '%s'" -msgstr "İzlenmeyen önbellek '%s' için etkinleştirildi" - -#: builtin/update-index.c:1218 -msgid "core.fsmonitor is unset; set it if you really want to enable fsmonitor" -msgstr "" -"core.fsmonitor ayarlanmamış; dosya sistemin monitörünü gerçekten " -"etkinleştirmek istiyorsanız onu ayarlayın" - -#: builtin/update-index.c:1222 -msgid "fsmonitor enabled" -msgstr "dosya sistemi monitörü etkin" - -#: builtin/update-index.c:1225 -msgid "" -"core.fsmonitor is set; remove it if you really want to disable fsmonitor" -msgstr "" -"core.fsmonitor ayarlanmış; dosya sistemi monitörünü gerçekten devre dışı " -"bırakmak istiyorsanız onu kaldırın" - -#: builtin/update-index.c:1229 -msgid "fsmonitor disabled" -msgstr "dosya sistemi monitörü devre dışı" - -#: builtin/update-ref.c:10 -msgid "git update-ref [<options>] -d <refname> [<old-val>]" -msgstr "git update-ref [<seçenekler>] -d <bşvr-adı> [<eski-değer>]" - -#: builtin/update-ref.c:11 -msgid "git update-ref [<options>] <refname> <new-val> [<old-val>]" -msgstr "" -"git update-ref [<seçenekler>] <bşvr-adı> <yeni-değer> [<eski-değer>]" - -#: builtin/update-ref.c:12 -msgid "git update-ref [<options>] --stdin [-z]" -msgstr "git update-ref [<seçenekler>] --stdin [-z]" - -#: builtin/update-ref.c:364 -msgid "delete the reference" -msgstr "başvuruyu sil" - -#: builtin/update-ref.c:366 -msgid "update <refname> not the one it points to" -msgstr "<başvuru-adı>'nı güncelleyin, işaret ettiğini değil" - -#: builtin/update-ref.c:367 -msgid "stdin has NUL-terminated arguments" -msgstr "stdin'de NUL ile sonlandırılan değişkenler var" - -#: builtin/update-ref.c:368 -msgid "read updates from stdin" -msgstr "güncellemeleri stdin'den oku" - -#: builtin/update-server-info.c:7 -msgid "git update-server-info [--force]" -msgstr "git update-server-info [--force]" - -#: builtin/update-server-info.c:15 -msgid "update the info files from scratch" -msgstr "bilgi dosyalarını en baştan güncelle" - -#: builtin/upload-pack.c:11 -msgid "git upload-pack [<options>] <dir>" -msgstr "git upload-pack [<seçenekler>] <dizin>" - -#: builtin/upload-pack.c:23 t/helper/test-serve-v2.c:17 -msgid "quit after a single request/response exchange" -msgstr "tek bir istek/yanıt değiş tokuşundan sonra çık" - -#: builtin/upload-pack.c:25 -msgid "exit immediately after initial ref advertisement" -msgstr "ilk başvuru tanıtımından sonra hemen çık" - -#: builtin/upload-pack.c:27 -msgid "do not try <directory>/.git/ if <directory> is no Git directory" -msgstr "eğer <dizin> bir Git dizini değilse <dizin>/.git/ deneme" - -#: builtin/upload-pack.c:29 -msgid "interrupt transfer after <n> seconds of inactivity" -msgstr "aktarımı <n> saniye hareketsizlikten sonra kes" - -#: builtin/verify-commit.c:19 -msgid "git verify-commit [-v | --verbose] <commit>..." -msgstr "git verify-commit [-v | --verbose] <gönderi>..." - -#: builtin/verify-commit.c:68 -msgid "print commit contents" -msgstr "gönderi içeriğini yazdır" - -#: builtin/verify-commit.c:69 builtin/verify-tag.c:37 -msgid "print raw gpg status output" -msgstr "ham gpg durum çıktısını yazdır" - -#: builtin/verify-pack.c:55 -msgid "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <pack>..." -msgstr "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <paket>..." - -#: builtin/verify-pack.c:65 -msgid "verbose" -msgstr "ayrıntılı anlatım" - -#: builtin/verify-pack.c:67 -msgid "show statistics only" -msgstr "yalnızca istatistikleri göster" - -#: builtin/verify-tag.c:18 -msgid "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<format>] <tag>..." -msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<biçim>] <etiket>..." - -#: builtin/verify-tag.c:36 -msgid "print tag contents" -msgstr "etiket içeriğini yazdır" - -#: builtin/worktree.c:17 -msgid "git worktree add [<options>] <path> [<commit-ish>]" -msgstr "git worktree add [<seçenekler>] <yol> [<gönderimsi>]" - -#: builtin/worktree.c:18 -msgid "git worktree list [<options>]" -msgstr "git worktree list [<seçenekler>]" - -#: builtin/worktree.c:19 -msgid "git worktree lock [<options>] <path>" -msgstr "git worktree lock [<seçenekler>] <yol>" - -#: builtin/worktree.c:20 -msgid "git worktree move <worktree> <new-path>" -msgstr "git worktree move <ç-ağacı> <yeni-yol>" - -#: builtin/worktree.c:21 -msgid "git worktree prune [<options>]" -msgstr "git worktree prune [<seçenekler>]" - -#: builtin/worktree.c:22 -msgid "git worktree remove [<options>] <worktree>" -msgstr "git worktree remove [<seçenekler>] <ç-ağacı>" - -#: builtin/worktree.c:23 -msgid "git worktree unlock <path>" -msgstr "git worktree unlock <yol>" - -#: builtin/worktree.c:60 builtin/worktree.c:891 -#, c-format -msgid "failed to delete '%s'" -msgstr "'%s' silinemedi" - -#: builtin/worktree.c:79 -#, c-format -msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory" -msgstr "çalışma-ağacı/%s kaldırılıyor: geçerli bir dizin değil" - -#: builtin/worktree.c:85 -#, c-format -msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist" -msgstr "çalışma-ağacı/%s kaldırılıyor: gitdir dosyası yok" - -#: builtin/worktree.c:90 builtin/worktree.c:99 -#, c-format -msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)" -msgstr "çalışma-ağacı/%s kaldırılıyor: gitdir dosyası okunamıyor (%s)" - -#: builtin/worktree.c:109 -#, c-format -msgid "" -"Removing worktrees/%s: short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read " -"%<PRIuMAX>)" -msgstr "" -"çalışma-ağacı/%s kaldırılıyor: yetersiz veri (%<PRIuMAX> bayt bekleniyordu, " -"%<PRIuMAX> okundu" - -#: builtin/worktree.c:117 -#, c-format -msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file" -msgstr "çalışma-ağacı/%s kaldırılıyor: geçersiz gitdir dosyası" - -#: builtin/worktree.c:126 -#, c-format -msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location" -msgstr "" -"çalışma-ağacı/%s kaldırılıyor: gitdir dosyası olmayan bir konuma işaret " -"ediyor" - -#: builtin/worktree.c:165 -msgid "report pruned working trees" -msgstr "budanan çalışma ağaçlarını bildir" - -#: builtin/worktree.c:167 -msgid "expire working trees older than <time>" -msgstr "<zaman>'dan eski çalışma ağaçlarının hükmünü kaldır" - -#: builtin/worktree.c:234 -#, c-format -msgid "'%s' already exists" -msgstr "'%s' halihazırda var" - -#: builtin/worktree.c:244 -#, c-format -msgid "unable to re-add worktree '%s'" -msgstr "'%s' çalışma ağacı yeniden eklenemiyor" - -#: builtin/worktree.c:249 -#, c-format -msgid "" -"'%s' is a missing but locked worktree;\n" -"use 'add -f -f' to override, or 'unlock' and 'prune' or 'remove' to clear" -msgstr "" -"'%s' eksik ancak kilitli bir çalışma ağacı;\n" -"geçersiz kılmak için 'add -f -f', temizlemek için 'unlock', 'prune' veya " -"'remove' kullanın" - -#: builtin/worktree.c:251 -#, c-format -msgid "" -"'%s' is a missing but already registered worktree;\n" -"use 'add -f' to override, or 'prune' or 'remove' to clear" -msgstr "" -"'%s' eksik ancak halihazırda kaydı yapılmış bir çalışma ağacı;\n" -"geçersiz kılmak için 'add -f', temizlemek için 'prune' veya 'remove' kullanın" - -#: builtin/worktree.c:301 -#, c-format -msgid "could not create directory of '%s'" -msgstr "'%s' dizini oluşturulamadı" - -#: builtin/worktree.c:432 builtin/worktree.c:438 -#, c-format -msgid "Preparing worktree (new branch '%s')" -msgstr "Çalışma ağacı hazırlanıyor (yeni dal '%s')" - -#: builtin/worktree.c:434 -#, c-format -msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)" -msgstr "Çalışma ağacı hazırlanıyor ('%s' dalı sıfırlanıyor; %s konumundaydı)" - -#: builtin/worktree.c:443 -#, c-format -msgid "Preparing worktree (checking out '%s')" -msgstr "Çalışma ağacı hazırlanıyor ('%s' çıkış yapılıyor)" - -#: builtin/worktree.c:449 -#, c-format -msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)" -msgstr "Çalışma ağacı hazırlanıyor (ayrık HEAD %s)" - -#: builtin/worktree.c:490 -msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree" -msgstr "diğer çalışma ağacında çıkış yapılmış olsa bile <dal> çıkışını yap" - -#: builtin/worktree.c:493 -msgid "create a new branch" -msgstr "yeni bir dal oluştur" - -#: builtin/worktree.c:495 -msgid "create or reset a branch" -msgstr "yeni bir dal oluştur veya sıfırla" - -#: builtin/worktree.c:497 -msgid "populate the new working tree" -msgstr "yeni çalışma ağacını doldur" - -#: builtin/worktree.c:498 -msgid "keep the new working tree locked" -msgstr "yeni çalışma ağacını kilitli tut" - -#: builtin/worktree.c:501 -msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))" -msgstr "izleme kipini ayarla (bkz: git-branch(1))" - -#: builtin/worktree.c:504 -msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch" -msgstr "yeni dalın adını bir uzak izleme dalıyla eşleştirmeyi dene" - -#: builtin/worktree.c:512 -msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive" -msgstr "-b, -B ve --detach birlikte kullanılamaz" - -#: builtin/worktree.c:573 -msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created" -msgstr "--[no-]track yalnızca yeni bir dal oluşturulmuşsa kullanılabilir" - -#: builtin/worktree.c:673 -msgid "reason for locking" -msgstr "kilitleme nedeni" - -#: builtin/worktree.c:685 builtin/worktree.c:718 builtin/worktree.c:792 -#: builtin/worktree.c:919 -#, c-format -msgid "'%s' is not a working tree" -msgstr "'%s' bir çalışma ağacı değil" - -#: builtin/worktree.c:687 builtin/worktree.c:720 -msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked" -msgstr "Ana çalışma ağacı kilitlenemez veya kilidi açılamaz" - -#: builtin/worktree.c:692 -#, c-format -msgid "'%s' is already locked, reason: %s" -msgstr "'%s' halihazırda kilitli, nedeni: %s" - -#: builtin/worktree.c:694 -#, c-format -msgid "'%s' is already locked" -msgstr "'%s' halihazırda kilitli" - -#: builtin/worktree.c:722 -#, c-format -msgid "'%s' is not locked" -msgstr "'%s' kilitli değil" - -#: builtin/worktree.c:763 -msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed" -msgstr "altmodül içeren çalışma ağaçları taşınamaz veya kaldırılamaz" - -#: builtin/worktree.c:771 -msgid "force move even if worktree is dirty or locked" -msgstr "çalışma ağacı kirli veya kilitli olsa bile zorla taşı" - -#: builtin/worktree.c:794 builtin/worktree.c:921 -#, c-format -msgid "'%s' is a main working tree" -msgstr "'%s' bir ana çalışma ağacı" - -#: builtin/worktree.c:799 -#, c-format -msgid "could not figure out destination name from '%s'" -msgstr "hedef adı şuradan anlaşılamadı: '%s'" - -#: builtin/worktree.c:805 -#, c-format -msgid "target '%s' already exists" -msgstr "'%s' hedefi halihazırda var" - -#: builtin/worktree.c:813 -#, c-format -msgid "" -"cannot move a locked working tree, lock reason: %s\n" -"use 'move -f -f' to override or unlock first" -msgstr "" -"kilitli bir çalışma ağacı taşınamıyor, kilit nedeni: %s\n" -"geçersiz kılmak için 'move -f -f' kullanın veya önce kilidini açın" - -#: builtin/worktree.c:815 -msgid "" -"cannot move a locked working tree;\n" -"use 'move -f -f' to override or unlock first" -msgstr "" -"kilitli bir çalışma ağacı taşınamıyor;\n" -"geçersiz kılmak için 'move -f -f' kullanın veya önce kilidini açın" - -#: builtin/worktree.c:818 -#, c-format -msgid "validation failed, cannot move working tree: %s" -msgstr "doğrulama başarısız, çalışma ağacı taşınamıyor: %s" - -#: builtin/worktree.c:823 -#, c-format -msgid "failed to move '%s' to '%s'" -msgstr "'%s' -> '%s' taşıması başarısız" - -#: builtin/worktree.c:871 -#, c-format -msgid "failed to run 'git status' on '%s'" -msgstr "'%s' üzerinde 'git status' çalıştırılamadı" - -#: builtin/worktree.c:875 -#, c-format -msgid "'%s' contains modified or untracked files, use --force to delete it" -msgstr "" -"'%s' değiştirilmiş veya izlenmeyen dosyalar içeriyor, silmek için --force " -"kullanın" - -#: builtin/worktree.c:880 -#, c-format -msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d" -msgstr "'%s' üzerinde 'git status' çalıştırılamadı, kod %d" - -#: builtin/worktree.c:903 -msgid "force removal