about summary refs log tree commit diff
path: root/third_party/git/git-gui/po
diff options
context:
space:
mode:
authorVincent Ambo <tazjin@google.com>2020-05-25T23·06+0100
committerVincent Ambo <tazjin@google.com>2020-05-25T23·06+0100
commit93ba78d6f4632ef1c5228965e3edc8c0faf88c1e (patch)
tree85730c182a9f5f492ade8e8ccdb1c2356f9900bd /third_party/git/git-gui/po
parent6f8fbf4aa4b1654ab27d4829e114538761817de0 (diff)
revert(3p/git): Revert merge of git upstream at v2.26.2 r/852
This causes cgit to serve error pages, which is undesirable.

This reverts commit 5229c9b232de5bfa959ad6ebbb4c8192ac513352, reversing
changes made to f2b211131f2347342dde63975b09cf603149f1a3.
Diffstat (limited to 'third_party/git/git-gui/po')
-rw-r--r--third_party/git/git-gui/po/de.po3388
-rw-r--r--third_party/git/git-gui/po/git-gui.pot2506
-rw-r--r--third_party/git/git-gui/po/glossary/de.po315
-rw-r--r--third_party/git/git-gui/po/glossary/git-gui-glossary.pot250
-rw-r--r--third_party/git/git-gui/po/glossary/git-gui-glossary.txt101
-rw-r--r--third_party/git/git-gui/po/ja.po9
6 files changed, 2757 insertions, 3812 deletions
diff --git a/third_party/git/git-gui/po/de.po b/third_party/git/git-gui/po/de.po
index a8d5f61ca36c..baebff2ffff7 100644
--- a/third_party/git/git-gui/po/de.po
+++ b/third_party/git/git-gui/po/de.po
@@ -7,42 +7,41 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git-gui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-09 22:40+0100\n"
-"Last-Translator: Christian Stimming <christian@cstimming.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-26 22:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-26 22:25+0100\n"
+"Last-Translator: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>\n"
 "Language-Team: German\n"
-"Language: de_DE\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: git-gui.sh:847
+#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:793 git-gui.sh:807 git-gui.sh:820 git-gui.sh:903
+#: git-gui.sh:922
+msgid "git-gui: fatal error"
+msgstr "git-gui: Programmfehler"
+
+#: git-gui.sh:743
 #, tcl-format
 msgid "Invalid font specified in %s:"
 msgstr "Ungültige Zeichensatz-Angabe in %s:"
 
-#: git-gui.sh:901
+#: git-gui.sh:779
 msgid "Main Font"
 msgstr "Programmschriftart"
 
-#: git-gui.sh:902
+#: git-gui.sh:780
 msgid "Diff/Console Font"
 msgstr "Vergleich-Schriftart"
 
-#: git-gui.sh:917 git-gui.sh:931 git-gui.sh:944 git-gui.sh:1034 git-gui.sh:1053
-#: git-gui.sh:3212
-msgid "git-gui: fatal error"
-msgstr "git-gui: Programmfehler"
-
-#: git-gui.sh:918
+#: git-gui.sh:794
 msgid "Cannot find git in PATH."
 msgstr "Git kann im PATH nicht gefunden werden."
 
-#: git-gui.sh:945
+#: git-gui.sh:821
 msgid "Cannot parse Git version string:"
 msgstr "Git Versionsangabe kann nicht erkannt werden:"
 
-#: git-gui.sh:970
+#: git-gui.sh:839
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Git version cannot be determined.\n"
@@ -61,524 +60,479 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Soll angenommen werden, »%s« sei Version 1.5.0?\n"
 
-#: git-gui.sh:1267
+#: git-gui.sh:1128
 msgid "Git directory not found:"
 msgstr "Git-Verzeichnis nicht gefunden:"
 
-#: git-gui.sh:1301
+#: git-gui.sh:1146
 msgid "Cannot move to top of working directory:"
 msgstr ""
 "Es konnte nicht in das oberste Verzeichnis der Arbeitskopie gewechselt "
 "werden:"
 
-#: git-gui.sh:1309
+#: git-gui.sh:1154
 msgid "Cannot use bare repository:"
-msgstr "Bloßes Repository kann nicht benutzt werden:"
+msgstr "Bloßes Projektarchiv kann nicht benutzt werden:"
 
-#: git-gui.sh:1317
+#: git-gui.sh:1162
 msgid "No working directory"
 msgstr "Kein Arbeitsverzeichnis"
 
-#: git-gui.sh:1491 lib/checkout_op.tcl:306
+#: git-gui.sh:1334 lib/checkout_op.tcl:306
 msgid "Refreshing file status..."
 msgstr "Dateistatus aktualisieren..."
 
-#: git-gui.sh:1551
+#: git-gui.sh:1390
 msgid "Scanning for modified files ..."
 msgstr "Nach geänderten Dateien suchen..."
 
-#: git-gui.sh:1629
+#: git-gui.sh:1454
 msgid "Calling prepare-commit-msg hook..."
-msgstr "Aufrufen des »prepare-commit-msg hook«..."
+msgstr "Aufrufen der Eintragen-Vorbereiten-Kontrolle (»prepare-commit hook«)..."
 
-#: git-gui.sh:1646
+#: git-gui.sh:1471
 msgid "Commit declined by prepare-commit-msg hook."
-msgstr "Commit abgelehnt durch »prepare-commit-msg hook«."
+msgstr ""
+"Eintragen abgelehnt durch Eintragen-Vorbereiten-Kontrolle (»prepare-commit "
+"hook«)."
 
-#: git-gui.sh:1804 lib/browser.tcl:252
+#: git-gui.sh:1629 lib/browser.tcl:246
 msgid "Ready."
 msgstr "Bereit."
 
-#: git-gui.sh:1968
+#: git-gui.sh:1787
 #, tcl-format
-msgid ""
-"Display limit (gui.maxfilesdisplayed = %s) reached, not showing all %s files."
-msgstr ""
-"Anzeigelimit erreicht (gui.maxfilesdisplayed = %s) für Anzahl Einträge. Es "
-"werden nicht alle %s Dateien gezeigt."
+msgid "Displaying only %s of %s files."
+msgstr "Nur %s von %s Dateien werden angezeigt."
 
-#: git-gui.sh:2091
+#: git-gui.sh:1913
 msgid "Unmodified"
 msgstr "Unverändert"
 
-#: git-gui.sh:2093
+#: git-gui.sh:1915
 msgid "Modified, not staged"
 msgstr "Verändert, nicht bereitgestellt"
 
-#: git-gui.sh:2094 git-gui.sh:2106
+#: git-gui.sh:1916 git-gui.sh:1924
 msgid "Staged for commit"
-msgstr "Bereitgestellt zum Committen"
+msgstr "Bereitgestellt zum Eintragen"
 
-#: git-gui.sh:2095 git-gui.sh:2107
+#: git-gui.sh:1917 git-gui.sh:1925
 msgid "Portions staged for commit"
-msgstr "Teilweise bereitgestellt zum Committen"
+msgstr "Teilweise bereitgestellt zum Eintragen"
 
-#: git-gui.sh:2096 git-gui.sh:2108
+#: git-gui.sh:1918 git-gui.sh:1926
 msgid "Staged for commit, missing"
-msgstr "Bereitgestellt zum Committen, fehlend"
+msgstr "Bereitgestellt zum Eintragen, fehlend"
 
-#: git-gui.sh:2098
+#: git-gui.sh:1920
 msgid "File type changed, not staged"
 msgstr "Dateityp geändert, nicht bereitgestellt"
 
-#: git-gui.sh:2099 git-gui.sh:2100
-msgid "File type changed, old type staged for commit"
-msgstr "Dateityp geändert, alter Dateityp bereitgestellt"
-
-#: git-gui.sh:2101
+#: git-gui.sh:1921
 msgid "File type changed, staged"
 msgstr "Dateityp geändert, bereitgestellt"
 
-#: git-gui.sh:2102
-msgid "File type change staged, modification not staged"
-msgstr "Dateityp-Änderung bereitgestellt, Inhaltsänderung nicht bereitgestellt"
-
-#: git-gui.sh:2103
-msgid "File type change staged, file missing"
-msgstr "Dateityp-Änderung bereitgestellt, Datei gelöscht"
-
-#: git-gui.sh:2105
+#: git-gui.sh:1923
 msgid "Untracked, not staged"
-msgstr "Unversioniert, nicht bereitgestellt"
+msgstr "Nicht unter Versionskontrolle, nicht bereitgestellt"
 
-#: git-gui.sh:2110
+#: git-gui.sh:1928
 msgid "Missing"
 msgstr "Fehlend"
 
-#: git-gui.sh:2111
+#: git-gui.sh:1929
 msgid "Staged for removal"
 msgstr "Bereitgestellt zum Löschen"
 
-#: git-gui.sh:2112
+#: git-gui.sh:1930
 msgid "Staged for removal, still present"
 msgstr "Bereitgestellt zum Löschen, trotzdem vorhanden"
 
-#: git-gui.sh:2114 git-gui.sh:2115 git-gui.sh:2116 git-gui.sh:2117
-#: git-gui.sh:2118 git-gui.sh:2119
+#: git-gui.sh:1932 git-gui.sh:1933 git-gui.sh:1934 git-gui.sh:1935
+#: git-gui.sh:1936 git-gui.sh:1937
 msgid "Requires merge resolution"
 msgstr "Konfliktauflösung nötig"
 
-#: git-gui.sh:2164
+#: git-gui.sh:1972
+msgid "Starting gitk... please wait..."
+msgstr "Gitk wird gestartet... bitte warten."
+
+#: git-gui.sh:1984
 msgid "Couldn't find gitk in PATH"
 msgstr "Gitk kann im PATH nicht gefunden werden."
 
-#: git-gui.sh:2210 git-gui.sh:2245
-#, tcl-format
-msgid "Starting %s... please wait..."
-msgstr "%s wird gestartet... bitte warten."
-
-#: git-gui.sh:2224
+#: git-gui.sh:2043
 msgid "Couldn't find git gui in PATH"
 msgstr "»Git gui« kann im PATH nicht gefunden werden."
 
-#: git-gui.sh:2726 lib/choose_repository.tcl:53
+#: git-gui.sh:2455 lib/choose_repository.tcl:36
 msgid "Repository"
-msgstr "Repository"
+msgstr "Projektarchiv"
 
-#: git-gui.sh:2727
+#: git-gui.sh:2456
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
-#: git-gui.sh:2729 lib/choose_rev.tcl:567
+#: git-gui.sh:2458 lib/choose_rev.tcl:561
 msgid "Branch"
-msgstr "Branch"
+msgstr "Zweig"
 
-#: git-gui.sh:2732 lib/choose_rev.tcl:554
+#: git-gui.sh:2461 lib/choose_rev.tcl:548
 msgid "Commit@@noun"
-msgstr "Commit"
+msgstr "Version"
 
-#: git-gui.sh:2735 lib/merge.tcl:127 lib/merge.tcl:174
+#: git-gui.sh:2464 lib/merge.tcl:121 lib/merge.tcl:150 lib/merge.tcl:168
 msgid "Merge"
 msgstr "Zusammenführen"
 
-#: git-gui.sh:2736 lib/choose_rev.tcl:563
+#: git-gui.sh:2465 lib/choose_rev.tcl:557
 msgid "Remote"
-msgstr "Extern"
+msgstr "Externe Archive"
 
-#: git-gui.sh:2739
+#: git-gui.sh:2468
 msgid "Tools"
 msgstr "Werkzeuge"
 
-#: git-gui.sh:2748
+#: git-gui.sh:2477
 msgid "Explore Working Copy"
-msgstr "Arbeitskopie im Dateimanager öffnen"
-
-#: git-gui.sh:2763
-msgid "Git Bash"
-msgstr "Git Bash"
+msgstr "Arbeitskopie im Dateimanager"
 
-#: git-gui.sh:2772
+#: git-gui.sh:2483
 msgid "Browse Current Branch's Files"
-msgstr "Aktuellen Branch durchblättern"
+msgstr "Aktuellen Zweig durchblättern"
 
-#: git-gui.sh:2776
+#: git-gui.sh:2487
 msgid "Browse Branch Files..."
-msgstr "Branch durchblättern..."
+msgstr "Einen Zweig durchblättern..."
 
-#: git-gui.sh:2781
+#: git-gui.sh:2492
 msgid "Visualize Current Branch's History"
-msgstr "Aktuellen Branch darstellen"
+msgstr "Aktuellen Zweig darstellen"
 
-#: git-gui.sh:2785
+#: git-gui.sh:2496
 msgid "Visualize All Branch History"
-msgstr "Historie aller Branches darstellen"
+msgstr "Alle Zweige darstellen"
 
-#: git-gui.sh:2792
+#: git-gui.sh:2503
 #, tcl-format
 msgid "Browse %s's Files"
-msgstr "Branch »%s« durchblättern"
+msgstr "Zweig »%s« durchblättern"
 
-#: git-gui.sh:2794
+#: git-gui.sh:2505
 #, tcl-format
 msgid "Visualize %s's History"
 msgstr "Historie von »%s« darstellen"
 
-#: git-gui.sh:2799 lib/database.tcl:40
+#: git-gui.sh:2510 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67
 msgid "Database Statistics"
 msgstr "Datenbankstatistik"
 
-#: git-gui.sh:2802 lib/database.tcl:33
+#: git-gui.sh:2513 lib/database.tcl:34
 msgid "Compress Database"
 msgstr "Datenbank komprimieren"
 
-#: git-gui.sh:2805
+#: git-gui.sh:2516
 msgid "Verify Database"
 msgstr "Datenbank überprüfen"
 
-#: git-gui.sh:2812 git-gui.sh:2816 git-gui.sh:2820
+#: git-gui.sh:2523 git-gui.sh:2527 git-gui.sh:2531 lib/shortcut.tcl:8
+#: lib/shortcut.tcl:40 lib/shortcut.tcl:72
 msgid "Create Desktop Icon"
 msgstr "Desktop-Icon erstellen"
 
-#: git-gui.sh:2828 lib/choose_repository.tcl:209 lib/choose_repository.tcl:217
+#: git-gui.sh:2539 lib/choose_repository.tcl:183 lib/choose_repository.tcl:191
 msgid "Quit"
 msgstr "Beenden"
 
-#: git-gui.sh:2836
+#: git-gui.sh:2547
 msgid "Undo"
 msgstr "Rückgängig"
 
-#: git-gui.sh:2839
+#: git-gui.sh:2550
 msgid "Redo"
 msgstr "Wiederholen"
 
-#: git-gui.sh:2843 git-gui.sh:3461
+#: git-gui.sh:2554 git-gui.sh:3109
 msgid "Cut"
 msgstr "Ausschneiden"
 
-#: git-gui.sh:2846 git-gui.sh:3464 git-gui.sh:3540 git-gui.sh:3633
+#: git-gui.sh:2557 git-gui.sh:3112 git-gui.sh:3186 git-gui.sh:3259
 #: lib/console.tcl:69
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopieren"
 
-#: git-gui.sh:2849 git-gui.sh:3467
+#: git-gui.sh:2560 git-gui.sh:3115
 msgid "Paste"
 msgstr "Einfügen"
 
-#: git-gui.sh:2852 git-gui.sh:3470 lib/remote_branch_delete.tcl:39
-#: lib/branch_delete.tcl:28
+#: git-gui.sh:2563 git-gui.sh:3118 lib/branch_delete.tcl:26
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:38
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
-#: git-gui.sh:2856 git-gui.sh:3474 git-gui.sh:3637 lib/console.tcl:71
+#: git-gui.sh:2567 git-gui.sh:3122 git-gui.sh:3263 lib/console.tcl:71
 msgid "Select All"
 msgstr "Alle auswählen"
 
-#: git-gui.sh:2865
+#: git-gui.sh:2576
 msgid "Create..."
 msgstr "Erstellen..."
 
