about summary refs log tree commit diff
path: root/third_party/git/gitk-git/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'third_party/git/gitk-git/po/sv.po')
-rw-r--r--third_party/git/gitk-git/po/sv.po1413
1 files changed, 0 insertions, 1413 deletions
diff --git a/third_party/git/gitk-git/po/sv.po b/third_party/git/gitk-git/po/sv.po
deleted file mode 100644
index 2a06fe5bbcf8..000000000000
--- a/third_party/git/gitk-git/po/sv.po
+++ /dev/null
@@ -1,1413 +0,0 @@
-# Swedish translation for gitk
-# Copyright (C) 2005-2015 Paul Mackerras
-# This file is distributed under the same license as the gitk package.
-#
-# Mikael Magnusson <mikachu@gmail.com>, 2008.
-# Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2015.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: sv\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 09:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 09:46+0100\n"
-"Last-Translator: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
-"Language: sv\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
-
-#: gitk:140
-msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
-msgstr "Kunde inte hämta lista över ej sammanslagna filer:"
-
-#: gitk:212 gitk:2381
-msgid "Color words"
-msgstr "Färga ord"
-
-#: gitk:217 gitk:2381 gitk:8221 gitk:8254
-msgid "Markup words"
-msgstr "Märk upp ord"
-
-#: gitk:324
-msgid "Error parsing revisions:"
-msgstr "Fel vid tolkning av revisioner:"
-
-#: gitk:380
-msgid "Error executing --argscmd command:"
-msgstr "Fel vid körning av --argscmd-kommando:"
-
-#: gitk:393
-msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
-msgstr ""
-"Inga filer valdes: --merge angavs men det finns inga filer som inte har "
-"slagits samman."
-
-#: gitk:396
-msgid ""
-"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
-"limit."
-msgstr ""
-"Inga filer valdes: --merge angavs men det finns inga filer inom "
-"filbegränsningen."
-
-#: gitk:418 gitk:566
-msgid "Error executing git log:"
-msgstr "Fel vid körning av git log:"
-
-#: gitk:436 gitk:582
-msgid "Reading"
-msgstr "Läser"
-
-#: gitk:496 gitk:4526
-msgid "Reading commits..."
-msgstr "Läser incheckningar..."
-
-#: gitk:499 gitk:1637 gitk:4529
-msgid "No commits selected"
-msgstr "Inga incheckningar markerade"
-
-#: gitk:1445 gitk:4046 gitk:12447
-msgid "Command line"
-msgstr "Kommandorad"
-
-#: gitk:1511
-msgid "Can't parse git log output:"
-msgstr "Kan inte tolka utdata från git log:"
-
-#: gitk:1740
-msgid "No commit information available"
-msgstr "Ingen incheckningsinformation är tillgänglig"
-
-#: gitk:1903 gitk:1932 gitk:4316 gitk:9684 gitk:11256 gitk:11536
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: gitk:1934 gitk:4318 gitk:9197 gitk:9276 gitk:9406 gitk:9455 gitk:9686
-#: gitk:11257 gitk:11537
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: gitk:2069
-msgid "&Update"
-msgstr "&Uppdatera"
-
-#: gitk:2070
-msgid "&Reload"
-msgstr "Läs &om"
-
-#: gitk:2071
-msgid "Reread re&ferences"
-msgstr "Läs om &referenser"
-
-#: gitk:2072
-msgid "&List references"
-msgstr "&Visa referenser"
-
-#: gitk:2074
-msgid "Start git &gui"
-msgstr "Starta git &gui"
-
-#: gitk:2076
-msgid "&Quit"
-msgstr "&Avsluta"
-
-#: gitk:2068
-msgid "&File"
-msgstr "&Arkiv"
-
-#: gitk:2080
-msgid "&Preferences"
-msgstr "&Inställningar"
-
-#: gitk:2079
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Redigera"
-
-#: gitk:2084
-msgid "&New view..."
-msgstr "&Ny vy..."
-
-#: gitk:2085
-msgid "&Edit view..."
-msgstr "&Ändra vy..."
