diff options
Diffstat (limited to 'third_party/git/gitk-git/po/hu.po')
-rw-r--r-- | third_party/git/gitk-git/po/hu.po | 1419 |
1 files changed, 0 insertions, 1419 deletions
diff --git a/third_party/git/gitk-git/po/hu.po b/third_party/git/gitk-git/po/hu.po deleted file mode 100644 index 79ec5a565674..000000000000 --- a/third_party/git/gitk-git/po/hu.po +++ /dev/null @@ -1,1419 +0,0 @@ -# Translation of gitk to Hungarian. -# Copyright (C) 2007 Paul Mackerras. -# This file is distributed under the same license as the gitk package. -# -# Laszlo Papp <laszlo.papp@arhungary.hu>, 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: git-gui\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-17 14:32+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-14 14:04+0100\n" -"Last-Translator: Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>\n" -"Language-Team: Hungarian\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: gitk:140 -msgid "Couldn't get list of unmerged files:" -msgstr "Nem sikerült letölteni az unmerged fájl listát:" - -#: gitk:212 gitk:2381 -msgid "Color words" -msgstr "" - -#: gitk:217 gitk:2381 gitk:8220 gitk:8253 -msgid "Markup words" -msgstr "" - -#: gitk:324 -msgid "Error parsing revisions:" -msgstr "Hiba történt értelmezés közben:" - -#: gitk:380 -msgid "Error executing --argscmd command:" -msgstr "Hiba történt a végrehajtáskor --argscmd parancs:" - -#: gitk:393 -msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged." -msgstr "" -"Nincsen fájl kiválasztva: --merge megadve, de egyetlen fájl sem unmerged." - -#: gitk:396 -msgid "" -"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file " -"limit." -msgstr "" -"Nincsen fájl kiválasztva: --merge megadva, de nincsenek unmerged fájlok a " -"fájlon belül limit." - -#: gitk:418 gitk:566 -msgid "Error executing git log:" -msgstr "Hiba történt a git log végrehajtása közben:" - -#: gitk:436 gitk:582 -msgid "Reading" -msgstr "Olvasás" - -#: gitk:496 gitk:4525 -msgid "Reading commits..." -msgstr "Commitok olvasása ..." - -#: gitk:499 gitk:1637 gitk:4528 -msgid "No commits selected" -msgstr "Nincsen commit kiválasztva" - -#: gitk:1445 gitk:4045 gitk:12432 -msgid "Command line" -msgstr "Parancs sor" - -#: gitk:1511 -msgid "Can't parse git log output:" -msgstr "Nem lehet értelmezni a git log kimenetét:" - -#: gitk:1740 -msgid "No commit information available" -msgstr "Nincsen elérhető commit információ" - -#: gitk:1903 gitk:1932 gitk:4315 gitk:9669 gitk:11241 gitk:11521 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: gitk:1934 gitk:4317 gitk:9196 gitk:9275 gitk:9391 gitk:9440 gitk:9671 -#: gitk:11242 gitk:11522 -msgid "Cancel" -msgstr "Visszavonás" - -#: gitk:2069 -msgid "&Update" -msgstr "Frissités" - -#: gitk:2070 -msgid "&Reload" -msgstr "Újratöltés" - -#: gitk:2071 -msgid "Reread re&ferences" -msgstr "Referenciák újraolvasása" - -#: gitk:2072 -msgid "&List references" -msgstr "Referenciák listázása" - -#: gitk:2074 -msgid "Start git &gui" -msgstr "Git gui indítása" - -#: gitk:2076 -msgid "&Quit" -msgstr "Kilépés" - -#: gitk:2068 -msgid "&File" -msgstr "Fájl" - -#: gitk:2080 -msgid "&Preferences" -msgstr "Beállítások" - -#: gitk:2079 -msgid "&Edit" -msgstr "Szerkesztés" - -#: gitk:2084 -msgid "&New view..." -msgstr "Új nézet ..." - -#: gitk:2085 -msgid "&Edit view..." -msgstr "Nézet szerkesztése ..." - -#: gitk:2086 -msgid "&Delete view" -msgstr "Nézet törlése" - -#: gitk:2088 gitk:4043 -msgid "&All files" -msgstr "Minden fájl" - -#: gitk:2083 gitk:4067 -msgid "&View" -msgstr "Nézet" - -#: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012 -msgid "&About gitk" -msgstr "Gitk névjegy" - -#: gitk:2094 gitk:2108 -msgid "&Key bindings" -msgstr "Billentyűkombináció" - -#: gitk:2092 gitk:2107 -msgid "&Help" -msgstr "Segítség" - -#: gitk:2185 gitk:8652 -msgid "SHA1 ID:" -msgstr "SHA1 ID:" - -#: gitk:2229 -msgid "Row" -msgstr "Sor" - -#: gitk:2267 -msgid "Find" -msgstr "Keresés" - -#: gitk:2295 -msgid "commit" -msgstr "commit" - -#: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4687 gitk:4710 gitk:4734 gitk:6755 gitk:6827 -#: gitk:6912 -msgid "containing:" -msgstr "tartalmazás:" - -#: gitk:2302 gitk:3526 gitk:3531 gitk:4763 -msgid "touching paths:" -msgstr "érintendő útvonalak:" - -#: gitk:2303 gitk:4777 -msgid "adding/removing string:" -msgstr "string hozzáadása/törlése:" - -#: gitk:2304 gitk:4779 -msgid "changing lines matching:" -msgstr "" - -#: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4766 -msgid "Exact" -msgstr "Pontos" - -#: gitk:2315 gitk:4854 gitk:6723 -msgid "IgnCase" -msgstr "Kis/nagy betű nem számít" - -#: gitk:2315 gitk:4736 gitk:4852 gitk:6719 -msgid "Regexp" -msgstr "Regexp" - -#: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4874 gitk:4904 gitk:4911 gitk:6848 gitk:6916 -msgid "All fields" -msgstr "Minden mező" - -#: gitk:2318 gitk:4871 gitk:4904 gitk:6786 -msgid "Headline" -msgstr "Főcím" - -#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:6916 gitk:7389 -msgid "Comments" -msgstr "Megjegyzések" - -#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:4876 gitk:4911 gitk:6786 gitk:7324 gitk:8830 -#: gitk:8845 -msgid "Author" -msgstr "Szerző" - -#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:7326 -msgid "Committer" -msgstr "Commitoló" - -#: gitk:2350 -msgid "Search" -msgstr "Keresés" - -#: gitk:2358 -msgid "Diff" -msgstr "Diff" - -#: gitk:2360 -msgid "Old version" -msgstr "Régi verzió" - -#: gitk:2362 -msgid "New version" -msgstr "Új verzió" - -#: gitk:2364 -msgid "Lines of context" -msgstr "Tartalmi sorok" - -#: gitk:2374 -msgid "Ignore space change" -msgstr "Space váltás mellőzése" - -#: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7959 gitk:8206 -msgid "Line diff" -msgstr "" - -#: gitk:2445 -msgid "Patch" -msgstr "Patch" - -#: gitk:2447 -msgid "Tree" -msgstr "Tree" - -#: gitk:2617 gitk:2637 -msgid "Diff this -> selected" -msgstr "Diff ezeket -> kiválasztott" - -#: gitk:2618 gitk:2638 -msgid "Diff selected -> this" -msgstr "Diff kiválasztottakat -> ezt" - -#: gitk:2619 gitk:2639 -msgid "Make patch" -msgstr "Patch készítése" - -#: gitk:2620 gitk:9254 -msgid "Create tag" -msgstr "Tag készítése" - -#: gitk:2621 gitk:9371 -msgid "Write commit to file" -msgstr "Commit fáljba írása" - -#: gitk:2622 gitk:9428 -msgid "Create new branch" -msgstr "Új branch készítése" - -#: gitk:2623 -msgid "Cherry-pick this commit" -msgstr "Cherry-pick erre a commitra" - -#: gitk:2624 -msgid "Reset HEAD branch to here" -msgstr "HEAD branch újraindítása ide" - -#: gitk:2625 -msgid "Mark this commit" -msgstr "Ezen commit megjelölése" - -#: gitk:2626 -msgid "Return to mark" -msgstr "Visszatérés a megjelöléshez" - -#: gitk:2627 -msgid "Find descendant of this and mark" -msgstr "Találd meg ezen utódokat és jelöld meg" - -#: gitk:2628 -msgid "Compare with marked commit" -msgstr "Összehasonlítás a megjelölt commit-tal" - -#: gitk:2629 gitk:2640 -#, fuzzy -msgid "Diff this -> marked commit" -msgstr "Diff ezeket -> kiválasztott" - -#: gitk:2630 gitk:2641 -#, fuzzy -msgid "Diff marked commit -> this" -msgstr "Diff kiválasztottakat -> ezt" - -#: gitk:2631 -#, fuzzy -msgid "Revert this commit" -msgstr "Ezen commit megjelölése" - -#: gitk:2647 -msgid "Check out this branch" -msgstr "Check out ezt a branchot" - -#: gitk:2648 -msgid "Remove this branch" -msgstr "Töröld ezt a branch-ot" - -#: gitk:2649 -msgid "Copy branch name" -msgstr "" - -#: gitk:2656 -msgid "Highlight this too" -msgstr "Emeld ki ezt is" - -#: gitk:2657 -msgid "Highlight this only" -msgstr "Csak ezt emeld ki" - -#: gitk:2658 -msgid "External diff" -msgstr "Külső diff" - -#: gitk:2659 -msgid "Blame parent commit" -msgstr "Blame szülő kommitra" - -#: gitk:2660 -msgid "Copy path" -msgstr "" - -#: gitk:2667 -msgid "Show origin of this line" -msgstr "Mutasd meg ennek a sornak az eredetét" - -#: gitk:2668 -msgid "Run git gui blame on this line" -msgstr "Futtasd a git gui blame-t ezen a soron" - -#: gitk:3014 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Gitk - a commit viewer for git\n" -"\n" -"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n" -"\n" -"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" -msgstr "" -"\n" -"Gitk - commit nézegető a githez\n" -"\n" -"Szerzői jog \\u00a9 2005-2016 Paul Mackerras\n" -"\n" -"Használd és terjeszd a GNU General Public License feltételei mellett" - -#: gitk:3022 gitk:3089 gitk:9857 -msgid "Close" -msgstr "Bezárás" - -#: gitk:3043 -msgid "Gitk key bindings" -msgstr "Gitk-billentyű hozzárendelés" - -#: gitk:3046 -msgid "Gitk key bindings:" -msgstr "Gitk-billentyű hozzaárendelés:" - -#: gitk:3048 -#, tcl-format -msgid "<%s-Q>\t\tQuit" -msgstr "<%s-Q>\t\tKilépés" - -#: gitk:3049 -#, fuzzy, tcl-format -msgid "<%s-W>\t\tClose window" -msgstr "<%s-F>\t\tKeresés" - -#: gitk:3050 -msgid "<Home>\t\tMove to first commit" -msgstr "<Pos1>\t\tElső commithoz" - -#: gitk:3051 -msgid "<End>\t\tMove to last commit" -msgstr "<Ende>\t\tUtolsó commithoz" - -#: gitk:3052 -#, fuzzy -msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit" -msgstr "<Hoch>, p, i\tEgy committal feljebb" - -#: gitk:3053 -#, fuzzy -msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit" -msgstr "<Runter>, n, k\tEgy committal lejjebb" - -#: gitk:3054 -#, fuzzy -msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list" -msgstr "<Links>, z, j\tVissza a history listába" - -#: gitk:3055 -msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list" -msgstr "<Rechts>, x, l\tElőre a history listába" - -#: gitk:3056 -#, tcl-format -msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list" -msgstr "" - -#: gitk:3057 -msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list" -msgstr "<BildHoch>\tEgy lappal feljebb a commit listába" - -#: gitk:3058 -msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list" -msgstr "<BildRunter>\tEgy lappal lejjebb a commit listába" - -#: gitk:3059 -#, tcl-format -msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list" -msgstr "<%s-Pos1>\tGörgetés a commit lista tetejéhez" - -#: gitk:3060 -#, tcl-format -msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list" -msgstr "<%s-Ende>\tGörgetés a commit lista aljához" - -#: gitk:3061 -#, tcl-format -msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line" -msgstr "<%s-Hoch>\tEgy sorral feljebb görgetés a commit listában" - -#: gitk:3062 -#, tcl-format -msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line" -msgstr "<%s-Runter>\tEgy sorral lejjebb görgetés a commit listában" - -#: gitk:3063 -#, tcl-format -msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page" -msgstr "<%s-BildHoch>\tEgy lappal feljebb görgetés a commit listában" - -#: gitk:3064 -#, tcl-format -msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page" -msgstr "<%s-BildRunter>\tEgy sorral lejjebb görgetés a commit listában" - -#: gitk:3065 -msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)" -msgstr "<Umschalt-Hoch>\tKeresés visszafele (felfele, utolsó commitok)" - -#: gitk:3066 -msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)" -msgstr "<Umschalt-Runter>\tKeresés előre (lefelé; korábbi commitok)" - -#: gitk:3067 -msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page" -msgstr "<Entf>, b\t\tEgy lappal feljebb görgetés a diff nézetben" - -#: gitk:3068 -msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page" -msgstr "<Löschtaste>\tEgy lappal feljebb görgetés a diff nézetben" - -#: gitk:3069 -msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page" -msgstr "<Leertaste>\tEgy lappal lejjebb görgetés a diff nézetben" - -#: gitk:3070 -msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines" -msgstr "u\t\t18 sorral felfelé görgetés diff nézetben" - -#: gitk:3071 -msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines" -msgstr "d\t\t18 sorral lejjebb görgetés a diff nézetben" - -#: gitk:3072 -#, tcl-format -msgid "<%s-F>\t\tFind" -msgstr "<%s-F>\t\tKeresés" - -#: gitk:3073 -#, tcl-format -msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit" -msgstr "<%s-G>\t\tKövetkező találathoz" - -#: gitk:3074 -msgid "<Return>\tMove to next find hit" -msgstr "<Eingabetaste>\tKövetkező találathoz" - -#: gitk:3075 -#, fuzzy -msgid "g\t\tGo to commit" -msgstr "<Ende>\t\tUtolsó commithoz" - -#: gitk:3076 -msgid "/\t\tFocus the search box" -msgstr "/\t\tLépj a keresési mezőre" - -#: gitk:3077 -msgid "?\t\tMove to previous find hit" -msgstr "?\t\tElőző találathoz" - -#: gitk:3078 -msgid "f\t\tScroll diff view to next file" -msgstr "f\t\tKövetkező fájlra görgetés diff nézetben" - -#: gitk:3079 -#, tcl-format -msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view" -msgstr "<%s-S>\t\tKövetkező találatra keresés diff nézetben" - -#: gitk:3080 -#, tcl-format -msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view" -msgstr "<%s-R>\t\tElőző találatra keresés diff nézetben" - -#: gitk:3081 -#, tcl-format -msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size" -msgstr "<%s-Nummerblock-Plus>\tBetűméret növelése" - -#: gitk:3082 -#, tcl-format -msgid "<%s-plus>\tIncrease font size" -msgstr "<%s-Plus>\tBetűméret növelése" - -#: gitk:3083 -#, tcl-format -msgid "<%s-KP->\tDecrease font size" -msgstr "<%s-Nummernblock-Minus> Betűméret csökkentése" - -#: gitk:3084 -#, tcl-format -msgid "<%s-minus>\tDecrease font size" -msgstr "<%s-Minus>\tBetűméret csökkentése" - -#: gitk:3085 -msgid "<F5>\t\tUpdate" -msgstr "<F5>\t\tFrissítés" - -#: gitk:3550 gitk:3559 -#, tcl-format -msgid "Error creating temporary directory %s:" -msgstr "Hiba történt az ideiglenes könyvtár létrehozása közben %s:" - -#: gitk:3572 -#, tcl-format -msgid "Error getting \"%s\" from %s:" -msgstr "Hiba történt \"%s\" letöltése közben %s-ről:" - -#: gitk:3635 -msgid "command failed:" -msgstr "parancs hiba:" - -#: gitk:3784 -msgid "No such commit" -msgstr "Nincs ilyen commit" - -#: gitk:3798 -msgid "git gui blame: command failed:" -msgstr "git gui blame: parancs hiba:" - -#: gitk:3829 -#, tcl-format -msgid "Couldn't read merge head: %s" -msgstr "Nem sikerült a Merge head olvasása: %s" - -#: gitk:3837 -#, tcl-format -msgid "Error reading index: %s" -msgstr "Hiba történt az index olvasása közben: %s" - -#: gitk:3862 -#, tcl-format -msgid "Couldn't start git blame: %s" -msgstr "Nem sikerült a git blame indítása: %s" - -#: gitk:3865 gitk:6754 -msgid "Searching" -msgstr "Keresés" - -#: gitk:3897 -#, tcl-format -msgid "Error running git blame: %s" -msgstr "Hiba történt a git blame futtatása közben: %s" - -#: gitk:3925 -#, tcl-format -msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view" -msgstr "" -"A %s commitból származik az a sor, amelyik nem található ebben a nézetben" - -#: gitk:3939 -msgid "External diff viewer failed:" -msgstr "Külső diff nézegető hiba:" - -#: gitk:4070 -msgid "Gitk view definition" -msgstr "Gitk nézet meghatározása" - -#: gitk:4074 -msgid "Remember this view" -msgstr "Maradj ennél a nézetnél" - -#: gitk:4075 -msgid "References (space separated list):" -msgstr "Referenciák (szóközzel tagolt lista" - -#: gitk:4076 -msgid "Branches & tags:" -msgstr "Branch-ek & tagek:" - -#: gitk:4077 -msgid "All refs" -msgstr "Minden ref" - -#: gitk:4078 -msgid "All (local) branches" -msgstr "Minden (helyi) branch" - -#: gitk:4079 -msgid "All tags" -msgstr "Minden tag" - -#: gitk:4080 -msgid "All remote-tracking branches" -msgstr "Minden távoli követő branch" - -#: gitk:4081 -msgid "Commit Info (regular expressions):" -msgstr "Commit Infó (reguláris kifejezés):" - -#: gitk:4082 -msgid "Author:" -msgstr "Szerző:" - -#: gitk:4083 -msgid "Committer:" -msgstr "Commitoló:" - -#: gitk:4084 -msgid "Commit Message:" -msgstr "Commit üzenet:" - -#: gitk:4085 -msgid "Matches all Commit Info criteria" -msgstr "Egyezik minen Commit Infó feltétellel" - -#: gitk:4086 -#, fuzzy -msgid "Matches no Commit Info criteria" -msgstr "Egyezik minen Commit Infó feltétellel" - -#: gitk:4087 -msgid "Changes to Files:" -msgstr "Fájl változások:" - -#: gitk:4088 -msgid "Fixed String" -msgstr "Fix String" - -#: gitk:4089 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Reguláris kifejezés" - -#: gitk:4090 -msgid "Search string:" -msgstr "Keresés szöveg:" - -#: gitk:4091 -msgid "" -"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 " -"15:27:38\"):" -msgstr "" -"Commit Dátumok (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 " -"15:27:38\"):" - -#: gitk:4092 -msgid "Since:" -msgstr "Ettől:" - -#: gitk:4093 -msgid "Until:" -msgstr "Eddig:" - -#: gitk:4094 -msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):" -msgstr "Limitálva és/vagy kihagyva egy adott számú revíziót (pozitív egész):" - -#: gitk:4095 -msgid "Number to show:" -msgstr "Mutatandó szám:" - -#: gitk:4096 -msgid "Number to skip:" -msgstr "Kihagyandó szám:" - -#: gitk:4097 -msgid "Miscellaneous options:" -msgstr "Különféle opciók:" - -#: gitk:4098 -msgid "Strictly sort by date" -msgstr "Szigorú rendezás dátum alapján" - -#: gitk:4099 -msgid "Mark branch sides" -msgstr "Jelölje meg az ágakat" - -#: gitk:4100 -msgid "Limit to first parent" -msgstr "Korlátozás az első szülőre" - -#: gitk:4101 -msgid "Simple history" -msgstr "Egyszerű history" - -#: gitk:4102 -msgid "Additional arguments to git log:" -msgstr "További argumentok a git log-hoz:" - -#: gitk:4103 -msgid "Enter files and directories to include, one per line:" -msgstr "Fájlok és könyvtárak bejegyzése amiket tartalmaz, soronként:" - -#: gitk:4104 -msgid "Command to generate more commits to include:" -msgstr "Parancs több tartalmazó commit generálására:" - -#: gitk:4228 -msgid "Gitk: edit view" -msgstr "Gitk: szerkesztés nézet" - -#: gitk:4236 -msgid "-- criteria for selecting revisions" -msgstr "-- kritériumok a revíziók kiválasztásához" - -#: gitk:4241 -msgid "View Name" -msgstr "Nézet neve" - -#: gitk:4316 -msgid "Apply (F5)" -msgstr "Alkalmaz (F5)" - -#: gitk:4354 -msgid "Error in commit selection arguments:" -msgstr "Hiba történt a commit argumentumok kiválasztása közben:" - -#: gitk:4409 gitk:4462 gitk:4924 gitk:4938 gitk:6208 gitk:12373 gitk:12374 -msgid "None" -msgstr "Keine" - -#: gitk:5021 gitk:5026 -msgid "Descendant" -msgstr "Leszármazott" - -#: gitk:5022 -msgid "Not descendant" -msgstr "Nem leszármazott" - -#: gitk:5029 gitk:5034 -msgid "Ancestor" -msgstr "Előd" - -#: gitk:5030 -msgid "Not ancestor" -msgstr "Nem előd" - -#: gitk:5324 -msgid "Local changes checked in to index but not committed" -msgstr "" -"Lokális változtatások, melyek be vannak téve az indexbe, de még nincsenek " -"commitolva" - -#: gitk:5360 -msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index" -msgstr "Lokális nem commitolt változások, nincsenek betéve az indexbe" - -#: gitk:7134 -msgid "and many more" -msgstr "" - -#: gitk:7137 -msgid "many" -msgstr "sok" - -#: gitk:7328 -msgid "Tags:" -msgstr "Tagek:" - -#: gitk:7345 gitk:7351 gitk:8825 -msgid "Parent" -msgstr "Eltern" - -#: gitk:7356 -msgid "Child" -msgstr "Gyerek" - -#: gitk:7365 -msgid "Branch" -msgstr "Ág" - -#: gitk:7368 -msgid "Follows" -msgstr "Következők" - -#: gitk:7371 -msgid "Precedes" -msgstr "Megelőzők" - -#: gitk:7966 -#, tcl-format -msgid "Error getting diffs: %s" -msgstr "Hiba történt a diff-ek letöltése közben: %s" - -#: gitk:8650 -msgid "Goto:" -msgstr "Menj:" - -#: gitk:8671 -#, tcl-format -msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous" -msgstr "Rövid SHA1 id %s félreérthető" - -#: gitk:8678 -#, tcl-format -msgid "Revision %s is not known" -msgstr "A(z) %s revízió nem ismert" - -#: gitk:8688 -#, tcl-format -msgid "SHA1 id %s is not known" -msgstr "SHA1 id %s nem ismert" - -#: gitk:8690 -#, tcl-format -msgid "Revision %s is not in the current view" -msgstr "A(z) %s revízió nincs a jelenlegi nézetben" - -#: gitk:8832 gitk:8847 -msgid "Date" -msgstr "Dátum" - -#: gitk:8835 -msgid "Children" -msgstr "Gyerekek" - -#: gitk:8898 -#, tcl-format -msgid "Reset %s branch to here" -msgstr "Állítsd vissza a %s branch-ot ide" - -#: gitk:8900 -msgid "Detached head: can't reset" -msgstr "Elkülönített head: nem lehet visszaállítani" - -#: gitk:9005 gitk:9011 -msgid "Skipping merge commit " -msgstr "Merge commit kihagyása " - -#: gitk:9020 gitk:9025 -msgid "Error getting patch ID for " -msgstr "Hiba történt a patch ID megszerzése közben a következőnél " - -#: gitk:9021 gitk:9026 -msgid " - stopping\n" -msgstr " - abbahagyás\n" - -#: gitk:9031 gitk:9034 gitk:9042 gitk:9056 gitk:9065 -msgid "Commit " -msgstr "Commit " - -#: gitk:9035 -msgid "" -" is the same patch as\n" -" " -msgstr "" -" Ugyanaz a patch mint\n" -" " - -#: gitk:9043 -msgid "" -" differs from\n" -" " -msgstr "" -" különbözik innentől\n" -" " - -#: gitk:9045 -msgid "" -"Diff of commits:\n" -"\n" -msgstr "" -"A commitok diffje:\n" -"\n" - -#: gitk:9057 gitk:9066 -#, tcl-format -msgid " has %s children - stopping\n" -msgstr " %s gyereke van. abbahagyás\n" - -#: gitk:9085 -#, tcl-format -msgid "Error writing commit to file: %s" -msgstr "Hiba történt a commit fájlba írása közben: %s" - -#: gitk:9091 -#, tcl-format -msgid "Error diffing commits: %s" -msgstr "Hiba történt a commitok diffelése közben: %s" - -#: gitk:9137 -msgid "Top" -msgstr "Teteje" - -#: gitk:9138 -msgid "From" -msgstr "Innen" - -#: gitk:9143 -msgid "To" -msgstr "Ide" - -#: gitk:9167 -msgid "Generate patch" -msgstr "Patch generálása" - -#: gitk:9169 -msgid "From:" -msgstr "Innen:" - -#: gitk:9178 -msgid "To:" -msgstr "Ide:" - -#: gitk:9187 -msgid "Reverse" -msgstr "Visszafele" - -#: gitk:9189 gitk:9385 -msgid "Output file:" -msgstr "Kimeneti fájl:" - -#: gitk:9195 -msgid "Generate" -msgstr "Generálás" - -#: gitk:9233 -msgid "Error creating patch:" -msgstr "Hiba törtét a patch készítése közben:" - -#: gitk:9256 gitk:9373 gitk:9430 -msgid "ID:" -msgstr "ID:" - -#: gitk:9265 -msgid "Tag name:" -msgstr "Tag név:" - -#: gitk:9268 -msgid "Tag message is optional" -msgstr "" - -#: gitk:9270 -#, fuzzy -msgid "Tag message:" -msgstr "Tag név:" - -#: gitk:9274 gitk:9439 -msgid "Create" -msgstr "Létrehozás" - -#: gitk:9292 -msgid "No tag name specified" -msgstr "A tag neve nincsen megadva" - -#: gitk:9296 -#, tcl-format -msgid "Tag \"%s\" already exists" -msgstr "%s Tag már létezik" - -#: gitk:9306 -msgid "Error creating tag:" -msgstr "Hiba történt a tag létrehozása közben:" - -#: gitk:9382 -msgid "Command:" -msgstr "Parancs:" - -#: gitk:9390 -msgid "Write" -msgstr "Írás" - -#: gitk:9408 -msgid "Error writing commit:" -msgstr "Hiba történt a commit írása közben:" - -#: gitk:9435 -msgid "Name:" -msgstr "Név:" - -#: gitk:9458 -msgid "Please specify a name for the new branch" -msgstr "Kérem adja meg a nevét az új branchhoz" - -#: gitk:9463 -#, tcl-format -msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?" -msgstr "%s branch már létezik. Felülírja?" - -#: gitk:9530 -#, tcl-format -msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?" -msgstr "" -"%s commit már benne van a %s branchban -- biztos hogy újra csinálja ?" -"eintragen?" - -#: gitk:9535 -msgid "Cherry-picking" -msgstr "Cherry-picking" - -#: gitk:9544 -#, tcl-format -msgid "" -"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n" -"Please commit, reset or stash your changes and try again." -msgstr "" -"Cherry-pick hiba történt lokális váltotások miatt a '%s' fájlban.