-#: git-gui.sh:2871
+#: git-gui.sh:2582
 msgid "Checkout..."
-msgstr "Auschecken..."
+msgstr "Umstellen..."
 
-#: git-gui.sh:2877
+#: git-gui.sh:2588
 msgid "Rename..."
 msgstr "Umbenennen..."
 
-#: git-gui.sh:2882
+#: git-gui.sh:2593
 msgid "Delete..."
 msgstr "Löschen..."
 
-#: git-gui.sh:2887
+#: git-gui.sh:2598
 msgid "Reset..."
-msgstr "Änderungen verwerfen..."
+msgstr "Zurücksetzen..."
 
-#: git-gui.sh:2897
+#: git-gui.sh:2608
 msgid "Done"
 msgstr "Fertig"
 
-#: git-gui.sh:2899
+#: git-gui.sh:2610
 msgid "Commit@@verb"
-msgstr "Committen"
+msgstr "Eintragen"
 
-#: git-gui.sh:2908 git-gui.sh:3400
+#: git-gui.sh:2619 git-gui.sh:3050
+msgid "New Commit"
+msgstr "Neue Version"
+
+#: git-gui.sh:2627 git-gui.sh:3057
 msgid "Amend Last Commit"
-msgstr "Letzten Commit nachbessern"
+msgstr "Letzte nachbessern"
 
-#: git-gui.sh:2918 git-gui.sh:3361 lib/remote_branch_delete.tcl:101
+#: git-gui.sh:2637 git-gui.sh:3011 lib/remote_branch_delete.tcl:99
 msgid "Rescan"
 msgstr "Neu laden"
 
-#: git-gui.sh:2924
+#: git-gui.sh:2643
 msgid "Stage To Commit"
-msgstr "Für Commit bereitstellen"
+msgstr "Zum Eintragen bereitstellen"
 
-#: git-gui.sh:2930
+#: git-gui.sh:2649
 msgid "Stage Changed Files To Commit"
-msgstr "Geänderte Dateien für Commit bereitstellen"
+msgstr "Geänderte Dateien bereitstellen"
 
-#: git-gui.sh:2936
+#: git-gui.sh:2655
 msgid "Unstage From Commit"
-msgstr "Aus Commit-Bereitstellung herausnehmen"
+msgstr "Aus der Bereitstellung herausnehmen"
 
-#: git-gui.sh:2942 lib/index.tcl:521
+#: git-gui.sh:2661 lib/index.tcl:412
 msgid "Revert Changes"
 msgstr "Änderungen verwerfen"
 
-#: git-gui.sh:2950 git-gui.sh:3700 git-gui.sh:3731
+#: git-gui.sh:2669 git-gui.sh:3310 git-gui.sh:3341
 msgid "Show Less Context"
 msgstr "Weniger Zeilen anzeigen"
 
-#: git-gui.sh:2954 git-gui.sh:3704 git-gui.sh:3735
+#: git-gui.sh:2673 git-gui.sh:3314 git-gui.sh:3345
 msgid "Show More Context"
 msgstr "Mehr Zeilen anzeigen"
 
-#: git-gui.sh:2961 git-gui.sh:3374 git-gui.sh:3485
+#: git-gui.sh:2680 git-gui.sh:3024 git-gui.sh:3133
 msgid "Sign Off"
 msgstr "Abzeichnen"
 
-#: git-gui.sh:2977
+#: git-gui.sh:2696
 msgid "Local Merge..."
 msgstr "Lokales Zusammenführen..."
 
-#: git-gui.sh:2982
+#: git-gui.sh:2701
 msgid "Abort Merge..."
 msgstr "Zusammenführen abbrechen..."
 
-#: git-gui.sh:2994 git-gui.sh:3022
+#: git-gui.sh:2713 git-gui.sh:2741
 msgid "Add..."
-msgstr "Neues hinzufügen..."
+msgstr "Hinzufügen..."
 
-#: git-gui.sh:2998
+#: git-gui.sh:2717
 msgid "Push..."
 msgstr "Versenden..."
 
-#: git-gui.sh:3002
+#: git-gui.sh:2721
 msgid "Delete Branch..."
-msgstr "Branch löschen..."
+msgstr "Zweig löschen..."
 
-#: git-gui.sh:3012 git-gui.sh:3666
+#: git-gui.sh:2731 git-gui.sh:3292
 msgid "Options..."
 msgstr "Optionen..."
 
-#: git-gui.sh:3023
+#: git-gui.sh:2742
 msgid "Remove..."
 msgstr "Entfernen..."
 
-#: git-gui.sh:3032 lib/choose_repository.tcl:67
+#: git-gui.sh:2751 lib/choose_repository.tcl:50
 msgid "Help"
 msgstr "Hilfe"
 
-#: git-gui.sh:3036 git-gui.sh:3040 lib/choose_repository.tcl:61
-#: lib/choose_repository.tcl:70 lib/about.tcl:14
+#: git-gui.sh:2755 git-gui.sh:2759 lib/about.tcl:14
+#: lib/choose_repository.tcl:44 lib/choose_repository.tcl:53
 #, tcl-format
 msgid "About %s"
 msgstr "Über %s"
 
-#: git-gui.sh:3064
+#: git-gui.sh:2783
 msgid "Online Documentation"
 msgstr "Online-Dokumentation"
 
-#: git-gui.sh:3067 lib/choose_repository.tcl:64 lib/choose_repository.tcl:73
+#: git-gui.sh:2786 lib/choose_repository.tcl:47 lib/choose_repository.tcl:56
 msgid "Show SSH Key"
 msgstr "SSH-Schlüssel anzeigen"
 
-#: git-gui.sh:3097 git-gui.sh:3229
-msgid "usage:"
-msgstr "Verwendung:"
-
-#: git-gui.sh:3101 git-gui.sh:3233
-msgid "Usage"
-msgstr "Verwendung"
-
-#: git-gui.sh:3182 lib/blame.tcl:575
-msgid "Error"
-msgstr "Fehler"
-
-#: git-gui.sh:3213
+#: git-gui.sh:2893
 #, tcl-format
 msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory"
 msgstr ""
 "Fehler: Verzeichnis »%s« kann nicht gelesen werden: Datei oder Verzeichnis "
 "nicht gefunden"
 
-#: git-gui.sh:3246
+#: git-gui.sh:2926
 msgid "Current Branch:"
-msgstr "Aktueller Branch:"
+msgstr "Aktueller Zweig:"
 
-#: git-gui.sh:3271
+#: git-gui.sh:2947
+msgid "Staged Changes (Will Commit)"
+msgstr "Bereitstellung (zum Eintragen)"
+
+#: git-gui.sh:2967
 msgid "Unstaged Changes"
 msgstr "Nicht bereitgestellte Änderungen"
 
-#: git-gui.sh:3293
-msgid "Staged Changes (Will Commit)"
-msgstr "Bereitstellung (zum Committen)"
-
-#: git-gui.sh:3367
+#: git-gui.sh:3017
 msgid "Stage Changed"
 msgstr "Alles bereitstellen"
 
-#: git-gui.sh:3386 lib/transport.tcl:137
+#: git-gui.sh:3036 lib/transport.tcl:104 lib/transport.tcl:193
 msgid "Push"
 msgstr "Versenden"
 
-#: git-gui.sh:3413
+#: git-gui.sh:3071
 msgid "Initial Commit Message:"
-msgstr "Erste Commit-Beschreibung:"
+msgstr "Erste Versionsbeschreibung:"
 
-#: git-gui.sh:3414
+#: git-gui.sh:3072
 msgid "Amended Commit Message:"
 msgstr "Nachgebesserte Beschreibung:"
 
-#: git-gui.sh:3415
+#: git-gui.sh:3073
 msgid "Amended Initial Commit Message:"
 msgstr "Nachgebesserte erste Beschreibung:"
 
-#: git-gui.sh:3416
+#: git-gui.sh:3074
 msgid "Amended Merge Commit Message:"
 msgstr "Nachgebesserte Zusammenführungs-Beschreibung:"
 
-#: git-gui.sh:3417
+#: git-gui.sh:3075
 msgid "Merge Commit Message:"
 msgstr "Zusammenführungs-Beschreibung:"
 
-#: git-gui.sh:3418
+#: git-gui.sh:3076
 msgid "Commit Message:"
-msgstr "Commit-Beschreibung:"
+msgstr "Versionsbeschreibung:"
 
-#: git-gui.sh:3477 git-gui.sh:3641 lib/console.tcl:73
+#: git-gui.sh:3125 git-gui.sh:3267 lib/console.tcl:73
 msgid "Copy All"
 msgstr "Alle kopieren"
 
-#: git-gui.sh:3501 lib/blame.tcl:106
+#: git-gui.sh:3149 lib/blame.tcl:104
 msgid "File:"
 msgstr "Datei:"
 
-#: git-gui.sh:3549 lib/choose_repository.tcl:1100
-msgid "Open"
-msgstr "Öffnen"
-
-#: git-gui.sh:3629
+#: git-gui.sh:3255
 msgid "Refresh"
 msgstr "Aktualisieren"
 
-#: git-gui.sh:3650
+#: git-gui.sh:3276
 msgid "Decrease Font Size"
 msgstr "Schriftgröße verkleinern"
 
-#: git-gui.sh:3654
+#: git-gui.sh:3280
 msgid "Increase Font Size"
 msgstr "Schriftgröße vergrößern"
 
-#: git-gui.sh:3662 lib/blame.tcl:296
+#: git-gui.sh:3288 lib/blame.tcl:281
 msgid "Encoding"
 msgstr "Zeichenkodierung"
 
-#: git-gui.sh:3673
+#: git-gui.sh:3299
 msgid "Apply/Reverse Hunk"
-msgstr "Patch-Block anwenden/zurücknehmen"
+msgstr "Kontext anwenden/umkehren"
 
-#: git-gui.sh:3678
+#: git-gui.sh:3304
 msgid "Apply/Reverse Line"
-msgstr "Zeile anwenden/zurücknehmen"
-
-#: git-gui.sh:3684 git-gui.sh:3794 git-gui.sh:3805
-msgid "Revert Hunk"
-msgstr "Patch-Block zurücknehmen"
-
-#: git-gui.sh:3689 git-gui.sh:3801 git-gui.sh:3812
-msgid "Revert Line"
-msgstr "Zeilenänderungen zurücknehmen"
-
-#: git-gui.sh:3694 git-gui.sh:3791
-msgid "Undo Last Revert"
-msgstr "Letztes Zurücknehmen rückgängig"
+msgstr "Zeile anwenden/umkehren"
 
-#: git-gui.sh:3713
+#: git-gui.sh:3323
 msgid "Run Merge Tool"
 msgstr "Zusammenführungswerkzeug"
 
-#: git-gui.sh:3718
+#: git-gui.sh:3328
 msgid "Use Remote Version"
 msgstr "Externe Version benutzen"
 
-#: git-gui.sh:3722
+#: git-gui.sh:3332
 msgid "Use Local Version"
 msgstr "Lokale Version benutzen"
 
-#: git-gui.sh:3726
+#: git-gui.sh:3336
 msgid "Revert To Base"
-msgstr "Zurücksetzen auf ursprünglichen Commit"
+msgstr "Ursprüngliche Version benutzen"
 
-#: git-gui.sh:3744
+#: git-gui.sh:3354
 msgid "Visualize These Changes In The Submodule"
-msgstr "Diese Änderungen im Submodul darstellen"
+msgstr "Diese Änderungen im Untermodul darstellen"
 
-#: git-gui.sh:3748
+#: git-gui.sh:3358
 msgid "Visualize Current Branch History In The Submodule"
-msgstr "Aktuellen Branch im Submodul darstellen"
+msgstr "Aktuellen Zweig im Untermodul darstellen"
 
-#: git-gui.sh:3752
+#: git-gui.sh:3362
 msgid "Visualize All Branch History In The Submodule"
-msgstr "Alle Branches im Submodul darstellen"
+msgstr "Alle Zweige im Untermodul darstellen"
 
-#: git-gui.sh:3757
+#: git-gui.sh:3367
 msgid "Start git gui In The Submodule"
-msgstr "Git gui im Submodul starten"
+msgstr "Git gui im Untermodul starten"
 
-#: git-gui.sh:3793
+#: git-gui.sh:3389
 msgid "Unstage Hunk From Commit"
-msgstr "Patch-Block aus Bereitstellung herausnehmen"
+msgstr "Kontext aus Bereitstellung herausnehmen"
 
-#: git-gui.sh:3797
+#: git-gui.sh:3391
 msgid "Unstage Lines From Commit"
 msgstr "Zeilen aus der Bereitstellung herausnehmen"
 
-#: git-gui.sh:3798 git-gui.sh:3809
-msgid "Revert Lines"
-msgstr "Zeilenänderung zurücknehmen"
-
-#: git-gui.sh:3800
+#: git-gui.sh:3393
 msgid "Unstage Line From Commit"
 msgstr "Zeile aus der Bereitstellung herausnehmen"
 
-#: git-gui.sh:3804
+#: git-gui.sh:3396
 msgid "Stage Hunk For Commit"
-msgstr "Patch-Block zur Bereitstellung hinzufügen"
+msgstr "Kontext zur Bereitstellung hinzufügen"
 
-#: git-gui.sh:3808
+#: git-gui.sh:3398
 msgid "Stage Lines For Commit"
 msgstr "Zeilen zur Bereitstellung hinzufügen"
 
-#: git-gui.sh:3811
+#: git-gui.sh:3400
 msgid "Stage Line For Commit"
 msgstr "Zeile zur Bereitstellung hinzufügen"
 
-#: git-gui.sh:3861
+#: git-gui.sh:3424
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Initialisieren..."
 