-
-#: gitk:2086
-msgid "&Delete view"
-msgstr "&Ta bort vy"
-
-#: gitk:2088
-msgid "&All files"
-msgstr "&Alla filer"
-
-#: gitk:2083
-msgid "&View"
-msgstr "&Visa"
-
-#: gitk:2093 gitk:2103
-msgid "&About gitk"
-msgstr "&Om gitk"
-
-#: gitk:2094 gitk:2108
-msgid "&Key bindings"
-msgstr "&Tangentbordsbindningar"
-
-#: gitk:2092 gitk:2107
-msgid "&Help"
-msgstr "&Hjälp"
-
-#: gitk:2185 gitk:8653
-msgid "SHA1 ID:"
-msgstr "SHA1-id:"
-
-#: gitk:2229
-msgid "Row"
-msgstr "Rad"
-
-#: gitk:2267
-msgid "Find"
-msgstr "Sök"
-
-#: gitk:2295
-msgid "commit"
-msgstr "incheckning"
-
-#: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4688 gitk:4711 gitk:4735 gitk:6756 gitk:6828
-#: gitk:6913
-msgid "containing:"
-msgstr "som innehåller:"
-
-#: gitk:2302 gitk:3527 gitk:3532 gitk:4764
-msgid "touching paths:"
-msgstr "som rör sökväg:"
-
-#: gitk:2303 gitk:4778
-msgid "adding/removing string:"
-msgstr "som lägger/till tar bort sträng:"
-
-#: gitk:2304 gitk:4780
-msgid "changing lines matching:"
-msgstr "ändrar rader som matchar:"
-
-#: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4767
-msgid "Exact"
-msgstr "Exakt"
-
-#: gitk:2315 gitk:4855 gitk:6724
-msgid "IgnCase"
-msgstr "IgnVersaler"
-
-#: gitk:2315 gitk:4737 gitk:4853 gitk:6720
-msgid "Regexp"
-msgstr "Reg.uttr."
-
-#: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4875 gitk:4905 gitk:4912 gitk:6849 gitk:6917
-msgid "All fields"
-msgstr "Alla fält"
-
-#: gitk:2318 gitk:4872 gitk:4905 gitk:6787
-msgid "Headline"
-msgstr "Rubrik"
-
-#: gitk:2319 gitk:4872 gitk:6787 gitk:6917 gitk:7390
-msgid "Comments"
-msgstr "Kommentarer"
-
-#: gitk:2319 gitk:4872 gitk:4877 gitk:4912 gitk:6787 gitk:7325 gitk:8831
-#: gitk:8846
-msgid "Author"
-msgstr "Författare"
-
-#: gitk:2319 gitk:4872 gitk:6787 gitk:7327
-msgid "Committer"
-msgstr "Incheckare"
-
-#: gitk:2350
-msgid "Search"
-msgstr "Sök"
-
-#: gitk:2358
-msgid "Diff"
-msgstr "Diff"
-
-#: gitk:2360
-msgid "Old version"
-msgstr "Gammal version"
-
-#: gitk:2362
-msgid "New version"
-msgstr "Ny version"
-
-#: gitk:2364
-msgid "Lines of context"
-msgstr "Rader sammanhang"
-
-#: gitk:2374
-msgid "Ignore space change"
-msgstr "Ignorera ändringar i blanksteg"
-
-#: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7960 gitk:8207
-msgid "Line diff"
-msgstr "Rad-diff"
-
-#: gitk:2445
-msgid "Patch"
-msgstr "Patch"
-
-#: gitk:2447
-msgid "Tree"
-msgstr "Träd"
-
-#: gitk:2617 gitk:2638
-msgid "Diff this -> selected"
-msgstr "Diff denna -> markerad"
-
-#: gitk:2618 gitk:2639
-msgid "Diff selected -> this"
-msgstr "Diff markerad -> denna"
-
-#: gitk:2619 gitk:2640
-msgid "Make patch"
-msgstr "Skapa patch"
-
-#: gitk:2620 gitk:9255
-msgid "Create tag"
-msgstr "Skapa tagg"
-
-#: gitk:2621
-msgid "Copy commit summary"
-msgstr "Kopiera incheckningssammanfattning"
-
-#: gitk:2622 gitk:9386
-msgid "Write commit to file"
-msgstr "Skriv incheckning till fil"
-
-#: gitk:2623 gitk:9443
-msgid "Create new branch"
-msgstr "Skapa ny gren"
-
-#: gitk:2624
-msgid "Cherry-pick this commit"
-msgstr "Plocka denna incheckning"
-
-#: gitk:2625
-msgid "Reset HEAD branch to here"
-msgstr "Återställ HEAD-grenen hit"
-
-#: gitk:2626
-msgid "Mark this commit"
-msgstr "Markera denna incheckning"
-
-#: gitk:2627
-msgid "Return to mark"
-msgstr "Återgå till markering"
-
-#: gitk:2628
-msgid "Find descendant of this and mark"
-msgstr "Hitta efterföljare till denna och markera"
-
-#: gitk:2629
-msgid "Compare with marked commit"
-msgstr "Jämför med markerad incheckning"
-
-#: gitk:2630 gitk:2641
-msgid "Diff this -> marked commit"
-msgstr "Diff denna -> markerad incheckning"
-
-#: gitk:2631 gitk:2642
-msgid "Diff marked commit -> this"
-msgstr "Diff markerad incheckning -> denna"
-
-#: gitk:2632
-msgid "Revert this commit"
-msgstr "Ångra denna incheckning"
-
-#: gitk:2648
-msgid "Check out this branch"
-msgstr "Checka ut denna gren"
-
-#: gitk:2649
-msgid "Remove this branch"
-msgstr "Ta bort denna gren"
-
-#: gitk:2650
-msgid "Copy branch name"