even if worktree is dirty or locked" -msgstr "çalışma ağacı kirli veya kilitli olsa bile zorla kaldır" - -#: builtin/worktree.c:926 -#, c-format -msgid "" -"cannot remove a locked working tree, lock reason: %s\n" -"use 'remove -f -f' to override or unlock first" -msgstr "" -"kilitli bir çalışma ağacı kaldırılamıyor, kilit nedeni: %s\n" -"geçersiz kılmak için 'remove -f -f' kullanın veya önce kilidini açın" - -#: builtin/worktree.c:928 -msgid "" -"cannot remove a locked working tree;\n" -"use 'remove -f -f' to override or unlock first" -msgstr "" -"kilitli bir çalışma ağacı kaldırılamıyor;\n" -"geçersiz kılmak için 'remove -f -f' kullanın veya önce kilidini açın" - -#: builtin/worktree.c:931 -#, c-format -msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s" -msgstr "doğrulama başarısız, çalışma ağacı kaldırılamıyor: %s" - -#: builtin/write-tree.c:15 -msgid "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]" -msgstr "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<önek>/]" - -#: builtin/write-tree.c:28 -msgid "<prefix>/" -msgstr "<önek>/" - -#: builtin/write-tree.c:29 -msgid "write tree object for a subdirectory <prefix>" -msgstr "bir <önek> altdizini için ağaç nesnesi yaz" - -#: builtin/write-tree.c:31 -msgid "only useful for debugging" -msgstr "yalnızca hata ayıklama için yararlı" - -#: fast-import.c:3125 -#, c-format -msgid "Expected 'mark' command, got %s" -msgstr "'mark' komutu bekleniyordu, %s alındı" - -#: fast-import.c:3130 -#, c-format -msgid "Expected 'to' command, got %s" -msgstr "'to' komutu bekleniyordu, %s alındı" - -#: fast-import.c:3254 -#, c-format -msgid "feature '%s' forbidden in input without --allow-unsafe-features" -msgstr "'%s' özelliği --allow-unsafe-features olmadan girdide yasaklı" - -#: credential-cache--daemon.c:223 -#, c-format -msgid "" -"The permissions on your socket directory are too loose; other\n" -"users may be able to read your cached credentials. Consider running:\n" -"\n" -"\tchmod 0700 %s" -msgstr "" -"Soket dizininizdeki izinler çok gevşek; diğer kullanıcılar sizin\n" -"önbelleğe alınmış yetkilerinizi okuyabilirler. Şunu çalıştırmayı düşünün:\n" -"\n" -"\tchmod 0700 %s" - -#: credential-cache--daemon.c:272 -msgid "print debugging messages to stderr" -msgstr "hata ayıklama iletilerini stderr'e yazdır" - -#: t/helper/test-reach.c:152 -#, c-format -msgid "commit %s is not marked reachable" -msgstr "%s gönderisi ulaşılabilir olarak imlenmedi" - -#: t/helper/test-reach.c:162 -msgid "too many commits marked reachable" -msgstr "çok fazla gönderi ulaşılabilir olarak imlenmiş" - -#: t/helper/test-serve-v2.c:7 -msgid "test-tool serve-v2 [<options>]" -msgstr "test-tool serve-v2 [<seçenekler>]" - -#: t/helper/test-serve-v2.c:19 -msgid "exit immediately after advertising capabilities" -msgstr "becerileri gösterdikten hemen sonra çık" - -#: git.c:27 -msgid "" -"git [--version] [--help] [-C <path>] [-c <name>=<value>]\n" -" [--exec-path[=<path>]] [--html-path] [--man-path] [--info-path]\n" -" [-p | --paginate | -P | --no-pager] [--no-replace-objects] [--" -"bare]\n" -" [--git-dir=<path>] [--work-tree=<path>] [--namespace=<name>]\n" -" <command> [<args>]" -msgstr "" -"git [--version] [--help] [-C <yol>] [-c <ad>=<değer>]\n" -" [--exec-path[=<yol>]] [--html-path] [--man-path] [--info-path]\n" -" [-p | --paginate | -P | --no-pager] [--no-replace-objects] [--" -"bare]\n" -" [--git-dir=<yol>] [--work-tree=<yol>] [--namespace=<ad>]\n" -" <komut> [<değişkenler>]" - -#: git.c:34 -msgid "" -"'git help -a' and 'git help -g' list available subcommands and some\n" -"concept guides. See 'git help <command>' or 'git help <concept>'\n" -"to read about a specific subcommand or concept.\n" -"See 'git help git' for an overview of the system." -msgstr "" -"'git help -a' ve 'git help -g' kullanılabilir komutları ve bazı konsept\n" -"kılavuzlarını listeler. Belirli bir komut veya konsept üzerine bilgi almak\n" -"için 'git help <komut>' veya 'git help <konsept>' yazın. Genel bir görünüm\n" -"için 'git help git' kullanabilirsiniz." - -#: git.c:186 -#, c-format -msgid "no directory given for --git-dir\n" -msgstr "--git-dir için dizin verilmedi\n" - -#: git.c:200 -#, c-format -msgid "no namespace given for --namespace\n" -msgstr "--namespace için ad alanı verilmedi\n" - -#: git.c:214 -#, c-format -msgid "no directory given for --work-tree\n" -msgstr "--work-tree için dizin verilmedi\n" - -#: git.c:228 -#, c-format -msgid "no prefix given for --super-prefix\n" -msgstr "--super-prefix için önek verilmedi\n" - -#: git.c:250 -#, c-format -msgid "-c expects a configuration string\n" -msgstr "-c bir yapılandırma dizisi bekliyor\n" - -#: git.c:288 -#, c-format -msgid "no directory given for -C\n" -msgstr "-C için dizin verilmedi\n" - -#: git.c:314 -#, c-format -msgid "unknown option: %s\n" -msgstr "bilinmeyen seçenek: %s\n" - -#: git.c:360 -#, c-format -msgid "while expanding alias '%s': '%s'" -msgstr "'%s' arması genişletirilirken: '%s'" - -#: git.c:369 -#, c-format -msgid "" -"alias '%s' changes environment variables.\n" -"You can use '!git' in the alias to do this" -msgstr "" -"'%s' arması ortam değişkenlerini değiştirir.\n" -"Bunu yapmak için armada '!git' kullanabilirsiniz." - -#: git.c:376 -#, c-format -msgid "empty alias for %s" -msgstr "%s için boş arma" - -#: git.c:379 -#, c-format -msgid "recursive alias: %s" -msgstr "özyineli arma: %s" - -#: git.c:459 -msgid "write failure on standard output" -msgstr "standart çıktı'da yazma hatası" - -#: git.c:461 -msgid "unknown write failure on standard output" -msgstr "standart çıktı'da bilinmeyen yazma hatası" - -#: git.c:463 -msgid "close failed on standard output" -msgstr "standart çıktı'da kapatma başarısız" - -#: git.c:793 -#, c-format -msgid "alias loop detected: expansion of '%s' does not terminate:%s" -msgstr "arma döngüsü algılandı: '%s' genişletilmesi sonlanmıyor:%s" - -#: git.c:843 -#, c-format -msgid "cannot handle %s as a builtin" -msgstr "%s bir yerleşik olarak işlenemiyor" - -#: git.c:856 -#, c-format -msgid "" -"usage: %s\n" -"\n" -msgstr "" -"kullanım: %s\n" -"\n" - -#: git.c:876 -#, c-format -msgid "expansion of alias '%s' failed; '%s' is not a git command\n" -msgstr "" -"'%s' armasının genişletilmesi başarısız oldu; '%s' bir git komutu değil\n" - -#: git.c:888 -#, c-format -msgid "failed to run command '%s': %s\n" -msgstr "'%s' komutu çalıştırılamadı: %s\n" - -#: http.c:378 -#, c-format -msgid "negative value for http.postbuffer; defaulting to %d" -msgstr "http.postbuffer için negatif değer; %d olarak varsayılıyor" - -#: http.c:399 -msgid "Delegation control is not supported with cURL < 7.22.0" -msgstr "Delegasyon denetimi cURL < 7.22.0 tarafından desteklenmiyor" - -#: http.c:408 -msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.44.0" -msgstr "Ortak anahtar iğnelemesi cURL < 7.44.0 tarafından desteklenmiyor" - -#: http.c:876 -msgid "CURLSSLOPT_NO_REVOKE not supported with cURL < 7.44.0" -msgstr "CURLSSLOPT_NO_REVOKE cURL < 7.44.0 tarafından desteklenmiyor" - -#: http.c:949 -msgid "Protocol restrictions not supported with cURL < 7.19.4" -msgstr "Protokol sınırlamaları cURL < 7.19.4 tarafından desteklenmiyor" - -#: http.c:1086 -#, c-format -msgid "Unsupported SSL backend '%s'. Supported SSL backends:" -msgstr "Desteklenmeyen SSL arka ucu '%s'. Desteklenen SSL arka uçları:" - -#: http.c:1093 -#, c-format -msgid "Could not set SSL backend to '%s': cURL was built without SSL backends" -msgstr "" -"SSL arka ucu '%s' olarak ayarlanamadı: cURL, SSL arka uçları olmadan yapılmış" - -#: http.c:1097 -#, c-format -msgid "Could not set SSL backend to '%s': already set" -msgstr "SSL arka ucu '%s' olarak ayarlanamadı: Halihazırda ayarlanmış" - -#: http.c:1966 -#, c-format -msgid "" -"unable to update url base from redirection:\n" -" asked for: %s\n" -" redirect: %s" -msgstr "" -"yeniden yönlendirerek url tabanı güncellenemiyor:\n" -" şu istendi: %s\n" -" yönlenen: %s" - -#: remote-curl.c:166 -#, c-format -msgid "invalid quoting in push-option value: '%s'" -msgstr "push-option değerinde geçersiz tırnak içine alım: '%s'" - -#: remote-curl.c:263 -#, c-format -msgid "%sinfo/refs not valid: is this a git repository?" -msgstr "%sinfo/refs geçerli değil: bu bir git deposu mu?" - -#: remote-curl.c:364 -msgid "invalid server response; expected service, got flush packet" -msgstr "geçersiz sunucu yanıtı; servis bekleniyordu, floş paketi alındı" - -#: remote-curl.c:395 -#, c-format -msgid "invalid server response; got '%s'" -msgstr "geçersiz sunucu yanıtı; '%s' alındı" - -#: remote-curl.c:455 -#, c-format -msgid "repository '%s' not found" -msgstr "'%s' deposu bulunamadı" - -#: remote-curl.c:459 -#, c-format -msgid "Authentication failed for '%s'" -msgstr "'%s' için kimlik doğrulaması başarısız" - -#: remote-curl.c:463 -#, c-format -msgid "unable to access '%s': %s" -msgstr "'%s' erişilemiyor: %s" - -#: remote-curl.c:469 -#, c-format -msgid "redirecting to %s" -msgstr "şuraya yeniden yönlendiriliyor: %s" - -#: remote-curl.c:593 -msgid "shouldn't have EOF when not gentle on EOF" -msgstr "dosya sonuna dikkat edilmiyorsa dosya sonu olmamalıdır" - -#: remote-curl.c:673 -msgid "unable to rewind rpc post data - try increasing http.postBuffer" -msgstr "" -"rpc sonrası verisi geri sarılamıyor - https.postBuffer'ı artırmayı deneyin" - -#: remote-curl.c:733 -#, c-format -msgid "RPC failed; %s" -msgstr "RPC başarısız oldu; %s" - -#: remote-curl.c:773 -msgid "cannot handle pushes this big" -msgstr "bu kadar büyük itmeler işlenemiyor" - -#: remote-curl.c:888 -#, c-format -msgid "cannot deflate request; zlib deflate error %d" -msgstr "istek söndürülemiyor; 'zlib deflate' hatası %d" - -#: remote-curl.c:892 -#, c-format -msgid "cannot deflate request; zlib end error %d" -msgstr "istek söndürülemiyor; 'zlib end' hatası %d" - -#: remote-curl.c:1023 -msgid "dumb http transport does not support shallow capabilities" -msgstr "programlanamayan http taşıyıcısı sığ işlevleri desteklemiyor" - -#: remote-curl.c:1038 -msgid "fetch failed." -msgstr "getirme başarısız." - -#: remote-curl.c:1086 -msgid "cannot fetch by sha1 over smart http" -msgstr "akıllı http üzerinden sha1 ile getirme yapılamıyor" - -#: remote-curl.c:1130 remote-curl.c:1136 -#, c-format -msgid "protocol error: expected sha/ref, got '%s'" -msgstr "protokol hatası: sha/ref bekleniyordu, '%s' alındı" - -#: remote-curl.c:1148 remote-curl.c:1263 -#, c-format -msgid "http transport does not support %s" -msgstr "http taşıyıcısı %s desteklemiyor" - -#: remote-curl.c:1184 -msgid "git-http-push failed" -msgstr "git-http-push başarısız" - -#: remote-curl.c:1369 -msgid "remote-curl: usage: git remote-curl <remote> [<url>]" -msgstr "remote-curl: kullanım: git remote-curl <uzak-konum> [<url>]" - -#: remote-curl.c:1401 -msgid "remote-curl: error reading command stream from git" -msgstr "remote-curl: git'ten komut akışı okunurken hata" - -#: remote-curl.c:1408 -msgid "remote-curl: fetch attempted without a local repo" -msgstr "remote-curl: yerel bir depo olmadan getirme yapılmaya çalışıldı" - -#: remote-curl.c:1448 -#, c-format -msgid "remote-curl: unknown command '%s' from git" -msgstr "remote-curl: git'ten bilinmeyen komut '%s'" - -#: list-objects-filter-options.h:85 -msgid "args" -msgstr "değişkenler" - -#: list-objects-filter-options.h:86 -msgid "object filtering" -msgstr "nesne süzümü" - -#: parse-options.h:183 -msgid "expiry-date" -msgstr "son kullanım tarihi" - -#: parse-options.h:197 -msgid "no-op (backward compatibility)" -msgstr "işlem yok (geriye dönük uyumluluk için)" - -#: parse-options.h:309 -msgid "be more verbose" -msgstr "daha ayrıntılı anlat" - -#: parse-options.h:311 -msgid "be more quiet" -msgstr "daha sessiz ol" - -#: parse-options.h:317 -msgid "use <n> digits to display SHA-1s" -msgstr "SHA-1'leri görüntülemek için <n> rakam kullan" - -#: parse-options.h:336 -msgid "how to strip spaces and #comments from message" -msgstr "iletiden boşlukları