-#: git-gui.sh:4017
+#: git-gui.sh:3541
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Possible environment issues exist.\n"
@@ -594,7 +548,7 @@ msgstr ""
 "von %s an Git weitergegeben werden:\n"
 "\n"
 
-#: git-gui.sh:4046
+#: git-gui.sh:3570
 msgid ""
 "\n"
 "This is due to a known issue with the\n"
@@ -604,7 +558,7 @@ msgstr ""
 "Dies ist ein bekanntes Problem der Tcl-Version, die\n"
 "in Cygwin mitgeliefert wird."
 
-#: git-gui.sh:4051
+#: git-gui.sh:3575
 #, tcl-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -620,151 +574,315 @@ msgstr ""
 "gewünschten Werte für die Einstellung user.name und \n"
 "user.email in Ihre Datei ~/.gitconfig einfügen.\n"
 
-#: lib/spellcheck.tcl:57
-msgid "Unsupported spell checker"
-msgstr "Rechtschreibprüfungsprogramm nicht unterstützt"
+#: lib/about.tcl:26
+msgid "git-gui - a graphical user interface for Git."
+msgstr "git-gui - eine grafische Oberfläche für Git."
 
-#: lib/spellcheck.tcl:65
-msgid "Spell checking is unavailable"
-msgstr "Rechtschreibprüfung nicht verfügbar"
+#: lib/blame.tcl:72
+msgid "File Viewer"
+msgstr "Datei-Browser"
 
-#: lib/spellcheck.tcl:68
-msgid "Invalid spell checking configuration"
-msgstr "Unbenutzbare Konfiguration der Rechtschreibprüfung"
+#: lib/blame.tcl:78
+msgid "Commit:"
+msgstr "Version:"
 
-#: lib/spellcheck.tcl:70
+#: lib/blame.tcl:271
+msgid "Copy Commit"
+msgstr "Version kopieren"
+
+#: lib/blame.tcl:275
+msgid "Find Text..."
+msgstr "Text suchen..."
+
+#: lib/blame.tcl:284
+msgid "Do Full Copy Detection"
+msgstr "Volle Kopie-Erkennung"
+
+#: lib/blame.tcl:288
+msgid "Show History Context"
+msgstr "Historien-Kontext anzeigen"
+
+#: lib/blame.tcl:291
+msgid "Blame Parent Commit"
+msgstr "Elternversion annotieren"
+
+#: lib/blame.tcl:450
 #, tcl-format
-msgid "Reverting dictionary to %s."
-msgstr "Wörterbuch auf %s zurückgesetzt."
+msgid "Reading %s..."
+msgstr "%s lesen..."
 
-#: lib/spellcheck.tcl:73
-msgid "Spell checker silently failed on startup"
-msgstr "Rechtschreibprüfungsprogramm mit Fehler abgebrochen"
+#: lib/blame.tcl:557
+msgid "Loading copy/move tracking annotations..."
+msgstr "Annotierungen für Kopieren/Verschieben werden geladen..."
 
-#: lib/spellcheck.tcl:80
-msgid "Unrecognized spell checker"
-msgstr "Unbekanntes Rechtschreibprüfungsprogramm"
+#: lib/blame.tcl:577
+msgid "lines annotated"
+msgstr "Zeilen annotiert"
 
-#: lib/spellcheck.tcl:186
-msgid "No Suggestions"
-msgstr "Keine Vorschläge"
+#: lib/blame.tcl:769
+msgid "Loading original location annotations..."
+msgstr "Annotierungen für ursprünglichen Ort werden geladen..."
 
-#: lib/spellcheck.tcl:388
-msgid "Unexpected EOF from spell checker"
-msgstr "Unerwartetes EOF vom Rechtschreibprüfungsprogramm"
+#: lib/blame.tcl:772
+msgid "Annotation complete."
+msgstr "Annotierung vollständig."
 
-#: lib/spellcheck.tcl:392
-msgid "Spell Checker Failed"
-msgstr "Rechtschreibprüfung fehlgeschlagen"
+#: lib/blame.tcl:802
+msgid "Busy"
+msgstr "Verarbeitung läuft"
 
-#: lib/transport.tcl:6 lib/remote_add.tcl:132
-#, tcl-format
-msgid "fetch %s"
-msgstr "»%s« anfordern"
+#: lib/blame.tcl:803
+msgid "Annotation process is already running."
+msgstr "Annotierung läuft bereits."
 
-#: lib/transport.tcl:7
-#, tcl-format
-msgid "Fetching new changes from %s"
-msgstr "Neue Änderungen von »%s« holen"
+#: lib/blame.tcl:842
+msgid "Running thorough copy detection..."
+msgstr "Intensive Kopie-Erkennung läuft..."
 
-#: lib/transport.tcl:18
-#, tcl-format
-msgid "remote prune %s"
-msgstr "Gelöschte externe Branches aus »%s« entfernen"
+#: lib/blame.tcl:910
+msgid "Loading annotation..."
+msgstr "Annotierung laden..."
 
-#: lib/transport.tcl:19
-#, tcl-format
-msgid "Pruning tracking branches deleted from %s"
-msgstr "Gelöschte externe Trackingbranches aus »%s« werden entfernt"
+#: lib/blame.tcl:963
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
+
+#: lib/blame.tcl:967
+msgid "Committer:"
+msgstr "Eintragender:"
 
-#: lib/transport.tcl:25
-msgid "fetch all remotes"
-msgstr "Abrufen aller externen"
+#: lib/blame.tcl:972
+msgid "Original File:"
+msgstr "Ursprüngliche Datei:"
 
-#: lib/transport.tcl:26
-msgid "Fetching new changes from all remotes"
-msgstr "Neue Änderungen von allen externen anfordern"
+#: lib/blame.tcl:1020
+msgid "Cannot find HEAD commit:"
+msgstr "Zweigspitze (»HEAD«) kann nicht gefunden werden:"
 
-#: lib/transport.tcl:40
-msgid "remote prune all remotes"
-msgstr "Extern veraltete Branches entfernen aller Repositories"
+#: lib/blame.tcl:1075
+msgid "Cannot find parent commit:"
+msgstr "Elternversion kann nicht gefunden werden:"
 
-#: lib/transport.tcl:41
-msgid "Pruning tracking branches deleted from all remotes"
-msgstr ""
-"Gelöschte externe Trackingbranches aus allen Repositories werden entfernt"
+#: lib/blame.tcl:1090
+msgid "Unable to display parent"
+msgstr "Elternversion kann nicht angezeigt werden"
 
-#: lib/transport.tcl:54 lib/transport.tcl:92 lib/transport.tcl:110
-#: lib/remote_add.tcl:162
-#, tcl-format
-msgid "push %s"
-msgstr "»%s« versenden..."
+#: lib/blame.tcl:1091 lib/diff.tcl:320
+msgid "Error loading diff:"
+msgstr "Fehler beim Laden des Vergleichs:"
 
-#: lib/transport.tcl:55
-#, tcl-format
-msgid "Pushing changes to %s"
-msgstr "Änderungen nach »%s« versenden"
+#: lib/blame.tcl:1231
+msgid "Originally By:"
+msgstr "Ursprünglich von:"
 
-#: lib/transport.tcl:93
-#, tcl-format
-msgid "Mirroring to %s"
-msgstr "Spiegeln nach %s"
+#: lib/blame.tcl:1237
+msgid "In File:"
+msgstr "In Datei:"
 
-#: lib/transport.tcl:111
-#, tcl-format
-msgid "Pushing %s %s to %s"
-msgstr "%s %s nach %s versenden"
+#: lib/blame.tcl:1242
+msgid "Copied Or Moved Here By:"
+msgstr "Kopiert oder verschoben durch:"
 
-#: lib/transport.tcl:132
-msgid "Push Branches"
-msgstr "Branches versenden"
+#: lib/branch_checkout.tcl:14 lib/branch_checkout.tcl:19
+msgid "Checkout Branch"
+msgstr "Auf Zweig umstellen"
 
-#: lib/transport.tcl:141 lib/checkout_op.tcl:580 lib/remote_add.tcl:34
-#: lib/browser.tcl:292 lib/branch_checkout.tcl:30 lib/branch_rename.tcl:32
-#: lib/choose_font.tcl:45 lib/option.tcl:127 lib/tools_dlg.tcl:41
-#: lib/tools_dlg.tcl:202 lib/tools_dlg.tcl:345 lib/remote_branch_delete.tcl:43
-#: lib/branch_create.tcl:37 lib/branch_delete.tcl:34 lib/merge.tcl:178
+#: lib/branch_checkout.tcl:23
+msgid "Checkout"
+msgstr "Umstellen"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:27 lib/branch_create.tcl:35
+#: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:282
+#: lib/checkout_op.tcl:579 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:172
+#: lib/option.tcl:125 lib/remote_add.tcl:32 lib/remote_branch_delete.tcl:42
+#: lib/tools_dlg.tcl:40 lib/tools_dlg.tcl:204 lib/tools_dlg.tcl:352
+#: lib/transport.tcl:108
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
-#: lib/transport.tcl:147
-msgid "Source Branches"
-msgstr "Lokale Branches"
+#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:287 lib/tools_dlg.tcl:328
+msgid "Revision"
+msgstr "Version"
 
-#: lib/transport.tcl:162
-msgid "Destination Repository"
-msgstr "Ziel-Repository"
+#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:280
+msgid "Options"
+msgstr "Optionen"
 
-#: lib/transport.tcl:165 lib/remote_branch_delete.tcl:51
-msgid "Remote:"
-msgstr "Externes Repository:"
+#: lib/branch_checkout.tcl:39 lib/branch_create.tcl:92
+msgid "Fetch Tracking Branch"
+msgstr "Übernahmezweig anfordern"
 
-#: lib/transport.tcl:187 lib/remote_branch_delete.tcl:72
-msgid "Arbitrary Location:"
-msgstr "Beliebige Adresse:"
+#: lib/branch_checkout.tcl:44
+msgid "Detach From Local Branch"
+msgstr "Verbindung zu lokalem Zweig lösen"
 
-#: lib/transport.tcl:205
-msgid "Transfer Options"
-msgstr "Netzwerk-Einstellungen"
+#: lib/branch_create.tcl:22
+msgid "Create Branch"
+msgstr "Zweig erstellen"
 
-#: lib/transport.tcl:207
-msgid "Force overwrite existing branch (may discard changes)"
+#: lib/branch_create.tcl:27
+msgid "Create New Branch"
+msgstr "Neuen Zweig erstellen"
+
+#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:381
+msgid "Create"
+msgstr "Erstellen"
+
+#: lib/branch_create.tcl:40
+msgid "Branch Name"
+msgstr "Zweigname"
+
+#: lib/branch_create.tcl:43 lib/remote_add.tcl:39 lib/tools_dlg.tcl:50
+msgid "Name:"
+msgstr "Name:"
+
+#: lib/branch_create.tcl:58
+msgid "Match Tracking Branch Name"
+msgstr "Passend zu Übernahmezweig-Name"
+
+#: lib/branch_create.tcl:66
+msgid "Starting Revision"
+msgstr "Anfangsversion"
+
+#: lib/branch_create.tcl:72
+msgid "Update Existing Branch:"
+msgstr "Existierenden Zweig aktualisieren:"
+
+#: lib/branch_create.tcl:75
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
+
+#: lib/branch_create.tcl:80
+msgid "Fast Forward Only"
+msgstr "Nur Schnellzusammenführung"
+
+#: lib/branch_create.tcl:85 lib/checkout_op.tcl:571
+msgid "Reset"
+msgstr "Zurücksetzen"
+
+#: lib/branch_create.tcl:97
+msgid "Checkout After Creation"
+msgstr "Arbeitskopie umstellen nach Erstellen"
+
+#: lib/branch_create.tcl:131
+msgid "Please select a tracking branch."
+msgstr "Bitte wählen Sie einen Übernahmezweig."
+
+#: lib/branch_create.tcl:140
+#, tcl-format
+msgid "Tracking branch %s is not a branch in the remote repository."
+msgstr "Übernahmezweig »%s« ist kein Zweig im externen Projektarchiv."
+
+#: lib/branch_create.tcl:153 lib/branch_rename.tcl:86
+msgid "Please supply a branch name."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Zweignamen an."
+
+#: lib/branch_create.tcl:164 lib/branch_rename.tcl:106
+#, tcl-format
+msgid "'%s' is not an acceptable branch name."
+msgstr "»%s« ist kein zulässiger Zweigname."
+
+#: lib/branch_delete.tcl:15
+msgid "Delete Branch"
+msgstr "Zweig löschen"
+
+#: lib/branch_delete.tcl:20
+msgid "Delete Local Branch"
+msgstr "Lokalen Zweig löschen"
+
+#: lib/branch_delete.tcl:37
+msgid "Local Branches"
+msgstr "Lokale Zweige"
+
+#: lib/branch_delete.tcl:52
+msgid "Delete Only If Merged Into"
+msgstr "Nur löschen, wenn zusammengeführt nach"
+
+#: lib/branch_delete.tcl:54 lib/remote_branch_delete.tcl:119
+msgid "Always (Do not perform merge checks)"
+msgstr "Immer (Keine Zusammenführungsprüfung)"
+
+#: lib/branch_delete.tcl:103
+#, tcl-format
+msgid "The following branches are not completely merged into %s:"
+msgstr "Folgende Zweige sind noch nicht mit »%s« zusammengeführt:"
+
+#: lib/branch_delete.tcl:115 lib/remote_branch_delete.tcl:217
+msgid ""
+"Recovering deleted branches is difficult.\n"
+"\n"
+"Delete the selected branches?"
 msgstr ""
-"Überschreiben von existierenden Branches erzwingen (könnte Änderungen "
-"löschen)"
+"Das Wiederherstellen von gelöschten Zweigen ist nur mit größerem Aufwand "
+"möglich.\n"
+"\n"
+"Sollen die ausgewählten Zweige gelöscht werden?"
 