-msgstr "Kopiera namn på gren"
-
-#: gitk:2657
-msgid "Highlight this too"
-msgstr "Markera även detta"
-
-#: gitk:2658
-msgid "Highlight this only"
-msgstr "Markera bara detta"
-
-#: gitk:2659
-msgid "External diff"
-msgstr "Extern diff"
-
-#: gitk:2660
-msgid "Blame parent commit"
-msgstr "Klandra föräldraincheckning"
-
-#: gitk:2661
-msgid "Copy path"
-msgstr "Kopiera sökväg"
-
-#: gitk:2668
-msgid "Show origin of this line"
-msgstr "Visa ursprunget för den här raden"
-
-#: gitk:2669
-msgid "Run git gui blame on this line"
-msgstr "Kör git gui blame på den här raden"
-
-#: gitk:3013
-msgid "About gitk"
-msgstr "Om gitk"
-
-#: gitk:3015
-msgid ""
-"\n"
-"Gitk - a commit viewer for git\n"
-"\n"
-"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n"
-"\n"
-"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
-msgstr ""
-"\n"
-"Gitk - en incheckningsvisare för git\n"
-"\n"
-"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n"
-"\n"
-"Använd och vidareförmedla enligt villkoren i GNU General Public License"
-
-#: gitk:3023 gitk:3090 gitk:9872
-msgid "Close"
-msgstr "Stäng"
-
-#: gitk:3044
-msgid "Gitk key bindings"
-msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk"
-
-#: gitk:3047
-msgid "Gitk key bindings:"
-msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk:"
-
-#: gitk:3049
-#, tcl-format
-msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
-msgstr "<%s-Q>\t\tAvsluta"
-
-#: gitk:3050
-#, tcl-format
-msgid "<%s-W>\t\tClose window"
-msgstr "<%s-W>\t\tStäng fönster"
-
-#: gitk:3051
-msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
-msgstr "<Home>\t\tGå till första incheckning"
-
-#: gitk:3052
-msgid "<End>\t\tMove to last commit"
-msgstr "<End>\t\tGå till sista incheckning"
-
-#: gitk:3053
-msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit"
-msgstr "<Upp>, p, k\tGå en incheckning upp"
-
-#: gitk:3054
-msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit"
-msgstr "<Ned>, n, j\tGå en incheckning ned"
-
-#: gitk:3055
-msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list"
-msgstr "<Vänster>, z, h\tGå bakåt i historiken"
-
-#: gitk:3056
-msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
-msgstr "<Höger>, x, l\tGå framåt i historiken"
-
-#: gitk:3057
-#, tcl-format
-msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list"
-msgstr "<%s-n>\tGå till aktuell inchecknings n:te förälder i historielistan"
-
-#: gitk:3058
-msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
-msgstr "<PageUp>\tGå upp en sida i incheckningslistan"
-
-#: gitk:3059
-msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
-msgstr "<PageDown>\tGå ned en sida i incheckningslistan"
-
-#: gitk:3060
-#, tcl-format
-msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
-msgstr "<%s-Home>\tRulla till början av incheckningslistan"
-
-#: gitk:3061
-#, tcl-format
-msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
-msgstr "<%s-End>\tRulla till slutet av incheckningslistan"
-
-#: gitk:3062
-#, tcl-format
-msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
-msgstr "<%s-Upp>\tRulla incheckningslistan upp ett steg"
-
-#: gitk:3063
-#, tcl-format
-msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
-msgstr "<%s-Ned>\tRulla incheckningslistan ned ett steg"
-
-#: gitk:3064
-#, tcl-format
-msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
-msgstr "<%s-PageUp>\tRulla incheckningslistan upp en sida"
-
-#: gitk:3065
-#, tcl-format
-msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
-msgstr "<%s-PageDown>\tRulla incheckningslistan ned en sida"
-
-#: gitk:3066
-msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
-msgstr "<Skift-Upp>\tSök bakåt (uppåt, senare incheckningar)"
-
-#: gitk:3067
-msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
-msgstr "<Skift-Ned>\tSök framåt (nedåt, tidigare incheckningar)"
-
-#: gitk:3068
-msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
-msgstr "<Delete>, b\tRulla diffvisningen upp en sida"
-
