diff options
Diffstat (limited to 'third_party/git/gitk-git/po/bg.po')
-rw-r--r-- | third_party/git/gitk-git/po/bg.po | 1407 |
1 files changed, 0 insertions, 1407 deletions
diff --git a/third_party/git/gitk-git/po/bg.po b/third_party/git/gitk-git/po/bg.po deleted file mode 100644 index 87ab1fac24d6..000000000000 --- a/third_party/git/gitk-git/po/bg.po +++ /dev/null @@ -1,1407 +0,0 @@ -# Bulgarian translation of gitk po-file. -# Copyright (C) 2014, 2015, 2019 Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>. -# This file is distributed under the same license as the git package. -# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2014, 2015, 2019. -# -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gitk master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-04 11:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-04 11:39+0100\n" -"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" -"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" -"Language: bg\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: gitk:140 -msgid "Couldn't get list of unmerged files:" -msgstr "Списъкът с неслети файлове не може да бъде получен:" - -#: gitk:212 gitk:2403 -msgid "Color words" -msgstr "Оцветяване на думите" - -#: gitk:217 gitk:2403 gitk:8249 gitk:8282 -msgid "Markup words" -msgstr "Отбелязване на думите" - -#: gitk:324 -msgid "Error parsing revisions:" -msgstr "Грешка при анализ на версиите:" - -#: gitk:380 -msgid "Error executing --argscmd command:" -msgstr "Грешка при изпълнение на командата с „--argscmd“." - -#: gitk:393 -msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged." -msgstr "" -"Не са избрани файлове — указана е опцията „--merge“, но няма неслети файлове." - -#: gitk:396 -msgid "" -"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file " -"limit." -msgstr "" -"Не са избрани файлове — указана е опцията „--merge“, но няма неслети файлове " -"в ограниченията." - -#: gitk:418 gitk:566 -msgid "Error executing git log:" -msgstr "Грешка при изпълнение на „git log“:" - -#: gitk:436 gitk:582 -msgid "Reading" -msgstr "Прочитане" - -#: gitk:496 gitk:4549 -msgid "Reading commits..." -msgstr "Прочитане на подаванията…" - -#: gitk:499 gitk:1641 gitk:4552 -msgid "No commits selected" -msgstr "Не са избрани подавания" - -#: gitk:1449 gitk:4069 gitk:12583 -msgid "Command line" -msgstr "Команден ред" - -#: gitk:1515 -msgid "Can't parse git log output:" -msgstr "Изходът от „git log“ не може да се анализира:" - -#: gitk:1744 -msgid "No commit information available" -msgstr "Липсва информация за подавания" - -#: gitk:1907 gitk:1936 gitk:4339 gitk:9789 gitk:11388 gitk:11668 -msgid "OK" -msgstr "Добре" - -#: gitk:1938 gitk:4341 gitk:9225 gitk:9304 gitk:9434 gitk:9520 gitk:9791 -#: gitk:11389 gitk:11669 -msgid "Cancel" -msgstr "Отказ" - -#: gitk:2087 -msgid "&Update" -msgstr "&Обновяване" - -#: gitk:2088 -msgid "&Reload" -msgstr "&Презареждане" - -#: gitk:2089 -msgid "Reread re&ferences" -msgstr "&Наново прочитане" - -#: gitk:2090 -msgid "&List references" -msgstr "&Изброяване на указателите" - -#: gitk:2092 -msgid "Start git &gui" -msgstr "&Стартиране на „git gui“" - -#: gitk:2094 -msgid "&Quit" -msgstr "&Спиране на програмата" - -#: gitk:2086 -msgid "&File" -msgstr "&Файл" - -#: gitk:2098 -msgid "&Preferences" -msgstr "&Настройки" - -#: gitk:2097 -msgid "&Edit" -msgstr "&Редактиране" - -#: gitk:2102 -msgid "&New view..." -msgstr "&Нов изглед…" - -#: gitk:2103 -msgid "&Edit view..." -msgstr "&Редактиране на изгледа…" - -#: gitk:2104 -msgid "&Delete view" -msgstr "&Изтриване на изгледа" - -#: gitk:2106 -msgid "&All files" -msgstr "&Всички файлове" - -#: gitk:2101 -msgid "&View" -msgstr "&Изглед" - -#: gitk:2111 gitk:2121 -msgid "&About gitk" -msgstr "&Относно gitk" - -#: gitk:2112 gitk:2126 -msgid "&Key bindings" -msgstr "&Клавишни комбинации" - -#: gitk:2110 gitk:2125 -msgid "&Help" -msgstr "Помо&щ" - -#: gitk:2203 gitk:8681 -msgid "SHA1 ID:" -msgstr "SHA1:" - -#: gitk:2247 -msgid "Row" -msgstr "Ред" - -#: gitk:2285 -msgid "Find" -msgstr "Търсене" - -#: gitk:2313 -msgid "commit" -msgstr "подаване" - -#: gitk:2317 gitk:2319 gitk:4711 gitk:4734 gitk:4758 gitk:6779 gitk:6851 -#: gitk:6936 -msgid "containing:" -msgstr "съдържащо:" - -#: gitk:2320 gitk:3550 gitk:3555 gitk:4787 -msgid "touching paths:" -msgstr "в пътищата:" - -#: gitk:2321 gitk:4801 -msgid "adding/removing string:" -msgstr "добавящо/премахващо низ" - -#: gitk:2322 gitk:4803 -msgid "changing lines matching:" -msgstr "променящо редове напасващи:" - -#: gitk:2331 gitk:2333 gitk:4790 -msgid "Exact" -msgstr "Точно" - -#: gitk:2333 gitk:4878 gitk:6747 -msgid "IgnCase" -msgstr "Без регистър" - -#: gitk:2333 gitk:4760 gitk:4876 gitk:6743 -msgid "Regexp" -msgstr "Рег. израз" - -#: gitk:2335 gitk:2336 gitk:4898 gitk:4928 gitk:4935 gitk:6872 gitk:6940 -msgid "All fields" -msgstr "Всички полета" - -#: gitk:2336 gitk:4895 gitk:4928 gitk:6810 -msgid "Headline" -msgstr "Първи ред" - -#: gitk:2337 gitk:4895 gitk:6810 gitk:6940 gitk:7413 -msgid "Comments" -msgstr "Коментари" - -#: gitk:2337 gitk:4895 gitk:4900 gitk:4935 gitk:6810 gitk:7348 gitk:8859 -#: gitk:8874 -msgid "Author" -msgstr "Автор" - -#: gitk:2337 gitk:4895 gitk:6810 gitk:7350 -msgid "Committer" -msgstr "Подаващ" - -#: gitk:2371 -msgid "Search" -msgstr "Търсене" - -#: gitk:2379 -msgid "Diff" -msgstr "Разлики" - -#: gitk:2381 -msgid "Old version" -msgstr "Стара версия" - -#: gitk:2383 -msgid "New version" -msgstr "Нова версия" - -#: gitk:2386 -msgid "Lines of context" -msgstr "Контекст в редове" - -#: gitk:2396 -msgid "Ignore space change" -msgstr "Празните знаци без значение" - -#: gitk:2400 gitk:2402 gitk:7983 gitk:8235 -msgid "Line diff" -msgstr "Поредови разлики" - -#: gitk:2467 -msgid "Patch" -msgstr "Кръпка" - -#: gitk:2469 -msgid "Tree" -msgstr "Дърво" - -#: gitk:2639 gitk:2660 -msgid "Diff this -> selected" -msgstr "Разлики между това и избраното" - -#: gitk:2640 gitk:2661 -msgid "Diff selected -> this" -msgstr "Разлики между избраното и това" - -#: gitk:2641 gitk:2662 -msgid "Make patch" -msgstr "Създаване на кръпка" - -#: gitk:2642 gitk:9283 -msgid "Create tag" -msgstr "Създаване на етикет" - -#: gitk:2643 -msgid "Copy commit summary" -msgstr "Копиране на информацията за подаване" - -#: gitk:2644 gitk:9414 -msgid "Write commit to file" -msgstr "Запазване на подаването във файл" - -#: gitk:2645 -msgid "Create new branch" -msgstr "Създаване на нов клон" - -#: gitk:2646 -msgid "Cherry-pick this commit" -msgstr "Отбиране на това подаване" - -#: gitk:2647 -msgid "Reset HEAD branch to here" -msgstr "Привеждане на върха на клона към текущото подаване" - -#: gitk:2648 -msgid "Mark this commit" -msgstr "Отбелязване на това подаване" - -#: gitk:2649 -msgid "Return to mark" -msgstr "Връщане към отбелязаното подаване" - -#: gitk:2650 -msgid "Find descendant of this and mark" -msgstr "Откриване и отбелязване на наследниците" - -#: gitk:2651 -msgid "Compare with marked commit" -msgstr "Сравнение с отбелязаното подаване" - -#: gitk:2652 gitk:2663 -msgid "Diff this -> marked commit" -msgstr "Разлики между това и отбелязаното" - -#: gitk:2653 gitk:2664 -msgid "Diff marked commit -> this" -msgstr "Разлики между отбелязаното и това" - -#: gitk:2654 -msgid "Revert this commit" -msgstr "Отмяна на това подаване" - -#: gitk:2670 -msgid "Check out this branch" -msgstr "Изтегляне на този клон" - -#: gitk:2671 -msgid "Rename this branch" -msgstr "Преименуване на този клон" - -#: gitk:2672 -msgid "Remove this branch" -msgstr "Изтриване на този клон" - -#: gitk:2673 -msgid "Copy branch name" -msgstr "Копиране на името на клона" - -#: gitk:2680 -msgid "Highlight this too" -msgstr "Отбелязване и на това" - -#: gitk:2681 -msgid "Highlight this only" -msgstr "Отбелязване само на това" - -#: gitk:2682 -msgid "External diff" -msgstr "Външна програма за разлики" - -#: gitk:2683 -msgid "Blame parent commit" -msgstr "Анотиране на родителското подаване" - -#: gitk:2684 -msgid "Copy path" -msgstr "Копиране на пътя" - -#: gitk:2691 -msgid "Show origin of this line" -msgstr "Показване на произхода на този ред" - -#: gitk:2692 -msgid "Run git gui blame on this line" -msgstr "Изпълнение на „git gui blame“ върху този ред" - -#: gitk:3036 -msgid "About gitk" -msgstr "Относно gitk" - -#: gitk:3038 -msgid "" -"\n" -"Gitk - a commit viewer for git\n" -"\n" -"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n" -"\n" -"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" -msgstr "" -"\n" -"Gitk — визуализация на подаванията в Git\n" -"\n" -"Авторски права: © 2005-2016 Paul Mackerras\n" -"\n" -"Използвайте и разпространявайте при условията на ОПЛ на ГНУ" - -#: gitk:3046 gitk:3113 gitk:10004 -msgid "Close" -msgstr "Затваряне" - -#: gitk:3067 -msgid "Gitk key bindings" -msgstr "Клавишни комбинации" - -#: gitk:3070 -msgid "Gitk key bindings:" -msgstr "Клавишни комбинации:" - -#: gitk:3072 -#, tcl-format -msgid "<%s-Q>\t\tQuit" -msgstr "<%s-Q>\t\tСпиране на програмата" - -#: gitk:3073 -#, tcl-format -msgid "<%s-W>\t\tClose window" -msgstr "<%s-W>\t\tЗатваряне на прозореца" - -#: gitk:3074 -msgid "<Home>\t\tMove to first commit" -msgstr "<Home>\t\tКъм първото подаване" - -#: gitk:3075 -msgid "<End>\t\tMove to last commit" -msgstr "<End>\t\tКъм последното подаване" - -#: gitk:3076 -msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit" -msgstr "<Up>, p, k\tЕдно подаване нагоре" - -#: gitk:3077 -msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit" -msgstr "<Down>, n, j\tЕдно подаване надолу" - -#: gitk:3078 -msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list" -msgstr "<Left>, z, h\tНазад в историята" - -#: gitk:3079 -msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list" -msgstr "<Right>, x, l\tНапред в историята" - -#: gitk:3080 -#, tcl-format -msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list" -msgstr "<%s-n>\tКъм n-тия родител на текущото подаване в историята" - -#: gitk:3081 -msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list" -msgstr "<PageUp>\tСтраница нагоре в списъка с подаванията" - -#: gitk:3082 -msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list" -msgstr "<PageDown>\tСтраница надолу в списъка с подаванията" - -#: gitk:3083 -#, tcl-format -msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list" -msgstr "<%s-Home>\tКъм началото на списъка с подаванията" - -#: gitk:3084 -#, tcl-format -msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list" -msgstr "<%s-End>\tКъм края на списъка с подаванията" - -#: gitk:3085 -#, tcl-format -msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line" -msgstr "<%s-Up>\tРед нагоре в списъка с подавания" - -#: gitk:3086 -#, tcl-format -msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line" -msgstr "<%s-Down>\tРед надолу в списъка с подавания" - -#: gitk:3087 -#, tcl-format -msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page" -msgstr "<%s-PageUp>\tСтраница нагоре в списъка с подавания" - -#: gitk:3088 -#, tcl-format -msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page" -msgstr "<%s-PageDown>\tСтраница надолу в списъка с подавания" - -#: gitk:3089 -msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)" -msgstr "<Shift-Up>\tТърсене назад (визуално нагоре, исторически — последващи)" - -#: gitk:3090 -msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)" -msgstr "" -"<Shift-Down>\tТърсене напред (визуално надолу, исторически — предхождащи)" - -#: gitk:3091 -msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page" -msgstr "<Delete>, b\tСтраница нагоре в изгледа за разлики" - -#: gitk:3092 -msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page" -msgstr "<Backspace>\tСтраница надолу в изгледа за разлики" - -#: gitk:3093 -msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page" -msgstr "<Space>\t\tСтраница надолу в изгледа за разлики" - -#: gitk:3094 -msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines" -msgstr "u\t\t18 реда нагоре в изгледа за разлики" - -#: gitk:3095 -msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines" -msgstr "d\t\t18 реда надолу в изгледа за разлики" - -#: gitk:3096 -#, tcl-format -msgid "<%s-F>\t\tFind" -msgstr "<%s-F>\t\tТърсене" - -#: gitk:3097 -#, tcl-format -msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit" -msgstr "<%s-G>\t\tКъм следващата поява" - -#: gitk:3098 -msgid "<Return>\tMove to next find hit" -msgstr "<Return>\tКъм следващата поява" - -#: gitk:3099 -msgid "g\t\tGo to commit" -msgstr "g\t\tКъм последното подаване" - -#: gitk:3100 -msgid "/\t\tFocus the search box" -msgstr "/\t\tФокус върху полето за търсене" - -#: gitk:3101 -msgid "?\t\tMove to previous find hit" -msgstr "?\t\tКъм предишната поява" - -#: gitk:3102 -msgid "f\t\tScroll diff view to next file" -msgstr "f\t\tСледващ файл в изгледа за разлики" - -#: gitk:3103 -#, tcl-format -msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view" -msgstr "<%s-S>\t\tТърсене на следващата поява в изгледа за разлики" - -#: gitk:3104 -#, tcl-format -msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view" -msgstr "<%s-R>\t\tТърсене на предишната поява в изгледа за разлики" - -#: gitk:3105 -#, tcl-format -msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size" -msgstr "<%s-KP+>\tПо-голям размер на шрифта" - -#: gitk:3106 -#, tcl-format -msgid "<%s-plus>\tIncrease font size" -msgstr "<%s-plus>\tПо-голям размер на шрифта" - -#: gitk:3107 -#, tcl-format -msgid "<%s-KP->\tDecrease font size" -msgstr "<%s-KP->\tПо-малък размер на шрифта" - -#: gitk:3108 -#, tcl-format -msgid "<%s-minus>\tDecrease font size" -msgstr "<%s-minus>\tПо-малък размер на шрифта" - -#: gitk:3109 -msgid "<F5>\t\tUpdate" -msgstr "<F5>\t\tОбновяване" - -#: gitk:3574 gitk:3583 -#, tcl-format -msgid "Error creating temporary directory %s:" -msgstr "Грешка при създаването на временната директория „%s“:" - -#: gitk:3596 -#, tcl-format -msgid "Error getting \"%s\" from %s:" -msgstr "Грешка при получаването на „%s“ от %s:" - -#: gitk:3659 -msgid "command failed:" -msgstr "неуспешно изпълнение на команда:" - -#: gitk:3808 -msgid "No such commit" -msgstr "Такова подаване няма" - -#: gitk:3822 -msgid "git gui blame: command failed:" -msgstr "„git gui blame“: неуспешно изпълнение на команда:" - -#: gitk:3853 -#, tcl-format -msgid "Couldn't read merge head: %s" -msgstr "Върхът за сливане не може да бъде прочетен: %s" - -#: gitk:3861 -#, tcl-format -msgid "Error reading index: %s" -msgstr "Грешка при прочитане на индекса: %s" - -#: gitk:3886 -#, tcl-format -msgid "Couldn't start git blame: %s" -msgstr "Командата „git blame“ не може да бъде стартирана: %s" - -#: gitk:3889 gitk:6778 -msgid "Searching" -msgstr "Търсене" - -#: gitk:3921 -#, tcl-format -msgid "Error running git blame: %s" -msgstr "Грешка при изпълнението на „git blame“: %s" - -#: gitk:3949 -#, tcl-format -msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view" -msgstr "Този ред идва от подаването %s, което не е в изгледа" - -#: gitk:3963 -msgid "External diff viewer failed:" -msgstr "Неуспешно изпълнение на външната програма за разлики:" - -#: gitk:4067 -msgid "All files" -msgstr "Всички файлове" - -#: gitk:4091 -msgid "View" -msgstr "Изглед" - -#: gitk:4094 -msgid "Gitk view definition" -msgstr "Дефиниция на изглед в Gitk" - -#: gitk:4098 -msgid "Remember this view" -msgstr "Запазване на този изглед" - -#: gitk:4099 -msgid "References (space separated list):" -msgstr "Указатели (списък с разделител интервал):" - -#: gitk:4100 -msgid "Branches & tags:" -msgstr "Клони и етикети:" - -#: gitk:4101 -msgid "All refs" -msgstr "Всички указатели" - -#: gitk:4102 -msgid "All (local) branches" -msgstr "Всички (локални) клони" - -#: gitk:4103 -msgid "All tags" -msgstr "Всички етикети" - -#: gitk:4104 -msgid "All remote-tracking branches" -msgstr "Всички следящи клони" - -#: gitk:4105 -msgid "Commit Info (regular expressions):" -msgstr "Информация за подаване (рег. изр.):" - -#: gitk:4106 -msgid "Author:" -msgstr "Автор:" - -#: gitk:4107 -msgid "Committer:" -msgstr "Подал:" - -#: gitk:4108 -msgid "Commit Message:" -msgstr "Съобщение при подаване:" - -#: gitk:4109 -msgid "Matches all Commit Info criteria" -msgstr "Съвпадение по всички характеристики на подаването" - -#: gitk:4110 -msgid "Matches no Commit Info criteria" -msgstr "Не съвпада по никоя от характеристиките на подаването" - -#: gitk:4111 -msgid "Changes to Files:" -msgstr "Промени по файловете:" - -#: gitk:4112 -msgid "Fixed String" -msgstr "Дословен низ" - -#: gitk:4113 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Регулярен израз" - -#: gitk:4114 -msgid "Search string:" -msgstr "Низ за търсене:" - -#: gitk:4115 -msgid "" -"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 " -"15:27:38\"):" -msgstr "" -"Дата на подаване („2 weeks ago“ (преди 2 седмици), „2009-03-17 15:27:38“, " -"„March 17, 2009 15:27:38“):" - -#: gitk:4116 -msgid "Since:" -msgstr "От:" - -#: gitk:4117 -msgid "Until:" -msgstr "До:" - -#: gitk:4118 -msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):" -msgstr "" -"Ограничаване и/или прескачане на определен брой версии (неотрицателно цяло " -"число):" - -#: gitk:4119 -msgid "Number to show:" -msgstr "Брой показани:" - -#: gitk:4120 -msgid "Number to skip:" -msgstr "Брой прескочени:" - -#: gitk:4121 -msgid "Miscellaneous options:" -msgstr "Разни:" - -#: gitk:4122 -msgid "Strictly sort by date" -msgstr "Подреждане по дата" - -#: gitk:4123 -msgid "Mark branch sides" -msgstr "Отбелязване на страните по клона" - -#: gitk:4124 -msgid "Limit to first parent" -msgstr "Само първия родител" - -#: gitk:4125 -msgid "Simple history" -msgstr "Опростена история" - -#: gitk:4126 -msgid "Additional arguments to git log:" -msgstr "Допълнителни аргументи към „git log“:" - -#: gitk:4127 -msgid "Enter files and directories to include, one per line:" -msgstr "Въведете файловете и директориите за включване, по елемент на ред" - -#: gitk:4128 -msgid "Command to generate more commits to include:" -msgstr "" -"Команда за генерирането на допълнителни подавания, които да бъдат включени:" - -#: gitk:4252 -msgid "Gitk: edit view" -msgstr "Gitk: редактиране на изглед" - -#: gitk:4260 -msgid "-- criteria for selecting revisions" -msgstr "— критерии за избор на версии" - -#: gitk:4265 -msgid "View Name" -msgstr "Име на изглед" - -#: gitk:4340 -msgid "Apply (F5)" -msgstr "Прилагане (F5)" - -#: gitk:4378 -msgid "Error in commit selection arguments:" -msgstr "Грешка в аргументите за избор на подавания:" - -#: gitk:4433 gitk:4486 gitk:4948 gitk:4962 gitk:6232 gitk:12524 gitk:12525 -msgid "None" -msgstr "Няма" - -#: gitk:5045 gitk:5050 -msgid "Descendant" -msgstr "Наследник" - -#: gitk:5046 -msgid "Not descendant" -msgstr "Не е наследник" - -#: gitk:5053 gitk:5058 -msgid "Ancestor" -msgstr "Предшественик" - -#: gitk:5054 -msgid "Not ancestor" -msgstr "Не е предшественик" - -#: gitk:5348 -msgid "Local changes checked in to index but not committed" -msgstr "Локални промени добавени към индекса, но неподадени" - -#: gitk:5384 -msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index" -msgstr "Локални промени извън индекса" - -#: gitk:7158 -msgid "and many more" -msgstr "и още много" - -#: gitk:7161 -msgid "many" -msgstr "много" - -#: gitk:7352 -msgid "Tags:" -msgstr "Етикети:" - -#: gitk:7369 gitk:7375 gitk:8854 -msgid "Parent" -msgstr "Родител" - -#: gitk:7380 -msgid "Child" -msgstr "Дете" - -#: gitk:7389 -msgid "Branch" -msgstr "Клон" - -#: gitk:7392 -msgid "Follows" -msgstr "Следва" - -#: gitk:7395 -msgid "Precedes" -msgstr "Предшества" - -#: gitk:7990 -#, tcl-format -msgid "Error getting diffs: %s" -msgstr "Грешка при получаването на разликите: %s" - -#: gitk:8679 -msgid "Goto:" -msgstr "Към ред:" - -#: gitk:8700 -#, tcl-format -msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous" -msgstr "Съкратената сума по SHA1 %s не е еднозначна" - -#: gitk:8707 -#, tcl-format -msgid "Revision %s is not known" -msgstr "Непозната версия %s" - -#: gitk:8717 -#, tcl-format -msgid "SHA1 id %s is not known" -msgstr "Непозната сума по SHA1 %s" - -#: gitk:8719 -#, tcl-format -msgid "Revision %s is not in the current view" -msgstr "Версия %s не е в текущия изглед" - -#: gitk:8861 gitk:8876 -msgid "Date" -msgstr "Дата" - -#: gitk:8864 -msgid "Children" -msgstr "Деца" - -#: gitk:8927 -#, tcl-format -msgid "Reset %s branch to here" -msgstr "Зануляване на клона „%s“ към текущото подаване" - -#: gitk:8929 -msgid "Detached head: can't reset" -msgstr "Несвързан връх: невъзможно зануляване" - -#: gitk:9034 gitk:9040 -msgid "Skipping merge commit " -msgstr "Пропускане на подаването на сливането" - -#: gitk:9049 gitk:9054 -msgid "Error getting patch ID for " -msgstr "Грешка при получаването на идентификатора на " - -#: gitk:9050 gitk:9055 -msgid " - stopping\n" -msgstr " — спиране\n" - -#: gitk:9060 gitk:9063 gitk:9071 gitk:9085 gitk:9094 -msgid "Commit " -msgstr "Подаване" - -#: gitk:9064 -msgid "" -" is the same patch as\n" -" " -msgstr "" -" е същата кръпка като\n" -" " - -#: gitk:9072 -msgid "" -" differs from\n" -" " -msgstr "" -" се различава от\n" -" " - -#: gitk:9074 -msgid "" -"Diff of commits:\n" -"\n" -msgstr "" -"Разлика между подаванията:\n" -"\n" - -#: gitk:9086 gitk:9095 -#, tcl-format -msgid " has %s children - stopping\n" -msgstr " има %s деца — спиране\n" - -#: gitk:9114 -#, tcl-format -msgid "Error writing commit to file: %s" -msgstr "Грешка при запазването на подаването във файл: %s" - -#: gitk:9120 -#, tcl-format -msgid "Error diffing commits: %s" -msgstr "Грешка при изчисляването на разликите между подаванията: %s" - -#: gitk:9166 -msgid "Top" -msgstr "Най-горе" - -#: gitk:9167 -msgid "From" -msgstr "От" - -#: gitk:9172 -msgid "To" -msgstr "До" - -#: gitk:9196 -msgid "Generate patch" -msgstr "Генериране на кръпка" - -#: gitk:9198 -msgid "From:" -msgstr "От:" - -#: gitk:9207 -msgid "To:" -msgstr "До:" - -#: gitk:9216 -msgid "Reverse" -msgstr "Обръщане" - -#: gitk:9218 gitk:9428 -msgid "Output file:" -msgstr "Запазване във файла:" - -#: gitk:9224 -msgid "Generate" -msgstr "Генериране" - -#: gitk:9262 -msgid "Error creating patch:" -msgstr "Грешка при създаването на кръпка:" - -#: gitk:9285 gitk:9416 gitk:9504 -msgid "ID:" -msgstr "Идентификатор:" - -#: gitk:9294 -msgid "Tag name:" -msgstr "Име на етикет:" - -#: gitk:9297 -msgid "Tag message is optional" -msgstr "Съобщението за етикет е незадължително" - -#: gitk:9299 -msgid "Tag message:" -msgstr "Съобщение за етикет:" - -#: gitk:9303 gitk:9474 -msgid "Create" -msgstr "Създаване" - -#: gitk:9321 -msgid "No tag name specified" -msgstr "Липсва име на етикет" - -#: gitk:9325 -#, tcl-format -msgid "Tag \"%s\" already exists" -msgstr "Етикетът „%s“ вече съществува" - -#: gitk:9335 -msgid "Error creating tag:" -msgstr "Грешка при създаването на етикет:" - -#: gitk:9425 -msgid "Command:" -msgstr "Команда:" - -#: gitk:9433 -msgid "Write" -msgstr "Запазване" - -#: gitk:9451 -msgid "Error writing commit:" -msgstr "Грешка при запазването на подаването:" - -#: gitk:9473 -msgid "Create branch" -msgstr "Създаване на клон" - -#: gitk:9489 -#, tcl-format -msgid "Rename branch %s" -msgstr "Преименуване на клона „%s“" - -#: gitk:9490 -msgid "Rename" -msgstr "Преименуване" - -#: gitk:9514 -msgid "Name:" -msgstr "Име:" - -#: gitk:9538 -msgid "Please specify a name for the new branch" -msgstr "Укажете име за новия клон" - -#: gitk:9543 -#, tcl-format -msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?" -msgstr "Клонът „%s“ вече съществува. Да бъде