-#: lib/transport.tcl:211
-msgid "Use thin pack (for slow network connections)"
-msgstr "Kompaktes Datenformat benutzen (für langsame Netzverbindungen)"
+#: lib/branch_delete.tcl:141
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Failed to delete branches:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Fehler beim Löschen der Zweige:\n"
+"%s"
 
-#: lib/transport.tcl:215
-msgid "Include tags"
-msgstr "Mit Tags versenden"
+#: lib/branch_rename.tcl:14 lib/branch_rename.tcl:22
+msgid "Rename Branch"
+msgstr "Zweig umbenennen"
 
-#: lib/transport.tcl:229
+#: lib/branch_rename.tcl:26
+msgid "Rename"
+msgstr "Umbenennen"
+
+#: lib/branch_rename.tcl:36
+msgid "Branch:"
+msgstr "Zweig:"
+
+#: lib/branch_rename.tcl:39
+msgid "New Name:"
+msgstr "Neuer Name:"
+
+#: lib/branch_rename.tcl:75
+msgid "Please select a branch to rename."
+msgstr "Bitte wählen Sie einen Zweig zum umbenennen."
+
+#: lib/branch_rename.tcl:96 lib/checkout_op.tcl:202
 #, tcl-format
-msgid "%s (%s): Push"
-msgstr "%s (%s): Versenden"
+msgid "Branch '%s' already exists."
+msgstr "Zweig »%s« existiert bereits."
+
+#: lib/branch_rename.tcl:117
+#, tcl-format
+msgid "Failed to rename '%s'."
+msgstr "Fehler beim Umbenennen von »%s«."
+
+#: lib/browser.tcl:17
+msgid "Starting..."
+msgstr "Starten..."
+
+#: lib/browser.tcl:26
+msgid "File Browser"
+msgstr "Datei-Browser"
+
+#: lib/browser.tcl:126 lib/browser.tcl:143
+#, tcl-format
+msgid "Loading %s..."
+msgstr "%s laden..."
+
+#: lib/browser.tcl:187
+msgid "[Up To Parent]"
+msgstr "[Nach oben]"
+
+#: lib/browser.tcl:267 lib/browser.tcl:273
+msgid "Browse Branch Files"
+msgstr "Dateien des Zweigs durchblättern"
+
+#: lib/browser.tcl:278 lib/choose_repository.tcl:398
+#: lib/choose_repository.tcl:486 lib/choose_repository.tcl:497
+#: lib/choose_repository.tcl:1028
+msgid "Browse"
+msgstr "Blättern"
 
 #: lib/checkout_op.tcl:85
 #, tcl-format
@@ -774,28 +892,23 @@ msgstr "Änderungen »%s« von »%s« anfordern"
 #: lib/checkout_op.tcl:133
 #, tcl-format
 msgid "fatal: Cannot resolve %s"
-msgstr "Fehler: »%s« kann nicht als Branch oder Version erkannt werden"
+msgstr "Fehler: »%s« kann nicht als Zweig oder Version erkannt werden"
 
-#: lib/checkout_op.tcl:146 lib/sshkey.tcl:58 lib/console.tcl:81
-#: lib/database.tcl:30
+#: lib/checkout_op.tcl:146 lib/console.tcl:81 lib/database.tcl:31
+#: lib/sshkey.tcl:53
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
 
 #: lib/checkout_op.tcl:175
 #, tcl-format
 msgid "Branch '%s' does not exist."
-msgstr "Branch »%s« existiert nicht."
+msgstr "Zweig »%s« existiert nicht."
 
 #: lib/checkout_op.tcl:194
 #, tcl-format
 msgid "Failed to configure simplified git-pull for '%s'."
 msgstr "Fehler beim Einrichten der vereinfachten git-pull für »%s«."
 
-#: lib/checkout_op.tcl:202 lib/branch_rename.tcl:102
-#, tcl-format
-msgid "Branch '%s' already exists."
-msgstr "Branch »%s« existiert bereits."
-
 #: lib/checkout_op.tcl:229
 #, tcl-format
 msgid ""
@@ -804,10 +917,10 @@ msgid ""
 "It cannot fast-forward to %s.\n"
 "A merge is required."
 msgstr ""
-"Branch »%s« existiert bereits.\n"
+"Zweig »%s« existiert bereits.\n"
 "\n"
-"Branch kann nicht auf »%s« vorgespult werden. Reguläres Zusammenführen ist "
-"notwendig."
+"Zweig kann nicht mit »%s« schnellzusammengeführt werden. Reguläres "
+"Zusammenführen ist notwendig."
 
 #: lib/checkout_op.tcl:243
 #, tcl-format
@@ -832,79 +945,76 @@ msgid ""
 "\n"
 "The rescan will be automatically started now.\n"
 msgstr ""
-"Der letzte geladene Status stimmt nicht mehr mit dem Repository überein.\n"
+"Der letzte geladene Status stimmt nicht mehr mit dem Projektarchiv überein.\n"
 "\n"
-"Ein anderes Git-Programm hat das Repository seit dem letzten Laden "
-"geändert.  Vor dem Wechseln des lokalen Branches muss neu geladen werden.\n"
+"Ein anderes Git-Programm hat das Projektarchiv seit dem letzten Laden "
+"geändert.  Vor dem Wechseln des lokalen Zweigs muss neu geladen werden.\n"
 "\n"
 "Es wird gleich neu geladen.\n"
 
 #: lib/checkout_op.tcl:345
 #, tcl-format
 msgid "Updating working directory to '%s'..."
-msgstr "Arbeitskopie aktualisieren auf »%s«..."
+msgstr "Arbeitskopie umstellen auf »%s«..."
 
 #: lib/checkout_op.tcl:346
 msgid "files checked out"
 msgstr "Dateien aktualisiert"
 
-#: lib/checkout_op.tcl:377
+#: lib/checkout_op.tcl:376
 #, tcl-format
 msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)."
 msgstr ""
-"Branch »%s« Auschecken abgebrochen (Zusammenführen der Dateien ist "
+"Auf Zweig »%s« umstellen abgebrochen (Zusammenführen der Dateien ist "
 "notwendig)."
 
-#: lib/checkout_op.tcl:378
+#: lib/checkout_op.tcl:377
 msgid "File level merge required."
 msgstr "Zusammenführen der Dateien ist notwendig."
 
-#: lib/checkout_op.tcl:382
+#: lib/checkout_op.tcl:381
 #, tcl-format
 msgid "Staying on branch '%s'."
-msgstr "Es wird auf Branch »%s« verblieben."
+msgstr "Es wird auf Zweig »%s« verblieben."
 
-#: lib/checkout_op.tcl:453
+#: lib/checkout_op.tcl:452
 msgid ""
 "You are no longer on a local branch.\n"
 "\n"
 "If you wanted to be on a branch, create one now starting from 'This Detached "
 "Checkout'."
 msgstr ""
-"Die Arbeitskopie ist nicht auf einem lokalen Branch.\n"
+"Die Arbeitskopie ist nicht auf einem lokalen Zweig.\n"
 "\n"
-"Wenn Sie auf einem Branch arbeiten möchten, erstellen Sie bitte jetzt einen "
-"Branch mit der Auswahl »Losgelöste Arbeitskopie-Version«."
+"Wenn Sie auf einem Zweig arbeiten möchten, erstellen Sie bitte jetzt einen "
+"Zweig mit der Auswahl »Abgetrennte Arbeitskopie-Version«."
 
-#: lib/checkout_op.tcl:504 lib/checkout_op.tcl:508
+#: lib/checkout_op.tcl:503 lib/checkout_op.tcl:507
 #, tcl-format
 msgid "Checked out '%s'."
 msgstr "Umgestellt auf »%s«."
 
-#: lib/checkout_op.tcl:536
+#: lib/checkout_op.tcl:535
 #, tcl-format
 msgid "Resetting '%s' to '%s' will lose the following commits:"
-msgstr "Umsetzen von »%s« nach »%s« wird folgende Commits verlieren:"
+msgstr "Zurücksetzen von »%s« nach »%s« wird folgende Versionen verwerfen:"
 
-#: lib/checkout_op.tcl:558
+#: lib/checkout_op.tcl:557
 msgid "Recovering lost commits may not be easy."
 msgstr ""
-"Verlorene Commits können nur mit größerem Aufwand wiederhergestellt werden."
+"Verworfene Versionen können nur mit größerem Aufwand wiederhergestellt "
+"werden."
 
-#: lib/checkout_op.tcl:563
+#: lib/checkout_op.tcl:562
 #, tcl-format
 msgid "Reset '%s'?"
-msgstr "»%s« umsetzen?"
+msgstr "»%s« zurücksetzen?"
 
-#: lib/checkout_op.tcl:568 lib/tools_dlg.tcl:336 lib/merge.tcl:170
+#: lib/checkout_op.tcl:567 lib/merge.tcl:164 lib/tools_dlg.tcl:343
 msgid "Visualize"
 msgstr "Darstellen"
 
-#: lib/checkout_op.tcl:572 lib/branch_create.tcl:85
-msgid "Reset"
-msgstr "Umsetzen (Reset)"
-
-#: lib/checkout_op.tcl:636
+#: lib/checkout_op.tcl:635
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Failed to set current branch.\n"
@@ -914,7 +1024,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "This should not have occurred.  %s will now close and give up."
 msgstr ""
-"Lokaler Branch kann nicht gesetzt werden.\n"
+"Lokaler Zweig kann nicht gesetzt werden.\n"
 "\n"
 "Diese Arbeitskopie ist nur teilweise umgestellt. Die Dateien sind korrekt "
 "aktualisiert, aber einige interne Git-Dateien konnten nicht geändert "
@@ -922,345 +1032,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Dies ist ein interner Programmfehler von %s. Programm wird jetzt abgebrochen."
 