-#: gitk:3069
-msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
-msgstr "<Baksteg>\tRulla diffvisningen upp en sida"
-
-#: gitk:3070
-msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
-msgstr "<Blanksteg>\tRulla diffvisningen ned en sida"
-
-#: gitk:3071
-msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
-msgstr "u\t\tRulla diffvisningen upp 18 rader"
-
-#: gitk:3072
-msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
-msgstr "d\t\tRulla diffvisningen ned 18 rader"
-
-#: gitk:3073
-#, tcl-format
-msgid "<%s-F>\t\tFind"
-msgstr "<%s-F>\t\tSök"
-
-#: gitk:3074
-#, tcl-format
-msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
-msgstr "<%s-G>\t\tGå till nästa sökträff"
-
-#: gitk:3075
-msgid "<Return>\tMove to next find hit"
-msgstr "<Return>\t\tGå till nästa sökträff"
-
-#: gitk:3076
-msgid "g\t\tGo to commit"
-msgstr "g\t\tGå till incheckning"
-
-#: gitk:3077
-msgid "/\t\tFocus the search box"
-msgstr "/\t\tFokusera sökrutan"
-
-#: gitk:3078
-msgid "?\t\tMove to previous find hit"
-msgstr "?\t\tGå till föregående sökträff"
-
-#: gitk:3079
-msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
-msgstr "f\t\tRulla diffvisningen till nästa fil"
-
-#: gitk:3080
-#, tcl-format
-msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
-msgstr "<%s-S>\t\tGå till nästa sökträff i diffvisningen"
-
-#: gitk:3081
-#, tcl-format
-msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
-msgstr "<%s-R>\t\tGå till föregående sökträff i diffvisningen"
-
-#: gitk:3082
-#, tcl-format
-msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
-msgstr "<%s-Num+>\tÖka teckenstorlek"
-
-#: gitk:3083
-#, tcl-format
-msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
-msgstr "<%s-plus>\tÖka teckenstorlek"
-
-#: gitk:3084
-#, tcl-format
-msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
-msgstr "<%s-Num->\tMinska teckenstorlek"
-
-#: gitk:3085
-#, tcl-format
-msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
-msgstr "<%s-minus>\tMinska teckenstorlek"
-
-#: gitk:3086
-msgid "<F5>\t\tUpdate"
-msgstr "<F5>\t\tUppdatera"
-
-#: gitk:3551 gitk:3560
-#, tcl-format
-msgid "Error creating temporary directory %s:"
-msgstr "Fel vid skapande av temporär katalog %s:"
-
-#: gitk:3573
-#, tcl-format
-msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
-msgstr "Fel vid hämtning av  \"%s\" från %s:"
-
-#: gitk:3636
-msgid "command failed:"
-msgstr "kommando misslyckades:"
-
-#: gitk:3785
-msgid "No such commit"
-msgstr "Incheckning saknas"
-
-#: gitk:3799
-msgid "git gui blame: command failed:"
-msgstr "git gui blame: kommando misslyckades:"
-
-#: gitk:3830
-#, tcl-format
-msgid "Couldn't read merge head: %s"
-msgstr "Kunde inte läsa sammanslagningshuvud: %s"
-
-#: gitk:3838
-#, tcl-format
-msgid "Error reading index: %s"
-msgstr "Fel vid läsning av index: %s"
-
-#: gitk:3863
-#, tcl-format
-msgid "Couldn't start git blame: %s"
-msgstr "Kunde inte starta git blame: %s"
-
-#: gitk:3866 gitk:6755
-msgid "Searching"
-msgstr "Söker"
-
-#: gitk:3898
-#, tcl-format
-msgid "Error running git blame: %s"
-msgstr "Fel vid körning av git blame: %s"
-
-#: gitk:3926
-#, tcl-format
-msgid "That line comes from commit %s,  which is not in this view"
-msgstr "Raden kommer från incheckningen %s, som inte finns i denna vy"
-
-#: gitk:3940
-msgid "External diff viewer failed:"
-msgstr "Externt diff-verktyg misslyckades:"
-
-#: gitk:4044
-msgid "All files"
-msgstr "Alla filer"
-
-#: gitk:4068
-msgid "View"
-msgstr "Visa"
-
-#: gitk:4071
-msgid "Gitk view definition"
-msgstr "Definition av Gitk-vy"
-
-#: gitk:4075
-msgid "Remember this view"
-msgstr "Spara denna vy"
-
-#: gitk:4076
-msgid "References (space separated list):"
-msgstr "Referenser (blankstegsavdelad lista):"
-
-#: gitk:4077
-msgid "Branches & tags:"
-msgstr "Grenar & taggar:"
-
-#: gitk:4078
-msgid "All refs"
-msgstr "Alla referenser"
-
-#: gitk:4079
-msgid "All (local) branches"
-msgstr "Alla (lokala) grenar"
-
-#: gitk:4080
-msgid "All tags"
