diff options
Diffstat (limited to 'third_party/git/git-gui/po/glossary/pt_br.po')
-rw-r--r-- | third_party/git/git-gui/po/glossary/pt_br.po | 169 |
1 files changed, 0 insertions, 169 deletions
diff --git a/third_party/git/git-gui/po/glossary/pt_br.po b/third_party/git/git-gui/po/glossary/pt_br.po deleted file mode 100644 index eb039b2b4952..000000000000 --- a/third_party/git/git-gui/po/glossary/pt_br.po +++ /dev/null @@ -1,169 +0,0 @@ -# Translation of git-gui to Brazilian Portuguese -# Copyright (C) 2007 Shawn Pearce, et al. -# This file is distributed under the same license as the git-gui package. -# -# Alexandre Erwin Ittner <alexandre@ittner.com.br>, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: git-gui\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-26 15:47-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-18 11:09-0300\n" -"Last-Translator: Alexandre Erwin Ittner <alexandre@ittner.com.br>\n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese <>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)" -msgid "" -"English Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)" -msgstr "" - -#. "" -msgid "amend" -msgstr "corrigir" - -#. "" -msgid "annotate" -msgstr "anotar" - -#. "A 'branch' is an active line of development." -msgid "branch [noun]" -msgstr "ramo" - -#. "" -msgid "branch [verb]" -msgstr "ramificar" - -#. "" -msgid "checkout [noun]" -msgstr "checkout" - -#. "The action of updating the working tree to a revision which was stored in the object database." -msgid "checkout [verb]" -msgstr "efetuar checkout" - -#. "" -msgid "clone [verb]" -msgstr "clonar" - -#. "A single point in the git history." -msgid "commit [noun]" -msgstr "revisão" - -#. "The action of storing a new snapshot of the project's state in the git history." -msgid "commit [verb]" -msgstr "salvar revisão" - -#. "" -msgid "diff [noun]" -msgstr "diff" - -#. "" -msgid "diff [verb]" -msgstr "comparar" - -#. "A fast-forward is a special type of merge where you have a revision and you are merging another branch's changes that happen to be a descendant of what you have." -msgid "fast forward merge" -msgstr "mesclagem rápida" - -#. "Fetching a branch means to get the branch's head from a remote repository, to find out which objects are missing from the local object database, and to get them, too." -msgid "fetch" -msgstr "receber" - -#. "One context of consecutive lines in a whole patch, which consists of many such hunks" -msgid "hunk" -msgstr "trecho" - -#. "A collection of files. The index is a stored version of your working tree." -msgid "index (in git-gui: staging area)" -msgstr "índice" - -#. "A successful merge results in the creation of a new commit representing the result of the merge." -msgid "merge [noun]" -msgstr "mesclagem" - -#. "To bring the contents of another branch into the current branch." -msgid "merge [verb]" -msgstr "mesclar" - -#. "" -msgid "message" -msgstr "descrição da revisão" - -#. "Deletes all stale tracking branches under <name>. These stale branches have already been removed from the remote repository referenced by <name>, but are still locally available in 'remotes/<name>'." -msgid "prune" -msgstr "limpar" - -#. "Pulling a branch means to fetch it and merge it." -msgid "pull" -msgstr "receber e mesclar" - -#. "Pushing a branch means to get the branch's head ref from a remote repository, and ... (well, can someone please explain it for mere mortals?)" -msgid "push" -msgstr "enviar" - -#. "" -msgid "redo" -msgstr "refazer" - -#. "An other repository ('remote'). One might have a set of remotes whose branches one tracks." -msgid "remote" -msgstr "repositório remoto" - -#. "A collection of refs (?) together with an object database containing all objects which are reachable from the refs... (oops, you've lost me here. Again, please an explanation for mere mortals?)" -msgid "repository" -msgstr "repositório" - -#. "" -msgid "reset" -msgstr "descartar, redefinir" - -#. "" -msgid "revert" -msgstr "reverter" - -#. "A particular state of files and directories which was stored in the object database." -msgid "revision" -msgstr "revisão" - -#. "" -msgid "sign off" -msgstr "assinar embaixo" - -#. "" -msgid "staging area" -msgstr "???" - -#. "" -msgid "status" -msgstr "status" - -#. "A ref pointing to a tag or commit object" -msgid "tag [noun]" -msgstr "etiqueta" - -#. "" -msgid "tag [verb]" -msgstr "marcar etiqueta" - -#. "A regular git branch that is used to follow changes from another repository." -msgid "tracking branch" -msgstr "ramo de rastreamento" - -#. "" -msgid "undo" -msgstr "desfazer" - -#. "" -msgid "update" -msgstr "atualizar" - -#. "" -msgid "verify" -msgstr "verificar" - -#. "The tree of actual checked out files." -msgid "working copy, working tree" -msgstr "cópia de trabalho, árvore de trabalho" |