-#: lib/remote_add.tcl:20
-#, tcl-format
-msgid "%s (%s): Add Remote"
-msgstr "%s (%s): Externes Repository hinzufügen"
-
-#: lib/remote_add.tcl:25
-msgid "Add New Remote"
-msgstr "Neues externes Repository hinzufügen"
-
-#: lib/remote_add.tcl:30 lib/tools_dlg.tcl:37
-msgid "Add"
-msgstr "Hinzufügen"
-
-#: lib/remote_add.tcl:39
-msgid "Remote Details"
-msgstr "Einzelheiten des externen Repository"
-
-#: lib/remote_add.tcl:41 lib/tools_dlg.tcl:51 lib/branch_create.tcl:44
-msgid "Name:"
-msgstr "Name:"
-
-#: lib/remote_add.tcl:50
-msgid "Location:"
-msgstr "Adresse:"
-
-#: lib/remote_add.tcl:60
-msgid "Further Action"
-msgstr "Weitere Aktion"
-
-#: lib/remote_add.tcl:63
-msgid "Fetch Immediately"
-msgstr "Jetzt anfordern"
-
-#: lib/remote_add.tcl:69
-msgid "Initialize Remote Repository and Push"
-msgstr "Externes Repository initialisieren und dahin versenden"
-
-#: lib/remote_add.tcl:75
-msgid "Do Nothing Else Now"
-msgstr "Keine weitere Aktion"
-
-#: lib/remote_add.tcl:100
-msgid "Please supply a remote name."
-msgstr "Bitte geben Sie einen Namen des externen Repository an."
-
-#: lib/remote_add.tcl:113
-#, tcl-format
-msgid "'%s' is not an acceptable remote name."
-msgstr "»%s« ist kein zulässiger Name eines externen Repository."
-
-#: lib/remote_add.tcl:124
-#, tcl-format
-msgid "Failed to add remote '%s' of location '%s'."
-msgstr "Fehler beim Hinzufügen des externen Repository »%s« aus Adresse »%s«."
-
-#: lib/remote_add.tcl:133
-#, tcl-format
-msgid "Fetching the %s"
-msgstr "»%s« anfordern"
-
-#: lib/remote_add.tcl:156
-#, tcl-format
-msgid "Do not know how to initialize repository at location '%s'."
-msgstr ""
-"Initialisieren eines externen Repositories an Adresse »%s« ist nicht möglich."
-
-#: lib/remote_add.tcl:163
-#, tcl-format
-msgid "Setting up the %s (at %s)"
-msgstr "Einrichten von »%s« an »%s«"
-
-#: lib/browser.tcl:17
-msgid "Starting..."
-msgstr "Starten..."
-
-#: lib/browser.tcl:27
-#, tcl-format
-msgid "%s (%s): File Browser"
-msgstr "%s (%s): Datei-Browser"
-
-#: lib/browser.tcl:132 lib/browser.tcl:149
-#, tcl-format
-msgid "Loading %s..."
-msgstr "%s laden..."
-
-#: lib/browser.tcl:193
-msgid "[Up To Parent]"
-msgstr "[Nach oben]"
-
-#: lib/browser.tcl:275
-#, tcl-format
-msgid "%s (%s): Browse Branch Files"
-msgstr "%s (%s): Dateien des Branches durchblättern"
-
-#: lib/browser.tcl:282
-msgid "Browse Branch Files"
-msgstr "Dateien des Branches durchblättern"
-
-#: lib/browser.tcl:288 lib/choose_repository.tcl:437
-#: lib/choose_repository.tcl:524 lib/choose_repository.tcl:533
-#: lib/choose_repository.tcl:1115
-msgid "Browse"
-msgstr "Blättern"
-
-#: lib/browser.tcl:297 lib/branch_checkout.tcl:35 lib/tools_dlg.tcl:321
-msgid "Revision"
-msgstr "Version"
-
-#: lib/index.tcl:6
-msgid "Unable to unlock the index."
-msgstr "Bereitstellung kann nicht wieder freigegeben werden."
-
-#: lib/index.tcl:30
-msgid "Index Error"
-msgstr "Fehler in Bereitstellung"
-
-#: lib/index.tcl:32
-msgid ""
-"Updating the Git index failed.  A rescan will be automatically started to "
-"resynchronize git-gui."
-msgstr ""
-"Das Aktualisieren der Git-Bereitstellung ist fehlgeschlagen. Eine allgemeine "
-"Git-Aktualisierung wird jetzt gestartet, um git-gui wieder mit git zu "
-"synchronisieren."
-
-#: lib/index.tcl:43
-msgid "Continue"
-msgstr "Fortsetzen"
-
-#: lib/index.tcl:46
-msgid "Unlock Index"
-msgstr "Bereitstellung freigeben"
-
-#: lib/index.tcl:77 lib/index.tcl:146 lib/index.tcl:220 lib/index.tcl:587
-#: lib/choose_repository.tcl:999
-msgid "files"
-msgstr "Dateien"
-
-#: lib/index.tcl:326
-msgid "Unstaging selected files from commit"
-msgstr "Gewählte Dateien aus der Bereitstellung herausnehmen"
-
-#: lib/index.tcl:330
-#, tcl-format
-msgid "Unstaging %s from commit"
-msgstr "Datei »%s« aus der Bereitstellung herausnehmen"
-
-#: lib/index.tcl:369
-msgid "Ready to commit."
-msgstr "Bereit zum Committen."
-
-#: lib/index.tcl:378
-msgid "Adding selected files"
-msgstr "Gewählte Dateien hinzufügen"
-
-#: lib/index.tcl:382
-#, tcl-format
-msgid "Adding %s"
-msgstr "»%s« hinzufügen"
-
-#: lib/index.tcl:412
-#, tcl-format
-msgid "Stage %d untracked files?"
-msgstr "%d unversionierte Dateien bereitstellen?"
-
-#: lib/index.tcl:420
-msgid "Adding all changed files"
-msgstr "Alle geänderten Dateien hinzufügen"
-
-#: lib/index.tcl:503
-#, tcl-format
-msgid "Revert changes in file %s?"
-msgstr "Änderungen in Datei »%s« verwerfen?"
-
-#: lib/index.tcl:508
-#, tcl-format
-msgid "Revert changes in these %i files?"
-msgstr "Änderungen in diesen %i Dateien verwerfen?"
-
-#: lib/index.tcl:517
-msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert."
-msgstr ""
-"Alle nicht bereitgestellten Änderungen werden beim Verwerfen verloren gehen."
-
-#: lib/index.tcl:520 lib/index.tcl:563
-msgid "Do Nothing"
-msgstr "Nichts tun"
-
-#: lib/index.tcl:545
-#, tcl-format
-msgid "Delete untracked file %s?"
-msgstr "Unversionierte Datei »%s« löschen?"
-
-#: lib/index.tcl:550
-#, tcl-format
-msgid "Delete these %i untracked files?"
-msgstr "Diese %i unversionierten Dateien löschen?"
-
-#: lib/index.tcl:560
-msgid "Files will be permanently deleted."
-msgstr "Dateien werden endgültig gelöscht."
-
-#: lib/index.tcl:564
-msgid "Delete Files"
-msgstr "Dateien löschen"
-
-#: lib/index.tcl:586
-msgid "Deleting"
-msgstr "Löschen"
-
-#: lib/index.tcl:665
-msgid "Encountered errors deleting files:\n"
-msgstr "Fehler beim Löschen der Dateien:\n"
-
-#: lib/index.tcl:674
-#, tcl-format
-msgid "None of the %d selected files could be deleted."
-msgstr "Keine der %d gewählten Dateien konnten gelöscht werden."
-
-#: lib/index.tcl:679
-#, tcl-format
-msgid "%d of the %d selected files could not be deleted."
-msgstr "%d der %d gewählten Dateien konnten nicht gelöscht werden."
-
-#: lib/index.tcl:726
-msgid "Reverting selected files"
-msgstr "Änderungen in gewählten Dateien verwerfen"
-
-#: lib/index.tcl:730
-#, tcl-format
-msgid "Reverting %s"
-msgstr "Änderungen in %s verwerfen"
-
-#: lib/branch_checkout.tcl:16
-#, tcl-format
-msgid "%s (%s): Checkout Branch"
-msgstr "%s (%s): Branch auschecken"
-
-#: lib/branch_checkout.tcl:21
-msgid "Checkout Branch"
-msgstr "Branch auschecken"
-
-#: lib/branch_checkout.tcl:26
-msgid "Checkout"
-msgstr "Auschecken"
-
-#: lib/branch_checkout.tcl:39 lib/option.tcl:310 lib/branch_create.tcl:69
-msgid "Options"
-msgstr "Optionen"
-
-#: lib/branch_checkout.tcl:42 lib/branch_create.tcl:92
-msgid "Fetch Tracking Branch"
-msgstr "Trackingbranch anfordern"
-
-#: lib/branch_checkout.tcl:47
-msgid "Detach From Local Branch"
-msgstr "Verbindung zu lokalem Branch lösen"
-
-#: lib/status_bar.tcl:263
-#, tcl-format
-msgid "%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)"
-msgstr "%s ... %*i von %*i %s (%3i%%)"
-
-#: lib/remote.tcl:200
-msgid "Push to"
-msgstr "Versenden nach"
-
-#: lib/remote.tcl:218
-msgid "Remove Remote"
-msgstr "Externes Repository entfernen"
-
-#: lib/remote.tcl:223
-msgid "Prune from"
-msgstr "Veraltete Branches entfernen"
-
-#: lib/remote.tcl:228
-msgid "Fetch from"
-msgstr "Anfordern"
-
-#: lib/remote.tcl:249 lib/remote.tcl:253 lib/remote.tcl:258 lib/remote.tcl:264
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
-
-#: lib/branch_rename.tcl:15
-#, tcl-format
-msgid "%s (%s): Rename Branch"
-msgstr "%s (%s): Branch umbenennen"
-
-#: lib/branch_rename.tcl:23
-msgid "Rename Branch"
-msgstr "Branch umbenennen"
-
-#: lib/branch_rename.tcl:28
-msgid "Rename"
-msgstr "Umbenennen"
-
-#: lib/branch_rename.tcl:38
-msgid "Branch:"
-msgstr "Branch:"
-
-#: lib/branch_rename.tcl:46
-msgid "New Name:"
-msgstr "Neuer Name:"
-
-#: lib/branch_rename.tcl:81
-msgid "Please select a branch to rename."
-msgstr "Bitte wählen Sie einen Branch zum umbenennen."
-
-#: lib/branch_rename.tcl:92 lib/branch_create.tcl:154
-msgid "Please supply a branch name."
-msgstr "Bitte geben Sie einen Branchnamen an."
-
-#: lib/branch_rename.tcl:112 lib/branch_create.tcl:165
-#, tcl-format
-msgid "'%s' is not an acceptable branch name."
-msgstr "»%s« ist kein zulässiger Branchname."
-
-#: lib/branch_rename.tcl:123
-#, tcl-format
-msgid "Failed to rename '%s'."
-msgstr "Fehler beim Umbenennen von »%s«."
-
-#: lib/choose_font.tcl:41
+#: lib/choose_font.tcl:39
 msgid "Select"
 msgstr "Auswählen"
 
-#: lib/choose_font.tcl:55
+#: lib/choose_font.tcl:53
 msgid "Font Family"
 msgstr "Schriftfamilie"
 
-#: lib/choose_font.tcl:76
+#: lib/choose_font.tcl:74
 msgid "Font Size"
 msgstr "Schriftgröße"
 
-#: lib/choose_font.tcl:93
+#: lib/choose_font.tcl:91
 msgid "Font Example"
 msgstr "Schriftbeispiel"
 
-#: lib/choose_font.tcl:105
+#: lib/choose_font.tcl:103
 msgid ""
 "This is example text.\n"
 "If you like this text, it can be your font."
@@ -1268,1137 +1056,277 @@ msgstr ""
 "Dies ist ein Beispieltext.\n"
 "Wenn Ihnen dieser Text gefällt, sollten Sie diese Schriftart wählen."
 