ve #yorumları çıkart" - -#: parse-options.h:337 -msgid "read pathspec from file" -msgstr "yol belirtecini dosyadan oku" - -#: parse-options.h:338 -msgid "" -"with --pathspec-from-file, pathspec elements are separated with NUL character" -msgstr "" -"--pathspec-from-file ile, yol belirteci ögeleri NUL karakteri ile ayrılır" - -#: ref-filter.h:101 -msgid "key" -msgstr "anahtar" - -#: ref-filter.h:101 -msgid "field name to sort on" -msgstr "üzerine sıralanacak alan adı" - -#: rerere.h:44 -msgid "update the index with reused conflict resolution if possible" -msgstr "" -"eğer olanaklıysa indeksi yeniden kullanılmış çakışma çözümü ile güncelle" - -#: wt-status.h:67 -msgid "HEAD detached at " -msgstr "HEAD şurada ayrıldı: " - -#: wt-status.h:68 -msgid "HEAD detached from " -msgstr "HEAD şundan ayrıldı: " - -#: command-list.h:50 -msgid "Add file contents to the index" -msgstr "Dosya içeriğini indekse ekle" - -#: command-list.h:51 -msgid "Apply a series of patches from a mailbox" -msgstr "Bir posta kutusundan bir dizi yama uygula" - -#: command-list.h:52 -msgid "Annotate file lines with commit information" -msgstr "Gönderi bilgisini dosya içi açıklama olarak ekle" - -#: command-list.h:53 -msgid "Apply a patch to files and/or to the index" -msgstr "İndekse ve/veya dosyalara bir yama uygula" - -#: command-list.h:54 -msgid "Import a GNU Arch repository into Git" -msgstr "Git'e bir GNU Arch deposu içe aktar" - -#: command-list.h:55 -msgid "Create an archive of files from a named tree" -msgstr "Ad verilmiş ağaçtan bir dosyalar arşivi oluştur" - -#: command-list.h:56 -msgid "Use binary search to find the commit that introduced a bug" -msgstr "Hatalara neden olan gönderiyi bulmada ikili arama kullan" - -#: command-list.h:57 -msgid "Show what revision and author last modified each line of a file" -msgstr "Dosya satırlarını son değiştiren revizyon/yazarı göster" - -#: command-list.h:58 -msgid "List, create, or delete branches" -msgstr "Dallar oluştur, sil veya listele" - -#: command-list.h:59 -msgid "Move objects and refs by archive" -msgstr "Nesneleri ve başvuruları arşive göre taşı" - -#: command-list.h:60 -msgid "Provide content or type and size information for repository objects" -msgstr "Depo nesneleri için içerik veya tür/boyut bilgisi sağla" - -#: command-list.h:61 -msgid "Display gitattributes information" -msgstr "gitattributes bilgisini görüntüle" - -#: command-list.h:62 -msgid "Debug gitignore / exclude files" -msgstr "gitignore / exclude dosyalarında hata ayıkla" - -#: command-list.h:63 -msgid "Show canonical names and email addresses of contacts" -msgstr "Kişilerin adlarını ve e-posta adreslerini göster" - -#: command-list.h:64 -msgid "Switch branches or restore working tree files" -msgstr "Dal değiştir veya çalışma ağacını eski haline geri getir" - -#: command-list.h:65 -msgid "Copy files from the index to the working tree" -msgstr "Dosyaları indeksten çalışma ağacına kopyala" - -#: command-list.h:66 -msgid "Ensures that a reference name is well formed" -msgstr "Bir başvuru adının düzgünce oluşturulduğundan emin ol" - -#: command-list.h:67 -msgid "Find commits yet to be applied to upstream" -msgstr "Henüz üstkaynağa uygulanmayan gönderileri bul" - -#: command-list.h:68 -msgid "Apply the changes introduced by some existing commits" -msgstr "Mevcut bazı gönderilerin getirdiği değişiklikleri uygula" - -#: command-list.h:69 -msgid "Graphical alternative to git-commit" -msgstr "git-commit için grafik tabanlı alternatif" - -#: command-list.h:70 -msgid "Remove untracked files from the working tree" -msgstr "İzlenmeyen dosyaları çalışma ağacından kaldır" - -#: command-list.h:71 -msgid "Clone a repository into a new directory" -msgstr "Bir depoyu yeni bir dizine klonla" - -#: command-list.h:72 -msgid "Display data in columns" -msgstr "Verileri sütunlarla göster" - -#: command-list.h:73 -msgid "Record changes to the repository" -msgstr "Değişikliklerin kaydını depoya yaz" - -#: command-list.h:74 -msgid "Write and verify Git commit-graph files" -msgstr "Git commit-graph dosyalarını doğrula ve yaz" - -#: command-list.h:75 -msgid "Create a new commit object" -msgstr "Yeni bir gönderi nesnesi oluştur" - -#: command-list.h:76 -msgid "Get and set repository or global options" -msgstr "Depoyu veya global seçenekleri al ve ayarla" - -#: command-list.h:77 -msgid "Count unpacked number of objects and their disk consumption" -msgstr "Açılmamış nesne sayısını ve disk kullanımını hesapla" - -#: command-list.h:78 -msgid "Retrieve and store user credentials" -msgstr "Kullanıcı yetkilerini al ve depola" - -#: command-list.h:79 -msgid "Helper to temporarily store passwords in memory" -msgstr "Parolaları geçici olarak bellekte saklamak için yardımcı" - -#: command-list.h:80 -msgid "Helper to store credentials on disk" -msgstr "Yetkileri diskte saklamak için yardımcı" - -#: command-list.h:81 -msgid "Export a single commit to a CVS checkout" -msgstr "Bir CVS çıkışına tek bir gönderiyi dışa aktar" - -#: command-list.h:82 -msgid "Salvage your data out of another SCM people love to hate" -msgstr "Tiskindiğiniz başka bir KDY'den verileri kurtar" - -#: command-list.h:83 -msgid "A CVS server emulator for Git" -msgstr "Git için bir SCV sunucusu öykünücüsü" - -#: command-list.h:84 -msgid "A really simple server for Git repositories" -msgstr "Git depoları için gerçekten yalın bir sunucu" - -#: command-list.h:85 -msgid "Give an object a human readable name based on an available ref" -msgstr "Uygun bir başvuruyu temel alıp nesneye okunabilir ad ver" - -#: command-list.h:86 -msgid "Show changes between commits, commit and working tree, etc" -msgstr "Gönderiler, gönderi ve ağaçlar vb. arası değişiklikler" - -#: command-list.h:87 -msgid "Compares files in the working tree and the index" -msgstr "İndeksteki ve çalışma ağacındaki dosyaları sıkıştır" - -#: command-list.h:88 -msgid "Compare a tree to the working tree or index" -msgstr "Bir ağacı çalışma ağacı veya indeks ile karşılaştır" - -#: command-list.h:89 -msgid "Compares the content and mode of blobs found via two tree objects" -msgstr "" -"İki ağaç nesnesi ile bulunan ikililerin içerik ve kiplerini karşılaştır" - -#: command-list.h:90 -msgid "Show changes using common diff tools" -msgstr "Değişiklikleri yaygın diff araçlarıyla göster" - -#: command-list.h:91 -msgid "Git data exporter" -msgstr "Git veri dışa aktarıcısı" - -#: command-list.h:92 -msgid "Backend for fast Git data importers" -msgstr "Hızlı Git veri dışa aktarıcıları için arka uç" - -#: command-list.h:93 -msgid "Download objects and refs from another repository" -msgstr "Başka bir depodan nesneleri ve başvuruları indir" - -#: command-list.h:94 -msgid "Receive missing objects from another repository" -msgstr "Başka bir depodan eksik nesneleri al" - -#: command-list.h:95 -msgid "Rewrite branches" -msgstr "Dalları yeniden yaz" - -#: command-list.h:96 -msgid "Produce a merge commit message" -msgstr "Bir birleştirme gönderisi iletisi oluştur" - -#: command-list.h:97 -msgid "Output information on each ref" -msgstr "Her başvuru üzerine bilgi çıktı ver" - -#: command-list.h:98 -msgid "Prepare patches for e-mail submission" -msgstr "E-posta teslimi için yamaları hazırla" - -#: command-list.h:99 -msgid "Verifies the connectivity and validity of the objects in the database" -msgstr "Veritab. nesnelerin bağlanırlığını ve geçerliliğini sına" - -#: command-list.h:100 -msgid "Cleanup unnecessary files and optimize the local repository" -msgstr "Gereksiz dosyaları temizle ve yerel depoyu eniyile" - -#: command-list.h:101 -msgid "Extract commit ID from an archive created using git-archive" -msgstr "Gönderi iletisini bir git-archive arşivinden çıkartıp al" - -#: command-list.h:102 -msgid "Print lines matching a pattern" -msgstr "Bir dizgi ile eşleşen satırları yazdır" - -#: command-list.h:103 -msgid "A portable graphical interface to Git" -msgstr "Git için taşınabilir bir grafik arabirim" - -#: command-list.h:104 -msgid "Compute object ID and optionally creates a blob from a file" -msgstr "Sağlamayı hesapla ve isteğe göre dosyadan ikili oluştur" - -#: command-list.h:105 -msgid "Display help information about Git" -msgstr "Git yardım bilgisini görüntüle" - -#: command-list.h:106 -msgid "Server side implementation of Git over HTTP" -msgstr "Git'in HTTP üzerinden sunucu tarafı uygulaması" - -#: command-list.h:107 -msgid "Download from a remote Git repository via HTTP" -msgstr "HTTP üzerinden uzak bir Git deposundan indir" - -#: command-list.h:108 -msgid "Push objects over HTTP/DAV to another repository" -msgstr "Nesneleri HTTP/DAV üzerinden başka bir depoya it" - -#: command-list.h:109 -msgid "Send a collection of patches from stdin to an IMAP folder" -msgstr "stdin'den bir IMAP klasörüne bir yama derlemesi gönder" - -#: command-list.h:110 -msgid "Build pack index file for an existing packed archive" -msgstr "Mevcut paketli bir arşiv için paket indeks dosyası yap" - -#: command-list.h:111 -msgid "Create an empty Git repository or reinitialize an existing one" -msgstr "Boş bir Git deposu oluştur veya var olanı yeniden başlat" - -#: command-list.h:112 -msgid "Instantly browse your working repository in gitweb" -msgstr "gitweb'deki çalışma deposuna anında göz at" - -#: command-list.h:113 -msgid "Add or parse structured information in commit messages" -msgstr "Gönderi iletilerine düzenli bilgi ekle veya ayrıştır" - -#: command-list.h:114 -msgid "The Git repository browser" -msgstr "Git depo tarayıcısı" - -#: command-list.h:115 -msgid "Show commit logs" -msgstr "Gönderi günlüklerini göster" - -#: command-list.h:116 -msgid "Show information about files in the index and the working tree" -msgstr "İndeks ve çalışma ağacındaki dosya bilgilerini göster" - -#: command-list.h:117 -msgid "List references in a remote repository" -msgstr "Uzak bir depodaki başvuruları listele" - -#: command-list.h:118 -msgid "List the contents of a tree object" -msgstr "Bir ağaç nesnesinin içeriğini listele" - -#: command-list.h:119 -msgid "Extracts patch and authorship from a single e-mail message" -msgstr "E-posta iletisinden yama ve yazar bilgisini çıkart" - -#: command-list.h:120 -msgid "Simple UNIX mbox splitter program" -msgstr "Yalın UNIX mbox bölücü yazılımı" - -#: command-list.h:121 -msgid "Join two or more development histories together" -msgstr "İki veya daha fazla geliştirme geçmişini birleştir" - -#: command-list.h:122 -msgid "Find as good common ancestors as possible for a merge" -msgstr "Birleştirme için olabildiğince en iyi ortak ataları bul" - -#: command-list.h:123 -msgid "Run a three-way file merge" -msgstr "Bir üç yönlü dosya birleştirmesi çalıştır" - -#: command-list.h:124 -msgid "Run a merge for files needing merging" -msgstr "Birleştirilmesi gereken dosyaları birleştir" - -#: command-list.h:125 -msgid "The standard helper program to use with git-merge-index" -msgstr "Bu yardımcı program git-merge-index kullanımı içindir" - -#: command-list.h:126 -msgid "Run merge conflict resolution tools to resolve merge conflicts" -msgstr "Çakışmaları çözmek için çözüm araçlarını çalıştır" - -#: command-list.h:127 -msgid "Show three-way merge without touching index" -msgstr "İndekse dokunmadan üçlü birleştirmeyi göster" - -#: command-list.h:128 -msgid "Write and verify multi-pack-indexes" -msgstr "multi-pack-index doğrula ve yaz" - -#: command-list.h:129 -msgid "Creates a tag object" -msgstr "Bir etiket nesnesi oluştur" - -#: command-list.h:130 -msgid "Build a tree-object from ls-tree formatted text" -msgstr "ls-tree biçimli metinden bir ağaç nesnesi yap" - -#: command-list.h:131 -msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink" -msgstr "Dosya, dizin veya sembolik bağları taşı/yeniden adlandır" - -#: command-list.h:132 -msgid "Find symbolic names for given revs" -msgstr "Verilen revizyonlar için sembolik adları bul" - -#: command-list.h:133 -msgid "Add or inspect object notes" -msgstr "Nesne notları