ли презаписан?" - -#: gitk:9587 -msgid "Please specify a new name for the branch" -msgstr "Укажете ново име за клона" - -#: gitk:9650 -#, tcl-format -msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?" -msgstr "" -"Подаването „%s“ вече е включено в клона „%s“ — да бъде ли приложено отново?" - -#: gitk:9655 -msgid "Cherry-picking" -msgstr "Отбиране" - -#: gitk:9664 -#, tcl-format -msgid "" -"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n" -"Please commit, reset or stash your changes and try again." -msgstr "" -"Неуспешно отбиране, защото във файла „%s“ има локални промени.\n" -"Подайте, занулете или ги скатайте и пробвайте отново." - -#: gitk:9670 -msgid "" -"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n" -"Do you wish to run git citool to resolve it?" -msgstr "" -"Неуспешно отбиране поради конфликти при сливане.\n" -"Искате ли да ги коригирате чрез „git citool“?" - -#: gitk:9686 gitk:9744 -msgid "No changes committed" -msgstr "Не са подадени промени" - -#: gitk:9713 -#, tcl-format -msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?" -msgstr "Подаването „%s“ не е включено в клона „%s“. Да бъде ли отменено?" - -#: gitk:9718 -msgid "Reverting" -msgstr "Отмяна" - -#: gitk:9726 -#, tcl-format -msgid "" -"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please " -"commit, reset or stash your changes and try again." -msgstr "" -"Неуспешна отмяна, защото във файла „%s“ има локални промени.\n" -"Подайте, занулете или ги скатайте и пробвайте отново." - -#: gitk:9730 -msgid "" -"Revert failed because of merge conflict.\n" -" Do you wish to run git citool to resolve it?" -msgstr "" -"Неуспешно отмяна поради конфликти при сливане.\n" -"Искате ли да ги коригирате чрез „git citool“?" - -#: gitk:9773 -msgid "Confirm reset" -msgstr "Потвърждаване на зануляването" - -#: gitk:9775 -#, tcl-format -msgid "Reset branch %s to %s?" -msgstr "Да се занули ли клонът „%s“ към „%s“?" - -#: gitk:9777 -msgid "Reset type:" -msgstr "Вид зануляване:" - -#: gitk:9780 -msgid "Soft: Leave working tree and index untouched" -msgstr "Слабо: работното дърво и индекса остават същите" - -#: gitk:9783 -msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index" -msgstr "Смесено: работното дърво остава същото, индексът се занулява" - -#: gitk:9786 -msgid "" -"Hard: Reset working tree and index\n" -"(discard ALL local changes)" -msgstr "" -"Силно: зануляване и на работното дърво, и на индекса\n" -"(ВСИЧКИ локални промени ще бъдат безвъзвратно загубени)" - -#: gitk:9803 -msgid "Resetting" -msgstr "Зануляване" - -#: gitk:9876 -#, tcl-format -msgid "A local branch named %s exists already" -msgstr "Вече съществува локален клон „%s“." - -#: gitk:9884 -msgid "Checking out" -msgstr "Изтегляне" - -#: gitk:9943 -msgid "Cannot delete the currently checked-out branch" -msgstr "Текущо изтегленият клон не може да бъде изтрит" - -#: gitk:9949 -#, tcl-format -msgid "" -"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n" -"Really delete branch %s?" -msgstr "" -"Подаванията на клона „%s“ не са на никой друг клон.\n" -"Наистина ли искате да изтриете клона „%s“?" - -#: gitk:9980 -#, tcl-format -msgid "Tags and heads: %s" -msgstr "Етикети и върхове: %s" - -#: gitk:9997 -msgid "Filter" -msgstr "Филтриране" - -#: gitk:10293 -msgid "" -"Error reading commit topology information; branch and preceding/following " -"tag information will be incomplete." -msgstr "" -"Грешка при прочитането на топологията на подаванията. Информацията за клона " -"и предшестващите/следващите етикети ще е непълна." - -#: gitk:11270 -msgid "Tag" -msgstr "Етикет" - -#: gitk:11274 -msgid "Id" -msgstr "Идентификатор" - -#: gitk:11357 -msgid "Gitk font chooser" -msgstr "Избор на шрифт за Gitk" - -#: gitk:11374 -msgid "B" -msgstr "Ч" - -#: gitk:11377 -msgid "I" -msgstr "К" - -#: gitk:11495 -msgid "Commit list display options" -msgstr "Настройки на списъка с подавания" - -#: gitk:11498 -msgid "Maximum graph width (lines)" -msgstr "Максимална широчина на графа (в редове)" - -#: gitk:11502 -#, no-tcl-format -msgid "Maximum graph width (% of pane)" -msgstr "Максимална широчина на графа (% от панела)" - -#: gitk:11505 -msgid "Show local changes" -msgstr "Показване на локалните промени" - -#: gitk:11508 -msgid "Auto-select SHA1 (length)" -msgstr "Автоматично избиране на SHA1 (дължина)" - -#: gitk:11512 -msgid "Hide remote refs" -msgstr "Скриване на отдалечените указатели" - -#: gitk:11516 -msgid "Diff display options" -msgstr "Настройки на показването на разликите" - -#: gitk:11518 -msgid "Tab spacing" -msgstr "Широчина на табулатора" - -#: gitk:11521 -msgid "Display nearby tags/heads" -msgstr "Извеждане на близките етикети и върхове" - -#: gitk:11524 -msgid "Maximum # tags/heads to show" -msgstr "Максимален брой етикети/върхове за показване" - -#: gitk:11527 -msgid "Limit diffs to listed paths" -msgstr "Разлика само в избраните пътища" - -#: gitk:11530 -msgid "Support per-file encodings" -msgstr "Поддръжка на различни кодирания за всеки файл" - -#: gitk:11536 gitk:11683 -msgid "External diff tool" -msgstr "Външен инструмент за разлики" - -#: gitk:11537 -msgid "Choose..." -msgstr "Избор…" - -#: gitk:11542 -msgid "General options" -msgstr "Общи настройки" - -#: gitk:11545 -msgid "Use themed widgets" -msgstr "Използване на тема за графичните обекти" - -#: gitk:11547 -msgid "(change requires restart)" -msgstr "(промяната изисква рестартиране на Gitk)" - -#: gitk:11549 -msgid "(currently unavailable)" -msgstr "(в момента недостъпно)" - -#: gitk:11560 -msgid "Colors: press to choose" -msgstr "Цветове: избира се с натискане" - -#: gitk:11563 -msgid "Interface" -msgstr "Интерфейс" - -#: gitk:11564 -msgid "interface" -msgstr "интерфейс" - -#: gitk:11567 -msgid "Background" -msgstr "Фон" - -#: gitk:11568 gitk:11598 -msgid "background" -msgstr "фон" - -#: gitk:11571 -msgid "Foreground" -msgstr "Знаци" - -#: gitk:11572 -msgid "foreground" -msgstr "знаци" - -#: gitk:11575 -msgid "Diff: old lines" -msgstr "Разлика: стари редове" - -#: gitk:11576 -msgid "diff old lines" -msgstr "разлика, стари редове" - -#: gitk:11580 -msgid "Diff: new lines" -msgstr "Разлика: нови редове" - -#: gitk:11581 -msgid "diff new lines" -msgstr "разлика, нови редове" - -#: gitk:11585 -msgid "Diff: hunk header" -msgstr "Разлика: начало на парче" - -#: gitk:11587 -msgid "diff hunk header" -msgstr "разлика, начало на парче" - -#: gitk:11591 -msgid "Marked line bg" -msgstr "Фон на отбелязан ред" - -#: gitk:11593 -msgid "marked line background" -msgstr "фон на отбелязан ред" - -#: gitk:11597 -msgid "Select bg" -msgstr "Избор на фон" - -#: gitk:11606 -msgid "Fonts: press to choose" -msgstr "Шрифтове: избира се с натискане" - -#: gitk:11608 -msgid "Main font" -msgstr "Основен шрифт" - -#: gitk:11609 -msgid "Diff display font" -msgstr "Шрифт за разликите" - -#: gitk:11610 -msgid "User interface font" -msgstr "Шрифт на интерфейса" - -#: gitk:11632 -msgid "Gitk preferences" -msgstr "Настройки на Gitk" - -#: gitk:11641 -msgid "General" -msgstr "Общи" - -#: gitk:11642 -msgid "Colors" -msgstr "Цветове" - -#: gitk:11643 -msgid "Fonts" -msgstr "Шрифтове" - -#: gitk:11693 -#, tcl-format -msgid "Gitk: choose color for %s" -msgstr "Gitk: избор на цвят на „%s“" - -#: gitk:12206 -msgid "" -"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n" -" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4." -msgstr "" -"Тази версия на Tcl/Tk не се поддържа от Gitk.\n" -" Необходима ви е поне Tcl/Tk 8.4." - -#: gitk:12416 -msgid "Cannot find a git repository here." -msgstr "Тук липсва хранилище на Git." - -#: gitk:12463 -#, tcl-format -msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename" -msgstr "Нееднозначен аргумент „%s“: има и такава версия, и такъв файл" - -#: gitk:12475 -msgid "Bad arguments to gitk:" -msgstr "Неправилни аргументи на gitk:" |