-msgstr "Alla taggar"
-
-#: gitk:4081
-msgid "All remote-tracking branches"
-msgstr "Alla fjärrspårande grenar"
-
-#: gitk:4082
-msgid "Commit Info (regular expressions):"
-msgstr "Incheckningsinfo (reguljära uttryck):"
-
-#: gitk:4083
-msgid "Author:"
-msgstr "Författare:"
-
-#: gitk:4084
-msgid "Committer:"
-msgstr "Incheckare:"
-
-#: gitk:4085
-msgid "Commit Message:"
-msgstr "Incheckningsmeddelande:"
-
-#: gitk:4086
-msgid "Matches all Commit Info criteria"
-msgstr "Motsvarar alla kriterier för incheckningsinfo"
-
-#: gitk:4087
-msgid "Matches no Commit Info criteria"
-msgstr "Motsvarar inga kriterier för incheckningsinfo"
-
-#: gitk:4088
-msgid "Changes to Files:"
-msgstr "Ändringar av filer:"
-
-#: gitk:4089
-msgid "Fixed String"
-msgstr "Fast sträng"
-
-#: gitk:4090
-msgid "Regular Expression"
-msgstr "Reguljärt uttryck"
-
-#: gitk:4091
-msgid "Search string:"
-msgstr "Söksträng:"
-
-#: gitk:4092
-msgid ""
-"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
-"15:27:38\"):"
-msgstr ""
-"Incheckingsdatum (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
-"15:27:38\"):"
-
-#: gitk:4093
-msgid "Since:"
-msgstr "Från:"
-
-#: gitk:4094
-msgid "Until:"
-msgstr "Till:"
-
-#: gitk:4095
-msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
-msgstr "Begränsa och/eller hoppa över ett antal revisioner (positivt heltal):"
-
-#: gitk:4096
-msgid "Number to show:"
-msgstr "Antal att visa:"
-
-#: gitk:4097
-msgid "Number to skip:"
-msgstr "Antal att hoppa över:"
-
-#: gitk:4098
-msgid "Miscellaneous options:"
-msgstr "Diverse alternativ:"
-
-#: gitk:4099
-msgid "Strictly sort by date"
-msgstr "Strikt datumsortering"
-
-#: gitk:4100
-msgid "Mark branch sides"
-msgstr "Markera sidogrenar"
-
-#: gitk:4101
-msgid "Limit to first parent"
-msgstr "Begränsa till första förälder"
-
-#: gitk:4102
-msgid "Simple history"
-msgstr "Enkel historik"
-
-#: gitk:4103
-msgid "Additional arguments to git log:"
-msgstr "Ytterligare argument till git log:"
-
-#: gitk:4104
-msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
-msgstr "Ange filer och kataloger att ta med, en per rad:"
-
-#: gitk:4105
-msgid "Command to generate more commits to include:"
-msgstr "Kommando för att generera fler incheckningar att ta med:"
-
-#: gitk:4229
-msgid "Gitk: edit view"
-msgstr "Gitk: redigera vy"
-
-#: gitk:4237
-msgid "-- criteria for selecting revisions"
-msgstr " - kriterier för val av revisioner"
-
-#: gitk:4242
-msgid "View Name"
-msgstr "Namn på vy"
-
-#: gitk:4317
-msgid "Apply (F5)"
-msgstr "Använd (F5)"
-
-#: gitk:4355
-msgid "Error in commit selection arguments:"
-msgstr "Fel i argument för val av incheckningar:"
-
-#: gitk:4410 gitk:4463 gitk:4925 gitk:4939 gitk:6209 gitk:12388 gitk:12389
-msgid "None"
-msgstr "Inget"
-
-#: gitk:5022 gitk:5027
-msgid "Descendant"
-msgstr "Avkomling"
-
-#: gitk:5023
-msgid "Not descendant"
-msgstr "Inte avkomling"
-
-#: gitk:5030 gitk:5035
-msgid "Ancestor"
-msgstr "Förfader"
-
-#: gitk:5031
-msgid "Not ancestor"
-msgstr "Inte förfader"
-
-#: gitk:5325
-msgid "Local changes checked in to index but not committed"
-msgstr "Lokala ändringar sparade i indexet men inte incheckade"
-
-#: gitk:5361
-msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
-msgstr "Lokala ändringar, ej sparade i indexet"
-
-#: gitk:7135
-msgid "and many more"
-msgstr "med många flera"
-
-#: gitk:7138
-msgid "many"
-msgstr "många"
-
-#: gitk:7329
-msgid "Tags:"
-msgstr "Taggar:"
-
-#: gitk:7346 gitk:7352 gitk:8826
-msgid "Parent"
-msgstr "Förälder"
-
-#: gitk:7357
-msgid "Child"
-msgstr "Barn"
-
-#: gitk:7366
-msgid "Branch"
-msgstr "Gren"
-
-#: gitk:7369
-msgid "Follows"
-msgstr "Följer"
-
-#: gitk:7372
-msgid "Precedes"
-msgstr "Föregår"
-
-#: gitk:7967
-#, tcl-format
-msgid "Error getting diffs: %s"
-msgstr "Fel vid hämtning av diff: %s"
-
-#: gitk:8651
-msgid "Goto:"
-msgstr "Gå till:"
-
-#: gitk:8672
-#, tcl-format
-msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
