diff options
Diffstat (limited to 'third_party/git/gitk-git/po/ca.po')
-rw-r--r-- | third_party/git/gitk-git/po/ca.po | 1369 |
1 files changed, 0 insertions, 1369 deletions
diff --git a/third_party/git/gitk-git/po/ca.po b/third_party/git/gitk-git/po/ca.po deleted file mode 100644 index 87dfc18b4406..000000000000 --- a/third_party/git/gitk-git/po/ca.po +++ /dev/null @@ -1,1369 +0,0 @@ -# Translation of gitk -# Copyright (C) 2005-2016 Paul Mackerras -# This file is distributed under the same license as the gitk package. -# Alex Henrie <alexhenrie24@gmail.com>, 2015. -# -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gitk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-17 14:32+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-05 22:23-0600\n" -"Last-Translator: Alex Henrie <alexhenrie24@gmail.com>\n" -"Language-Team: Catalan\n" -"Language: ca\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.5\n" - -#: gitk:140 -msgid "Couldn't get list of unmerged files:" -msgstr "No s'ha pogut obtenir la llista de fitxers no fusionats:" - -#: gitk:212 gitk:2381 -msgid "Color words" -msgstr "Colora les paraules" - -#: gitk:217 gitk:2381 gitk:8220 gitk:8253 -msgid "Markup words" -msgstr "Marca les paraules" - -#: gitk:324 -msgid "Error parsing revisions:" -msgstr "Error en analitzar les revisions:" - -#: gitk:380 -msgid "Error executing --argscmd command:" -msgstr "Error en executar l'ordre --argscmd:" - -#: gitk:393 -msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged." -msgstr "" -"No hi ha fitxers seleccionats: s'ha especificat --merge però cap fitxer està " -"sense fusionar." - -#: gitk:396 -msgid "" -"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file " -"limit." -msgstr "" -"No hi ha fitxers seleccionats: s'ha especificat --merge però cap fitxer " -"sense fusionar està dins del límit de fitxers." - -#: gitk:418 gitk:566 -msgid "Error executing git log:" -msgstr "Error en executar git log:" - -#: gitk:436 gitk:582 -msgid "Reading" -msgstr "Llegint" - -#: gitk:496 gitk:4525 -msgid "Reading commits..." -msgstr "Llegint les revisions..." - -#: gitk:499 gitk:1637 gitk:4528 -msgid "No commits selected" -msgstr "Cap comissió seleccionada" - -#: gitk:1445 gitk:4045 gitk:12432 -msgid "Command line" -msgstr "Línia d'ordres" - -#: gitk:1511 -msgid "Can't parse git log output:" -msgstr "No es pot analitzar la sortida del git log:" - -#: gitk:1740 -msgid "No commit information available" -msgstr "Cap informació de comissió disponible" - -#: gitk:1903 gitk:1932 gitk:4315 gitk:9669 gitk:11241 gitk:11521 -msgid "OK" -msgstr "D'acord" - -#: gitk:1934 gitk:4317 gitk:9196 gitk:9275 gitk:9391 gitk:9440 gitk:9671 -#: gitk:11242 gitk:11522 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel·la" - -#: gitk:2069 -msgid "&Update" -msgstr "Actualitza" - -#: gitk:2070 -msgid "&Reload" -msgstr "Recarrega" - -#: gitk:2071 -msgid "Reread re&ferences" -msgstr "Rellegeix les referències" - -#: gitk:2072 -msgid "&List references" -msgstr "Llista les referències" - -#: gitk:2074 -msgid "Start git &gui" -msgstr "Inicia el git gui" - -#: gitk:2076 -msgid "&Quit" -msgstr "Surt" - -#: gitk:2068 -msgid "&File" -msgstr "Fitxer" - -#: gitk:2080 -msgid "&Preferences" -msgstr "Preferències" - -#: gitk:2079 -msgid "&Edit" -msgstr "Edita" - -#: gitk:2084 -msgid "&New view..." -msgstr "Vista nova..." - -#: gitk:2085 -msgid "&Edit view..." -msgstr "Edita la vista..." - -#: gitk:2086 -msgid "&Delete view" -msgstr "Suprimeix la vista" - -#: gitk:2088 gitk:4043 -msgid "&All files" -msgstr "Tots els fitxers" - -#: gitk:2083 gitk:4067 -msgid "&View" -msgstr "Vista" - -#: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012 -msgid "&About gitk" -msgstr "Quant al gitk" - -#: gitk:2094 gitk:2108 -msgid "&Key bindings" -msgstr "Associacions de tecles" - -#: gitk:2092 gitk:2107 -msgid "&Help" -msgstr "Ajuda" - -#: gitk:2185 gitk:8652 -msgid "SHA1 ID:" -msgstr "ID SHA1:" - -#: gitk:2229 -msgid "Row" -msgstr "Fila" - -#: gitk:2267 -msgid "Find" -msgstr "Cerca" - -#: gitk:2295 -msgid "commit" -msgstr "comissió" - -#: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4687 gitk:4710 gitk:4734 gitk:6755 gitk:6827 -#: gitk:6912 -msgid "containing:" -msgstr "que contingui:" - -#: gitk:2302 gitk:3526 gitk:3531 gitk:4763 -msgid "touching paths:" -msgstr "que toqui els camins:" - -#: gitk:2303 gitk:4777 -msgid "adding/removing string:" -msgstr "que afegeixi/elimini la cadena:" - -#: gitk:2304 gitk:4779 -msgid "changing lines matching:" -msgstr "que tingui línies canviades coincidents amb:" - -#: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4766 -msgid "Exact" -msgstr "Exacte" - -#: gitk:2315 gitk:4854 gitk:6723 -msgid "IgnCase" -msgstr "Ignora majúscula i minúscula" - -#: gitk:2315 gitk:4736 gitk:4852 gitk:6719 -msgid "Regexp" -msgstr "Regexp" - -#: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4874 gitk:4904 gitk:4911 gitk:6848 gitk:6916 -msgid "All fields" -msgstr "Tots els camps" - -#: gitk:2318 gitk:4871 gitk:4904 gitk:6786 -msgid "Headline" -msgstr "Titular" - -#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:6916 gitk:7389 -msgid "Comments" -msgstr "Comentaris" - -#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:4876 gitk:4911 gitk:6786 gitk:7324 gitk:8830 -#: gitk:8845 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:7326 -msgid "Committer" -msgstr "Comitent" - -#: gitk:2350 -msgid "Search" -msgstr "Cerca" - -#: gitk:2358 -msgid "Diff" -msgstr "Diferència" - -#: gitk:2360 -msgid "Old version" -msgstr "Versió antiga" - -#: gitk:2362 -msgid "New version" -msgstr "Versió nova" - -#: gitk:2364 -msgid "Lines of context" -msgstr "Línies de context" - -#: gitk:2374 -msgid "Ignore space change" -msgstr "Ignora canvis d'espai" - -#: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7959 gitk:8206 -msgid "Line diff" -msgstr "Diferència de línies" - -#: gitk:2445 -msgid "Patch" -msgstr "Pedaç" - -#: gitk:2447 -msgid "Tree" -msgstr "Arbre" - -#: gitk:2617 gitk:2637 -msgid "Diff this -> selected" -msgstr "Diferencia aquesta -> la seleccionada" - -#: gitk:2618 gitk:2638 -msgid "Diff selected -> this" -msgstr "Diferencia la seleccionada -> aquesta" - -#: gitk:2619 gitk:2639 -msgid "Make patch" -msgstr "Fes pedaç" - -#: gitk:2620 gitk:9254 -msgid "Create tag" -msgstr "Crea etiqueta" - -#: gitk:2621 gitk:9371 -msgid "Write commit to file" -msgstr "Escriu la comissió a un fitxer" - -#: gitk:2622 gitk:9428 -msgid "Create new branch" -msgstr "Crea una branca nova" - -#: gitk:2623 -msgid "Cherry-pick this commit" -msgstr "Recull aquesta comissió com a cirera" - -#: gitk:2624 -msgid "Reset HEAD branch to here" -msgstr "Restableix la branca HEAD aquí" - -#: gitk:2625 -msgid "Mark this commit" -msgstr "Marca aquesta comissió" - -#: gitk:2626 -msgid "Return to mark" -msgstr "Torna a la marca" - -#: gitk:2627 -msgid "Find descendant of this and mark" -msgstr "Troba la descendent d'aquesta i marca-la" - -#: gitk:2628 -msgid "Compare with marked commit" -msgstr "Compara amb la comissió marcada" - -#: gitk:2629 gitk:2640 -msgid "Diff this -> marked commit" -msgstr "Diferencia aquesta -> la comissió marcada" - -#: gitk:2630 gitk:2641 -msgid "Diff marked commit -> this" -msgstr "Diferencia la comissió seleccionada -> aquesta" - -#: gitk:2631 -msgid "Revert this commit" -msgstr "Reverteix aquesta comissió" - -#: gitk:2647 -msgid "Check out this branch" -msgstr "Agafa aquesta branca" - -#: gitk:2648 -msgid "Remove this branch" -msgstr "Elimina aquesta branca" - -#: gitk:2649 -msgid "Copy branch name" -msgstr "Copia el nom de branca" - -#: gitk:2656 -msgid "Highlight this too" -msgstr "Ressalta aquest també" - -#: gitk:2657 -msgid "Highlight this only" -msgstr "Ressalta només aquest" - -#: gitk:2658 -msgid "External diff" -msgstr "Diferència externa" - -#: gitk:2659 -msgid "Blame