\n" -"Kérem commitolja, indítsa újra vagy rejtse el a változtatásait és próbálja " -"újra." - -#: gitk:9550 -msgid "" -"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n" -"Do you wish to run git citool to resolve it?" -msgstr "" -"Cherry-pick hiba történt merge konfliktus miatt.\n" -"Kívánja futtatni a git citool-t a probléma megoldásához?" - -#: gitk:9566 gitk:9624 -msgid "No changes committed" -msgstr "Nincsen változás commitolva" - -#: gitk:9593 -#, fuzzy, tcl-format -msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?" -msgstr "" -"%s commit már benne van a %s branchban -- biztos hogy újra csinálja ?" -"eintragen?" - -#: gitk:9598 -#, fuzzy -msgid "Reverting" -msgstr "Újraindítás" - -#: gitk:9606 -#, fuzzy, tcl-format -msgid "" -"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please " -"commit, reset or stash your changes and try again." -msgstr "" -"Cherry-pick hiba történt lokális váltotások miatt a '%s' fájlban.\n" -"Kérem commitolja, indítsa újra vagy rejtse el a változtatásait és próbálja " -"újra." - -#: gitk:9610 -#, fuzzy -msgid "" -"Revert failed because of merge conflict.\n" -" Do you wish to run git citool to resolve it?" -msgstr "" -"Cherry-pick hiba történt merge konfliktus miatt.\n" -"Kívánja futtatni a git citool-t a probléma megoldásához?" - -#: gitk:9653 -msgid "Confirm reset" -msgstr "Újraindítás megerősítése" - -#: gitk:9655 -#, tcl-format -msgid "Reset branch %s to %s?" -msgstr "Újraindítja a %s branchot %s-ig?" - -#: gitk:9657 -msgid "Reset type:" -msgstr "Újraindítás típusa:" - -#: gitk:9660 -msgid "Soft: Leave working tree and index untouched" -msgstr "Soft: Hagyd a working tree-t és az indexet érintetlenül" - -#: gitk:9663 -msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index" -msgstr "Kevert: Hagyd a working tree-t érintetlenül, töröld az indexet" - -#: gitk:9666 -msgid "" -"Hard: Reset working tree and index\n" -"(discard ALL local changes)" -msgstr "" -"Hard: Indítsd újra a working tree-t és az indexet\n" -"(MINDEN lokális változás eldobása)" - -#: gitk:9683 -msgid "Resetting" -msgstr "Újraindítás" - -#: gitk:9743 -msgid "Checking out" -msgstr "Kivesz" - -#: gitk:9796 -msgid "Cannot delete the currently checked-out branch" -msgstr "Nem lehet a jelenleg kivett branch-ot törölni" - -#: gitk:9802 -#, tcl-format -msgid "" -"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n" -"Really delete branch %s?" -msgstr "" -"A %s branchon található commit nem található meg semelyik másik branchon.\n" -"Tényleg törli a %s branchot?" - -#: gitk:9833 -#, tcl-format -msgid "Tags and heads: %s" -msgstr "Tagek és headek: %s" - -#: gitk:9850 -msgid "Filter" -msgstr "Szűrő" - -#: gitk:10146 -msgid "" -"Error reading commit topology information; branch and preceding/following " -"tag information will be incomplete." -msgstr "" -"Hiba történt a commit topológiai információ olvasása közben; branch ésa " -"megelőző/következő információ nem lesz teljes." - -#: gitk:11123 -msgid "Tag" -msgstr "Tag" - -#: gitk:11127 -msgid "Id" -msgstr "Id" - -#: gitk:11210 -msgid "Gitk font chooser" -msgstr "Gitk-betű kiválasztó" - -#: gitk:11227 -msgid "B" -msgstr "F" - -#: gitk:11230 -msgid "I" -msgstr "K" - -#: gitk:11348 -msgid "Commit list display options" -msgstr "Commit lista kijelzési opciók" - -#: gitk:11351 -msgid "Maximum graph width (lines)" -msgstr "Maximális grafikon szélesség (sorok)" - -#: gitk:11355 -#, no-tcl-format -msgid "Maximum graph width (% of pane)" -msgstr "Maximális grafikon szélesség (táble %-je)" - -#: gitk:11358 -msgid "Show local changes" -msgstr "Mutasd a lokális változtatásokat" - -#: gitk:11361 -#, fuzzy -msgid "Auto-select SHA1 (length)" -msgstr "SHA1 Automatikus kiválasztása" - -#: gitk:11365 -msgid "Hide remote refs" -msgstr "A távoli refek elrejtése" - -#: gitk:11369 -msgid "Diff display options" -msgstr "Diff kijelző opciók" - -#: gitk:11371 -msgid "Tab spacing" -msgstr "Tab sorköz" - -#: gitk:11374 -#, fuzzy -msgid "Display nearby tags/heads" -msgstr "Szomszédos tagek kijelzése" - -#: gitk:11377 -msgid "Maximum # tags/heads to show" -msgstr "" - -#: gitk:11380 -msgid "Limit diffs to listed paths" -msgstr "Korlátozott diffek a kilistázott útvonalakhoz" - -#: gitk:11383 -msgid "Support per-file encodings" -msgstr "Fájlonkénti kódolás támgatása" - -#: gitk:11389 gitk:11536 -msgid "External diff tool" -msgstr "Külső diff alkalmazás" - -#: gitk:11390 -msgid "Choose..." -msgstr "Válaszd ..." - -#: gitk:11395 -msgid "General options" -msgstr "Általános opciók" - -#: gitk:11398 -msgid "Use themed widgets" -msgstr "Témázott vezérlők használata" - -#: gitk:11400 -msgid "(change requires restart)" -msgstr "(a változás újraindítást igényel)" - -#: gitk:11402 -msgid "(currently unavailable)" -msgstr "(jelenleg nem elérhető)" - -#: gitk:11413 -msgid "Colors: press to choose" -msgstr "Színek: nyomja meg a kiválasztáshoz" - -#: gitk:11416 -msgid "Interface" -msgstr "Interfész" - -#: gitk:11417 -msgid "interface" -msgstr "interfész" - -#: gitk:11420 -msgid "Background" -msgstr "Háttér" - -#: gitk:11421 gitk:11451 -msgid "background" -msgstr "háttér" - -#: gitk:11424 -msgid "Foreground" -msgstr "Előtér" - -#: gitk:11425 -msgid "foreground" -msgstr "előtér" - -#: gitk:11428 -msgid "Diff: old lines" -msgstr "Diff: régi sorok" - -#: gitk:11429 -msgid "diff old lines" -msgstr "diff régi sorok" - -#: gitk:11433 -msgid "Diff: new lines" -msgstr "Diff: új sorok" - -#: gitk:11434 -msgid "diff new lines" -msgstr "diff - új sorok" - -#: gitk:11438 -msgid "Diff: hunk header" -msgstr "Diff: nagy headerök" - -#: gitk:11440 -msgid "diff hunk header" -msgstr "diff - nagy headerök" - -#: gitk:11444 -msgid "Marked line bg" -msgstr "Megjelölt sor háttér" - -#: gitk:11446 -msgid "marked line background" -msgstr "megjelölt sor háttér" - -#: gitk:11450 -msgid "Select bg" -msgstr "Válasszon hátteret" - -#: gitk:11459 -msgid "Fonts: press to choose" -msgstr "Betű: nyomja meg a kiválasztáshoz" - -#: gitk:11461 -msgid "Main font" -msgstr "Fő betű" - -#: gitk:11462 -msgid "Diff display font" -msgstr "Diff kijelző betű" - -#: gitk:11463 -msgid "User interface font" -msgstr "Felhasználói interfész betű" - -#: gitk:11485 -msgid "Gitk preferences" -msgstr "Gitk beállítások" - -#: gitk:11494 -#, fuzzy -msgid "General" -msgstr "Generálás" - -#: gitk:11495 -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: gitk:11496 -msgid "Fonts" -msgstr "" - -#: gitk:11546 -#, tcl-format -msgid "Gitk: choose color for %s" -msgstr "Gitk: válasszon színt a %s-ra" - -#: gitk:12059 -msgid "" -"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n" -" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4." -msgstr "" -"Sajnáljuk, de a gitk nem futtatható ezzel a Tcl/Tk verzióval.\n" -"Gitk futtatásához legalább Tcl/Tk 8.4 szükséges." - -#: gitk:12269 -msgid "Cannot find a git repository here." -msgstr "Nem találhatü git repository itt." - -#: gitk:12316 -#, tcl-format -msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename" -msgstr "Félreérthető argumentum '%s': revízió és fájlnév is" - -#: gitk:12328 -msgid "Bad arguments to gitk:" -msgstr "Rossz gitk argumentumok:" - -#~ msgid "mc" -#~ msgstr "mc" - -#~ msgid "SHA1 ID: " -#~ msgstr "SHA1 ID: " - -#~ msgid "next" -#~ msgstr "következő" - -#~ msgid "prev" -#~ msgstr "előző" - -#~ msgid "CDate" -#~ msgstr "Dátum" - -#~ msgid "Cannot find the git directory \"%s\"." -#~ msgstr "Nem található a \"%s\" könyvtár." - -#~ msgid "Use all refs" -#~ msgstr "Használd az összes referenciát" - -#~ msgid "Max count:" -#~ msgstr "Max. szám:" - -#~ msgid "Skip:" -#~ msgstr "Kihagy:" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Név" - -#~ msgid "Tag/Head %s is not known" -#~ msgstr "Tag/Head %s nem ismert" - -#~ msgid "- stopping\n" -#~ msgstr "- abbahagyás.\n" |