ekle veya incele" - -#: command-list.h:134 -msgid "Import from and submit to Perforce repositories" -msgstr "Perforce depolarından içe aktar ve onlara gönder" - -#: command-list.h:135 -msgid "Create a packed archive of objects" -msgstr "Paketlenmiş bir nesne arşivi oluştur" - -#: command-list.h:136 -msgid "Find redundant pack files" -msgstr "Gereksiz paket dosyalarını bul" - -#: command-list.h:137 -msgid "Pack heads and tags for efficient repository access" -msgstr "Etkili depo erişimi için dal uçları ve etiketler paketle" - -#: command-list.h:138 -msgid "Routines to help parsing remote repository access parameters" -msgstr "Uzak depo erişim parametrelerini ayrıştırmaya yardımcı rutinler" - -#: command-list.h:139 -msgid "Compute unique ID for a patch" -msgstr "Bir yama için eşi olmayan numara hesapla" - -#: command-list.h:140 -msgid "Prune all unreachable objects from the object database" -msgstr "Ulaşılamayan tüm nesneleri nesne veritabanından buda" - -#: command-list.h:141 -msgid "Remove extra objects that are already in pack files" -msgstr "Halihazırda paket dosyalarında olan ek nesneleri kaldır" - -#: command-list.h:142 -msgid "Fetch from and integrate with another repository or a local branch" -msgstr "Başka bir depo veya yerel daldan getir ve entegre et" - -#: command-list.h:143 -msgid "Update remote refs along with associated objects" -msgstr "İlişkin nesnelerle birlikte uzak başvuruları da güncelle" - -#: command-list.h:144 -msgid "Applies a quilt patchset onto the current branch" -msgstr "Geçerli dala bir \"Quilt\" yama seti uygula" - -#: command-list.h:145 -msgid "Compare two commit ranges (e.g. two versions of a branch)" -msgstr "İki gönderi erimini karşılaştır (bir dalın iki sürümü)" - -#: command-list.h:146 -msgid "Reads tree information into the index" -msgstr "Ağaç bilgisini indekse okur" - -#: command-list.h:147 -msgid "Reapply commits on top of another base tip" -msgstr "Gönderileri başka bir temel ucu üzerine uygula" - -#: command-list.h:148 -msgid "Receive what is pushed into the repository" -msgstr "Depoya ne itildiyse al" - -#: command-list.h:149 -msgid "Manage reflog information" -msgstr "Başvuru günlüğü bilgisini yönet" - -#: command-list.h:150 -msgid "Manage set of tracked repositories" -msgstr "İzlenen depolar setini yönet" - -#: command-list.h:151 -msgid "Pack unpacked objects in a repository" -msgstr "Bir depodaki paketlenmemiş nesneleri paketle" - -#: command-list.h:152 -msgid "Create, list, delete refs to replace objects" -msgstr "Nesne değiştirmek için başvurular oluştur, sil, listele" - -#: command-list.h:153 -msgid "Generates a summary of pending changes" -msgstr "Bekleyen değişikliklerin bir özetini çıkart" - -#: command-list.h:154 -msgid "Reuse recorded resolution of conflicted merges" -msgstr "Çakışan birleştirmelerin kayıtlı çözümlerini yen. kullan" - -#: command-list.h:155 -msgid "Reset current HEAD to the specified state" -msgstr "Geçerli HEAD'i belirtilen duruma sıfırla" - -#: command-list.h:156 -msgid "Restore working tree files" -msgstr "Çalışma ağacı dosyalarını eski durumuna getir" - -#: command-list.h:157 -msgid "Revert some existing commits" -msgstr "Bazı var olan gönderileri geri al" - -#: command-list.h:158 -msgid "Lists commit objects in reverse chronological order" -msgstr "Gönderi nesnelerini ters kronolojik sırada listele" - -#: command-list.h:159 -msgid "Pick out and massage parameters" -msgstr "Parametreleri al ve üzerinde çalış" - -#: command-list.h:160 -msgid "Remove files from the working tree and from the index" -msgstr "Dosyaları çalışma ağacından ve indeksten kaldır" - -#: command-list.h:161 -msgid "Send a collection of patches as emails" -msgstr "Bir yama derlemesini e-posta olarak gönder" - -#: command-list.h:162 -msgid "Push objects over Git protocol to another repository" -msgstr "Nesneleri Git protokolü üzerinden başka bir depoya it" - -#: command-list.h:163 -msgid "Restricted login shell for Git-only SSH access" -msgstr "Yalnızca Git SSH erişimi için kısıtlandırılmış oturum açma kabuğu" - -#: command-list.h:164 -msgid "Summarize 'git log' output" -msgstr "'git log' çıktısını özetle" - -#: command-list.h:165 -msgid "Show various types of objects" -msgstr "Çeşitli türde nesneleri göster" - -#: command-list.h:166 -msgid "Show branches and their commits" -msgstr "Dalları ve onların gönderilerini göster" - -#: command-list.h:167 -msgid "Show packed archive index" -msgstr "Paketlenmiş arşiv indeksini göster" - -#: command-list.h:168 -msgid "List references in a local repository" -msgstr "Yerel bir depodaki başvuruları listele" - -#: command-list.h:169 -msgid "Git's i18n setup code for shell scripts" -msgstr "Kabuk betikleri için Git'in i18n kurulum kodu" - -#: command-list.h:170 -msgid "Common Git shell script setup code" -msgstr "Ortak Git kabuk betiği kurulum kodu" - -#: command-list.h:171 -msgid "Initialize and modify the sparse-checkout" -msgstr "Aralıklı çıkışı ilklendir ve güncelle" - -#: command-list.h:172 -msgid "Stash the changes in a dirty working directory away" -msgstr "Kirli bir çalışma dizinindeki değişiklikleri zulala" - -#: command-list.h:173 -msgid "Add file contents to the staging area" -msgstr "Dosya içeriğini hazırlama alanına ekle" - -#: command-list.h:174 -msgid "Show the working tree status" -msgstr "Çalışma ağacı durumunu göster" - -#: command-list.h:175 -msgid "Remove unnecessary whitespace" -msgstr "Gereksiz boşlukları kaldır" - -#: command-list.h:176 -msgid "Initialize, update or inspect submodules" -msgstr "Altmodülleri ilklendir, güncelle veya incele" - -#: command-list.h:177 -msgid "Bidirectional operation between a Subversion repository and Git" -msgstr "Bir Subversion ve Git deposu arasında iki yönlü işlemler" - -#: command-list.h:178 -msgid "Switch branches" -msgstr "Dal değiştir" - -#: command-list.h:179 -msgid "Read, modify and delete symbolic refs" -msgstr "Sembolik başvuruları oku, düzenle ve sil" - -#: command-list.h:180 -msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG" -msgstr "GPG imzalı bir etiket oluştur, sil, listele veya doğrula" - -#: command-list.h:181 -msgid "Creates a temporary file with a blob's contents" -msgstr "Bir ikili nesnenin içeriği ile geçici bir dosya oluştur" - -#: command-list.h:182 -msgid "Unpack objects from a packed archive" -msgstr "Paketlenmiş bir arşivden nesneleri çıkar" - -#: command-list.h:183 -msgid "Register file contents in the working tree to the index" -msgstr "Çalışma ağacındaki dosya içeriğini indekse kaydet" - -#: command-list.h:184 -msgid "Update the object name stored in a ref safely" -msgstr "Güvenlice bir başvuruda depolanan nesne adını güncelle" - -#: command-list.h:185 -msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers" -msgstr "" -"Programlanamayan sunuculara destek için yardımcı veri dosyasını güncelle" - -#: command-list.h:186 -msgid "Send archive back to git-archive" -msgstr "Arşivi git-archive'e geri gönder" - -#: command-list.h:187 -msgid "Send objects packed back to git-fetch-pack" -msgstr "Nesneleri git-fetch-pack'e paketlenmiş olarak geri gönder" - -#: command-list.h:188 -msgid "Show a Git logical variable" -msgstr "Bir mantıksal Git değişkeni göster" - -#: command-list.h:189 -msgid "Check the GPG signature of commits" -msgstr "Gönderilerin GPG imzasını denetle" - -#: command-list.h:190 -msgid "Validate packed Git archive files" -msgstr "Paketlenmiş Git arşiv dosyalarını doğrula" - -#: command-list.h:191 -msgid "Check the GPG signature of tags" -msgstr "Etiketlerin GPG imzasını doğrula" - -#: command-list.h:192 -msgid "Git web interface (web frontend to Git repositories)" -msgstr "Git web arabirimi (Git depoları için web ön ucu)" - -#: command-list.h:193 -msgid "Show logs with difference each commit introduces" -msgstr "Günlükleri her gönderinin sunduğu değişikliklerle göster" - -#: command-list.h:194 -msgid "Manage multiple working trees" -msgstr "Birden çok çalışma ağacını yönet" - -#: command-list.h:195 -msgid "Create a tree object from the current index" -msgstr "Geçerli indeksten bir ağaç nesnesi oluştur" - -#: command-list.h:196 -msgid "Defining attributes per path" -msgstr "Öznitelikleri yola göre tanımla" - -#: command-list.h:197 -msgid "Git command-line interface and conventions" -msgstr "Git komut satırı arabirimi ve kuralları" - -#: command-list.h:198 -msgid "A Git core tutorial for developers" -msgstr "Geliştiriciler için Git çekirdeği eğitmeni" - -#: command-list.h:199 -msgid "Git for CVS users" -msgstr "CVS kullanıcıları için Git" - -#: command-list.h:200 -msgid "Tweaking diff output" -msgstr "diff çıktısı için ince ayarlar" - -#: command-list.h:201 -msgid "A useful minimum set of commands for Everyday Git" -msgstr "Günlük Git kullanımı için yararlı komutlar" - -#: command-list.h:202 -msgid "A Git Glossary" -msgstr "Git Kavram Dizini" - -#: command-list.h:203 -msgid "Hooks used by Git" -msgstr "Git tarafından kullanılan kancalar" - -#: command-list.h:204 -msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore" -msgstr "Özellikle yok sayılması istenen dosyaları belirt" - -#: command-list.h:205 -msgid "Defining submodule properties" -msgstr "Altmodül özelliklerini tanımlama" - -#: command-list.h:206 -msgid "Git namespaces" -msgstr "Git ad alanları" - -#: command-list.h:207 -msgid "Git Repository Layout" -msgstr "Git Depo Yerleşimi" - -#: command-list.h:208 -msgid "Specifying revisions and ranges for Git" -msgstr "Git için revizyonları ve erimleri belirtme" - -#: command-list.h:209 -msgid "Mounting one repository inside another" -msgstr "Bir depoyu bir başkasının içine bağlama" - -#: command-list.h:210 -msgid "A tutorial introduction to Git: part two" -msgstr "Git'e Giriş: Bölüm 2" - -#: command-list.h:211 -msgid "A tutorial introduction to Git" -msgstr "Git'e Giriş" - -#: command-list.h:212 -msgid "An overview of recommended workflows with Git" -msgstr "Önerilen Git çalışma akışlarına genel bakış" - -#: git-bisect.sh:54 -msgid "You need to start by \"git bisect start\"" -msgstr "\"git bisect start\" ile başlamalısınız" - -#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your -#. translation. The program will only accept English input -#. at this point. -#: git-bisect.sh:60 -msgid "Do you want me to do it for you [Y/n]? " -msgstr "Bunu sizin yerinize benim yapmamı ister misiniz [Y/n]? " - -#: git-bisect.sh:101 -#, sh-format -msgid "Bad rev input: $arg" -msgstr "Hatalı revizyon girdisi: $arg" - -#: git-bisect.sh:121 -#, sh-format -msgid "Bad rev input: $bisected_head" -msgstr "Hatalı revizyon girdisi: $bisected_head" - -#: git-bisect.sh:130 -#, sh-format -msgid "Bad rev input: $rev" -msgstr "Hatalı revizyon girdisi: $rev" - -#: git-bisect.sh:139 -#, sh-format -msgid "'git bisect $TERM_BAD' can take only one argument." -msgstr "'git bisect $TERM_BAD' yalnızca bir değişken alabilir." - -#: git-bisect.sh:209 -msgid "No logfile given" -msgstr "Günlük dosyası verilmedi" - -#: git-bisect.sh:210 -#, sh-format -msgid "cannot read $file for replaying" -msgstr "$file yeniden oynatım için okunamıyor" - -#: git-bisect.sh:232 -msgid "?? what are you talking about?" -msgstr "?? neden söz ediyorsun?" - -#: git-bisect.sh:241 -msgid "bisect run failed: no command provided." -msgstr "ikili arama başarısız: Komut verilmedi." - -#: git-bisect.sh:246 -#, sh-format -msgid "running $command" -msgstr "$command çalıştırılıyor" - -#: git-bisect.sh:253 -#, sh-format -msgid "" -"bisect run failed:\n" -"exit code $res from '$command' is < 0 or >= 128" -msgstr "" -"bisect çalıştırılamadı:\n" -"çıkış kodu $res, '$command' konumundan, < 0 veya >= 128" - -#: git-bisect.sh:279 -msgid "bisect run cannot continue any more" -msgstr "bisect daha fazla çalıştırılamıyor" - -#: git-bisect.sh:285 -#, sh-format -msgid "" -"bisect run failed:\n" -"'bisect_state $state' exited with error code $res" -msgstr "" -"ikili arama çalıştırılamadı:\n" -"'bisect_state $state' $res hata koduyla çıktı" - -#: git-bisect.sh:292 -msgid "bisect run success" -msgstr "ikili arama başarılı" - -#: git-bisect.sh:300 -msgid "We are not bisecting." -msgstr "İkili arama yapmıyoruz." - -#: git-merge-octopus.sh:46 -msgid "" -"Error: Your local changes to the following files would be overwritten by " -"merge" -msgstr "" -"Hata: Birleştirme ile aşağıdaki dosyalara olan değişikliklerin üzerine " -"yazılacak" - -#: git-merge-octopus.sh:61 -msgid "Automated merge did not work." -msgstr "Otomatikleştirilmiş birleştirme işe yaramadı." - -#: git-merge-octopus.sh:62 -msgid "Should not be doing an octopus." -msgstr "Bir ahtapot birleştirmesi yapılmamalı." - -#: git-merge-octopus.sh:73 -#, sh-format -msgid "Unable to find common commit with $pretty_name" -msgstr "$pretty_name ile olan ortak gönderi bulunamıyor" - -#: git-merge-octopus.sh:77 -#, sh-format -msgid "Already up to date with $pretty_name" -msgstr "$pretty_name ile her şey güncel" - -#: git-merge-octopus.sh:89 -#, sh-format -msgid "Fast-forwarding to: $pretty_name" -msgstr "Şuraya ileri sarılıyor: $pretty_name" - -#: git-merge-octopus.sh:97 -#, sh-format -msgid "Trying simple merge with $pretty_name" -msgstr "$pretty_name ile yalın birleştirme deneniyor" - -#: git-merge-octopus.sh:102 -msgid "Simple merge did not work, trying automatic merge." -msgstr "Yalın birleştirme işe yaramadı, otomatik birleştirme deneniyor" - -#: git-legacy-stash.sh:221 -msgid "Cannot remove temporary index (can't happen)" -msgstr "Geçici indeks kaldırılamıyor (olanaklı değil)" - -#: git-legacy-stash.sh:272 -#, sh-format -msgid "Cannot update $ref_stash with $w_commit" -msgstr "$ref_stash, $w_commit ile güncellenemiyor" - -#: git-legacy-stash.sh:324 -#, sh-format -msgid "error: unknown option for 'stash push': $option" -msgstr "hata: 'stash push' için bilinmeyen seçenek: $option" - -#: git-legacy-stash.sh:356 -#, sh-format -msgid "Saved working directory and index state $stash_msg" -msgstr "$stash_msg indeks durumu ve çalışma dizini kaydedildi" - -#: git-legacy-stash.sh:536 -#, sh-format -msgid "unknown option: $opt" -msgstr "bilinmeyen seçenek: $opt" - -#: git-legacy-stash.sh:556 -#, sh-format -msgid "Too many revisions specified: $REV" -msgstr "Çok fazla revizyon belirtildi: $REV" - -#: git-legacy-stash.sh:571 -#, sh-format -msgid "$reference is not a valid reference" -msgstr "$reference geçerli bir başvuru değil" - -#: git-legacy-stash.sh:599 -#, sh-format -msgid "'$args' is not a stash-like commit" -msgstr "'$args' zula benzeri bir gönderi değil" - -#: git-legacy-stash.sh:610 -#, sh-format -msgid "'$args' is not a stash reference" -msgstr "'$args' bir zula başvurusu değil" - -#: git-legacy-stash.sh:618 -msgid "unable to refresh index" -msgstr "indeks yenilenemiyor" - -#: git-legacy-stash.sh:622 -msgid "Cannot apply a stash in the middle of a merge" -msgstr "Bir birleştirmenin ortasında zula uygulanamıyor" - -#: git-legacy-stash.sh:630 -msgid "Conflicts in index. Try without --index." -msgstr "İndekste çakışmalar var. --index olmadan deneyin." - -#: git-legacy-stash.sh:632 -msgid "Could not save index tree" -msgstr "İndeks ağacı kaydedilemedi" - -#: git-legacy-stash.sh:641 -msgid "Could not restore untracked files from stash entry" -msgstr "İzlenmeyen dosyalar zuladan eski durumlarına getirilemedi" - -#: git-legacy-stash.sh:666 -msgid "Cannot unstage modified files" -msgstr "Değiştirilen dosyalar hazırlıktan çıkarılamaz" - -#: git-legacy-stash.sh:704 -#, sh-format -msgid "Dropped ${REV} ($s)" -msgstr "${REV} bırakıldı ($s)" - -#: git-legacy-stash.sh:705 -#, sh-format -msgid "${REV}: Could not drop stash entry" -msgstr "${REV}: Zula girdisi bırakılamadı" - -#: git-legacy-stash.sh:792 -msgid "(To restore them type \"git stash apply\")" -msgstr "(Onları eski durumuna getirmek için \"git stash apply\" yazın)" - -#: git-submodule.sh:203 -msgid "Relative path can only be used from the toplevel of the working tree" -msgstr "" -"Göreceli yol yalnızca çalışma ağacının en üst düzeyinden kullanılabilir" - -#: git-submodule.sh:213 -#, sh-format -msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../" -msgstr "depo URL'si: '$repo' kesin olmalı veya ./|../ ile başlamalıdır" - -#: git-submodule.sh:232 -#, sh-format -msgid "'$sm_path' already exists in the index" -msgstr "'$sm_path' indekste halihazırda var" - -#: git-submodule.sh:235 -#, sh-format -msgid "'$sm_path' already exists in the index and is not a submodule" -msgstr "'$sm_path' indekste halihazırda var ve bir altmodül değil" - -#: git-submodule.sh:242 -#, sh-format -msgid "'$sm_path' does not have a commit checked out" -msgstr "'$sm_path' çıkış yapılan bir gönderiye iye değil" - -#: git-submodule.sh:273 -#, sh-format -msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index" -msgstr "'$sm_path' konumundaki mevcut depo indekse ekleniyor" - -#: git-submodule.sh:275 -#, sh-format -msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo" -msgstr "'$sm_path' halihazırda mevcut ve geçerli bir git deposu değil" - -#: git-submodule.sh:283 -#, sh-format -msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):" -msgstr "'$sm_name' için bir git deposu yerelde şu uzak konumlarla bulundu:" - -#: git-submodule.sh:285 -#, sh-format -msgid "" -"If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from\n" -" $realrepo\n" -"use the '--force' option. If the local git directory is not the correct " -"repo\n" -"or you are unsure what this means choose another name with the '--name' " -"option." -msgstr "" -"Bu yerel git dizinini\n" -" $realrepo\n" -"konumundan bir kez daha klonlamak yerine yeniden kullanmak istiyorsanız\n" -"--force seçeneğini kullanın. Eğer bu git dizini doğru depo değilse veya \n" -"bunun ne anlama geldiğinden emin değilseniz --name seçeneği ile başka bir\n" -"ad seçin." - -#: git-submodule.sh:291 -#, sh-format -msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'." -msgstr "'$sm_name' altmodülü için yerel git dizini yeniden etkinleştiriliyor." - -#: git-submodule.sh:303 -#, sh-format -msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'" -msgstr "'$sm_path' altmodülü çıkış yapılamıyor" - -#: git-submodule.sh:308 -#, sh-format -msgid "Failed to add submodule '$sm_path'" -msgstr "'$sm_path' altmodülü eklenemedi" - -#: git-submodule.sh:317 -#, sh-format -msgid "Failed to register submodule '$sm_path'" -msgstr "'$sm_path' altmodülü kaydı yapılamadı" - -#: git-submodule.sh:590 -#, sh-format -msgid "Unable to find current revision in submodule path '$displaypath'" -msgstr "'$displaypath' altmodül yolunda geçerli revizyon bulunamadı" - -#: git-submodule.sh:600 -#, sh-format -msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'" -msgstr "'$sm_path' altmodül yolunda getirme yapılamadı" - -#: git-submodule.sh:605 -#, sh-format -msgid "" -"Unable to find current ${remote_name}/${branch} revision in submodule path " -"'$sm_path'" -msgstr "" -"'$sm_path' altmodül yolunda geçerli ${remote_name}/${branch} revizyonu " -"bulunamadı" - -#: git-submodule.sh:623 -#, sh-format -msgid "" -"Unable to fetch in submodule path '$displaypath'; trying to directly fetch " -"$sha1:" -msgstr "" -"'$displaypath' altmodül yolunda getirme yapılamadı; $sha1 doğrudan " -"getirilmeye çalışılıyor" - -#: git-submodule.sh:629 -#, sh-format -msgid "" -"Fetched in submodule path '$displaypath', but it did not contain $sha1. " -"Direct fetching of that commit failed." -msgstr "" -"'$displaypath' altmodül yolunda getirme tamamlandı, ancak $sha1 içermiyor. " -"Bu gönderinin doğrudan getirilmesi başarısız oldu." - -#: git-submodule.sh:636 -#, sh-format -msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$displaypath'" -msgstr "'$displaypath' altmodül yolunda '$sha1' çıkışı yapılamadı" - -#: git-submodule.sh:637 -#, sh-format -msgid "Submodule path '$displaypath': checked out '$sha1'" -msgstr "Altmodül yolu '$displaypath': '$sha1' çıkışı yaptı" - -#: git-submodule.sh:641 -#, sh-format -msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$displaypath'" -msgstr "'$sha1', '$displaypath' altmodül yolunda yeniden temellendirilemedi" - -#: git-submodule.sh:642 -#, sh-format -msgid "Submodule path '$displaypath': rebased into '$sha1'" -msgstr "Altmodül yolu '$displaypath': '$sha1' içine yeniden temellendirildi" - -#: git-submodule.sh:647 -#, sh-format -msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$displaypath'" -msgstr "'$sha1', '$displaypath' altmodül yolunda birleştirilemedi" - -#: git-submodule.sh:648 -#, sh-format -msgid "Submodule path '$displaypath': merged in '$sha1'" -msgstr "Altmodül yolu '$displaypath': '$sha1' içinde birleştirildi" - -#: git-submodule.sh:653 -#, sh-format -msgid "Execution of '$command $sha1' failed in submodule path '$displaypath'" -msgstr "'$displaypath' altmodül yolunda '$command $sha1' çalıştırılamadı" - -#: git-submodule.sh:654 -#, sh-format -msgid "Submodule path '$displaypath': '$command $sha1'" -msgstr "Altmodül yolu '$displaypath': '$command $sha1'" - -#: git-submodule.sh:685 -#, sh-format -msgid "Failed to recurse into submodule path '$displaypath'" -msgstr "'$displaypath' altmodül yoluna özyinelenemedi" - -#: git-submodule.sh:896 -msgid "The --cached option cannot be used with the --files option" -msgstr "--cached seçeneği --files seçeneği ile birlikte kullanılamaz" - -#: git-submodule.sh:948 -#, sh-format -msgid "unexpected mode $mod_dst" -msgstr "beklenmedik kip $mod_dst" - -#: git-submodule.sh:968 -#, sh-format -msgid " Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_src" -msgstr " Uyarı: $display_name, $sha1_src gönderisini içermiyor" - -#: git-submodule.sh:971 -#, sh-format -msgid " Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_dst" -msgstr " Uyarı: $display_name, $sha1_dst gönderisini içermiyor" - -#: git-submodule.sh:974 -#, sh-format -msgid " Warn: $display_name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst" -msgstr " Uyarı: $display_name, $sha1_src ve $sha1_dst gönderilerini içermiyor" - -#: git-parse-remote.sh:89 -#, sh-format -msgid "See git-${cmd}(1) for details." -msgstr "Ayrıntılar için: git-${cmd}(1)" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:109 -msgid "Applied autostash." -msgstr "Kendiliğinden zulalama uygulandı." - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:112 -#, sh-format -msgid "Cannot store $stash_sha1" -msgstr "$stash_sha1 depolanamıyor" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:191 -#, sh-format -msgid "Rebasing ($new_count/$total)" -msgstr "Yeniden temellendiriliyor ($new_count/$total)" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:207 -msgid "" -"\n" -"Commands:\n" -"p, pick <commit> = use commit\n" -"r, reword <commit> = use commit, but edit the commit message\n" -"e, edit <commit> = use commit, but stop for amending\n" -"s, squash <commit> = use commit, but meld into previous commit\n" -"f, fixup <commit> = like \"squash\", but discard this commit's log message\n" -"x, exec <commit> = run command (the rest of the line) using shell\n" -"d, drop <commit> = remove commit\n" -"l, label <label> = label current HEAD with a name\n" -"t, reset <label> = reset HEAD to a label\n" -"m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <oneline>]\n" -". create a merge commit using the original merge commit's\n" -". message (or the oneline, if no original merge commit was\n" -". specified). Use -c <commit> to reword the commit message.\n" -"\n" -"These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n" -msgstr "" -"\n" -"Komutlar:\n" -"p, pick <gönderi> = gönderiyi kullan\n" -"r, reword <gönderi> = gönderiyi kullan, ancak gönderi iletisini düzenle\n" -"e, edit <gönderi> = gönderiyi kullan, ancak değiştirme için dur\n" -"s, squash <gönderi> = gönderiyi kullan, ancak önceki gönderi içine karıştır\n" -"f, fixup <gönderi> = \"squash\" gibi, ancak bu gönderinin günlük iletisini " -"at\n" -"x, exec <gönderi> = komutu (satırın geri kalanı) kabuk kullanarak çalıştır\n" -"d, drop <gönderi> = gönderiyi kaldır\n" -"l, label <etiket> = geçerli HEAD'i bir ad ile etiketle\n" -"t, reset <etiket> = HEAD'i bir etikete sıfırla\n" -"m, merge [-C <gönderi> | -c <gönderi>] <etiket> [# <tek-satır>]\n" -". orijinal birleştirme gönderisi iletisini kullanarak bir\n" -". birleştirme gönderisi oluştur (veya teksatır, eğer bir orijinal\n" -". birleştirme gönderisi belirtilmemişse). Gönderi iletisini yeniden\n" -". yazmak için -c <gönderi> kullanın.