-#: lib/option.tcl:11
-#, tcl-format
-msgid "Invalid global encoding '%s'"
-msgstr "Ungültige globale Zeichenkodierung »%s«"
-
-#: lib/option.tcl:19
-#, tcl-format
-msgid "Invalid repo encoding '%s'"
-msgstr "Ungültige Repository-Zeichenkodierung »%s«"
-
-#: lib/option.tcl:119
-msgid "Restore Defaults"
-msgstr "Voreinstellungen wiederherstellen"
-
-#: lib/option.tcl:123
-msgid "Save"
-msgstr "Speichern"
-
-#: lib/option.tcl:133
-#, tcl-format
-msgid "%s Repository"
-msgstr "%s Repository"
-
-#: lib/option.tcl:134
-msgid "Global (All Repositories)"
-msgstr "Global (Alle Repositories)"
-
-#: lib/option.tcl:140
-msgid "User Name"
-msgstr "Benutzername"
-
-#: lib/option.tcl:141
-msgid "Email Address"
-msgstr "E-Mail-Adresse"
-
-#: lib/option.tcl:143
-msgid "Summarize Merge Commits"
-msgstr "Zusammenführungs-Commits zusammenfassen"
-
-#: lib/option.tcl:144
-msgid "Merge Verbosity"
-msgstr "Ausführlichkeit der Zusammenführen-Meldungen"
-
-#: lib/option.tcl:145
-msgid "Show Diffstat After Merge"
-msgstr "Vergleichsstatistik nach Zusammenführen anzeigen"
-
-#: lib/option.tcl:146
-msgid "Use Merge Tool"
-msgstr "Zusammenführungswerkzeug"
-
-#: lib/option.tcl:148
-msgid "Trust File Modification Timestamps"
-msgstr "Auf Dateiänderungsdatum verlassen"
-
-#: lib/option.tcl:149
-msgid "Prune Tracking Branches During Fetch"
-msgstr "Veraltete Trackingbranches entfernen während Anforderung"
-
-#: lib/option.tcl:150
-msgid "Match Tracking Branches"
-msgstr "Neue Branches automatisch als Trackingbranch"
-
-#: lib/option.tcl:151
-msgid "Use Textconv For Diffs and Blames"
-msgstr "Benutze »textconv« für Vergleich und Annotieren"
-
-#: lib/option.tcl:152
-msgid "Blame Copy Only On Changed Files"
-msgstr "Kopie-Annotieren nur bei geänderten Dateien"
-
-#: lib/option.tcl:153
-msgid "Maximum Length of Recent Repositories List"
-msgstr "Anzahl Einträge in »Letzte Repositories«"
-
-#: lib/option.tcl:154
-msgid "Minimum Letters To Blame Copy On"
-msgstr "Mindestzahl Zeichen für Kopie-Annotieren"
-
-#: lib/option.tcl:155
-msgid "Blame History Context Radius (days)"
-msgstr "Anzahl Tage für Annotieren-Historien-Kontext"
-
-#: lib/option.tcl:156
-msgid "Number of Diff Context Lines"
-msgstr "Anzahl der Kontextzeilen beim Vergleich"
-
-#: lib/option.tcl:157
-msgid "Additional Diff Parameters"
-msgstr "Zusätzliche Vergleich-/diff-Parameter"
-
-#: lib/option.tcl:158
-msgid "Commit Message Text Width"
-msgstr "Textbreite der Commit-Beschreibung"
-
-#: lib/option.tcl:159
-msgid "New Branch Name Template"
-msgstr "Namensvorlage für neue Branches"
-
-#: lib/option.tcl:160
-msgid "Default File Contents Encoding"
-msgstr "Voreingestellte Zeichenkodierung"
-
-#: lib/option.tcl:161
-msgid "Warn before committing to a detached head"
-msgstr "Warnen vor Committen auf losgelöste Branchspitze"
-
-#: lib/option.tcl:162
-msgid "Staging of untracked files"
-msgstr "Unversionierte Dateien bereitstellen"
-
-#: lib/option.tcl:163
-msgid "Show untracked files"
-msgstr "Unversionierte Dateien anzeigen"
-
-#: lib/option.tcl:164
-msgid "Tab spacing"
-msgstr "Tabulator-Breite"
-
-#: lib/option.tcl:182 lib/option.tcl:197 lib/option.tcl:220 lib/option.tcl:282
-#: lib/database.tcl:57
-#, tcl-format
-msgid "%s:"
-msgstr "%s:"
-
-#: lib/option.tcl:210
-msgid "Change"
-msgstr "Ändern"
-
-#: lib/option.tcl:254
-msgid "Spelling Dictionary:"
-msgstr "Wörterbuch Rechtschreibprüfung:"
-
-#: lib/option.tcl:284
-msgid "Change Font"
-msgstr "Schriftart ändern"
-
-#: lib/option.tcl:288
-#, tcl-format
-msgid "Choose %s"
-msgstr "%s wählen"
-
-#: lib/option.tcl:294
-msgid "pt."
-msgstr "pt."
-
-#: lib/option.tcl:308
-msgid "Preferences"
-msgstr "Einstellungen"
-
-#: lib/option.tcl:345
-msgid "Failed to completely save options:"
-msgstr "Optionen konnten nicht gespeichert werden:"
-
-#: lib/encoding.tcl:443
-msgid "Default"
-msgstr "Voreinstellung"
-
-#: lib/encoding.tcl:448
-#, tcl-format
-msgid "System (%s)"
-msgstr "Systemweit (%s)"
-
-#: lib/encoding.tcl:459 lib/encoding.tcl:465
-msgid "Other"
-msgstr "Andere"
-
-#: lib/tools.tcl:76
-#, tcl-format
-msgid "Running %s requires a selected file."
-msgstr "Um »%s« zu starten, muss eine Datei ausgewählt sein."
-
-#: lib/tools.tcl:92
-#, tcl-format
-msgid "Are you sure you want to run %1$s on file \"%2$s\"?"
-msgstr "Wollen Sie %1$s wirklich auf Datei »%2$s« starten?"
-
-#: lib/tools.tcl:96
-#, tcl-format
-msgid "Are you sure you want to run %s?"
-msgstr "Wollen Sie %s wirklich starten?"
-
-#: lib/tools.tcl:118
-#, tcl-format
-msgid "Tool: %s"
-msgstr "Werkzeug: %s"
-
-#: lib/tools.tcl:119
-#, tcl-format
-msgid "Running: %s"
-msgstr "Starten: %s"
-
-#: lib/tools.tcl:158
-#, tcl-format
-msgid "Tool completed successfully: %s"
-msgstr "Werkzeug erfolgreich abgeschlossen: %s"
-
-#: lib/tools.tcl:160
-#, tcl-format
-msgid "Tool failed: %s"
-msgstr "Werkzeug fehlgeschlagen: %s"
-
-#: lib/mergetool.tcl:8
-msgid "Force resolution to the base version?"
-msgstr "Konflikt durch Basisversion ersetzen?"
-
-#: lib/mergetool.tcl:9
-msgid "Force resolution to this branch?"
-msgstr "Konflikt durch diesen Branch ersetzen?"
-
-#: lib/mergetool.tcl:10
-msgid "Force resolution to the other branch?"
-msgstr "Konflikt durch anderen Branch ersetzen?"
-
-#: lib/mergetool.tcl:14
-#, tcl-format
-msgid ""
-"Note that the diff shows only conflicting changes.\n"
-"\n"
-"%s will be overwritten.\n"
-"\n"
-"This operation can be undone only by restarting the merge."
-msgstr ""
-"Hinweis: Der Vergleich zeigt nur konfliktverursachende Änderungen an.\n"
-"\n"
-"»%s« wird überschrieben.\n"
-"\n"
-"Diese Operation kann nur rückgängig gemacht werden, wenn die\n"
-"Zusammenführung erneut gestartet wird."
-
-#: lib/mergetool.tcl:45
-#, tcl-format
-msgid "File %s seems to have unresolved conflicts, still stage?"
-msgstr "Datei »%s« hat nicht aufgelöste Konflikte. Trotzdem bereitstellen?"
-
-#: lib/mergetool.tcl:60
-#, tcl-format
-msgid "Adding resolution for %s"
-msgstr "Auflösung hinzugefügt für %s"
-
-#: lib/mergetool.tcl:141
-msgid "Cannot resolve deletion or link conflicts using a tool"
-msgstr ""
-"Konflikte durch gelöschte Dateien oder symbolische Links können nicht durch "
-"das Zusamenführungswerkzeug gelöst werden."
-
-#: lib/mergetool.tcl:146
-msgid "Conflict file does not exist"
-msgstr "Konflikt-Datei existiert nicht"
-
-#: lib/mergetool.tcl:246
-#, tcl-format
-msgid "Not a GUI merge tool: '%s'"
-msgstr "Kein GUI Zusammenführungswerkzeug: »%s«"
-
-#: lib/mergetool.tcl:275
-#, tcl-format
-msgid "Unsupported merge tool '%s'"
-msgstr "Unbekanntes Zusammenführungswerkzeug: »%s«"
-
-#: lib/mergetool.tcl:310
-msgid "Merge tool is already running, terminate it?"
-msgstr "Zusammenführungswerkzeug läuft bereits. Soll es abgebrochen werden?"
-
-#: lib/mergetool.tcl:330
-#, tcl-format
-msgid ""
-"Error retrieving versions:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Fehler beim Abrufen der Dateiversionen:\n"
-"%s"
-
-#: lib/mergetool.tcl:350
-#, tcl-format
-msgid ""
-"Could not start the merge tool:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Zusammenführungswerkzeug konnte nicht gestartet werden:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: lib/mergetool.tcl:354
-msgid "Running merge tool..."
-msgstr "Zusammenführungswerkzeug starten..."
-
-#: lib/mergetool.tcl:382 lib/mergetool.tcl:390
-msgid "Merge tool failed."
-msgstr "Zusammenführungswerkzeug fehlgeschlagen."
-
-#: lib/tools_dlg.tcl:22
-#, tcl-format
-msgid "%s (%s): Add Tool"
-msgstr "%s (%s): Werkzeug hinzufügen"
-
-#: lib/tools_dlg.tcl:28
-msgid "Add New Tool Command"
-msgstr "Neues Kommando für Werkzeug hinzufügen"
-
-#: lib/tools_dlg.tcl:34
-msgid "Add globally"
-msgstr "Global hinzufügen"
-
-#: lib/tools_dlg.tcl:46
-msgid "Tool Details"
-msgstr "Einzelheiten des Werkzeugs"
-
-#: lib/tools_dlg.tcl:49
-msgid "Use '/' separators to create a submenu tree:"
-msgstr "Benutzen Sie einen Schrägstrich »/«, um Untermenüs zu erstellen:"
-
-#: lib/tools_dlg.tcl:60
-msgid "Command:"
-msgstr "Kommando:"
-
-#: lib/tools_dlg.tcl:71
-msgid "Show a dialog before running"
-msgstr "Bestätigungsfrage vor Starten anzeigen"
-
-#: lib/tools_dlg.tcl:77
-msgid "Ask the user to select a revision (sets $REVISION)"
-msgstr "Benutzer nach Version fragen (setzt $REVISION)"
-
-#: lib/tools_dlg.tcl:82
-msgid "Ask the user for additional arguments (sets $ARGS)"
-msgstr "Benutzer nach zusätzlichen Argumenten fragen (setzt $ARGS)"
-
-#: lib/tools_dlg.tcl:89
-msgid "Don't show the command output window"
-msgstr "Kein Ausgabefenster zeigen"
-
-#: lib/tools_dlg.tcl:94
-msgid "Run only if a diff is selected ($FILENAME not empty)"
-msgstr "Nur starten, wenn ein Vergleich gewählt ist ($FILENAME ist nicht leer)"
-
-#: lib/tools_dlg.tcl:118
-msgid "Please supply a name for the tool."
-msgstr "Bitte geben Sie einen Werkzeugnamen an."
-
-#: lib/tools_dlg.tcl:126
-#, tcl-format
-msgid "Tool '%s' already exists."
-msgstr "Werkzeug »%s« existiert bereits."
-
-#: lib/tools_dlg.tcl:148
-#, tcl-format
-msgid ""
-"Could not add tool:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Werkzeug konnte nicht hinzugefügt werden:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: lib/tools_dlg.tcl:187
-#, tcl-format
-msgid "%s (%s): Remove Tool"
-msgstr "%s (%s): Werkzeug entfernen"
-
-#: lib/tools_dlg.tcl:193
-msgid "Remove Tool Commands"
-msgstr "Werkzeugkommandos entfernen"
-
-#: lib/tools_dlg.tcl:198
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
-
-#: lib/tools_dlg.tcl:231
-msgid "(Blue denotes repository-local tools)"
-msgstr "(Werkzeuge für lokales Repository werden in Blau angezeigt)"
-
-#: lib/tools_dlg.tcl:283
-#, tcl-format
-msgid "%s (%s):"
-msgstr "%s (%s):"
-
-#: lib/tools_dlg.tcl:292
-#, tcl-format
-msgid "Run Command: %s"
-msgstr "Kommando aufrufen: %s"
-
-#: lib/tools_dlg.tcl:306
-msgid "Arguments"
-msgstr "Argumente"
-
-#: lib/tools_dlg.tcl:341
-msgid "OK"
-msgstr "Ok"
-
-#: lib/search.tcl:48
-msgid "Find:"
-msgstr "Suchen:"
-
-#: lib/search.tcl:50
-msgid "Next"
-msgstr "Nächster"
-
-#: lib/search.tcl:51
-msgid "Prev"
-msgstr "Voriger"
-
-#: lib/search.tcl:52
-msgid "RegExp"
-msgstr "RegAusdruck"
-
-#: lib/search.tcl:54
-msgid "Case"
-msgstr "Groß/klein"
-
-#: lib/shortcut.tcl:8 lib/shortcut.tcl:43 lib/shortcut.tcl:75
-#, tcl-format
-msgid "%s (%s): Create Desktop Icon"
-msgstr "%s (%s): Desktop-Icon erstellen"
-
-#: lib/shortcut.tcl:24 lib/shortcut.tcl:65
-msgid "Cannot write shortcut:"
-msgstr "Fehler beim Schreiben der Verknüpfung:"
-
-#: lib/shortcut.tcl:140
-msgid "Cannot write icon:"
-msgstr "Fehler beim Erstellen des Icons:"
-
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:29
-#, tcl-format
-msgid "%s (%s): Delete Branch Remotely"
-msgstr "%s (%s): Branch in externem Repository löschen"
-
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:34
-msgid "Delete Branch Remotely"
-msgstr "Branch in externem Repository löschen"
-
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:48
-msgid "From Repository"
-msgstr "In Repository"
-
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:88
-msgid "Branches"
-msgstr "Branches"
-
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:110
-msgid "Delete Only If"
-msgstr "Nur löschen, wenn"
-
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:112
-msgid "Merged Into:"
-msgstr "Zusammengeführt mit:"
-
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:120 lib/branch_delete.tcl:53
-msgid "Always (Do not perform merge checks)"
-msgstr "Immer (Keine Zusammenführungsprüfung)"
-
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:153
-msgid "A branch is required for 'Merged Into'."
-msgstr "Für »Zusammenführen mit« muss ein Branch angegeben werden."
-
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:185
-#, tcl-format
-msgid ""
-"The following branches are not completely merged into %s:\n"
-"\n"
-" - %s"
-msgstr ""
-"Folgende Branches sind noch nicht mit »%s« zusammengeführt:\n"
-"\n"
-" - %s"
-
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:190
-#, tcl-format
-msgid ""
-"One or more of the merge tests failed because you have not fetched the "
-"necessary commits.  Try fetching from %s first."
-msgstr ""
-"Ein oder mehrere Zusammenführungen sind fehlgeschlagen, da Sie nicht die "
-"notwendigen Commits vorher angefordert haben.  Sie sollten versuchen, zuerst "
-"von »%s« anzufordern."
-
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:208
-msgid "Please select one or more branches to delete."
-msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Branch, der gelöscht werden soll."
-
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:218 lib/branch_delete.tcl:115
-msgid ""
-"Recovering deleted branches is difficult.\n"
-"\n"
-"Delete the selected branches?"
-msgstr ""
-"Das Wiederherstellen von gelöschten Branches ist nur mit größerem Aufwand "
-"möglich.\n"
-"\n"
-"Sollen die ausgewählten Branches gelöscht werden?"
-
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:227
-#, tcl-format
-msgid "Deleting branches from %s"
-msgstr "Branches auf »%s« werden gelöscht"
-
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:300
-msgid "No repository selected."
-msgstr "Kein Repository ausgewählt."
-
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:305
-#, tcl-format
-msgid "Scanning %s..."
-msgstr "»%s« laden..."
-
-#: lib/choose_repository.tcl:45
+#: lib/choose_repository.tcl:28
 msgid "Git Gui"
 msgstr "Git Gui"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:104 lib/choose_repository.tcl:427
+#: lib/choose_repository.tcl:87 lib/choose_repository.tcl:386
 msgid "Create New Repository"
-msgstr "Repository neu erstellen"
+msgstr "Neues Projektarchiv"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:110
+#: lib/choose_repository.tcl:93
 msgid "New..."
 msgstr "Neu..."
 
-#: lib/choose_repository.tcl:117 lib/choose_repository.tcl:511
+#: lib/choose_repository.tcl:100 lib/choose_repository.tcl:471
 msgid "Clone Existing Repository"
-msgstr "Repository klonen"
+msgstr "Projektarchiv klonen"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:128
+#: lib/choose_repository.tcl:106
 msgid "Clone..."
 msgstr "Klonen..."
 
-#: lib/choose_repository.tcl:135 lib/choose_repository.tcl:1105
+#: lib/choose_repository.tcl:113 lib/choose_repository.tcl:1016
 msgid "Open Existing Repository"
-msgstr "Repository öffnen"
+msgstr "Projektarchiv öffnen"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:141
+#: lib/choose_repository.tcl:119
 msgid "Open..."
 msgstr "Öffnen..."
 
-#: lib/choose_repository.tcl:154
+#: lib/choose_repository.tcl:132
 msgid "Recent Repositories"
-msgstr "Letzte Repositories"
+msgstr "Zuletzt benutzte Projektarchive"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:164
+#: lib/choose_repository.tcl:138
 msgid "Open Recent Repository:"
-msgstr "Zuletzt benutztes Repository öffnen:"
+msgstr "Zuletzt benutztes Projektarchiv öffnen:"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:331 lib/choose_repository.tcl:338
-#: lib/choose_repository.tcl:345
+#: lib/choose_repository.tcl:306 lib/choose_repository.tcl:313
+#: lib/choose_repository.tcl:320
 #, tcl-format
 msgid "Failed to create repository %s:"
-msgstr "Repository »%s« konnte nicht erstellt werden:"
+msgstr "Projektarchiv »%s« konnte nicht erstellt werden:"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:422 lib/branch_create.tcl:33
-msgid "Create"
-msgstr "Erstellen"
-
-#: lib/choose_repository.tcl:432
+#: lib/choose_repository.tcl:391
 msgid "Directory:"
 msgstr "Verzeichnis:"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:462 lib/choose_repository.tcl:588
-#: lib/choose_repository.tcl:1139
+#: lib/choose_repository.tcl:423 lib/choose_repository.tcl:550
+#: lib/choose_repository.tcl:1052
 msgid "Git Repository"
-msgstr "Git Repository"
+msgstr "Git Projektarchiv"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:487
+#: lib/choose_repository.tcl:448
 #, tcl-format
 msgid "Directory %s already exists."
 msgstr "Verzeichnis »%s« existiert bereits."
 
-#: lib/choose_repository.tcl:491
+#: lib/choose_repository.tcl:452
 #, tcl-format
 msgid "File %s already exists."
 msgstr "Datei »%s« existiert bereits."
 