parent commit" -msgstr "Culpabilitat de la comissió mare" - -#: gitk:2660 -msgid "Copy path" -msgstr "Copia el camí" - -#: gitk:2667 -msgid "Show origin of this line" -msgstr "Mostra l'origen d'aquesta línia" - -#: gitk:2668 -msgid "Run git gui blame on this line" -msgstr "Executa git gui blame en aquesta línia" - -#: gitk:3014 -msgid "" -"\n" -"Gitk - a commit viewer for git\n" -"\n" -"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n" -"\n" -"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" -msgstr "" -"\n" -"Gitk - visualitzador de comissions per al git\n" -"\n" -"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n" -"\n" -"Useu-lo i redistribuïu-lo sota els termes de la Llicència Pública General GNU" - -#: gitk:3022 gitk:3089 gitk:9857 -msgid "Close" -msgstr "Tanca" - -#: gitk:3043 -msgid "Gitk key bindings" -msgstr "Associacions de tecles del Gitk" - -#: gitk:3046 -msgid "Gitk key bindings:" -msgstr "Associacions de tecles del Gitk:" - -#: gitk:3048 -#, tcl-format -msgid "<%s-Q>\t\tQuit" -msgstr "<%s-Q>\t\tSurt" - -#: gitk:3049 -#, tcl-format -msgid "<%s-W>\t\tClose window" -msgstr "<%s-W>\t\tTanca la finestra" - -#: gitk:3050 -msgid "<Home>\t\tMove to first commit" -msgstr "<Inici>\t\tVés a la primera comissió" - -#: gitk:3051 -msgid "<End>\t\tMove to last commit" -msgstr "<Fi>\t\tVés a l'última comissió" - -#: gitk:3052 -msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit" -msgstr "<Amunt>, p, k\tMou-te cap amunt per una comissió" - -#: gitk:3053 -msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit" -msgstr "<Avall>, n, j\tMou-te cap avall per una comissió" - -#: gitk:3054 -msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list" -msgstr "<Esquerra>, z, h\tRetrocedeix en la llista d'història" - -#: gitk:3055 -msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list" -msgstr "<Dreta>, x, l\tAvança en la llista d'història" - -#: gitk:3056 -#, tcl-format -msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list" -msgstr "" -"<%s-n>\tVés a l'enèsima mare de la comissió actual en la llista d'història" - -#: gitk:3057 -msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list" -msgstr "<RePàg>\tMou-te cap amunt per una pàgina en la llista de comissions" - -#: gitk:3058 -msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list" -msgstr "<AvPàg>\tMou-te cap avall per una pàgina en la llista de comissions" - -#: gitk:3059 -#, tcl-format -msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list" -msgstr "<%s-Inici>\tDesplaça't a la part superior de la llista de comissions" - -#: gitk:3060 -#, tcl-format -msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list" -msgstr "<%s-Fi>\tDesplaça't a la part inferior de la llista de comissions" - -#: gitk:3061 -#, tcl-format -msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line" -msgstr "<%s-Amunt>\tDesplaça la llista de comissions cap amunt per una línia" - -#: gitk:3062 -#, tcl-format -msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line" -msgstr "<%s-Avall>\tDesplaça la llista de comissions cap avall per una línia" - -#: gitk:3063 -#, tcl-format -msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page" -msgstr "<%s-RePàg>\tDesplaça la llista de comissions cap amunt per una pàgina" - -#: gitk:3064 -#, tcl-format -msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page" -msgstr "<%s-AvPàg>\tDesplaça la llista de comissions cap avall per una pàgina" - -#: gitk:3065 -msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)" -msgstr "<Maj-Amunt>\tCerca cap enrere (cap amunt, les comissions més noves)" - -#: gitk:3066 -msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)" -msgstr "<Maj-Avall>\tCerca cap endavant (cap avall, les comissions més velles)" - -#: gitk:3067 -msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page" -msgstr "<Supr>, b\tDesplaça la vista de diferència cap amunt per una pàgina" - -#: gitk:3068 -msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page" -msgstr "<Retrocés>\tDesplaça la vista de diferència cap amunt per una pàgina" - -#: gitk:3069 -msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page" -msgstr "<Espai>\t\tDesplaça la vista de diferència cap avall per una pàgina" - -#: gitk:3070 -msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines" -msgstr "u\t\tDesplaça la vista de diferència cap amunt per 18 línies" - -#: gitk:3071 -msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines" -msgstr "d\t\tDesplaça la vista de diferència cap avall per 18 línies" - -#: gitk:3072 -#, tcl-format -msgid "<%s-F>\t\tFind" -msgstr "<%s-F>\t\tCerca" - -#: gitk:3073 -#, tcl-format -msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit" -msgstr "<%s-G>\t\tMou-te a la propera coincidència de la cerca" - -#: gitk:3074 -msgid "<Return>\tMove to next find hit" -msgstr "<Retorn>\tMou-te a la propera coincidència de la cerca" - -#: gitk:3075 -msgid "g\t\tGo to commit" -msgstr "g\t\tVés a l'última comissió" - -#: gitk:3076 -msgid "/\t\tFocus the search box" -msgstr "/\t\tPosa el focus a la caixa de cerca" - -#: gitk:3077 -msgid "?\t\tMove to previous find hit" -msgstr "?\t\tMou a la coincidència prèvia de la cerca" - -#: gitk:3078 -msgid "f\t\tScroll diff view to next file" -msgstr "f\t\tDesplaça la vista de diferència al proper fitxer" - -#: gitk:3079 -#, tcl-format -msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view" -msgstr "<%s-S>\t\tCerca la propera coincidència en la vista de diferència" - -#: gitk:3080 -#, tcl-format -msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view" -msgstr "<%s-R>\t\tCerca la coincidència prèvia en la vista de diferència" - -#: gitk:3081 -#, tcl-format -msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size" -msgstr "<%s-KP+>\tAugmenta la mida de lletra" - -#: gitk:3082 -#, tcl-format -msgid "<%s-plus>\tIncrease font size" -msgstr "<%s-més>\tAugmenta la mida de lletra" - -#: gitk:3083 -#, tcl-format -msgid "<%s-KP->\tDecrease font size" -msgstr "<%s-KP->\tDisminueix la mida de lletra" - -#: gitk:3084 -#, tcl-format -msgid "<%s-minus>\tDecrease font size" -msgstr "<%s-menys>\tDisminueix la mida de lletra" - -#: gitk:3085 -msgid "<F5>\t\tUpdate" -msgstr "<F5>\t\tActualitza" - -#: gitk:3550 gitk:3559 -#, tcl-format -msgid "Error creating temporary directory %s:" -msgstr "Error en crear el directori temporal %s:" - -#: gitk:3572 -#, tcl-format -msgid "Error getting \"%s\" from %s:" -msgstr "Error en obtenir \"%s\" de %s:" - -#: gitk:3635 -msgid "command failed:" -msgstr "l'ordre ha fallat:" - -#: gitk:3784 -msgid "No such commit" -msgstr "Cap comissió així" - -#: gitk:3798 -msgid "git gui blame: command failed:" -msgstr "git gui blame: l'ordre ha fallat:" - -#: gitk:3829 -#, tcl-format -msgid "Couldn't read merge head: %s" -msgstr "No s'ha pogut llegir el cap de fusió: %s" - -#: gitk:3837 -#, tcl-format -msgid "Error reading index: %s" -msgstr "Error en llegir l'índex: %s" - -#: gitk:3862 -#, tcl-format -msgid "Couldn't start git blame: %s" -msgstr "No s'ha pogut iniciar el git blame: %s" - -#: gitk:3865 gitk:6754 -msgid "Searching" -msgstr "Cercant" - -#: gitk:3897 -#, tcl-format -msgid "Error running git blame: %s" -msgstr "Error en executar el git blame: %s" - -#: gitk:3925 -#, tcl-format -msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view" -msgstr "" -"Aquella línia ve de la comissió %s, la qual no és en aquesta visualització" - -#: gitk:3939 -msgid "External diff viewer failed:" -msgstr "El visualitzador de diferència extern ha fallat:" - -#: gitk:4070 -msgid "Gitk view definition" -msgstr "Definició de vista del Gitk" - -#: gitk:4074 -msgid "Remember this view" -msgstr "Recorda aquesta vista" - -#: gitk:4075 -msgid "References (space separated list):" -msgstr "Referències (llista separada per espais)" - -#: gitk:4076 -msgid "Branches & tags:" -msgstr "Branques i etiquetes:" - -#: gitk:4077 -msgid "All refs" -msgstr "Totes les referències" - -#: gitk:4078 -msgid "All (local) branches" -msgstr "Totes les branques (locals)" - -#: gitk:4079 -msgid "All tags" -msgstr "Totes les etiquetes" - -#: gitk:4080 -msgid "All remote-tracking branches" -msgstr "Totes les branques amb seguiment remot" - -#: gitk:4081 -msgid "Commit Info (regular expressions):" -msgstr "Informació de comissió (expressions regulars):" - -#: gitk:4082 -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" - -#: gitk:4083 -msgid "Committer:" -msgstr "Comitent:" - -#: gitk:4084 -msgid "Commit Message:" -msgstr "Missatge de comissió:" - -#: gitk:4085 -msgid "Matches all Commit Info criteria" -msgstr "Coincideix amb tots els criteris d'informació de comissió" - -#: gitk:4086 -msgid "Matches no Commit Info criteria" -msgstr "No coincideix amb cap criteri d'informació de comissió" - -#: gitk:4087 -msgid "Changes to Files:" -msgstr "Canvis als fitxers:" - -#: gitk:4088 -msgid "Fixed String" -msgstr "Cadena fixa" - -#: gitk:4089 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Expressió regular" - -#: gitk:4090 -msgid "Search string:" -msgstr "Cadena de cerca:" - -#: gitk:4091 -msgid "" -"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 " -"15:27:38\"):" -msgstr "" -"Dates de comissió (\"fa 2 setmanes\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"17 abr 2009 " -"15:27:38\"):" - -#: gitk:4092 -msgid "Since:" -msgstr "Des de:" - -#: gitk:4093 -msgid "Until:" -msgstr "Fins:" - -#: gitk:4094 -msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):" -msgstr "Limita o salta un nombre de revisions (nombre enter positiu)" - -#: gitk:4095 -msgid "Number to show:" -msgstr "Nombre a mostrar:" - -#: gitk:4096 -msgid "Number to skip:" -msgstr "Nombre a saltar:" - -#: gitk:4097 -msgid "Miscellaneous options:" -msgstr "Opcions miscel·lànies:" - -#: gitk:4098 -msgid "Strictly sort by date" -msgstr "Ordena estrictament per data" - -#: gitk:4099 -msgid "Mark branch sides" -msgstr "Marca els costats de les branques" - -#: gitk:4100 -msgid "Limit to first parent" -msgstr "Limita a la primera mare" - -#: gitk:4101 -msgid "Simple history" -msgstr "Història senzilla" - -#: gitk:4102 -msgid "Additional arguments to git log:" -msgstr "Paràmetres addicionals al git log:" - -#: gitk:4103 -msgid "Enter files and directories to include, one per line:" -msgstr "Introduïu els fitxers i directoris a incloure, un per línia:" - -#: gitk:4104 -msgid "Command to generate more commits to include:" -msgstr "Ordre per a generar més comissions a incloure:" - -#: gitk:4228 -msgid "Gitk: edit view" -msgstr "Gitk: vista d'edició" - -#: gitk:4236 -msgid "-- criteria for selecting revisions" -msgstr "-- criteris per a seleccionar les revisions" - -#: gitk:4241 -msgid "View Name" -msgstr "Nom de vista" - -#: gitk:4316 -msgid "Apply (F5)" -msgstr "Aplica (F5)" - -#: gitk:4354 -msgid "Error in commit selection arguments:" -msgstr "Error en els paràmetres de selecció de comissions:" - -#: gitk:4409 gitk:4462 gitk:4924 gitk:4938 gitk:6208 gitk:12373 gitk:12374 -msgid "None" -msgstr "Cap" - -#: gitk:5021 gitk:5026 -msgid "Descendant" -msgstr "Descendent" - -#: gitk:5022 -msgid "Not descendant" -msgstr "No descendent" - -#: gitk:5029 gitk:5034 -msgid "Ancestor" -msgstr "Avantpassat" - -#: gitk:5030 -msgid "Not ancestor" -msgstr "No avantpassat" - -#: gitk:5324 -msgid "Local changes checked in to index but not committed" -msgstr "Canvis locals registrats en l'índex però no comesos" - -#: gitk:5360 -msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index" -msgstr "Canvis locals sense cometre, no registrats en l'índex" - -#: gitk:7134 -msgid "and many more" -msgstr "i moltes més" - -#: gitk:7137 -msgid "many" -msgstr "moltes" - -#: gitk:7328 -msgid "Tags:" -msgstr "Etiquetes:" - -#: gitk:7345 gitk:7351 gitk:8825 -msgid "Parent" -msgstr "Mare" - -#: gitk:7356 -msgid "Child" -msgstr "Filla" - -#: gitk:7365 -msgid "Branch" -msgstr "Branca" - -#: gitk:7368 -msgid "Follows" -msgstr "Segueix" - -#: gitk:7371 -msgid "Precedes" -msgstr "Precedeix" - -#: gitk:7966 -#, tcl-format -msgid "Error getting diffs: %s" -msgstr "Error en obtenir les diferències: %s" - -#: gitk:8650 -msgid "Goto:" -msgstr "Vés a:" - -#: gitk:8671 -#, tcl-format -msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous" -msgstr "L'id SHA1 curta %s és ambigua" - -#: gitk:8678 -#, tcl-format -msgid "Revision %s is not known" -msgstr "La revisió %s és desconeguda" - -#: gitk:8688 -#, tcl-format -msgid "SHA1 id %s is not known" -msgstr "L'id SHA1 %s és desconeguda" - -#: gitk:8690 -#, tcl-format -msgid "Revision %s is not in the current view" -msgstr "La revisió %s no és en la vista actual" - -#: gitk:8832 gitk:8847 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: gitk:8835 -msgid "Children" -msgstr "Filles" - -#: gitk:8898 -#, tcl-format -msgid "Reset %s branch to here" -msgstr "Restableix la branca %s aquí" - -#: gitk:8900 -msgid "Detached head: can't reset" -msgstr "Cap separat: no es pot restablir" - -#: gitk:9005 gitk:9011 -msgid "Skipping merge commit " -msgstr "Saltant la comissió de fusió " - -#: gitk:9020 gitk:9025 -msgid "Error getting patch ID for " -msgstr "Error en obtenir l'ID de pedaç de " - -#: gitk:9021 gitk:9026 -msgid " - stopping\n" -msgstr " - aturant\n" - -#: gitk:9031 gitk:9034 gitk:9042 gitk:9056 gitk:9065 -msgid "Commit " -msgstr "Comissió " - -#: gitk:9035 -msgid "" -" is the same patch as\n" -" " -msgstr "" -" és el mateix pedaç que\n" -" " - -#: gitk:9043 -msgid "" -" differs from\n" -" " -msgstr "" -" difereix de\n" -" " - -#: gitk:9045 -msgid "" -"Diff of commits:\n" -"\n" -msgstr "" -"Diferència entre comissions:\n" -"\n" - -#: gitk:9057 gitk:9066 -#, tcl-format -msgid " has %s children - stopping\n" -msgstr " té %s filles - aturant\n" - -#: gitk:9085 -#, tcl-format -msgid "Error writing commit to file: %s" -msgstr "Error en escriure la comissió al fitxer: %s" - -#: gitk:9091 -#, tcl-format -msgid "Error diffing commits: %s" -msgstr "Error en diferenciar les comissions: %s" - -#: gitk:9137 -msgid "Top" -msgstr "Part superior" - -#: gitk:9138 -msgid "From" -msgstr "De" - -#: gitk:9143 -msgid "To" -msgstr "A" - -#: gitk:9167 -msgid "Generate patch" -msgstr "Genera pedaç" - -#: gitk:9169 -msgid "From:" -msgstr "De:" - -#: gitk:9178 -msgid "To:" -msgstr "A:" - -#: gitk:9187 -msgid "Reverse" -msgstr "Inverteix" - -#: gitk:9189 gitk:9385 -msgid "Output file:" -msgstr "Fitxer de sortida:" - -#: gitk:9195 -msgid "Generate" -msgstr "Genera" - -#: gitk:9233 -msgid "Error creating patch:" -msgstr "Error en crear el pedaç:" - -#: gitk:9256 gitk:9373 gitk:9430 -msgid "ID:" -msgstr "ID:" - -#: gitk:9265 -msgid "Tag name:" -msgstr "Nom d'etiqueta:" - -#: gitk:9268 -msgid "Tag message is optional" -msgstr "El missatge d'etiqueta és opcional" - -#: gitk:9270 -msgid "Tag message:" -msgstr "Missatge d'etiqueta:" - -#: gitk:9274 gitk:9439 -msgid "Create" -msgstr "Crea" - -#: gitk:9292 -msgid "No tag name specified" -msgstr "No s'ha especificat cap nom d'etiqueta" - -#: gitk:9296 -#, tcl-format -msgid "Tag \"%s\" already exists" -msgstr "L'etiqueta \"%s\" ja existeix" - -#: gitk:9306 -msgid "Error creating tag:" -msgstr "Error en crear l'etiqueta:" - -#: gitk:9382 -msgid "Command:" -msgstr "Ordre:" - -#: gitk:9390 -msgid "Write" -msgstr "Escriu" - -#: gitk:9408 -msgid "Error writing commit:" -msgstr "Error en escriure la comissió:" - -#: gitk:9435 -msgid "Name:" -msgstr "Nom:" - -#: gitk:9458 -msgid "Please specify a name for the new branch" -msgstr "Si us plau, especifiqueu un nom per a la branca nova" - -#: gitk:9463 -#, tcl-format -msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?" -msgstr "La branca '%s' ja existeix. Voleu sobreescriure?" - -#: gitk:9530 -#, tcl-format -msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?" -msgstr "" -"La comissió %s ja està inclosa en la branca %s -- realment voleu tornar a " -"aplicar-la?" - -#: gitk:9535 -msgid "Cherry-picking" -msgstr "Recollint cireres" - -#: gitk:9544 -#, tcl-format -msgid "" -"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n" -"Please commit, reset or stash your changes and try again." -msgstr "" -"El recull de cireres ha fallat a causa de canvis locals al fitxer '%s'.