-msgstr "Förkortat SHA1-id %s är tvetydigt"
-
-#: gitk:8679
-#, tcl-format
-msgid "Revision %s is not known"
-msgstr "Revisionen %s är inte känd"
-
-#: gitk:8689
-#, tcl-format
-msgid "SHA1 id %s is not known"
-msgstr "SHA-id:t %s är inte känt"
-
-#: gitk:8691
-#, tcl-format
-msgid "Revision %s is not in the current view"
-msgstr "Revisionen %s finns inte i den nuvarande vyn"
-
-#: gitk:8833 gitk:8848
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: gitk:8836
-msgid "Children"
-msgstr "Barn"
-
-#: gitk:8899
-#, tcl-format
-msgid "Reset %s branch to here"
-msgstr "Återställ grenen %s hit"
-
-#: gitk:8901
-msgid "Detached head: can't reset"
-msgstr "Frånkopplad head: kan inte återställa"
-
-#: gitk:9006 gitk:9012
-msgid "Skipping merge commit "
-msgstr "Hoppar över sammanslagningsincheckning "
-
-#: gitk:9021 gitk:9026
-msgid "Error getting patch ID for "
-msgstr "Fel vid hämtning av patch-id för "
-
-#: gitk:9022 gitk:9027
-msgid " - stopping\n"
-msgstr " - stannar\n"
-
-#: gitk:9032 gitk:9035 gitk:9043 gitk:9057 gitk:9066
-msgid "Commit "
-msgstr "Incheckning "
-
-#: gitk:9036
-msgid ""
-" is the same patch as\n"
-"       "
-msgstr ""
-" är samma patch som\n"
-"       "
-
-#: gitk:9044
-msgid ""
-" differs from\n"
-"       "
-msgstr ""
-" skiljer sig från\n"
-"       "
-
-#: gitk:9046
-msgid ""
-"Diff of commits:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Skillnad mellan incheckningar:\n"
-"\n"
-
-#: gitk:9058 gitk:9067
-#, tcl-format
-msgid " has %s children - stopping\n"
-msgstr " har %s barn - stannar\n"
-
-#: gitk:9086
-#, tcl-format
-msgid "Error writing commit to file: %s"
-msgstr "Fel vid skrivning av incheckning till fil: %s"
-
-#: gitk:9092
-#, tcl-format
-msgid "Error diffing commits: %s"
-msgstr "Fel vid jämförelse av incheckningar: %s"
-
-#: gitk:9138
-msgid "Top"
-msgstr "Topp"
-
-#: gitk:9139
-msgid "From"
-msgstr "Från"
-
-#: gitk:9144
-msgid "To"
-msgstr "Till"
-
-#: gitk:9168
-msgid "Generate patch"
-msgstr "Generera patch"
-
-#: gitk:9170
-msgid "From:"
-msgstr "Från:"
-
-#: gitk:9179
-msgid "To:"
-msgstr "Till:"
-
-#: gitk:9188
-msgid "Reverse"
-msgstr "Vänd"
-
-#: gitk:9190 gitk:9400
-msgid "Output file:"
-msgstr "Utdatafil:"
-
-#: gitk:9196
-msgid "Generate"
-msgstr "Generera"
-
-#: gitk:9234
-msgid "Error creating patch:"
-msgstr "Fel vid generering av patch:"
-
-#: gitk:9257 gitk:9388 gitk:9445
-msgid "ID:"
-msgstr "Id:"
-
-#: gitk:9266
-msgid "Tag name:"
-msgstr "Taggnamn:"
-
-#: gitk:9269
-msgid "Tag message is optional"
-msgstr "Taggmeddelandet är valfritt"
-
-#: gitk:9271
-msgid "Tag message:"
-msgstr "Taggmeddelande:"
-
-#: gitk:9275 gitk:9454
-msgid "Create"
-msgstr "Skapa"
-
-#: gitk:9293
-msgid "No tag name specified"
-msgstr "Inget taggnamn angavs"
-
-#: gitk:9297
-#, tcl-format
-msgid "Tag \"%s\" already exists"
-msgstr "Taggen \"%s\" finns redan"
-
-#: gitk:9307
-msgid "Error creating tag:"
-msgstr "Fel vid skapande av tagg:"
-
-#: gitk:9397
-msgid "Command:"
-msgstr "Kommando:"
-
-#: gitk:9405
-msgid "Write"
-msgstr "Skriv"
-
-#: gitk:9423
-msgid "Error writing commit:"
-msgstr "Fel vid skrivning av incheckning:"
-
-#: gitk:9450
-msgid "Name:"
-msgstr "Namn:"
-
-#: gitk:9473
-msgid "Please specify a name for the new branch"
-msgstr "Ange ett namn för den nya grenen"
-
-#: gitk:9478
-#, tcl-format
-msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "Grenen \"%s\" finns redan. Skriva över?"
-
-#: gitk:9545
-#, tcl-format
-msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
-msgstr ""
-"Incheckningen %s finns redan på grenen %s -- skall den verkligen appliceras "
-"på nytt?"
-
-#: gitk:9550
-msgid "Cherry-picking"
-msgstr "Plockar"
-
-#: gitk:9559
-#, tcl-format
-msgid ""
-"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
-"Please commit, reset or stash your changes and try again."
-msgstr ""
-"Cherry-pick misslyckades på grund av lokala ändringar i filen \"%s\".\n"
-"Checka in, återställ eller spara undan (stash) dina ändringar och försök "
-"igen."