-#: lib/choose_repository.tcl:506
+#: lib/choose_repository.tcl:466
 msgid "Clone"
 msgstr "Klonen"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:519
+#: lib/choose_repository.tcl:479
 msgid "Source Location:"
-msgstr "Herkunfts-Adresse:"
+msgstr "Herkunft:"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:528
+#: lib/choose_repository.tcl:490
 msgid "Target Directory:"
 msgstr "Zielverzeichnis:"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:538
+#: lib/choose_repository.tcl:502
 msgid "Clone Type:"
 msgstr "Art des Klonens:"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:543
+#: lib/choose_repository.tcl:508
 msgid "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)"
 msgstr "Standard (schnell, teilweise redundant, Hardlinks)"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:548
+#: lib/choose_repository.tcl:514
 msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)"
 msgstr "Alles kopieren (langsamer, volle Redundanz)"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:553
+#: lib/choose_repository.tcl:520
 msgid "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)"
 msgstr "Verknüpft (schnell, nicht empfohlen, kein Backup)"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:560
-msgid "Recursively clone submodules too"
-msgstr "Rekursiv weitere Submodule klonen"
-
-#: lib/choose_repository.tcl:594 lib/choose_repository.tcl:641
-#: lib/choose_repository.tcl:790 lib/choose_repository.tcl:864
-#: lib/choose_repository.tcl:1145 lib/choose_repository.tcl:1153
+#: lib/choose_repository.tcl:556 lib/choose_repository.tcl:603
+#: lib/choose_repository.tcl:749 lib/choose_repository.tcl:819
+#: lib/choose_repository.tcl:1058 lib/choose_repository.tcl:1066
 #, tcl-format
 msgid "Not a Git repository: %s"
-msgstr "Kein Git-Repository: %s"
+msgstr "Kein Git-Projektarchiv in »%s« gefunden."
 
-#: lib/choose_repository.tcl:630
+#: lib/choose_repository.tcl:592
 msgid "Standard only available for local repository."
-msgstr "Standard ist nur für lokale Repositories verfügbar."
+msgstr "Standard ist nur für lokale Projektarchive verfügbar."
 
-#: lib/choose_repository.tcl:634
+#: lib/choose_repository.tcl:596
 msgid "Shared only available for local repository."
-msgstr "Verknüpft ist nur für lokale Repositories verfügbar."
+msgstr "Verknüpft ist nur für lokale Projektarchive verfügbar."
 
-#: lib/choose_repository.tcl:655
+#: lib/choose_repository.tcl:617
 #, tcl-format
 msgid "Location %s already exists."
-msgstr "Adresse »%s« existiert bereits."
+msgstr "Projektarchiv »%s« existiert bereits."
 
-#: lib/choose_repository.tcl:666
+#: lib/choose_repository.tcl:628
 msgid "Failed to configure origin"
 msgstr "Der Ursprungsort konnte nicht eingerichtet werden"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:678
+#: lib/choose_repository.tcl:640
 msgid "Counting objects"
 msgstr "Objekte werden gezählt"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:679
+#: lib/choose_repository.tcl:641
 msgid "buckets"
 msgstr "Buckets"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:703
+#: lib/choose_repository.tcl:665
 #, tcl-format
 msgid "Unable to copy objects/info/alternates: %s"
 msgstr "Kopien von Objekten/Info/Alternates konnten nicht erstellt werden: %s"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:740
+#: lib/choose_repository.tcl:701
 #, tcl-format
 msgid "Nothing to clone from %s."
 msgstr "Von »%s« konnte nichts geklont werden."
 
-#: lib/choose_repository.tcl:742 lib/choose_repository.tcl:962
-#: lib/choose_repository.tcl:974
+#: lib/choose_repository.tcl:703 lib/choose_repository.tcl:917
+#: lib/choose_repository.tcl:929
 msgid "The 'master' branch has not been initialized."
-msgstr "Der »master«-Branch wurde noch nicht initialisiert."
+msgstr "Der »master«-Zweig wurde noch nicht initialisiert."
 
-#: lib/choose_repository.tcl:755
+#: lib/choose_repository.tcl:716
 msgid "Hardlinks are unavailable.  Falling back to copying."
 msgstr "Hardlinks nicht verfügbar. Stattdessen wird kopiert."
 
-#: lib/choose_repository.tcl:769
+#: lib/choose_repository.tcl:728
 #, tcl-format
 msgid "Cloning from %s"
 msgstr "Kopieren von »%s«"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:800
+#: lib/choose_repository.tcl:759
 msgid "Copying objects"
 msgstr "Objektdatenbank kopieren"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:801
+#: lib/choose_repository.tcl:760
 msgid "KiB"
 msgstr "KB"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:825
+#: lib/choose_repository.tcl:784
 #, tcl-format
 msgid "Unable to copy object: %s"
 msgstr "Objekt kann nicht kopiert werden: %s"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:837
+#: lib/choose_repository.tcl:794
 msgid "Linking objects"
 msgstr "Objekte verlinken"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:838
+#: lib/choose_repository.tcl:795
 msgid "objects"
 msgstr "Objekte"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:846
+#: lib/choose_repository.tcl:803
 #, tcl-format
 msgid "Unable to hardlink object: %s"
 msgstr "Für Objekt konnte kein Hardlink erstellt werden: %s"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:903
+#: lib/choose_repository.tcl:858
 msgid "Cannot fetch branches and objects.  See console output for details."
 msgstr ""
-"Branches und Objekte konnten nicht angefordert werden.  Kontrollieren Sie "
-"die Ausgaben auf der Konsole für weitere Angaben."
+"Zweige und Objekte konnten nicht angefordert werden.  Kontrollieren Sie die "
+"Ausgaben auf der Konsole für weitere Angaben."
 
-#: lib/choose_repository.tcl:914
+#: lib/choose_repository.tcl:869
 msgid "Cannot fetch tags.  See console output for details."
 msgstr ""
-"Tags konnten nicht angefordert werden.  Kontrollieren Sie die Ausgaben auf "
-"der Konsole für weitere Angaben."
+"Markierungen konnten nicht angefordert werden.  Kontrollieren Sie die "
+"Ausgaben auf der Konsole für weitere Angaben."
 
-#: lib/choose_repository.tcl:938
+#: lib/choose_repository.tcl:893
 msgid "Cannot determine HEAD.  See console output for details."
 msgstr ""
-"Die Branchspitze (HEAD) konnte nicht gefunden werden.  Kontrollieren Sie die "
+"Die Zweigspitze (HEAD) konnte nicht gefunden werden.  Kontrollieren Sie die "
 "Ausgaben auf der Konsole für weitere Angaben."
 
-#: lib/choose_repository.tcl:947
+#: lib/choose_repository.tcl:902
 #, tcl-format
 msgid "Unable to cleanup %s"
 msgstr "Verzeichnis »%s« kann nicht aufgeräumt werden."
 
-#: lib/choose_repository.tcl:953
+#: lib/choose_repository.tcl:908
 msgid "Clone failed."
 msgstr "Klonen fehlgeschlagen."
 
-#: lib/choose_repository.tcl:960
+#: lib/choose_repository.tcl:915
 msgid "No default branch obtained."
-msgstr "Kein voreingestellter Branch gefunden."
+msgstr "Kein voreingestellter Zweig gefunden."
 
-#: lib/choose_repository.tcl:971
+#: lib/choose_repository.tcl:926
 #, tcl-format
 msgid "Cannot resolve %s as a commit."
-msgstr "»%s« wurde nicht als Commit gefunden."
+msgstr "»%s« wurde nicht als Version gefunden."
 
-#: lib/choose_repository.tcl:998
+#: lib/choose_repository.tcl:938
 msgid "Creating working directory"
 msgstr "Arbeitskopie erstellen"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:1028
+#: lib/choose_repository.tcl:939 lib/index.tcl:67 lib/index.tcl:130
+#: lib/index.tcl:198
+msgid "files"
+msgstr "Dateien"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:968
 msgid "Initial file checkout failed."
 msgstr "Erstellen der Arbeitskopie fehlgeschlagen."
 
-#: lib/choose_repository.tcl:1072
-msgid "Cloning submodules"
-msgstr "Klone Submodul"
-
-#: lib/choose_repository.tcl:1087
-msgid "Cannot clone submodules."
-msgstr "Submodul konnte nicht geklont werden."
+#: lib/choose_repository.tcl:1011
+msgid "Open"
+msgstr "Öffnen"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:1110
+#: lib/choose_repository.tcl:1021
 msgid "Repository:"
-msgstr "Repository:"
+msgstr "Projektarchiv:"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:1159
+#: lib/choose_repository.tcl:1072
 #, tcl-format
 msgid "Failed to open repository %s:"
-msgstr "Repository »%s« konnte nicht geöffnet werden."
-
-#: lib/about.tcl:26
-msgid "git-gui - a graphical user interface for Git."
-msgstr "git-gui - eine grafische Oberfläche für Git."
-
-#: lib/blame.tcl:74
-#, tcl-format
-msgid "%s (%s): File Viewer"
-msgstr "%s (%s): Datei-Browser"
-
-#: lib/blame.tcl:80
-msgid "Commit:"
-msgstr "Commit:"
-
-#: lib/blame.tcl:282
-msgid "Copy Commit"
-msgstr "Commit kopieren"
-
-#: lib/blame.tcl:286
-msgid "Find Text..."
-msgstr "Text suchen..."
-
-#: lib/blame.tcl:290
-msgid "Goto Line..."
-msgstr "Gehe zu Zeile..."
-
-#: lib/blame.tcl:299
-msgid "Do Full Copy Detection"
-msgstr "Volle Kopie-Erkennung"
-
-#: lib/blame.tcl:303
-msgid "Show History Context"
-msgstr "Historien-Kontext anzeigen"
-
-#: lib/blame.tcl:306
-msgid "Blame Parent Commit"
-msgstr "Elterncommit annotieren"
-
-#: lib/blame.tcl:468
-#, tcl-format
-msgid "Reading %s..."
-msgstr "%s lesen..."
-
-#: lib/blame.tcl:596
-msgid "Loading copy/move tracking annotations..."
-msgstr "Annotierungen für Kopieren/Verschieben werden geladen..."
-
-#: lib/blame.tcl:613
-msgid "lines annotated"
-msgstr "Zeilen annotiert"
-
-#: lib/blame.tcl:815
-msgid "Loading original location annotations..."
-msgstr "Annotierungen für ursprünglichen Ort werden geladen..."
-
-#: lib/blame.tcl:818
-msgid "Annotation complete."
-msgstr "Annotierung vollständig."
-
-#: lib/blame.tcl:849
-msgid "Busy"
-msgstr "Verarbeitung läuft"
-
-#: lib/blame.tcl:850
-msgid "Annotation process is already running."
-msgstr "Annotierung läuft bereits."
-
-#: lib/blame.tcl:889
-msgid "Running thorough copy detection..."
-msgstr "Intensive Kopie-Erkennung läuft..."
-
-#: lib/blame.tcl:957
-msgid "Loading annotation..."
-msgstr "Annotierung laden..."
-
-#: lib/blame.tcl:1010
-msgid "Author:"
-msgstr "Autor:"
-
-#: lib/blame.tcl:1014
-msgid "Committer:"
-msgstr "Committer:"
-
-#: lib/blame.tcl:1019
-msgid "Original File:"
-msgstr "Ursprüngliche Datei:"
-
-#: lib/blame.tcl:1067
-msgid "Cannot find HEAD commit:"
-msgstr "Branchspitze (»HEAD commit«) kann nicht gefunden werden:"
-
-#: lib/blame.tcl:1122
-msgid "Cannot find parent commit:"
-msgstr "Elterncommit kann nicht gefunden werden:"
-
-#: lib/blame.tcl:1137
-msgid "Unable to display parent"
-msgstr "Elterncommit kann nicht angezeigt werden"
-
-#: lib/blame.tcl:1138 lib/diff.tcl:345
-msgid "Error loading diff:"
-msgstr "Fehler beim Laden des Vergleichs:"
-
-#: lib/blame.tcl:1279
-msgid "Originally By:"
-msgstr "Ursprünglich von:"
-
-#: lib/blame.tcl:1285
-msgid "In File:"
-msgstr "In Datei:"
-
-#: lib/blame.tcl:1290
-msgid "Copied Or Moved Here By:"
-msgstr "Kopiert oder verschoben durch:"
-
-#: lib/diff.tcl:77
-#, tcl-format
-msgid ""
-"No differences detected.\n"
-"\n"
-"%s has no changes.\n"
-"\n"
-"The modification date of this file was updated by another application, but "
-"the content within the file was not changed.\n"
-"\n"
-"A rescan will be automatically started to find other files which may have "
-"the same state."
-msgstr ""
-"Keine Änderungen feststellbar.\n"
-"\n"
-"»%s« enthält keine Änderungen. Zwar wurde das Änderungsdatum dieser Datei "
-"von einem anderen Programm modifiziert, aber der Inhalt der Datei ist "
-"unverändert.\n"
-"\n"
-"Das Arbeitsverzeichnis wird jetzt neu geladen, um diese Änderung bei allen "
-"Dateien zu prüfen."
-
-#: lib/diff.tcl:117
-#, tcl-format
-msgid "Loading diff of %s..."
-msgstr "Vergleich von »%s« laden..."
-
-#: lib/diff.tcl:143
-msgid ""
-"LOCAL: deleted\n"
-"REMOTE:\n"
-msgstr ""
-"LOKAL: gelöscht\n"
-"EXTERN:\n"
-
-#: lib/diff.tcl:148
-msgid ""
-"REMOTE: deleted\n"
-"LOCAL:\n"
-msgstr ""
-"EXTERN: gelöscht\n"
-"LOKAL:\n"
-
-#: lib/diff.tcl:155
-msgid "LOCAL:\n"
-msgstr "LOKAL:\n"
-
-#: lib/diff.tcl:158
-msgid "REMOTE:\n"
-msgstr "EXTERN:\n"
-
-#: lib/diff.tcl:220 lib/diff.tcl:344
-#, tcl-format
-msgid "Unable to display %s"
-msgstr "Datei »%s« kann nicht angezeigt werden"
-
-#: lib/diff.tcl:221
-msgid "Error loading file:"
-msgstr "Fehler beim Laden der Datei:"
-
-#: lib/diff.tcl:227
-msgid "Git Repository (subproject)"
-msgstr "Git-Repository (Subprojekt)"
-
-#: lib/diff.tcl:239
-msgid "* Binary file (not showing content)."
-msgstr "* Binärdatei (Inhalt wird nicht angezeigt)"
-
-#: lib/diff.tcl:244
-#, tcl-format
-msgid ""
-"* Untracked file is %d bytes.\n"
-"* Showing only first %d bytes.\n"
-msgstr ""
-"* Unversionierte Datei hat %d Bytes.\n"
-"* Nur erste %d Bytes werden angezeigt.\n"
-
-#: lib/diff.tcl:250
-#, tcl-format
-msgid ""
-"\n"
-"* Untracked file clipped here by %s.\n"
-"* To see the entire file, use an external editor.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"* Unversionierte Datei, hier abgeschnitten durch %s.\n"
-"* Zum Ansehen der vollständigen Datei externen Editor benutzen.\n"
-
-#: lib/diff.tcl:583
-msgid "Failed to unstage selected hunk."
-msgstr ""
-"Fehler beim Herausnehmen des gewählten Patch-Blocks aus der Bereitstellung."
-
-#: lib/diff.tcl:591
-msgid "Failed to revert selected hunk."
-msgstr "Fehler beim Zurücknehmen des gewählten Patch-Blocks."
-
-#: lib/diff.tcl:594
-msgid "Failed to stage selected hunk."
-msgstr "Fehler beim Bereitstellen des gewählten Patch-Blocks."
-
-#: lib/diff.tcl:687
-msgid "Failed to unstage selected line."
-msgstr "Fehler beim Herausnehmen der gewählten Zeile aus der Bereitstellung."
-
-#: lib/diff.tcl:696
-msgid "Failed to revert selected line."
-msgstr "Fehler beim Zurücknehmen der gewählten Zeile."
-
-#: lib/diff.tcl:700
-msgid "Failed to stage selected line."
-msgstr "Fehler beim Bereitstellen der gewählten Zeile."
-
-#: lib/diff.tcl:889
-msgid "Failed to undo last revert."
-msgstr "Fehler beim Rückgängigmachen des letzten Zurücknehmen-Commits"
-
-#: lib/sshkey.tcl:34
-msgid "No keys found."
-msgstr "Keine Schlüssel gefunden."
-
-#: lib/sshkey.tcl:37
-#, tcl-format
-msgid "Found a public key in: %s"
-msgstr "Öffentlicher Schlüssel gefunden in: %s"
-
-#: lib/sshkey.tcl:43
-msgid "Generate Key"
-msgstr "Schlüssel erzeugen"
+msgstr "Projektarchiv »%s« konnte nicht geöffnet werden."
 