\n" -"Si us plau, cometeu, restabliu o emmagatzemeu els vostres canvis i torneu a " -"intentar." - -#: gitk:9550 -msgid "" -"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n" -"Do you wish to run git citool to resolve it?" -msgstr "" -"El recull de cireres ha fallat a causa d'un conflicte de fusió.\n" -"Voleu executar el git citool per a resoldre'l?" - -#: gitk:9566 gitk:9624 -msgid "No changes committed" -msgstr "Cap canvi comès" - -#: gitk:9593 -#, tcl-format -msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?" -msgstr "" -"La comissió %s no s'inclou en la branca %s -- realment voleu revertir-la?" - -#: gitk:9598 -msgid "Reverting" -msgstr "Revertint" - -#: gitk:9606 -#, tcl-format -msgid "" -"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please " -"commit, reset or stash your changes and try again." -msgstr "" -"La reversió ha fallat a causa de canvis locals als fitxers següents:%s Si us " -"plau, cometeu, restabliu o emmagatzemeu els vostres canvis i torneu-ho a " -"intentar." - -#: gitk:9610 -msgid "" -"Revert failed because of merge conflict.\n" -" Do you wish to run git citool to resolve it?" -msgstr "" -"La reversió ha fallat a causa d'un conflicte de fusió.\n" -" Voleu executar el git citool per a resoldre'l?" - -#: gitk:9653 -msgid "Confirm reset" -msgstr "Confirma el restabliment" - -#: gitk:9655 -#, tcl-format -msgid "Reset branch %s to %s?" -msgstr "Voleu restablir la branca %s a %s?" - -#: gitk:9657 -msgid "Reset type:" -msgstr "Tipus de restabliment:" - -#: gitk:9660 -msgid "Soft: Leave working tree and index untouched" -msgstr "Suau: Deixa l'arbre de treball i l'índex sense tocar" - -#: gitk:9663 -msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index" -msgstr "Mixt: Deixa l'arbre de treball sense tocar, restableix l'índex" - -#: gitk:9666 -msgid "" -"Hard: Reset working tree and index\n" -"(discard ALL local changes)" -msgstr "" -"Dur: Restableix l'arbre de treball i l'índex\n" -"(descarta TOTS els canvis locals)" - -#: gitk:9683 -msgid "Resetting" -msgstr "Restablint" - -#: gitk:9743 -msgid "Checking out" -msgstr "Agafant" - -#: gitk:9796 -msgid "Cannot delete the currently checked-out branch" -msgstr "No es pot suprimir la branca actualment agafada" - -#: gitk:9802 -#, tcl-format -msgid "" -"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n" -"Really delete branch %s?" -msgstr "" -"Les comissions en la branca %s no són en cap altra branca.\n" -"Realment voleu suprimir la branca %s?" - -#: gitk:9833 -#, tcl-format -msgid "Tags and heads: %s" -msgstr "Etiquetes i caps: %s" - -#: gitk:9850 -msgid "Filter" -msgstr "Filtre" - -#: gitk:10146 -msgid "" -"Error reading commit topology information; branch and preceding/following " -"tag information will be incomplete." -msgstr "" -"Error en llegir la informació de topologia de comissió; la informació sobre " -"branques i etiquetes precedents/següents serà incompleta." - -#: gitk:11123 -msgid "Tag" -msgstr "Etiqueta" - -#: gitk:11127 -msgid "Id" -msgstr "Id" - -#: gitk:11210 -msgid "Gitk font chooser" -msgstr "Selector de tipus de lletra del Gitk" - -#: gitk:11227 -msgid "B" -msgstr "B" - -#: gitk:11230 -msgid "I" -msgstr "I" - -#: gitk:11348 -msgid "Commit list display options" -msgstr "Opcions de visualització de la llista de comissions" - -#: gitk:11351 -msgid "Maximum graph width (lines)" -msgstr "Amplada màxima del gràfic (línies)" - -#: gitk:11355 -#, no-tcl-format -msgid "Maximum