-
-#: gitk:9565
-msgid ""
-"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
-"Do you wish to run git citool to resolve it?"
-msgstr ""
-"Cherry-pick misslyckades på grund av en sammanslagningskonflikt.\n"
-"Vill du köra git citool för att lösa den?"
-
-#: gitk:9581 gitk:9639
-msgid "No changes committed"
-msgstr "Inga ändringar incheckade"
-
-#: gitk:9608
-#, tcl-format
-msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?"
-msgstr "Incheckningen %s finns inte på grenen %s -- vill du verkligen ångra?"
-
-#: gitk:9613
-msgid "Reverting"
-msgstr "Ångrar"
-
-#: gitk:9621
-#, tcl-format
-msgid ""
-"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please "
-"commit, reset or stash  your changes and try again."
-msgstr ""
-"Misslyckades med att ångra på grund av lokala ändringar i följande filer:%s. "
-"Checka in, återställ eller spara undan (stash) dina ändringar och försök "
-"igen."
-
-#: gitk:9625
-msgid ""
-"Revert failed because of merge conflict.\n"
-" Do you wish to run git citool to resolve it?"
-msgstr ""
-"Misslyckades med att ångra på grund av en sammanslagningskonflikt.\n"
-" Vill du köra git citool för att lösa den?"
-
-#: gitk:9668
-msgid "Confirm reset"
-msgstr "Bekräfta återställning"
-
-#: gitk:9670
-#, tcl-format
-msgid "Reset branch %s to %s?"
-msgstr "Återställa grenen %s till %s?"
-
-#: gitk:9672
-msgid "Reset type:"
-msgstr "Typ av återställning:"
-
-#: gitk:9675
-msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
-msgstr "Mjuk: Rör inte utcheckning och index"
-
-#: gitk:9678
-msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
-msgstr "Blandad: Rör inte utcheckning, återställ index"
-
-#: gitk:9681
-msgid ""
-"Hard: Reset working tree and index\n"
-"(discard ALL local changes)"
-msgstr ""
-"Hård: Återställ utcheckning och index\n"
-"(förkastar ALLA lokala ändringar)"
-
-#: gitk:9698
-msgid "Resetting"
-msgstr "Återställer"
-
-#: gitk:9758
-msgid "Checking out"
-msgstr "Checkar ut"
-
-#: gitk:9811
-msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
-msgstr "Kan inte ta bort den just nu utcheckade grenen"
-
-#: gitk:9817
-#, tcl-format
-msgid ""
-"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
-"Really delete branch %s?"
-msgstr ""
-"Incheckningarna på grenen %s existerar inte på någon annan gren.\n"
-"Vill du verkligen ta bort grenen %s?"
-
-#: gitk:9848
-#, tcl-format
-msgid "Tags and heads: %s"
-msgstr "Taggar och huvuden: %s"
-
-#: gitk:9865
-msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
-
-#: gitk:10161
-msgid ""
-"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
-"tag information will be incomplete."
-msgstr ""
-"Fel vid läsning av information om incheckningstopologi; information om "
-"grenar och föregående/senare taggar kommer inte vara komplett."
-
-#: gitk:11138
-msgid "Tag"
-msgstr "Tagg"
-
-#: gitk:11142
-msgid "Id"
-msgstr "Id"
-
-#: gitk:11225
-msgid "Gitk font chooser"
-msgstr "Teckensnittsväljare för Gitk"
-
-#: gitk:11242
-msgid "B"
-msgstr "F"
-
-#: gitk:11245
-msgid "I"
-msgstr "K"
-
-#: gitk:11363
-msgid "Commit list display options"
-msgstr "Alternativ för incheckningslistvy"
-
-#: gitk:11366
-msgid "Maximum graph width (lines)"
-msgstr "Maximal grafbredd (rader)"
-
-#: gitk:11370
-#, no-tcl-format
-msgid "Maximum graph width (% of pane)"
-msgstr "Maximal grafbredd (% av ruta)"
-
-#: gitk:11373
-msgid "Show local changes"
-msgstr "Visa lokala ändringar"
-
-#: gitk:11376
-msgid "Auto-select SHA1 (length)"
-msgstr "Välj SHA1 (längd) automatiskt"
-
-#: gitk:11380
-msgid "Hide remote refs"
-msgstr "Dölj fjärr-referenser"
-
-#: gitk:11384
-msgid "Diff display options"
-msgstr "Alternativ för diffvy"
-
-#: gitk:11386
-msgid "Tab spacing"
-msgstr "Blanksteg för tabulatortecken"
-
-#: gitk:11389
-msgid "Display nearby tags/heads"
-msgstr "Visa närliggande taggar/huvuden"
-
-#: gitk:11392
-msgid "Maximum # tags/heads to show"
-msgstr "Maximalt antal taggar/huvuden att visa"
-
-#: gitk:11395
-msgid "Limit diffs to listed paths"
-msgstr "Begränsa diff till listade sökvägar"
-
-#: gitk:11398
-msgid "Support per-file encodings"
-msgstr "Stöd för filspecifika teckenkodningar"
-
-#: gitk:11404 gitk:11551
-msgid "External diff tool"
-msgstr "Externt diff-verktyg"
-
-#: gitk:11405
-msgid "Choose..."
