diff options
Diffstat (limited to 'third_party/git/git-gui/po/glossary/bg.po')
-rw-r--r-- | third_party/git/git-gui/po/glossary/bg.po | 287 |
1 files changed, 0 insertions, 287 deletions
diff --git a/third_party/git/git-gui/po/glossary/bg.po b/third_party/git/git-gui/po/glossary/bg.po deleted file mode 100644 index 8b71fad9a590..000000000000 --- a/third_party/git/git-gui/po/glossary/bg.po +++ /dev/null @@ -1,287 +0,0 @@ -# Bulgarian translation of git-gui-glossary po-file. -# Copyright (C) 2012, 2013, 2014 Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>. -# This file is distributed under the same license as the git package. -# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2012, 2013, 2014. -# -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: git-gui-glossary master\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-13 21:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-13 21:39+0200\n" -"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" -"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" -"Language: bg\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)" -msgid "" -"English Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)" -msgstr "Термин" - -#. "" -msgid "amend" -msgstr "поправям" - -#. "" -msgid "annotate" -msgstr "анотирам" - -#. "A 'branch' is an active line of development." -msgid "branch [noun]" -msgstr "клон, разклонение [съществително]" - -#. "" -msgid "branch [verb]" -msgstr "разклонявам [глагол]" - -#. "" -msgid "checkout [noun]" -msgstr "изтегляне [съществително]" - -#. "The action of updating the working tree to a revision which was stored in the object database." -msgid "checkout [verb]" -msgstr "изтегляне [глагол]" - -#. "" -msgid "clone [verb]" -msgstr "клонирам [глагол]" - -#. "A single point in the git history." -msgid "commit [noun]" -msgstr "подаване [съществително]" - -#. "The action of storing a new snapshot of the project's state in the git history." -msgid "commit [verb]" -msgstr "подавам [съществително]" - -#. "" -msgid "diff [noun]" -msgstr "разлика/промени [съществително]" - -#. "" -msgid "diff [verb]" -msgstr "изчислявам разлика/промени [глагол]" - -#. "A fast-forward is a special type of merge where you have a revision and you are merging another branch's changes that happen to be a descendant of what you have." -msgid "fast forward merge" -msgstr "превъртащо/директно/тривиално сливане" - -#. "Fetching a branch means to get the branch's head from a remote repository, to find out which objects are missing from the local object database, and to get them, too." -msgid "fetch" -msgstr "доставяне" - -#. "One context of consecutive lines in a whole patch, which consists of many such hunks" -msgid "hunk" -msgstr "парче" - -#. "A collection of files. The index is a stored version of your working tree." -msgid "index (in git-gui: staging area)" -msgstr "скеле/индекс/изба" - -#. "A successful merge results in the creation of a new commit representing the result of the merge." -msgid "merge [noun]" -msgstr "сливане/обединяване [съществително]" - -#. "To bring the contents of another branch into the current branch." -msgid "merge [verb]" -msgstr "сливам/обединявам [глагол]" - -#. "" -msgid "message" -msgstr "съобщение" - -#. "Deletes all stale tracking branches under <name>. These stale branches have already been removed from the remote repository referenced by <name>, but are still locally available in 'remotes/<name>'." -msgid "prune" -msgstr "окастрям" - -#. "Pulling a branch means to fetch it and merge it." -msgid "pull" -msgstr "издърпвам" - -#. "Pushing a branch means to get the branch's head ref from a remote repository, and ... (well, can someone please explain it for mere mortals?)" -msgid "push" -msgstr "изтласквам" - -#. "" -msgid "redo" -msgstr "повтарям/правя наново" - -#. "An other repository ('remote'). One might have a set of remotes whose branches one tracks." -msgid "remote" -msgstr "отдалечено хранилище" - -#. "A collection of refs (?) together with an object database containing all objects which are reachable from the refs... (oops, you've lost me here. Again, please an explanation for mere mortals?)" -msgid "repository" -msgstr "хранилище" - -#. "" -msgid "reset" -msgstr "занулявам/отменям" - -#. "" -msgid "revert" -msgstr "връщам/отменям" - -#. "A particular state of files and directories which was stored in the object database." -msgid "revision" -msgstr "версия" - -#. "" -msgid "sign off" -msgstr "подписвам" - -#. "" -msgid "staging area" -msgstr "скеле/индекс/изба" - -#. "" -msgid "status" -msgstr "състояние" - -#. "A ref pointing to a tag or commit object" -msgid "tag [noun]" -msgstr "етикет [съществително]" - -#. "" -msgid "tag [verb]" -msgstr "задавам етикет [глагол]" - -#. "A regular git branch that is used to follow changes from another repository." -msgid "tracking branch" -msgstr "следящ клон" - -#. "" -msgid "undo" -msgstr "отменям" - -#. "" -msgid "update" -msgstr "обновявам" - -#. "" -msgid "verify" -msgstr "проверявам" - -#. "The tree of actual checked out files." -msgid "working copy, working tree" -msgstr "работно копие/работно дърво" - -#. "a commit that succeeds the current one in git's graph of commits (not necessarily directly)" -msgid "ancestor" -msgstr "предшественик" - -#. "prematurely stop and abandon an operation" -msgid "abort" -msgstr "преустановявам" - -#. "a repository with only .git directory, without working directory" -msgid "bare repository" -msgstr "голо хранилище" - -#. "a parent version of the current file" -msgid "base" -msgstr "родителска версия" - -#. "get the authors responsible for each line in a file" -msgid "blame" -msgstr "анотирам/анотиране" - -#. "to select and apply a single commit without merging" -msgid "cherry-pick" -msgstr "отбирам" - -#. "a commit that directly succeeds the current one in git's graph of commits" -msgid "child" -msgstr "дете" - -#. "clean the state of the git repository, often after manually stopped operation" -msgid "cleanup" -msgstr "зачиствам" - -#. "a message that gets attached with any commit" -msgid "commit message" -msgstr "съобщение при подаване" - -#. "a commit that precedes the current one in git's graph of commits (not necessarily directly)" -msgid "descendant" -msgstr "наследник" - -#. "checkout of a revision rather than a some head" -msgid "detached checkout" -msgstr "несвързано изтегляне" - -#. "any merge strategy that works on a file by file basis" -msgid "file level merging" -msgstr "пофайлово сливане" - -#. "the last revision in a branch" -msgid "head" -msgstr "глава/връх (на клон, разработка)" - -#. "script that gets executed automatically on some event" -msgid "hook" -msgstr "кука/автоматичен скрипт" - -#. "the first checkout during a clone operation" -msgid "initial checkout" -msgstr "първоначално изтегляне" - -#. "a branch that resides in the local git repository" -msgid "local branch" -msgstr "локален клон" - -#. "a Git object that is not part of any pack" -msgid "loose object" -msgstr "непакетиран обект" - -#. "a branch called by convention 'master' that exists in a newly created git repository" -msgid "master branch" -msgstr "основен клон" - -#. "a remote called by convention 'origin' that the current git repository has been cloned from" -msgid "origin" -msgstr "хранилище-източник" - -#. "a file containing many git objects packed together" -msgid "pack [noun]" -msgstr "етикет" - -#. "a Git object part of some pack" -msgid "packed object" -msgstr "пакетиран обект" - -#. "a commit that directly precedes the current one in git's graph of commits" -msgid "parent" -msgstr "родител" - -#. "the log file containing all states of the HEAD reference (in other words past pristine states of the working copy)" -msgid "reflog" -msgstr "журнал на указателите" - -#. "decide which changes from alternative versions of a file should persist in Git" -msgid "resolve (a conflict)" -msgstr "коригирам (конфликт)" - -#. "abandon changes and go to pristine version" -msgid "revert changes" -msgstr "връщане на оригинала" - -#. "expression that signifies a revision in git" -msgid "revision expression" -msgstr "израз за версия" - -#. "add some content of files and directories to the staging area in preparation for a commit" -msgid "stage/unstage" -msgstr "(добавяне) към скелето за подаване/изваждане от скелето за подаване" - -#. "temporarily save changes in a stack without committing" -msgid "stash" -msgstr "скатавам промени" - -#. "file whose content is tracked/not tracked by git" -msgid "tracked/untracked" -msgstr "следен/неследен" |