\n" -"\n" -"Bu satırlar yeniden sıralanabilirler, yukarıdan aşağıya çalıştırılırlar.\n" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:270 -#, sh-format -msgid "" -"You can amend the commit now, with\n" -"\n" -"\tgit commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n" -"\n" -"Once you are satisfied with your changes, run\n" -"\n" -"\tgit rebase --continue" -msgstr "" -"Gönderiyi şimdi şu komutla değiştirebilirsiniz:\n" -"\n" -"\tgit commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n" -"\n" -"Değişikliklerinizden memnunsanız şu komutla sürdürün:\n" -"\n" -"\tgit rebase --continue" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:295 -#, sh-format -msgid "$sha1: not a commit that can be picked" -msgstr "$sha1: seçilebilecek bir gönderi değil" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:334 -#, sh-format -msgid "Invalid commit name: $sha1" -msgstr "Geçersiz gönderi adı: $sha1" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:364 -msgid "Cannot write current commit's replacement sha1" -msgstr "Geçerli gönderinin yerine geçecek sha1 yazılamıyor" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:415 -#, sh-format -msgid "Fast-forward to $sha1" -msgstr "Şuraya ileri sar: $sha1" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:417 -#, sh-format -msgid "Cannot fast-forward to $sha1" -msgstr "Şuraya ileri sarılamıyor: $sha1" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:426 -#, sh-format -msgid "Cannot move HEAD to $first_parent" -msgstr "HEAD şuraya taşınamıyor: $first_parent" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:431 -#, sh-format -msgid "Refusing to squash a merge: $sha1" -msgstr "Bir birleştirmeyi tıkıştırma reddediliyor: $sha1" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:449 -#, sh-format -msgid "Error redoing merge $sha1" -msgstr "$sha1 birleştirmesi yeniden yapılırken hata" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:458 -#, sh-format -msgid "Could not pick $sha1" -msgstr "$sha1 seçilemedi" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:467 -#, sh-format -msgid "This is the commit message #${n}:" -msgstr "Gönderi iletisi #${n}:" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:472 -#, sh-format -msgid "The commit message #${n} will be skipped:" -msgstr "Gönderi iletisi #${n} atlanacak:" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:483 -#, sh-format -msgid "This is a combination of $count commit." -msgid_plural "This is a combination of $count commits." -msgstr[0] "Bu $count gönderinin bir birleşimidir." -msgstr[1] "Bu $count gönderinin bir birleşimidir." - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:492 -#, sh-format -msgid "Cannot write $fixup_msg" -msgstr "$fixup_msg yazılamıyor" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:495 -msgid "This is a combination of 2 commits." -msgstr "Bu 2 gönderinin bir birleşimidir." - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:536 git-rebase--preserve-merges.sh:579 -#: git-rebase--preserve-merges.sh:582 -#, sh-format -msgid "Could not apply $sha1... $rest" -msgstr "$sha1... $rest uygulanamadı" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:611 -#, sh-format -msgid "" -"Could not amend commit after successfully picking $sha1... $rest\n" -"This is most likely due to an empty commit message, or the pre-commit hook\n" -"failed. If the pre-commit hook failed, you may need to resolve the issue " -"before\n" -"you are able to reword the commit." -msgstr "" -"$sha1... $rest başarıyla seçildikten sonra gönderi değiştirilemedi.\n" -"Bu büyük olasılıkla boş bir gönderi iletisinden veya pre-commit kancasının\n" -"başarısız olmasından kaynaklıdır. Eğer pre-commit kancası başarısız olduysa\n" -"gönderiyi düzenleyebilmeye başlamanız için bu sorunu çözmeniz gerekebilir." - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:626 -#, sh-format -msgid "Stopped at $sha1_abbrev... $rest" -msgstr "Şurada duruldu: $sha1_abbrev... $rest" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:641 -#, sh-format -msgid "Cannot '$squash_style' without a previous commit" -msgstr "Öncesinde bir gönderi olmadan '$squash_style' yapılamıyor" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:683 -#, sh-format -msgid "Executing: $rest" -msgstr "Çalıştırılıyor: $rest" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:691 -#, sh-format -msgid "Execution failed: $rest" -msgstr "Çalıştırma başarısız: $rest" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:693 -msgid "and made changes to the index and/or the working tree" -msgstr "ve indekse ve/veya çalışma ağacına değişiklikler yaptı" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:695 -msgid "" -"You can fix the problem, and then run\n" -"\n" -"\tgit rebase --continue" -msgstr "" -"Sorunu çözüp sürdürmek için şunu çalıştırın\n" -"\n" -"\tgit rebase --continue" - -#. TRANSLATORS: after these lines is a command to be issued by the user -#: git-rebase--preserve-merges.sh:708 -#, sh-format -msgid "" -"Execution succeeded: $rest\n" -"but left changes to the index and/or the working tree\n" -"Commit or stash your changes, and then run\n" -"\n" -"\tgit rebase --continue" -msgstr "" -"Çalıştırma başarılı: $rest\n" -"ancak indekse ve/veya çalışma ağacına değişiklikler bıraktı.\n" -"Değişikliklerinizi gönderin veya zulalayın, ardından şunu çalıştırın:\n" -"\n" -"\tgit rebase --continue" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:719 -#, sh-format -msgid "Unknown command: $command $sha1 $rest" -msgstr "Bilinmeyen komut: $command $sha1 $rest" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:720 -msgid "Please fix this using 'git rebase --edit-todo'." -msgstr "Lütfen bunu 'git rebase --edit-todo' kullanarak onarın." - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:755 -#, sh-format -msgid "Successfully rebased and updated $head_name." -msgstr "$head_name başarıyla yeniden temellendirildi ve güncellendi." - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:812 -msgid "Could not remove CHERRY_PICK_HEAD" -msgstr "CHERRY_PICK_HEAD kaldırılamadı" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:817 -#, sh-format -msgid "" -"You have staged changes in your working tree.\n" -"If these changes are meant to be\n" -"squashed into the previous commit, run:\n" -"\n" -" git commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n" -"\n" -"If they are meant to go into a new commit, run:\n" -"\n" -" git commit $gpg_sign_opt_quoted\n" -"\n" -"In both cases, once you're done, continue with:\n" -"\n" -" git rebase --continue\n" -msgstr "" -"Çalışma ağacınızda hazırlanmış değişiklikleriniz var.\n" -"Eğer bu değişiklikleri bir önceki gönderiye tıkıştırmak\n" -"istediyseniz şu komutu çalıştırın:\n" -"\n" -"\tgit commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n" -"\n" -"Eğer yeni bir gönderi içinse şunu çalıştırın:\n" -"\n" -"\tgit commit $gpg_sign_opt_quoted\n" -"\n" -"Her iki durumda da işinizi bitirdikten sonra şununla sürdürün:\n" -"\n" -"\tgit rebase --continue\n" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:834 -msgid "Error trying to find the author identity to amend commit" -msgstr "Gönderiyi değiştirmek için yazar kimliğini bulmaya çalışırken hata" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:839 -msgid "" -"You have uncommitted changes in your working tree. Please commit them\n" -"first and then run 'git rebase --continue' again." -msgstr "" -"Çalışma ağacınızda gönderilmemiş değişiklikleriniz var. Lütfen önce onları\n" -"gönderin ve ardından yeniden 'git rebase --continue' çalıştırın." - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:844 git-rebase--preserve-merges.sh:848 -msgid "Could not commit staged changes." -msgstr "Hazırlanan değişiklikler gönderilemedi." - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:879 git-rebase--preserve-merges.sh:965 -msgid "Could not execute editor" -msgstr "Düzenleyici çalıştırılamadı" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:900 -#, sh-format -msgid "Could not checkout $switch_to" -msgstr "$switch_to çıkışı yapılamadı" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:907 -msgid "No HEAD?" -msgstr "HEAD yok mu?" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:908 -#, sh-format -msgid "Could not create temporary $state_dir" -msgstr "Geçici $state_dir oluşturulamadı" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:911 -msgid "Could not mark as interactive" -msgstr "Etkileşimli olarak imlenemedi" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:943 -#, sh-format -msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)" -msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)" -msgstr[0] "" -"$shortrevisions ögesini $shortonto üzerine yeniden temelle ($todocount komut)" -msgstr[1] "" -"$shortrevisions ögesini $shortonto üzerine yeniden temelle ($todocount komut)" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:955 -msgid "Note that empty commits are commented out" -msgstr "Boş gönderilerin yorum olarak varsayıldığını kenara yazın." - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:997 git-rebase--preserve-merges.sh:1002 -msgid "Could not init rewritten commits" -msgstr "Yeniden yazılan gönderiler başlatılamıyor" - -#: git-sh-setup.sh:89 git-sh-setup.sh:94 -#, sh-format -msgid "usage: $dashless $USAGE" -msgstr "kullanım: $dashless $USAGE" - -#: git-sh-setup.sh:191 -#, sh-format -msgid "Cannot chdir to $cdup, the toplevel of the working tree" -msgstr "$cdup konumuna chdir yapılamıyor, çalışma ağacının en üst düzeyi" - -#: git-sh-setup.sh:200 git-sh-setup.sh:207 -#, sh-format -msgid "fatal: $program_name cannot be used without a working tree." -msgstr "onulmaz: $program_name bir çalışma ağacı olmadan kullanılamaz" - -#: git-sh-setup.sh:221 -msgid "Cannot rebase: You have unstaged changes." -msgstr "Yeniden temellendirilemiyor: Hazırlanmamış değişiklikleriniz var." - -#: git-sh-setup.sh:224 -msgid "Cannot rewrite branches: You have unstaged changes." -msgstr "Dallar yeniden yazılamıyor: Hazırlanmamış değişiklikleriniz var." - -#: git-sh-setup.sh:227 -msgid "Cannot pull with rebase: You have unstaged changes." -msgstr "" -"Yeniden temellendirme ile çekilemiyor: Hazırlanmamış değişiklikleriniz var." - -#: git-sh-setup.sh:230 -#, sh-format -msgid "Cannot $action: You have unstaged changes." -msgstr "$action yapılamıyor: Hazırlanmamış değişiklikleriniz var." - -#: git-sh-setup.sh:243 -msgid "Cannot rebase: Your index contains uncommitted changes." -msgstr "" -"Yeniden temellendirme yapılamıyor: İndeksinizde gönderilmemiş " -"değişiklikleriniz var." - -#: git-sh-setup.sh:246 -msgid "Cannot pull with rebase: Your index contains uncommitted changes." -msgstr "" -"Yeniden temellendirme ile çekilemiyor: İndeksinizde gönderilmemiş " -"değişiklikleriniz var." - -#: git-sh-setup.sh:249 -#, sh-format -msgid "Cannot $action: Your index contains uncommitted changes." -msgstr "$action yapılamıyor: İndeksinizde gönderilmemiş değişiklikleriniz var." - -#: git-sh-setup.sh:253 -msgid "Additionally, your index contains uncommitted changes." -msgstr "Ek olarak, indeksinizde gönderilmemiş değişiklikleriniz var." - -#: git-sh-setup.sh:373 -msgid "You need to run this command from the toplevel of the working tree." -msgstr "Bu komutu çalışma ağacının en üst düzeyinden çalıştırmanız gerekiyor." - -#: git-sh-setup.sh:378 -msgid "Unable to determine absolute path of git directory" -msgstr "Git dizininin kesin yolu