diff options
Diffstat (limited to 'third_party/git/gitk-git/po/de.po')
-rw-r--r-- | third_party/git/gitk-git/po/de.po | 1387 |
1 files changed, 0 insertions, 1387 deletions
diff --git a/third_party/git/gitk-git/po/de.po b/third_party/git/gitk-git/po/de.po deleted file mode 100644 index 5db38248289b..000000000000 --- a/third_party/git/gitk-git/po/de.po +++ /dev/null @@ -1,1387 +0,0 @@ -# Translation of gitk to German. -# Copyright (C) 2007 Paul Mackerras. -# This file is distributed under the same license as the gitk package. -# -# Christian Stimming <stimming@tuhh.de>, 2007. -# Frederik Schwarzer <schwarzerf@gmail.com>, 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: git-gui\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-17 14:32+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 14:20+0200\n" -"Last-Translator: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>\n" -"Language-Team: German\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: gitk:140 -msgid "Couldn't get list of unmerged files:" -msgstr "Liste der nicht zusammengeführten Dateien nicht gefunden:" - -#: gitk:212 gitk:2381 -msgid "Color words" -msgstr "Wörter einfärben" - -#: gitk:217 gitk:2381 gitk:8220 gitk:8253 -msgid "Markup words" -msgstr "Wörter kennzeichnen" - -#: gitk:324 -msgid "Error parsing revisions:" -msgstr "Fehler beim Laden der Versionen:" - -#: gitk:380 -msgid "Error executing --argscmd command:" -msgstr "Fehler beim Ausführen des --argscmd-Kommandos:" - -#: gitk:393 -msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged." -msgstr "" -"Keine Dateien ausgewählt: Es wurde --merge angegeben, aber es existieren " -"keine nicht zusammengeführten Dateien." - -#: gitk:396 -msgid "" -"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file " -"limit." -msgstr "" -"Keine Dateien ausgewählt: Es wurde --merge angegeben, aber es sind keine " -"nicht zusammengeführten Dateien in der Dateiauswahl." - -#: gitk:418 gitk:566 -msgid "Error executing git log:" -msgstr "Fehler beim Ausführen von »git log«:" - -#: gitk:436 gitk:582 -msgid "Reading" -msgstr "Lesen" - -#: gitk:496 gitk:4525 -msgid "Reading commits..." -msgstr "Versionen werden gelesen ..." - -#: gitk:499 gitk:1637 gitk:4528 -msgid "No commits selected" -msgstr "Keine Versionen ausgewählt" - -#: gitk:1445 gitk:4045 gitk:12432 -msgid "Command line" -msgstr "Kommandozeile" - -#: gitk:1511 -msgid "Can't parse git log output:" -msgstr "Ausgabe von »git log« kann nicht erkannt werden:" - -#: gitk:1740 -msgid "No commit information available" -msgstr "Keine Versionsinformation verfügbar" - -#: gitk:1903 gitk:1932 gitk:4315 gitk:9669 gitk:11241 gitk:11521 -msgid "OK" -msgstr "Ok" - -#: gitk:1934 gitk:4317 gitk:9196 gitk:9275 gitk:9391 gitk:9440 gitk:9671 -#: gitk:11242 gitk:11522 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" - -#: gitk:2069 -msgid "&Update" -msgstr "&Aktualisieren" - -#: gitk:2070 -msgid "&Reload" -msgstr "&Neu laden" - -#: gitk:2071 -msgid "Reread re&ferences" -msgstr "&Zweige neu laden" - -#: gitk:2072 -msgid "&List references" -msgstr "Zweige/Markierungen auf&listen" - -#: gitk:2074 -msgid "Start git &gui" -msgstr "»git &gui« starten" - -#: gitk:2076 -msgid "&Quit" -msgstr "&Beenden" - -#: gitk:2068 -msgid "&File" -msgstr "&Datei" - -#: gitk:2080 -msgid "&Preferences" -msgstr "&Einstellungen" - -#: gitk:2079 -msgid "&Edit" -msgstr "&Bearbeiten" - -#: gitk:2084 -msgid "&New view..." -msgstr "&Neue Ansicht ..." - -#: gitk:2085 -msgid "&Edit view..." -msgstr "Ansicht &bearbeiten ..." - -#: gitk:2086 -msgid "&Delete view" -msgstr "Ansicht &entfernen" - -#: gitk:2088 gitk:4043 -msgid "&All files" -msgstr "&Alle Dateien" - -#: gitk:2083 gitk:4067 -msgid "&View" -msgstr "&Ansicht" - -#: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012 -msgid "&About gitk" -msgstr "Über &gitk" - -#: gitk:2094 gitk:2108 -msgid "&Key bindings" -msgstr "&Tastenkürzel" - -#: gitk:2092 gitk:2107 -msgid "&Help" -msgstr "&Hilfe" - -#: gitk:2185 gitk:8652 -msgid "SHA1 ID:" -msgstr "SHA1 ID:" - -#: gitk:2229 -msgid "Row" -msgstr "Zeile" - -#: gitk:2267 -msgid "Find" -msgstr "Suche" - -#: gitk:2295 -msgid "commit" -msgstr "Version nach" - -#: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4687 gitk:4710 gitk:4734 gitk:6755 gitk:6827 -#: gitk:6912 -msgid "containing:" -msgstr "Beschreibung:" - -#: gitk:2302 gitk:3526 gitk:3531 gitk:4763 -msgid "touching paths:" -msgstr "Dateien:" - -#: gitk:2303 gitk:4777 -msgid "adding/removing string:" -msgstr "Änderungen:" - -#: gitk:2304 gitk:4779 -msgid "changing lines matching:" -msgstr "Geänderte Zeilen entsprechen:" - -#: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4766 -msgid "Exact" -msgstr "Exakt" - -#: gitk:2315 gitk:4854 gitk:6723 -msgid "IgnCase" -msgstr "Kein Groß/Klein" - -#: gitk:2315 gitk:4736 gitk:4852 gitk:6719 -msgid "Regexp" -msgstr "Regexp" - -#: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4874 gitk:4904 gitk:4911 gitk:6848 gitk:6916 -msgid "All fields" -msgstr "Alle Felder" - -#: gitk:2318 gitk:4871 gitk:4904 gitk:6786 -msgid "Headline" -msgstr "Überschrift" - -#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:6916 gitk:7389 -msgid "Comments" -msgstr "Beschreibung" - -#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:4876 gitk:4911 gitk:6786 gitk:7324 gitk:8830 -#: gitk:8845 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:7326 -msgid "Committer" -msgstr "Eintragender" - -#: gitk:2350 -msgid "Search" -msgstr "Suchen" - -#: gitk:2358 -msgid "Diff" -msgstr "Vergleich" - -#: gitk:2360 -msgid "Old version" -msgstr "Alte Version" - -#: gitk:2362 -msgid "New version" -msgstr "Neue Version" - -#: gitk:2364 -msgid "Lines of context" -msgstr "Kontextzeilen" - -#: gitk:2374 -msgid "Ignore space change" -msgstr "Leerzeichenänderungen ignorieren" - -#: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7959 gitk:8206 -msgid "Line diff" -msgstr "Zeilenunterschied" - -#: gitk:2445 -msgid "Patch" -msgstr "Patch" - -#: gitk:2447 -msgid "Tree" -msgstr "Baum" - -#: gitk:2617 gitk:2637 -msgid "Diff this -> selected" -msgstr "Vergleich: diese -> gewählte" - -#: gitk:2618 gitk:2638 -msgid "Diff selected -> this" -msgstr "Vergleich: gewählte -> diese" - -#: gitk:2619 gitk:2639 -msgid "Make patch" -msgstr "Patch erstellen" - -#: gitk:2620 gitk:9254 -msgid "Create tag" -msgstr "Markierung erstellen" - -#: gitk:2621 gitk:9371 -msgid "Write commit to file" -msgstr "Version in Datei schreiben" - -#: gitk:2622 gitk:9428 -msgid "Create new branch" -msgstr "Neuen Zweig erstellen" - -#: gitk:2623 -msgid "Cherry-pick this commit" -msgstr "Diese Version pflücken" - -#: gitk:2624 -msgid "Reset HEAD branch to here" -msgstr "HEAD-Zweig auf diese Version zurücksetzen" - -#: gitk:2625 -msgid "Mark this commit" -msgstr "Lesezeichen setzen" - -#: gitk:2626 -msgid "Return to mark" -msgstr "Zum Lesezeichen" - -#: gitk:2627 -msgid "Find descendant of this and mark" -msgstr "Abkömmling von Lesezeichen und dieser Version finden" - -#: gitk:2628 -msgid "Compare with marked commit" -msgstr "Mit Lesezeichen vergleichen" - -#: gitk:2629 gitk:2640 -msgid "Diff this -> marked commit" -msgstr "Vergleich: diese -> gewählte Version" - -#: gitk:2630 gitk:2641 -msgid "Diff marked commit -> this" -msgstr "Vergleich: gewählte -> diese Version" - -#: gitk:2631 -msgid "Revert this commit" -msgstr "Version umkehren" - -#: gitk:2647 -msgid "Check out this branch" -msgstr "Auf diesen Zweig umstellen" - -#: gitk:2648 -msgid "Remove this branch" -msgstr "Zweig löschen" - -#: gitk:2649 -msgid "Copy branch name" -msgstr "Zweigname kopieren" - -#: gitk:2656 -msgid "Highlight this too" -msgstr "Diesen auch hervorheben" - -#: gitk:2657 -msgid "Highlight this only" -msgstr "Nur diesen hervorheben" - -#: gitk:2658 -msgid "External diff" -msgstr "Externes Diff-Programm" - -#: gitk:2659 -msgid "Blame parent commit" -msgstr "Annotieren der