graph width (% of pane)" -msgstr "Amplada màxima del gràfic (% del panell)" - -#: gitk:11358 -msgid "Show local changes" -msgstr "Mostra els canvis locals" - -#: gitk:11361 -msgid "Auto-select SHA1 (length)" -msgstr "Selecciona automàticament l'SHA1 (longitud)" - -#: gitk:11365 -msgid "Hide remote refs" -msgstr "Amaga les referències remotes" - -#: gitk:11369 -msgid "Diff display options" -msgstr "Opcions de visualització de diferència" - -#: gitk:11371 -msgid "Tab spacing" -msgstr "Espaiat de tabulació" - -#: gitk:11374 -msgid "Display nearby tags/heads" -msgstr "Mostra etiquetes/caps propers" - -#: gitk:11377 -msgid "Maximum # tags/heads to show" -msgstr "Nombre màxim d'etiquetes/caps a mostrar" - -#: gitk:11380 -msgid "Limit diffs to listed paths" -msgstr "Limita les diferències als camins llistats" - -#: gitk:11383 -msgid "Support per-file encodings" -msgstr "Admet codificacions específiques per a cada fitxer" - -#: gitk:11389 gitk:11536 -msgid "External diff tool" -msgstr "Eina de diferència externa" - -#: gitk:11390 -msgid "Choose..." -msgstr "Trieu..." - -#: gitk:11395 -msgid "General options" -msgstr "Opcions generals" - -#: gitk:11398 -msgid "Use themed widgets" -msgstr "Usa els ginys tematitzats" - -#: gitk:11400 -msgid "(change requires restart)" -msgstr "(el canvi requereix reiniciar)" - -#: gitk:11402 -msgid "(currently unavailable)" -msgstr "(actualment no disponible)" - -#: gitk:11413 -msgid "Colors: press to choose" -msgstr "Colors: pressiona per a triar" - -#: gitk:11416 -msgid "Interface" -msgstr "Interfície" - -#: gitk:11417 -msgid "interface" -msgstr "interfície" - -#: gitk:11420 -msgid "Background" -msgstr "Fons" - -#: gitk:11421 gitk:11451 -msgid "background" -msgstr "fons" - -#: gitk:11424 -msgid "Foreground" -msgstr "Primer pla" - -#: gitk:11425 -msgid "foreground" -msgstr "primer pla" - -#: gitk:11428 -msgid "Diff: old lines" -msgstr "Diferència: línies velles" - -#: gitk:11429 -msgid "diff old lines" -msgstr "diferencia les línies velles" - -#: gitk:11433 -msgid "Diff: new lines" -msgstr "Diferència: línies noves" - -#: gitk:11434 -msgid "diff new lines" -msgstr "diferencia les línies noves" - -#: gitk:11438 -msgid "Diff: hunk header" -msgstr "Diferència: capçalera de tros" - -#: gitk:11440 -msgid "diff hunk header" -msgstr "diferencia la capçalera de tros" - -#: gitk:11444 -msgid "Marked line bg" -msgstr "Fons de la línia marcada" - -#: gitk:11446 -msgid "marked line background" -msgstr "fons de la línia marcada" - -#: gitk:11450 -msgid "Select bg" -msgstr "Fons de la selecció" - -#: gitk:11459 -msgid "Fonts: press to choose" -msgstr "Tipus de lletra: pressiona per a triar" - -#: gitk:11461 -msgid "Main font" -msgstr "Tipus de lletra principal" - -#: gitk:11462 -msgid "Diff display font" -msgstr "Tipus de lletra de visualització de diferència" - -#: gitk:11463 -msgid "User interface font" -msgstr "Tipus de lletra de la interfície d'usuari" - -#: gitk:11485 -msgid "Gitk preferences" -msgstr "Preferències del Gitk" - -#: gitk:11494 -msgid "General" -msgstr "General" - -#: gitk:11495 -msgid "Colors" -msgstr "Colors" - -#: gitk:11496 -msgid "Fonts" -msgstr "Tipus de lletra" - -#: gitk:11546 -#, tcl-format -msgid "Gitk: choose color for %s" -msgstr "Gitk: tria el color per a %s" - -#: gitk:12059 -msgid "" -"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n" -" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4." -msgstr "" -"Perdó, el gitk no pot executar-se amb aquesta versió de Tcl/Tk.\n" -" El Gitk requereix com a mínim el Tcl/Tk 8.4." - -#: gitk:12269 -msgid "Cannot find a git repository here." -msgstr "No es pot trobar cap dipòsit de git aquí." - -#: gitk:12316 -#, tcl-format -msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename" -msgstr "Paràmetre ambigu '%s': és tant revisió com nom de fitxer" - -#: gitk:12328 -msgid "Bad arguments to gitk:" -msgstr "Paràmetres dolents al gitk:" |