algılanamıyor" - -#. TRANSLATORS: you can adjust this to align "git add -i" status menu -#: git-add--interactive.perl:212 -#, perl-format -msgid "%12s %12s %s" -msgstr "%12s %12s %s" - -#: git-add--interactive.perl:634 -#, perl-format -msgid "touched %d path\n" -msgid_plural "touched %d paths\n" -msgstr[0] "%d yola dokunuldu\n" -msgstr[1] "%d yola dokunuldu\n" - -#: git-add--interactive.perl:1053 -msgid "" -"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n" -"marked for staging." -msgstr "" -"Eğer yama sorunsuzca uygulanırsa düzenlenen parça derhal hazırlama\n" -"için imlenecektir." - -#: git-add--interactive.perl:1056 -msgid "" -"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n" -"marked for stashing." -msgstr "" -"Eğer yama sorunsuzca uygulanırsa düzenlenen parça derhal zulalama\n" -"için imlenecektir." - -#: git-add--interactive.perl:1059 -msgid "" -"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n" -"marked for unstaging." -msgstr "" -"Eğer yama sorunsuzca uygulanırsa, düzenlenen parça derhal hazırlıktan\n" -"çıkarılma için imlenecektir." - -#: git-add--interactive.perl:1062 git-add--interactive.perl:1071 -#: git-add--interactive.perl:1077 -msgid "" -"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n" -"marked for applying." -msgstr "" -"Eğer yama sorunsuzca uygulanırsa düzenlenen parça derhal uygulama\n" -"için imlenecektir." - -#: git-add--interactive.perl:1065 git-add--interactive.perl:1068 -#: git-add--interactive.perl:1074 -msgid "" -"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n" -"marked for discarding." -msgstr "" -"Eğer yama sorunsuzca uygulanırsa düzenlenen parça derhal ıskartaya\n" -"çıkarım için imlenecektir." - -#: git-add--interactive.perl:1111 -#, perl-format -msgid "failed to open hunk edit file for writing: %s" -msgstr "parça düzenleme dosyası yazım için açılamadı: %s" - -#: git-add--interactive.perl:1118 -#, perl-format -msgid "" -"---\n" -"To remove '%s' lines, make them ' ' lines (context).\n" -"To remove '%s' lines, delete them.\n" -"Lines starting with %s will be removed.\n" -msgstr "" -"---\n" -"'%s' satır kaldırmak için onları ' ' satır yapın (bağlam).\n" -"'%s' satır kaldırmak için onları silin.\n" -"%s ile başlayan satırlar kaldırılacaktır.\n" - -#: git-add--interactive.perl:1140 -#, perl-format -msgid "failed to open hunk edit file for reading: %s" -msgstr "parça düzenleme dosyası okuma için açılamadı: %s" - -#: git-add--interactive.perl:1248 -msgid "" -"y - stage this hunk\n" -"n - do not stage this hunk\n" -"q - quit; do not stage this hunk or any of the remaining ones\n" -"a - stage this hunk and all later hunks in the file\n" -"d - do not stage this hunk or any of the later hunks in the file" -msgstr "" -"y - bu parçayı hazırla\n" -"n - bu parçayı hazırlama\n" -"q - çık; bu parçayı veya kalanlardan herhangi birini hazırlama\n" -"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları hazırla\n" -"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini hazırlama" - -#: git-add--interactive.perl:1254 -msgid "" -"y - stash this hunk\n" -"n - do not stash this hunk\n" -"q - quit; do not stash this hunk or any of the remaining ones\n" -"a - stash this hunk and all later hunks in the file\n" -"d - do not stash this hunk or any of the later hunks in the file" -msgstr "" -"y - bu parçayı zulala\n" -"n - bu parçayı zulalama\n" -"q - çık; bu parçayı veya kalanlardan herhangi birini zulalama\n" -"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları zulala\n" -"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini zulalama" - -#: git-add--interactive.perl:1260 -msgid "" -"y - unstage this hunk\n" -"n - do not unstage this hunk\n" -"q - quit; do not unstage this hunk or any of the remaining ones\n" -"a - unstage this hunk and all later hunks in the file\n" -"d - do not unstage this hunk or any of the later hunks in the file" -msgstr "" -"y - bu parçayı hazırlıktan çıkar\n" -"n - bu parçayı hazırlıktan çıkarma\n" -"q - çık; bu parçayı veya kalanlardan herhangi birini hazırlıktan çıkarma\n" -"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları hazırlıktan çıkar\n" -"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini hazırlıktan çıkarma" - -#: git-add--interactive.perl:1266 -msgid "" -"y - apply this hunk to index\n" -"n - do not apply this hunk to index\n" -"q - quit; do not apply this hunk or any of the remaining ones\n" -"a - apply this hunk and all later hunks in the file\n" -"d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file" -msgstr "" -"y - bu parçayı indekse uygula\n" -"n - bu parçayı indekse uygulama\n" -"q - çık; bu parçayı veya kalanlardan herhangi birini uygulama\n" -"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları uygula\n" -"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini uygulama" - -#: git-add--interactive.perl:1272 git-add--interactive.perl:1290 -msgid "" -"y - discard this hunk from worktree\n" -"n - do not discard this hunk from worktree\n" -"q - quit; do not discard this hunk or any of the remaining ones\n" -"a - discard this hunk and all later hunks in the file\n" -"d - do not discard this hunk or any of the later hunks in the file" -msgstr "" -"y - bu parçayı çalışma ağacından at\n" -"n - bu parçayı çalışma ağacından atma\n" -"q - çık; bu parçayı veya kalanlardan herhangi birini atma\n" -"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları at\n" -"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini atma" - -#: git-add--interactive.perl:1278 -msgid "" -"y - discard this hunk from index and worktree\n" -"n - do not discard this hunk from index and worktree\n" -"q - quit; do not discard this hunk or any of the remaining ones\n" -"a - discard this hunk and all later hunks in the file\n" -"d - do not discard this hunk or any of the later hunks in the file" -msgstr "" -"y - bu parçayı çalışma ağacından ve indeksten at\n" -"n - bu parçayı çalışma ağacından ve indeksten atma\n" -"q - çık; bu parçayı veya kalanlardan herhangi birini atma\n" -"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları at\n" -"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini atma" - -#: git-add--interactive.perl:1284 -msgid "" -"y - apply this hunk to index and worktree\n" -"n - do not apply this hunk to index and worktree\n" -"q - quit; do not apply this hunk or any of the remaining ones\n" -"a - apply this hunk and all later hunks in the file\n" -"d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file" -msgstr "" -"y - bu parçayı indekse ve çalışma ağacına uygula\n" -"n - bu parçayı indekse ve çalışma ağacına uygulama\n" -"q - çık; bu parçayı veya kalanlardan herhangi birini uygulama\n" -"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları uygula\n" -"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini uygulama" - -#: git-add--interactive.perl:1296 -msgid "" -"y - apply this hunk to worktree\n" -"n - do not apply this hunk to worktree\n" -"q - quit; do not apply this hunk or any of the remaining ones\n" -"a - apply this hunk and all later hunks in the file\n" -"d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file" -msgstr "" -"y - bu parçayı çalışma ağacına uygula\n" -"n - bu parçayı çalışma ağacına uygulama\n" -"q - çık; bu parçayı veya kalanlardan herhangi birini uygulama\n" -"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları uygula\n" -"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini uygulama" - -#: git-add--interactive.perl:1311 -msgid "" -"g - select a hunk to go to\n" -"/ - search for a hunk matching the given regex\n" -"j - leave this hunk undecided, see next undecided hunk\n" -"J - leave this hunk undecided, see next hunk\n" -"k - leave this hunk undecided, see previous undecided hunk\n" -"K - leave this hunk undecided, see previous hunk\n" -"s - split the current hunk into smaller hunks\n" -"e - manually edit the current hunk\n" -"? - print help\n" -msgstr "" -"g - gidilecek bir parça seç\n" -"/ - verilen düzenli ifade ile eşleşen bir parça ara\n" -"j - bu parça için sonra karar ver, bir sonraki karar verilmemiş parçayı gör\n" -"J - bu parça için sonra karar ver, bir sonraki parçayı gör\n" -"k - bu parça için sonra karar ver, bir önceki karar verilmemiş parçayı gör\n" -"K - bu parça için sonra karar ver, bir önceki parçayı gör\n" -"s - geçerli parçayı daha ufak parçalara böl\n" -"e - geçerli parçayı el ile düzenle\n" -"? - yardımı yazdır\n" - -#: git-add--interactive.perl:1342 -msgid "The selected hunks do not apply to the index!\n" -msgstr "Seçili parçalar indekse uygulanamıyor!\n" - -#: git-add--interactive.perl:1357 -#, perl-format -msgid "ignoring unmerged: %s\n" -msgstr "birleştirilmeyenler yok sayılıyor: %s\n" - -#: git-add--interactive.perl:1468 -#, perl-format -msgid "Apply mode change to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Kip değişimi çalışma ağacına uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " - -#: git-add--interactive.perl:1469 -#, perl-format -msgid "Apply deletion to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Silme çalışma ağacına uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " - -#: git-add--interactive.perl:1470 -#, perl-format -msgid "Apply this hunk to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Bu parça çalışma ağacına uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? " - -#: git-add--interactive.perl:1570 -msgid "No other hunks to goto\n" -msgstr "Gidilecek başka parça yok\n" - -#: git-add--interactive.perl:1588 -#, perl-format -msgid "Invalid number: '%s'\n" -msgstr "Geçersiz sayı: '%s'\n" - -#: git-add--interactive.perl:1593 -#, perl-format -msgid "Sorry, only %d hunk available.\n" -msgid_plural "Sorry, only %d hunks available.\n" -msgstr[0] "Üzgünüm, yalnızca %d parça kullanılabilir.\n" -msgstr[1] "Üzgünüm, yalnızca %d parça kullanılabilir.\n" - -#: git-add--interactive.perl:1619 -msgid "No other hunks to search\n" -msgstr "Aranacak başka parça yok\n" - -#: git-add--interactive.perl:1636 -#, perl-format -msgid "Malformed search regexp %s: %s\n" -msgstr "Hatalı oluşturulmuş arama düzenli ifadesi %s: %s\n" - -#: git-add--interactive.perl:1646 -msgid "No hunk matches the given pattern\n" -msgstr "Verilen dizgi ile hiçbir parça eşleşmiyor\n" - -#: git-add--interactive.perl:1658 git-add--interactive.perl:1680 -msgid "No previous hunk\n" -msgstr "Öncesinde parça yok\n" - -#: git-add--interactive.perl:1667 git-add--interactive.perl:1686 -msgid "No next hunk\n" -msgstr "Sonrasında parça yok\n" - -#: git-add--interactive.perl:1692 -msgid "Sorry, cannot split this hunk\n" -msgstr "Üzgünüm, bu parça bölünemiyor\n" - -#: git-add--interactive.perl:1698 -#, perl-format -msgid "Split into %d hunk.\n" -msgid_plural "Split into %d hunks.\n" -msgstr[0] "%d parçaya bölündü.\n" -msgstr[1] "%d parçaya bölündü.\n" - -#: git-add--interactive.perl:1708 -msgid "Sorry, cannot edit this hunk\n" -msgstr "Üzgünüm, bu parça düzenlenemiyor\n" - -#. TRANSLATORS: please do not translate the command names -#. 