-msgstr "Välj..."
-
-#: gitk:11410
-msgid "General options"
-msgstr "Allmänna inställningar"
-
-#: gitk:11413
-msgid "Use themed widgets"
-msgstr "Använd tema på fönsterelement"
-
-#: gitk:11415
-msgid "(change requires restart)"
-msgstr "(ändringen kräver omstart)"
-
-#: gitk:11417
-msgid "(currently unavailable)"
-msgstr "(för närvarande inte tillgängligt)"
-
-#: gitk:11428
-msgid "Colors: press to choose"
-msgstr "Färger: tryck för att välja"
-
-#: gitk:11431
-msgid "Interface"
-msgstr "Gränssnitt"
-
-#: gitk:11432
-msgid "interface"
-msgstr "gränssnitt"
-
-#: gitk:11435
-msgid "Background"
-msgstr "Bakgrund"
-
-#: gitk:11436 gitk:11466
-msgid "background"
-msgstr "bakgrund"
-
-#: gitk:11439
-msgid "Foreground"
-msgstr "Förgrund"
-
-#: gitk:11440
-msgid "foreground"
-msgstr "förgrund"
-
-#: gitk:11443
-msgid "Diff: old lines"
-msgstr "Diff: gamla rader"
-
-#: gitk:11444
-msgid "diff old lines"
-msgstr "diff gamla rader"
-
-#: gitk:11448
-msgid "Diff: new lines"
-msgstr "Diff: nya rader"
-
-#: gitk:11449
-msgid "diff new lines"
-msgstr "diff nya rader"
-
-#: gitk:11453
-msgid "Diff: hunk header"
-msgstr "Diff: delhuvud"
-
-#: gitk:11455
-msgid "diff hunk header"
-msgstr "diff delhuvud"
-
-#: gitk:11459
-msgid "Marked line bg"
-msgstr "Markerad rad bakgrund"
-
-#: gitk:11461
-msgid "marked line background"
-msgstr "markerad rad bakgrund"
-
-#: gitk:11465
-msgid "Select bg"
-msgstr "Markerad bakgrund"
-
-#: gitk:11474
-msgid "Fonts: press to choose"
-msgstr "Teckensnitt: tryck för att välja"
-
-#: gitk:11476
-msgid "Main font"
-msgstr "Huvudteckensnitt"
-
-#: gitk:11477
-msgid "Diff display font"
-msgstr "Teckensnitt för diffvisning"
-
-#: gitk:11478
-msgid "User interface font"
-msgstr "Teckensnitt för användargränssnitt"
-
-#: gitk:11500
-msgid "Gitk preferences"
-msgstr "Inställningar för Gitk"
-
-#: gitk:11509
-msgid "General"
-msgstr "Allmänt"
-
-#: gitk:11510
-msgid "Colors"
-msgstr "Färger"
-
-#: gitk:11511
-msgid "Fonts"
-msgstr "Teckensnitt"
-
-#: gitk:11561
-#, tcl-format
-msgid "Gitk: choose color for %s"
-msgstr "Gitk: välj färg för %s"
-
-#: gitk:12074
-msgid ""
-"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
-" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
-msgstr ""
-"Gitk kan tyvärr inte köra med denna version av Tcl/Tk.\n"
-" Gitk kräver åtminstone Tcl/Tk 8.4."
-
-#: gitk:12284
-msgid "Cannot find a git repository here."
-msgstr "Hittar inget git-arkiv här."
-
-#: gitk:12331
-#, tcl-format
-msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
-msgstr "Tvetydigt argument \"%s\": både revision och filnamn"
-
-#: gitk:12343
-msgid "Bad arguments to gitk:"
-msgstr "Felaktiga argument till gitk:"
-
-#~ msgid "mc"
-#~ msgstr "mc"
-
-#~ msgid "next"
-#~ msgstr "nästa"
-
-#~ msgid "prev"
-#~ msgstr "föreg"
-
-#~ msgid "CDate"
-#~ msgstr "Skapat datum"
-
-#~ msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
-#~ msgstr "Hittar inte git-katalogen \"%s\"."
-
-#~ msgid "SHA1 ID: "
-#~ msgstr "SHA1-id: "
-
-#~ msgid "- stopping\n"
-#~ msgstr "- stannar\n"
-
-#~ msgid "Tag/Head %s is not known"
-#~ msgstr "Tagg/huvud %s är okänt"
-
-#~ msgid "/\t\tMove to next find hit, or redo find"
-#~ msgstr "/\t\tGå till nästa sökträff, eller sök på nytt"
-
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Namn"