Elternversion" - -#: gitk:2660 -msgid "Copy path" -msgstr "Pfad kopieren" - -#: gitk:2667 -msgid "Show origin of this line" -msgstr "Herkunft dieser Zeile anzeigen" - -#: gitk:2668 -msgid "Run git gui blame on this line" -msgstr "Diese Zeile annotieren (»git gui blame«)" - -#: gitk:3014 -msgid "" -"\n" -"Gitk - a commit viewer for git\n" -"\n" -"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n" -"\n" -"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" -msgstr "" -"\n" -"Gitk - eine Visualisierung der Git-Historie\n" -"\n" -"Copyright \\u00a9 2005-2016 Paul Mackerras\n" -"\n" -"Benutzung und Weiterverbreitung gemäß den Bedingungen der GNU General Public " -"License" - -#: gitk:3022 gitk:3089 gitk:9857 -msgid "Close" -msgstr "Schließen" - -#: gitk:3043 -msgid "Gitk key bindings" -msgstr "Gitk-Tastaturbelegung" - -#: gitk:3046 -msgid "Gitk key bindings:" -msgstr "Gitk-Tastaturbelegung:" - -#: gitk:3048 -#, tcl-format -msgid "<%s-Q>\t\tQuit" -msgstr "<%s-Q>\t\tBeenden" - -#: gitk:3049 -#, tcl-format -msgid "<%s-W>\t\tClose window" -msgstr "<%s-F>\t\tFenster schließen" - -#: gitk:3050 -msgid "<Home>\t\tMove to first commit" -msgstr "<Pos1>\t\tZur neuesten Version springen" - -#: gitk:3051 -msgid "<End>\t\tMove to last commit" -msgstr "<Ende>\t\tZur ältesten Version springen" - -#: gitk:3052 -msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit" -msgstr "<Hoch>, p, k\tNächste neuere Version" - -#: gitk:3053 -msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit" -msgstr "<Runter>, n, j\tNächste ältere Version" - -#: gitk:3054 -msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list" -msgstr "<Links>, z, h\tEine Version zurückgehen" - -#: gitk:3055 -msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list" -msgstr "<Rechts>, x, l\tEine Version weitergehen" - -#: gitk:3056 -#, tcl-format -msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list" -msgstr "<%s-n>\tZu n-ter Elternversion in Versionshistorie springen" - -#: gitk:3057 -msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list" -msgstr "<BildHoch>\tEine Seite nach oben blättern" - -#: gitk:3058 -msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list" -msgstr "<BildRunter>\tEine Seite nach unten blättern" - -#: gitk:3059 -#, tcl-format -msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list" -msgstr "<%s-Pos1>\tZum oberen Ende der Versionsliste blättern" - -#: gitk:3060 -#, tcl-format -msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list" -msgstr "<%s-Ende>\tZum unteren Ende der Versionsliste blättern" - -#: gitk:3061 -#, tcl-format -msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line" -msgstr "<%s-Hoch>\tVersionsliste eine Zeile nach oben blättern" - -#: gitk:3062 -#, tcl-format -msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line" -msgstr "<%s-Runter>\tVersionsliste eine Zeile nach unten blättern" - -#: gitk:3063 -#, tcl-format -msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page" -msgstr "<%s-BildHoch>\tVersionsliste eine Seite nach oben blättern" - -#: gitk:3064 -#, tcl-format -msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page" -msgstr "<%s-BildRunter>\tVersionsliste eine Seite nach unten blättern" - -#: gitk:3065 -msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)" -msgstr "<Umschalt-Hoch>\tRückwärts suchen (nach oben; neuere Versionen)" - -#: gitk:3066 -msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)" -msgstr "<Umschalt-Runter> Suchen (nach unten; ältere Versionen)" - -#: gitk:3067 -msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page" -msgstr "<Entf>, b\t\tVergleich eine Seite nach oben blättern" - -#: gitk:3068 -msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page" -msgstr "<Löschtaste>\tVergleich eine Seite nach oben blättern" - -#: gitk:3069 -msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page" -msgstr "<Leertaste>\tVergleich eine Seite nach unten blättern" - -#: gitk:3070 -msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines" -msgstr "u\t\tVergleich um 18 Zeilen nach oben blättern" - -#: gitk:3071 -msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines" -msgstr "d\t\tVergleich um 18 Zeilen nach unten blättern" - -#: gitk:3072 -#, tcl-format -msgid "<%s-F>\t\tFind" -msgstr "<%s-F>\t\tSuchen" - -#: gitk:3073 -#, tcl-format -msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit" -msgstr "<%s-G>\t\tWeitersuchen" - -#: gitk:3074 -msgid "<Return>\tMove to next find hit" -msgstr "<Eingabetaste>\tWeitersuchen" - -#: gitk:3075 -msgid "g\t\tGo to commit" -msgstr "g\t\tZu Version springen" - -#: gitk:3076 -msgid "/\t\tFocus the search box" -msgstr "/\t\tTastaturfokus ins Suchfeld" - -#: gitk:3077 -msgid "?\t\tMove to previous find hit" -msgstr "?\t\tRückwärts weitersuchen" - -#: gitk:3078 -msgid "f\t\tScroll diff view to next file" -msgstr "f\t\tVergleich zur nächsten Datei blättern" - -#: gitk:3079 -#, tcl-format -msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view" -msgstr "<%s-S>\t\tWeitersuchen im Vergleich" - -#: gitk:3080 -#, tcl-format -msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view" -msgstr "<%s-R>\t\tRückwärts weitersuchen im Vergleich" - -#: gitk:3081 -#, tcl-format -msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size" -msgstr "<%s-Nummerblock-Plus>\tSchrift vergrößern" - -#: gitk:3082 -#, tcl-format -msgid "<%s-plus>\tIncrease font size" -msgstr "<%s-Plus>\tSchrift vergrößern" - -#: gitk:3083 -#, tcl-format -msgid "<%s-KP->\tDecrease font size" -msgstr "<%s-Nummernblock-Minus> Schrift verkleinern" - -#: gitk:3084 -#, tcl-format -msgid "<%s-minus>\tDecrease font size" -msgstr "<%s-Minus>\tSchrift verkleinern" - -#: gitk:3085 -msgid "<F5>\t\tUpdate" -msgstr "<F5>\t\tAktualisieren" - -#: gitk:3550 gitk:3559 -#, tcl-format -msgid "Error creating temporary directory %s:" -msgstr "Fehler beim Erzeugen des temporären Verzeichnisses »%s«:" - -#: gitk:3572 -#, tcl-format -msgid "Error getting \"%s\" from %s:" -msgstr "Fehler beim Holen von »%s« von »%s«:" - -#: gitk:3635 -msgid "command failed:" -msgstr "Kommando fehlgeschlagen:" - -#: gitk:3784 -msgid "No such commit" -msgstr "Version nicht gefunden" - -#: gitk:3798 -msgid "git gui blame: command failed:" -msgstr "git gui blame: Kommando fehlgeschlagen:" - -#: gitk:3829 -#, tcl-format -msgid "Couldn't read merge head: %s" -msgstr "Zusammenführungs-Spitze konnte nicht gelesen werden: %s" - -#: gitk:3837 -#, tcl-format -msgid "Error reading index: %s" -msgstr "Fehler beim Lesen der Bereitstellung (»index«): %s" - -#: gitk:3862 -#, tcl-format -msgid "Couldn't start git blame: %s" -msgstr "»git blame« konnte nicht gestartet werden: %s" - -#: gitk:3865 gitk:6754 -msgid "Searching" -msgstr "Suchen" - -#: gitk:3897 -#, tcl-format -msgid "Error running git blame: %s" -msgstr "Fehler beim Ausführen von »git blame«: %s" - -#: gitk:3925 -#, tcl-format -msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view" -msgstr "" -"Diese Zeile stammt aus Version %s, die nicht in dieser Ansicht gezeigt wird" - -#: gitk:3939 -msgid "External diff viewer failed:" -msgstr "Externes Diff-Programm fehlgeschlagen:" - -#: gitk:4070 -msgid "Gitk view definition" -msgstr "Gitk-Ansichten" - -#: gitk:4074 -msgid "Remember this view" -msgstr "Diese Ansicht speichern" - -#: gitk:4075 -msgid "References (space separated list):" -msgstr "Zweige/Markierungen (durch Leerzeichen getrennte Liste):" - -#: gitk:4076 -msgid "Branches & tags:" -msgstr "Zweige/Markierungen:" - -#: gitk:4077 -msgid "All refs" -msgstr "Alle Markierungen und Zweige" - -#: gitk:4078 -msgid "All (local) branches" -msgstr "Alle (lokalen) Zweige" - -#: gitk:4079 -msgid "All tags" -msgstr "Alle Markierungen" - -#: gitk:4080 -msgid "All remote-tracking branches" -msgstr "Alle Übernahmezweige" - -#: gitk:4081 -msgid "Commit Info (regular expressions):" -msgstr "Versionsinformationen (reguläre Ausdrücke):" - -#: gitk:4082 -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" - -#: gitk:4083 -msgid "Committer:" -msgstr "Eintragender:" - -#: gitk:4084 -msgid "Commit Message:" -msgstr "Versionsbeschreibung:" - -#: gitk:4085 -msgid "Matches all Commit Info criteria" -msgstr "Alle Versionsinformationen-Kriterien erfüllen" - -#: gitk:4086 -msgid "Matches no Commit Info criteria" -msgstr "keine Versionsinformationen-Kriterien erfüllen" - -#: gitk:4087 -msgid "Changes to Files:" -msgstr "Dateien:" - -#: gitk:4088 -msgid "Fixed String" -msgstr "Zeichenkette" - -#: gitk:4089 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Regulärer Ausdruck" - -#: gitk:4090 -msgid "Search string:" -msgstr "Suchausdruck:" - -#: gitk:4091 -msgid "" -"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 " -"15:27:38\"):" -msgstr "" -"Datum (»2 weeks ago«, »2009-03-17 15:27:38«, »March 17, 2009 15:27:38«)" - -#: gitk:4092 -msgid "Since:" -msgstr "Von:" - -#: gitk:4093 -msgid "Until:" -msgstr "Bis:" - -#: gitk:4094 -msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):" -msgstr "Versionsanzahl begrenzen oder einige überspringen (ganzzahliger Wert):" - -#: gitk:4095 -msgid "Number to show:" -msgstr "Anzeigen:" - -#: gitk:4096 -msgid "Number to skip:" -msgstr "Überspringen:" - -#: gitk:4097 -msgid "Miscellaneous options:" -msgstr "Sonstiges:" - -#: gitk:4098 -msgid "Strictly sort by date" -msgstr "Streng nach Datum sortieren" - -#: gitk:4099 -msgid "Mark branch sides" -msgstr "Zweig-Seiten markieren" - -#: gitk:4100 -msgid "Limit to first parent" -msgstr "Auf erste Elternversion beschränken" - -#: gitk:4101 -msgid "Simple history" -msgstr "Einfache Historie" - -#: gitk:4102 -msgid "Additional arguments to git log:" -msgstr "Zusätzliche Argumente für »git log«:" - -#: gitk:4103 -msgid "Enter files and directories to include, one per line:" -msgstr "Folgende Dateien und Verzeichnisse anzeigen (eine pro Zeile):" - -#: gitk:4104 -msgid "Command to generate more commits to include:" -msgstr "Versionsliste durch folgendes Kommando erzeugen lassen:" - -#: gitk:4228 -msgid "Gitk: edit view" -msgstr "Gitk: Ansicht bearbeiten" - -#: gitk:4236 -msgid "-- criteria for selecting revisions" -msgstr "-- Auswahl der angezeigten Versionen" - -#: gitk:4241 -msgid "View Name" -msgstr "Ansichtsname" - -#: gitk:4316 -msgid "Apply (F5)" -msgstr "Anwenden (F5)" - -#: gitk:4354 -msgid "Error in commit selection arguments:" -msgstr "Fehler in den ausgewählten Versionen:" - -#: gitk:4409 gitk:4462 gitk:4924 gitk:4938 gitk:6208 gitk:12373 gitk:12374 -msgid "None" -msgstr "Keine" - -#: gitk:5021 gitk:5026 -msgid "Descendant" -msgstr "Abkömmling" - -#: gitk:5022 -msgid "Not descendant" -msgstr "Kein Abkömmling" - -#: gitk:5029 gitk:5034 -msgid "Ancestor" -msgstr "Vorgänger" - -#: gitk:5030 -msgid "Not ancestor" -msgstr "Kein Vorgänger" - -#: gitk:5324 -msgid "Local changes checked in to index but not committed" -msgstr "Lokale Änderungen bereitgestellt, aber nicht eingetragen" - -#: gitk:5360 -msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index" -msgstr "Lokale Änderungen, nicht bereitgestellt" - -#: gitk:7134 -msgid "and many more" -msgstr "und weitere" - -#: gitk:7137 -msgid "many" -msgstr "viele" - -#: gitk:7328 -msgid "Tags:" -msgstr "Markierungen:" - -#: gitk:7345 gitk:7351 gitk:8825 -msgid "Parent" -msgstr "Eltern" - -#: gitk:7356 -msgid "Child" -msgstr "Kind" - -#: gitk:7365 -msgid "Branch" -msgstr "Zweig" - -#: gitk:7368 -msgid "Follows" -msgstr "Folgt auf" - -#: gitk:7371 -msgid "Precedes" -msgstr "Vorgänger von" - -#: gitk:7966 -#, tcl-format -msgid "Error getting diffs: %s" -msgstr "Fehler beim Laden des Vergleichs: %s" - -#: gitk:8650 -msgid "Goto:" -msgstr "Gehe zu:" - -#: gitk:8671 -#, tcl-format -msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous" -msgstr "Kurzer SHA1-Hashwert »%s« ist mehrdeutig" - -#: gitk:8678 -#, tcl-format -msgid "Revision %s is not known" -msgstr "Version »%s« ist unbekannt" - -#: gitk:8688 -#, tcl-format -msgid "SHA1 id %s is not known" -msgstr "SHA1-Hashwert »%s« ist unbekannt" - -#: gitk:8690 -#, tcl-format -msgid "Revision %s is not in the current view" -msgstr "Version »%s« wird in der aktuellen Ansicht nicht angezeigt" - -#: gitk:8832 gitk:8847 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: gitk:8835 -msgid "Children" -msgstr "Kinder" - -#: gitk:8898 -#, tcl-format -msgid "Reset %s branch to here" -msgstr "Zweig »%s« hierher zurücksetzen" - -#: gitk:8900 -msgid "Detached head: can't reset" -msgstr "Zweigspitze ist abgetrennt: Zurücksetzen nicht möglich" - -#: gitk:9005 gitk:9011 -msgid "Skipping merge commit " -msgstr "Überspringe Zusammenführungs-Version " - -#: gitk:9020 gitk:9025 -msgid "Error getting patch ID for " -msgstr "Fehler beim Holen der Patch-ID für " - -#: gitk:9021 gitk:9026 -msgid " - stopping\n" -msgstr " - Abbruch.\n" - -#: gitk:9031 gitk:9034 gitk:9042 gitk:9056 gitk:9065 -msgid "Commit " -msgstr "Version " - -#: gitk:9035 -msgid "" -" is the same patch as\n" -" " -msgstr "" -" ist das gleiche Patch wie\n" -" " - -#: gitk:9043 -msgid "" -" differs from\n" -" " -msgstr "" -" ist unterschiedlich von\n" -" " - -#: gitk:9045 -msgid "" -"Diff of commits:\n" -"\n" -msgstr "" -"Vergleich der Versionen:\n" -"\n" - -#: gitk:9057 gitk:9066 -#, tcl-format -msgid " has %s children - stopping\n" -msgstr " hat %s Kinder. Abbruch\n" - -#: gitk:9085 -#, tcl-format -msgid "Error writing commit to file: %s" -msgstr "Fehler beim Schreiben der Version in Datei: %s" - -#: gitk:9091 -#, tcl-format -msgid "Error diffing commits: %s" -msgstr "Fehler beim Vergleichen der Versionen: %s" - -#: gitk:9137 -msgid "Top" -msgstr "Oben" - -#: gitk:9138 -msgid "From" -msgstr "Von" - -#: gitk:9143 -msgid "To" -msgstr "bis" - -#: gitk:9167 -msgid "Generate patch" -msgstr "Patch erstellen" - -#: gitk:9169 -msgid "From:" -msgstr "Von:" - -#: gitk:9178 -msgid "To:" -msgstr "bis:" - -#: gitk:9187 -msgid "Reverse" -msgstr "Umgekehrt" - -#: gitk:9189 gitk:9385 -msgid "Output file:" -msgstr "Ausgabedatei:" - -#: gitk:9195 -msgid "Generate" -msgstr "Erzeugen" - -#: gitk:9233 -msgid "Error creating patch:" -msgstr "Fehler beim Erzeugen des Patches:" - -#: gitk:9256 gitk:9373 gitk:9430 -msgid "ID:" -msgstr "ID:" - -#: gitk:9265 -msgid "Tag name:" -msgstr "Markierungsname:" - -#: gitk:9268 -msgid "Tag message is optional" -msgstr "Eine Markierungsbeschreibung ist optional" - -#: gitk:9270 -msgid "Tag message:" -msgstr "Markierungsbeschreibung:" - -#: gitk:9274 gitk:9439 -msgid "Create" -msgstr "Erstellen" - -#: gitk:9292 -msgid "No tag name specified" -msgstr "Kein Markierungsname angegeben" - -#: gitk:9296 -#, tcl-format -msgid "Tag \"%s\" already exists" -msgstr "Markierung »%s« existiert bereits." - -#: gitk:9306 -msgid "Error creating tag:" -msgstr "Fehler beim Erstellen der Markierung:" - -#: gitk:9382 -msgid "Command:" -msgstr "Kommando:" - -#: gitk:9390 -msgid "Write" -msgstr "Schreiben" - -#: gitk:9408 -msgid "Error writing commit:" -msgstr "Fehler beim Schreiben der Version:" - -#: gitk:9435 -msgid "Name:" -msgstr "Name:" - -#: gitk:9458 -msgid "Please specify a name for the new branch" -msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den neuen Zweig an." - -#: gitk:9463 -#, tcl-format -msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?" -msgstr "Zweig »%s« existiert bereits. Soll er überschrieben werden?" - -#: gitk:9530 -#, tcl-format -msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?" -msgstr "" -"Version »%s« ist bereits im Zweig »%s« enthalten -- trotzdem erneut " -"eintragen?" - -#: gitk:9535 -msgid "Cherry-picking" -msgstr "Version pflücken" - -#: gitk:9544 -#, tcl-format -msgid "" -"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n" -"Please commit, reset or stash your changes and try again." -msgstr "" -"Pflücken fehlgeschlagen, da noch lokale Änderungen in Datei »%s«\n" -"vorliegen. Bitte diese Änderungen eintragen, zurücksetzen oder\n" -"zwischenspeichern (»git stash«) und dann erneut versuchen." - -#: gitk:9550 -msgid "" -"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n" -"Do you wish to run git citool to resolve it?" -msgstr "" -"Pflücken fehlgeschlagen, da ein Zusammenführungs-Konflikt aufgetreten\n" -"ist. Soll das Zusammenführungs-Werkzeug (»git citool«) aufgerufen\n" -"werden, um diesen Konflikt aufzulösen?" - -#: gitk:9566 gitk:9624 -msgid "No changes committed" -msgstr "Keine Änderungen eingetragen" - -#: gitk:9593 -#, tcl-format -msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?" -msgstr "" -"Version »%s« ist nicht im Zweig »%s« enthalten -- trotzdem umkehren?" - -#: gitk:9598 -msgid "Reverting" -msgstr "Umkehren" - -#: gitk:9606 -#, tcl-format -msgid "" -"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please " -"commit, reset or stash your changes and try again." -msgstr "" -"Umkehren fehlgeschlagen, da noch lokale Änderungen in Datei »%s«\n" -"vorliegen. Bitte diese Änderungen eintragen, zurücksetzen oder\n" -"zwischenspeichern (»git stash«) und dann erneut versuchen." - -#: gitk:9610 -msgid "" -"Revert failed because of merge conflict.\n" -" Do you wish to run git citool to resolve it?" -msgstr "" -"Umkehren fehlgeschlagen, da ein Zusammenführungs-Konflikt aufgetreten\n" -"ist. Soll das Zusammenführungs-Werkzeug (»git citool«) aufgerufen\n" -"werden, um diesen Konflikt aufzulösen?" - -#: gitk:9653 -msgid "Confirm reset" -msgstr "Zurücksetzen bestätigen" - -#: gitk:9655 -#, tcl-format -msgid "Reset branch %s to %s?" -msgstr "Zweig »%s« auf »%s« zurücksetzen?" - -#: gitk:9657 -msgid "Reset type:" -msgstr "Art des Zurücksetzens:" - -#: gitk:9660 -msgid "Soft: Leave working tree and index untouched" -msgstr "Harmlos: Arbeitskopie und Bereitstellung unverändert" - -#: gitk:9663 -msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index" -msgstr "" -"Gemischt: Arbeitskopie unverändert,\n" -"Bereitstellung zurückgesetzt" - -#: gitk:9666 -msgid "" -"Hard: Reset working tree and index\n" -"(discard ALL local changes)" -msgstr "" -"Hart: Arbeitskopie und Bereitstellung\n" -"(Alle lokalen Änderungen werden gelöscht)" - -#: gitk:9683 -msgid "Resetting" -msgstr "Zurücksetzen" - -#: gitk:9743 -msgid "Checking out" -msgstr "Umstellen" - -#: gitk:9796 -msgid "Cannot delete the currently checked-out branch" -msgstr "" -"Der Zweig, auf den die Arbeitskopie momentan umgestellt ist, kann nicht " -"gelöscht werden." - -#: gitk:9802 -#, tcl-format -msgid "" -"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n" -"Really delete branch %s?" -msgstr "" -"Die Versionen auf Zweig »%s« existieren auf keinem anderen Zweig.\n" -"Zweig »%s« trotzdem löschen?" - -#: gitk:9833 -#, tcl-format -msgid "Tags and heads: %s" -msgstr "Markierungen und Zweige: %s" - -#: gitk:9850 -msgid "Filter" -msgstr "Filtern" - -#: gitk:10146 -msgid "" -"Error reading commit topology information; branch and preceding/following " -"tag information will be incomplete." -msgstr "" -"Fehler beim Lesen der Strukturinformationen; Zweige und Informationen zu " -"Vorgänger/Nachfolger werden unvollständig sein." - -#: gitk:11123 -msgid "Tag" -msgstr "Markierung" - -#: gitk:11127 -msgid "Id" -msgstr "Id" - -#: gitk:11210 -msgid "Gitk font chooser" -msgstr "Gitk-Schriften wählen" - -#: gitk:11227 -msgid "B" -msgstr "F" - -#: gitk:11230 -msgid "I" -msgstr "K" - -#: gitk:11348 -msgid "Commit list display options" -msgstr "Anzeige der Versionsliste" - -#: gitk:11351 -msgid "Maximum graph width (lines)" -msgstr "Maximale Graphenbreite (Zeilen)" - -#: gitk:11355 -#, no-tcl-format -msgid "Maximum graph width (% of pane)" -msgstr "Maximale Graphenbreite (% des Fensters)" - -#: gitk:11358 -msgid "Show local changes" -msgstr "Lokale Änderungen anzeigen" - -#: gitk:11361 -msgid "Auto-select SHA1 (length)" -msgstr "SHA1-Hashwert (Länge) automatisch auswählen" - -#: gitk:11365 -msgid "Hide remote refs" -msgstr "Entfernte Zweige/Markierungen ausblenden" - -#: gitk:11369 -msgid "Diff display options" -msgstr "Anzeige des Vergleichs" - -#: gitk:11371 -msgid "Tab spacing" -msgstr "Tabulatorbreite" - -#: gitk:11374 -msgid "Display nearby tags/heads" -msgstr "Naheliegende Markierungen/Zweigspitzen anzeigen" - -#: gitk:11377 -msgid "Maximum # tags/heads to show" -msgstr "Maximale Anzahl anzuzeigender Markierungen/Zweigspitzen" - -#: gitk:11380 -msgid "Limit diffs to listed paths" -msgstr "Vergleich nur für angezeigte Pfade" - -#: gitk:11383 -msgid "Support per-file encodings" -msgstr "Zeichenkodierung pro Datei ermitteln" - -#: gitk:11389 gitk:11536 -msgid "External diff tool" -msgstr "Externes Diff-Programm" - -#: gitk:11390 -msgid "Choose..." -msgstr "Wählen ..." - -#: gitk:11395 -msgid "General options" -msgstr "Allgemeine Optionen" - -#: gitk:11398 -msgid "Use themed widgets" -msgstr "Aussehen der Benutzeroberfläche durch Thema bestimmen" - -#: gitk:11400 -msgid "(change requires restart)" -msgstr "(Änderungen werden erst nach Neustart wirksam)" - -#: gitk:11402 -msgid "(currently unavailable)" -msgstr "(Momentan nicht verfügbar)" - -#: gitk:11413 -msgid "Colors: press to choose" -msgstr "Farben: Klicken zum Wählen" - -#: gitk:11416 -msgid "Interface" -msgstr "Benutzeroberfläche" - -#: gitk:11417 -msgid "interface" -msgstr "Benutzeroberfläche" - -#: gitk:11420 -msgid "Background" -msgstr "Hintergrund" - -#: gitk:11421 gitk:11451 -msgid "background" -msgstr "Hintergrund" - -#: gitk:11424 -msgid "Foreground" -msgstr "Vordergrund" - -#: gitk:11425 -msgid "foreground" -msgstr "Vordergrund" - -#: gitk:11428 -msgid "Diff: old lines" -msgstr "Vergleich: Alte Zeilen" - -#: gitk:11429 -msgid "diff old lines" -msgstr "Vergleich - Alte Zeilen" - -#: gitk:11433 -msgid "Diff: new lines" -msgstr "Vergleich: Neue Zeilen" - -#: gitk:11434 -msgid "diff new lines" -msgstr "Vergleich - Neue Zeilen" - -#: gitk:11438 -msgid "Diff: hunk header" -msgstr "Vergleich: Änderungstitel" - -#: gitk:11440 -msgid "diff hunk header" -msgstr "Vergleich - Änderungstitel" - -#: gitk:11444 -msgid "Marked line bg" -msgstr "Hintergrund für markierte Zeile" - -#: gitk:11446 -msgid "marked line background" -msgstr "Hintergrund für markierte Zeile" - -#: gitk:11450 -msgid "Select bg" -msgstr "Hintergrundfarbe auswählen" - -#: gitk:11459 -msgid "Fonts: press to choose" -msgstr "Schriftart: Klicken zum Wählen" - -#: gitk:11461 -msgid "Main font" -msgstr "Programmschriftart" - -#: gitk:11462 -msgid "Diff display font" -msgstr "Schriftart für Vergleich" - -#: gitk:11463 -msgid "User interface font" -msgstr "Beschriftungen" - -#: gitk:11485 -msgid "Gitk preferences" -msgstr "Gitk-Einstellungen" - -#: gitk:11494 -msgid "General" -msgstr "Allgemein" - -#: gitk:11495 -msgid "Colors" -msgstr "Farben" - -#: gitk:11496 -msgid "Fonts" -msgstr "Schriftarten" - -#: gitk:11546 -#, tcl-format -msgid "Gitk: choose color for %s" -msgstr "Gitk: Farbe wählen für %s" - -#: gitk:12059 -msgid "" -"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n" -" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4." -msgstr "" -"Entschuldigung, gitk kann nicht mit dieser Tcl/Tk Version ausgeführt werden.\n" -" Gitk erfordert mindestens Tcl/Tk 8.4." - -#: gitk:12269 -msgid "Cannot find a git repository here." -msgstr "Kein Git-Projektarchiv gefunden." - -#: gitk:12316 -#, tcl-format -msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename" -msgstr "Mehrdeutige Angabe »%s«: Sowohl Version als auch Dateiname existiert." - -#: gitk:12328 -msgid "Bad arguments to gitk:" -msgstr "Falsche Kommandozeilen-Parameter für gitk:" - -#~ msgid "mc" -#~ msgstr "mc" - -#~ msgid "next" -#~ msgstr "nächste" - -#~ msgid "prev" -#~ msgstr "vorige" - -#~ msgid "CDate" -#~ msgstr "Eintragedatum" - -#~ msgid "Cannot find the git directory \"%s\"." -#~ msgstr "Git-Verzeichnis »%s« wurde nicht gefunden." |