'status', 'update', 'revert', etc. -#: git-add--interactive.perl:1773 -msgid "" -"status - show paths with changes\n" -"update - add working tree state to the staged set of changes\n" -"revert - revert staged set of changes back to the HEAD version\n" -"patch - pick hunks and update selectively\n" -"diff - view diff between HEAD and index\n" -"add untracked - add contents of untracked files to the staged set of " -"changes\n" -msgstr "" -"status - değişiklik içeren yolları göster\n" -"update - çalışma ağacı durumunu hazırlanan değişiklik setine ekle\n" -"revert - hazırlanan değişiklik setini HEAD sürümüne geri al\n" -"patch - parçaları seç ve seçici olarak güncelle\n" -"diff - HEAD ve indeks arasındaki diff'i (ayrımları) görüntüle\n" -"add untracked - izlenmeyen dosyaların içeriğini hazırlanan değişiklik setine " -"ekle\n" - -#: git-add--interactive.perl:1790 git-add--interactive.perl:1795 -#: git-add--interactive.perl:1798 git-add--interactive.perl:1805 -#: git-add--interactive.perl:1808 git-add--interactive.perl:1815 -#: git-add--interactive.perl:1819 git-add--interactive.perl:1825 -msgid "missing --" -msgstr "-- eksik" - -#: git-add--interactive.perl:1821 -#, perl-format -msgid "unknown --patch mode: %s" -msgstr "bilinmeyen --patch kipi: %s" - -#: git-add--interactive.perl:1827 git-add--interactive.perl:1833 -#, perl-format -msgid "invalid argument %s, expecting --" -msgstr "geçersiz değişken %s, -- bekleniyor" - -#: git-send-email.perl:138 -msgid "local zone differs from GMT by a non-minute interval\n" -msgstr "yerel dilim GMT'den bir dakikadan az bir aralıkla ayrımlı\n" - -#: git-send-email.perl:145 git-send-email.perl:151 -msgid "local time offset greater than or equal to 24 hours\n" -msgstr "yerel saat ofseti 24 saate eşit veya daha büyük\n" - -#: git-send-email.perl:223 git-send-email.perl:229 -msgid "the editor exited uncleanly, aborting everything" -msgstr "düzenleyici düzgünce çıkmadı, her şey iptal ediliyor" - -#: git-send-email.perl:310 -#, perl-format -msgid "" -"'%s' contains an intermediate version of the email you were composing.\n" -msgstr "'%s' yazmakta olduğunuz e-postanın orta düzey bir sürümünü içeriyor.\n" - -#: git-send-email.perl:315 -#, perl-format -msgid "'%s.final' contains the composed email.\n" -msgstr "'%s.final' yazılan e-postayı içeriyor.\n" - -#: git-send-email.perl:408 -msgid "--dump-aliases incompatible with other options\n" -msgstr "--dump-aliases diğer seçeneklerle uyumsuz\n" - -#: git-send-email.perl:481 git-send-email.perl:683 -msgid "Cannot run git format-patch from outside a repository\n" -msgstr "'git format-patch' bir deponun dışından çalıştırılamıyor\n" - -#: git-send-email.perl:484 -msgid "" -"`batch-size` and `relogin` must be specified together (via command-line or " -"configuration option)\n" -msgstr "" -"'batch-size' ve 'relogin' birlikte belirtilmeli (komut satırı veya " -"yapılandırma seçeneklerinden)\n" - -#: git-send-email.perl:497 -#, perl-format -msgid "Unknown --suppress-cc field: '%s'\n" -msgstr "Bilinmeyen --suppress-cc alanı: '%s'\n" - -#: git-send-email.perl:528 -#, perl-format -msgid "Unknown --confirm setting: '%s'\n" -msgstr "Bilinmeyen --confirm ayarı: '%s'\n" - -#: git-send-email.perl:556 -#, perl-format -msgid "warning: sendmail alias with quotes is not supported: %s\n" -msgstr "uyarı: tırnak içine alınmış sendmail arması desteklenmiyor: %s\n" - -#: git-send-email.perl:558 -#, perl-format -msgid "warning: `:include:` not supported: %s\n" -msgstr "uyarı: ':include:' desteklenmiyor: %s\n" - -#: git-send-email.perl:560 -#, perl-format -msgid "warning: `/file` or `|pipe` redirection not supported: %s\n" -msgstr "uyarı: '/file' veya '|pipe' yeniden yönlendirmesi desteklenmiyor: %s\n" - -#: git-send-email.perl:565 -#, perl-format -msgid "warning: sendmail line is not recognized: %s\n" -msgstr "uyarı: sendmail satırı tanımlanamadı: %s\n" - -#: git-send-email.perl:649 -#, perl-format -msgid "" -"File '%s' exists but it could also be the range of commits\n" -"to produce patches for. Please disambiguate by...\n" -"\n" -" * Saying \"./%s\" if you mean a file; or\n" -" * Giving --format-patch option if you mean a range.\n" -msgstr "" -"'%s' dosyası mevcut, ancak aynı zamanda yama üretilecek gönderilerin\n" -"bir erimi de olabilir. Lütfen şunları kullanarak açıklık getirin:\n" -"\n" -"\t* Bir dosya demek istiyorsanız \"./%s\" diyerek veya\n" -"\t* Bir erim demek istiyorsanız --format-patch seçeneğini vererek\n" - -#: git-send-email.perl:670 -#, perl-format -msgid "Failed to opendir %s: %s" -msgstr "%s opendir yapılamadı: %s" - -#: git-send-email.perl:694 -#, perl-format -msgid "" -"fatal: %s: %s\n" -"warning: no patches were sent\n" -msgstr "" -"onulmaz: %s: %s\n" -"uyarı: hiçbir yama gönderilmedi\n" - -#: git-send-email.perl:705 -msgid "" -"\n" -"No patch files specified!\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Hiçbir yama dosyası belirtilmedi!\n" -"\n" - -#: git-send-email.perl:718 -#, perl-format -msgid "No subject line in %s?" -msgstr "%s içinde konu satırı yok mu?" - -#: git-send-email.perl:728 -#, perl-format -msgid "Failed to open for writing %s: %s" -msgstr "%s yazma için açılamadı: %s" - -#: git-send-email.perl:739 -msgid "" -"Lines beginning in \"GIT:\" will be removed.\n" -"Consider including an overall diffstat or table of contents\n" -"for the patch you are writing.\n" -"\n" -"Clear the body content if you don't wish to send a summary.\n" -msgstr "" -"\"GIT:\" ile başlayan satırlar kaldırılacaktır.\n" -"Yazdığınız yama için genel bir diffstat veya içerik tablosu\n" -"eklemeyi düşünün.\n" -"\n" -"Bir özet göndermek istemiyorsanız gövde kısmını temizleyin.\n" - -#: git-send-email.perl:763 -#, perl-format -msgid "Failed to open %s: %s" -msgstr "%s açılamadı: %s" - -#: git-send-email.perl:780 -#, perl-format -msgid "Failed to open %s.final: %s" -msgstr "%s.final açılamadı: %s" - -#: git-send-email.perl:823 -msgid "Summary email is empty, skipping it\n" -msgstr "Özet e-postası boş, atlanıyor\n" - -#. TRANSLATORS: please keep [y/N] as is. -#: git-send-email.perl:858 -#, perl-format -msgid "Are you sure you want to use <%s> [y/N]? " -msgstr "<%s> kullanmak istediğinizden emin misiniz [y/N]? " - -#: git-send-email.perl:913 -msgid "" -"The following files are 8bit, but do not declare a Content-Transfer-" -"Encoding.\n" -msgstr "" -"Aşağıdaki dosyalar 8 bit, ancak Content-Transfer-Encoding desteklemiyorlar.\n" - -#: git-send-email.perl:918 -msgid "Which 8bit encoding should I declare [UTF-8]? " -msgstr "Hangi 8 bit kodlamayı beyan etmeliyim [UTF-8]? " - -#: git-send-email.perl:926 -#, perl-format -msgid "" -"Refusing to send because the patch\n" -"\t%s\n" -"has the template subject '*** SUBJECT HERE ***'. Pass --force if you really " -"want to send.\n" -msgstr "" -"Gönderme reddediliyor, çünkü\n" -"\t%s\n" -"içinde '*** SUBJECT HERE ***' konu şablonu var. Yine de göndermek " -"istiyorsanız --force kullanın.\n" - -#: git-send-email.perl:945 -msgid "To whom should the emails be sent (if anyone)?" -msgstr "E-postalar kime gönderilmeli (eğer gerekliyse)?" - -#: git-send-email.perl:963 -#, perl-format -msgid "fatal: alias '%s' expands to itself\n" -msgstr "onulmaz: '%s' arması kendisine genişliyor\n" - -#: git-send-email.perl:975 -msgid "Message-ID to be used as In-Reply-To for the first email (if any)? " -msgstr "" -"İlk e-posta için Message-ID, In-Reply-To olarak kullanılsın mı (eğer " -"gerekliyse)?" - -#: git-send-email.perl:1033 git-send-email.perl:1041 -#, perl-format -msgid "error: unable to extract a valid address from: %s\n" -msgstr "hata: şuradan geçerli bir adres çıkartılamadı: %s\n" - -#. TRANSLATORS: Make sure to include [q] [d] [e] in your -#. translation. The program will only accept English input -#. at this point. -#: git-send-email.perl:1045 -msgid "What to do with this address? ([q]uit|[d]rop|[e]dit): " -msgstr "Bu adresle ne yapılsın? ([q] çık|[d] bırak|düz[e]nle): " - -#: git-send-email.perl:1362 -#, perl-format -msgid "CA path \"%s\" does not exist" -msgstr "CA yolu \"%s\" mevcut değil" - -#: git-send-email.perl:1445 -msgid "" -" The Cc list above has been expanded by additional\n" -" addresses found in the patch commit message. By default\n" -" send-email prompts before sending whenever this occurs.\n" -" This behavior is controlled by the sendemail.confirm\n" -" configuration setting.\n" -"\n" -" For additional information, run 'git send-email --help'.\n" -" To retain the current behavior, but squelch this message,\n" -" run 'git config --global sendemail.confirm auto'.\n" -"\n" -msgstr "" -" Yukarıdaki Cc listesi yama gönderi iletisinde bulunan adresler\n" -" kullanılarak genişletilmiştir. Bu gerçekleştiğinde send-email\n" -" öntanımlı olarak iletiyi göndermeden önce sorar. Bu davranış\n" -" sendemail.confirm yapılandırma ayarıyla denetlenir.\n" -"\n" -" Ek bilgi için 'git send-email --help' çalıştırın.\n" -" Geçerli davranışı korumak, ancak bu iletiyi susturmak için\n" -" 'git config --global sendemail.confirm auto' çalıştırın.\n" -"\n" - -#. TRANSLATORS: Make sure to include [y] [n] [e] [q] [a] in your -#. translation. The program will only accept English input -#. at this point. -#: git-send-email.perl:1460 -msgid "Send this email? ([y]es|[n]o|[e]dit|[q]uit|[a]ll): " -msgstr "" -"Bu e-posta gönderilsin mi? ([y] evet|[n] hayır|düz[e]nle|[q] çık|[a] tümü): " - -#: git-send-email.perl:1463 -msgid "Send this email reply required" -msgstr "Bu e-postayı yanıt gerektirme seçeneğiyle gönder" - -#: git-send-email.perl:1491 -msgid "The required SMTP server is not properly defined." -msgstr "Gerekli SMTP sunucusu düzgünce tanımlanmamış." - -#: git-send-email.perl:1538 -#, perl-format -msgid "Server does not support STARTTLS! %s" -msgstr "Sunucu STARTTLS desteklemiyor! %s" - -#: git-send-email.perl:1543 git-send-email.perl:1547 -#, perl-format -msgid "STARTTLS failed! %s" -msgstr "STARTTLS başarısız oldu! %s" - -#: git-send-email.perl:1556 -msgid "Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug." -msgstr "" -"SMTP düzgünce başlatılamıyor. Yapılandırmayı denetleyin ve --smtp-debug " -"yapın." - -#: git-send-email.perl:1574 -#, perl-format -msgid "Failed to send %s\n" -msgstr "%s gönderilemedi\n" - -#: git-send-email.perl:1577 -#, perl-format -msgid "Dry-Sent %s\n" -msgstr "%s gönderilir gibi yapıldı\n" - -#: git-send-email.perl:1577 -#, perl-format -msgid "Sent %s\n" -msgstr "%s gönderildi\n" - -#: git-send-email.perl:1579 -msgid "Dry-OK. Log says:\n" -msgstr "Sınama tamam. Günlük çıktısı:\n" - -#: git-send-email.perl:1579 -msgid "OK. Log says:\n" -msgstr "Tamam. Günlük çıktısı:\n" - -#: git-send-email.perl:1591 -msgid "Result: " -msgstr "Sonuç: " - -#: git-send-email.perl:1594 -msgid "Result: OK\n" -msgstr "Sonuç: Tamam\n" - -#: git-send-email.perl:1612 -#, perl-format -msgid "can't open file %s" -msgstr "%s dosyası açılamıyor" - -#: git-send-email.perl:1659 git-send-email.perl:1679 -#, perl-format -msgid "(mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n" -msgstr "(mbox) Cc: %s, '%s' satırından ekleniyor\n" - -#: git-send-email.perl:1665 -#, perl-format -msgid "(mbox) Adding to: %s from line '%s'\n" -msgstr "(mbox) To: %s, '%s' satırından ekleniyor\n" - -#: git-send-email.perl:1718 -#, perl-format -msgid "(non-mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n" -msgstr "(non-mbox) Cc: %s, '%s' satırından ekleniyor\n" - -#: git-send-email.perl:1753 -#, perl-format -msgid "(body) Adding cc: %s from line '%s'\n" -msgstr "(body) Cc: %s, '%s' satırından ekleniyor\n" - -#: git-send-email.perl:1864 -#, perl-format -msgid "(%s) Could not execute '%s'" -msgstr "(%s) '%s' çalıştırılamadı" - -#: git-send-email.perl:1871 -#, perl-format -msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n" -msgstr "(%s) %s: %s, '%s' konumundan ekleniyor\n" - -#: git-send-email.perl:1875 -#, perl-format -msgid "(%s) failed to close pipe to '%s'" -msgstr "(%s) şuraya olan veri yolu kapatılamadı: '%s'" - -#: git-send-email.perl:1905 -msgid "cannot send message as 7bit" -msgstr "ileti 7 bit olarak gönderilemiyor" - -#: git-send-email.perl:1913 -msgid "invalid transfer encoding" -msgstr "geçersiz aktarım kodlaması" - -#: git-send-email.perl:1954 git-send-email.perl:2006 git-send-email.perl:2016 -#, perl-format -msgid "unable to open %s: %s\n" -msgstr "%s açılamıyor: %s\n" - -#: git-send-email.perl:1957 -#, perl-format -msgid "%s: patch contains a line longer than 998 characters" -msgstr "%s: yama 998 karakterden daha uzun bir satır içeriyor" - -#: git-send-email.perl:1974 -#, perl-format -msgid "Skipping %s with backup suffix '%s'.\n" -msgstr "%s, yedek sonek '%s' ile atlanıyor.\n" - -#. TRANSLATORS: please keep "[y|N]" as is. -#: git-send-email.perl:1978 -#, perl-format -msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: " -msgstr "%s ögesini gerçekten göndermek istiyor musunuz? [y|N]: " |