-#: lib/sshkey.tcl:61
-msgid "Copy To Clipboard"
-msgstr "In Zwischenablage kopieren"
-
-#: lib/sshkey.tcl:75
-msgid "Your OpenSSH Public Key"
-msgstr "Ihr OpenSSH öffenlicher Schlüssel"
-
-#: lib/sshkey.tcl:83
-msgid "Generating..."
-msgstr "Erzeugen..."
-
-#: lib/sshkey.tcl:89
-#, tcl-format
-msgid ""
-"Could not start ssh-keygen:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Konnte »ssh-keygen« nicht starten:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: lib/sshkey.tcl:116
-msgid "Generation failed."
-msgstr "Schlüsselerzeugung fehlgeschlagen."
-
-#: lib/sshkey.tcl:123
-msgid "Generation succeeded, but no keys found."
-msgstr "Schlüsselerzeugung erfolgreich, aber keine Schlüssel gefunden."
-
-#: lib/sshkey.tcl:126
-#, tcl-format
-msgid "Your key is in: %s"
-msgstr "Ihr Schlüssel ist abgelegt in: %s"
-
-#: lib/branch_create.tcl:23
-#, tcl-format
-msgid "%s (%s): Create Branch"
-msgstr "%s (%s): Branch erstellen"
-
-#: lib/branch_create.tcl:28
-msgid "Create New Branch"
-msgstr "Neuen Branch erstellen"
-
-#: lib/branch_create.tcl:42
-msgid "Branch Name"
-msgstr "Branchname"
-
-#: lib/branch_create.tcl:57
-msgid "Match Tracking Branch Name"
-msgstr "Passend zu Trackingbranch-Name"
-
-#: lib/branch_create.tcl:66
-msgid "Starting Revision"
-msgstr "Anfangsversion"
-
-#: lib/branch_create.tcl:72
-msgid "Update Existing Branch:"
-msgstr "Existierenden Branch aktualisieren:"
-
-#: lib/branch_create.tcl:75
-msgid "No"
-msgstr "Nein"
-
-#: lib/branch_create.tcl:80
-msgid "Fast Forward Only"
-msgstr "Nur Vorspulen"
-
-#: lib/branch_create.tcl:97
-msgid "Checkout After Creation"
-msgstr "Branch auschecken nach Erstellen"
-
-#: lib/branch_create.tcl:132
-msgid "Please select a tracking branch."
-msgstr "Bitte wählen Sie einen Trackingbranch."
-
-#: lib/branch_create.tcl:141
-#, tcl-format
-msgid "Tracking branch %s is not a branch in the remote repository."
-msgstr "Trackingbranch »%s« ist kein Branch im externen Repository."
-
-#: lib/console.tcl:59
-msgid "Working... please wait..."
-msgstr "Verarbeitung. Bitte warten..."
-
-#: lib/console.tcl:186
-msgid "Success"
-msgstr "Erfolgreich"
-
-#: lib/console.tcl:200
-msgid "Error: Command Failed"
-msgstr "Fehler: Kommando fehlgeschlagen"
-
-#: lib/line.tcl:17
-msgid "Goto Line:"
-msgstr "Gehe zu Zeile:"
-
-#: lib/line.tcl:23
-msgid "Go"
-msgstr "Gehe"
-
-#: lib/choose_rev.tcl:52
+#: lib/choose_rev.tcl:53
 msgid "This Detached Checkout"
-msgstr "Losgelöste Arbeitskopie-Version"
+msgstr "Abgetrennte Arbeitskopie-Version"
 
 #: lib/choose_rev.tcl:60
 msgid "Revision Expression:"
-msgstr "Version Regex-Ausdruck:"
+msgstr "Version Regexp-Ausdruck:"
 
-#: lib/choose_rev.tcl:72
+#: lib/choose_rev.tcl:74
 msgid "Local Branch"
-msgstr "Lokaler Branch"
+msgstr "Lokaler Zweig"
 
-#: lib/choose_rev.tcl:77
+#: lib/choose_rev.tcl:79
 msgid "Tracking Branch"
-msgstr "Trackingbranch"
+msgstr "Übernahmezweig"
 
-#: lib/choose_rev.tcl:82 lib/choose_rev.tcl:544
+#: lib/choose_rev.tcl:84 lib/choose_rev.tcl:538
 msgid "Tag"
-msgstr "Tag"
+msgstr "Markierung"
 
-#: lib/choose_rev.tcl:321
+#: lib/choose_rev.tcl:317
 #, tcl-format
 msgid "Invalid revision: %s"
 msgstr "Ungültige Version: %s"
 
-#: lib/choose_rev.tcl:342
+#: lib/choose_rev.tcl:338
 msgid "No revision selected."
 msgstr "Keine Version ausgewählt."
 
-#: lib/choose_rev.tcl:350
+#: lib/choose_rev.tcl:346
 msgid "Revision expression is empty."
 msgstr "Versions-Ausdruck ist leer."
 
-#: lib/choose_rev.tcl:537
+#: lib/choose_rev.tcl:531
 msgid "Updated"
 msgstr "Aktualisiert"
 
-#: lib/choose_rev.tcl:565
+#: lib/choose_rev.tcl:559
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
@@ -2409,10 +1337,10 @@ msgid ""
 "You are about to create the initial commit.  There is no commit before this "
 "to amend.\n"
 msgstr ""
-"Kein Commit zur Nachbesserung vorhanden.\n"
+"Keine Version zur Nachbesserung vorhanden.\n"
 "\n"
-"Sie sind dabei, den ersten Commit zu erstellen. Es gibt keinen existierenden "
-"Commit, den Sie nachbessern könnten.\n"
+"Sie sind dabei, die erste Version zu übertragen. Es gibt keine existierende "
+"Version, die Sie nachbessern könnten.\n"
 
 #: lib/commit.tcl:18
 msgid ""
@@ -2422,31 +1350,31 @@ msgid ""
 "completed.  You cannot amend the prior commit unless you first abort the "
 "current merge activity.\n"
 msgstr ""
-"Nachbesserung bei Zusammenführung nicht möglich.\n"
+"Nachbesserung währen Zusammenführung nicht möglich.\n"
 "\n"
-"Sie haben das Zusammenführen von Commits angefangen, aber noch nicht "
-"beendet. Sie können keinen vorigen Commit nachbessern, solange eine "
+"Sie haben das Zusammenführen von Versionen angefangen, aber noch nicht "
+"beendet. Sie können keine vorige Übertragung nachbessern, solange eine "
 "unfertige Zusammenführung existiert. Dazu müssen Sie die Zusammenführung "
 "beenden oder abbrechen.\n"
 
-#: lib/commit.tcl:56
+#: lib/commit.tcl:48
 msgid "Error loading commit data for amend:"
-msgstr "Fehler beim Laden der Commitdaten für Nachbessern:"
+msgstr "Fehler beim Laden der Versionsdaten für Nachbessern:"
 
-#: lib/commit.tcl:83
+#: lib/commit.tcl:75
 msgid "Unable to obtain your identity:"
 msgstr "Benutzername konnte nicht bestimmt werden:"
 
-#: lib/commit.tcl:88
+#: lib/commit.tcl:80
 msgid "Invalid GIT_COMMITTER_IDENT:"
 msgstr "Ungültiger Wert von GIT_COMMITTER_INDENT:"
 
-#: lib/commit.tcl:138
+#: lib/commit.tcl:129
 #, tcl-format
 msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'."
 msgstr "Warning: Tcl/Tk unterstützt die Zeichencodierung »%s« nicht."
 
-#: lib/commit.tcl:158
+#: lib/commit.tcl:149
 msgid ""
 "Last scanned state does not match repository state.\n"
 "\n"
@@ -2455,14 +1383,14 @@ msgid ""
 "\n"
 "The rescan will be automatically started now.\n"
 msgstr ""
-"Der letzte geladene Status stimmt nicht mehr mit dem Repository überein.\n"
+"Der letzte geladene Status stimmt nicht mehr mit dem Projektarchiv überein.\n"
 "\n"
-"Ein anderes Git-Programm hat das Repository seit dem letzten Laden "
-"geändert.  Vor dem nächsten Commit muss neu geladen werden.\n"
+"Ein anderes Git-Programm hat das Projektarchiv seit dem letzten Laden "
+"geändert.  Vor dem Eintragen einer neuen Version muss neu geladen werden.\n"
 "\n"
 "Es wird gleich neu geladen.\n"
 
-#: lib/commit.tcl:182
+#: lib/commit.tcl:172
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Unmerged files cannot be committed.\n"
@@ -2470,13 +1398,12 @@ msgid ""
 "File %s has merge conflicts.  You must resolve them and stage the file "
 "before committing.\n"
 msgstr ""
-"Nicht zusammengeführte Dateien können nicht committet werden.\n"
+"Nicht zusammengeführte Dateien können nicht eingetragen werden.\n"
 "\n"
 "Die Datei »%s« hat noch nicht aufgelöste Zusammenführungs-Konflikte. Sie "
-"müssen diese Konflikte auflösen und die Dateien in die Bereitstellung "
-"hinzufügen, bevor Sie committen können.\n"
+"müssen diese Konflikte auflösen, bevor Sie eintragen können.\n"
 
-#: lib/commit.tcl:190
+#: lib/commit.tcl:180
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Unknown file state %s detected.\n"
@@ -2485,19 +1412,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Unbekannter Dateizustand »%s«.\n"
 "\n"
-"Datei »%s« kann nicht committet werden.\n"
+"Datei »%s« kann nicht eingetragen werden.\n"
 
-#: lib/commit.tcl:198
+#: lib/commit.tcl:188
 msgid ""
 "No changes to commit.\n"
 "\n"
 "You must stage at least 1 file before you can commit.\n"
 msgstr ""
-"Keine Änderungen vorhanden, die committet werden könnten.\n"
+"Keine Änderungen vorhanden, die eingetragen werden könnten.\n"
 "\n"
-"Sie müssen mindestens eine Datei bereitstellen, bevor Sie committen können.\n"
+"Sie müssen mindestens eine Datei bereitstellen, bevor Sie eintragen können.\n"
 
-#: lib/commit.tcl:213
+#: lib/commit.tcl:203
 msgid ""
 "Please supply a commit message.\n"
 "\n"
@@ -2517,58 +1444,42 @@ msgstr ""
 "\n"
 "- Rest: Eine ausführliche Beschreibung, warum diese Änderung hilfreich ist.\n"
 
-#: lib/commit.tcl:244
+#: lib/commit.tcl:234
 msgid "Calling pre-commit hook..."
-msgstr "Aufrufen des »pre-commit hook«..."
+msgstr "Aufrufen der Vor-Eintragen-Kontrolle (»pre-commit hook«)..."
 
-#: lib/commit.tcl:259
+#: lib/commit.tcl:249
 msgid "Commit declined by pre-commit hook."
-msgstr "Committen abgelehnt durch »pre-commit hook«."
+msgstr "Eintragen abgelehnt durch Vor-Eintragen-Kontrolle (»pre-commit hook«)."
 
-#: lib/commit.tcl:278
-msgid ""
-"You are about to commit on a detached head. This is a potentially dangerous "
-"thing to do because if you switch to another branch you will lose your "
-"changes and it can be difficult to retrieve them later from the reflog. You "
-"should probably cancel this commit and create a new branch to continue.\n"
-" \n"
-" Do you really want to proceed with your Commit?"
-msgstr ""
-"Sie sind dabei, einen Commit auf losgelöste Branchspitze (»commit to "
-"detached head«) zu erstellen. Das ist riskant, denn wenn Sie zu einem "
-"anderen Branch wechseln, würden Sie diese Änderungen verlieren und es ist "
-"nachträglich schwierig, diese aus dem Commit-Log (»reflog«) wiederzufinden. "
-"Es wird empfohlen, diesen Commit abzubrechen und zunächst einen neuen Branch "
-"zu erstellen.\n"
-"\n"
-" Wollen Sie den Commit trotzdem in dieser Form erstellen?"
-
-#: lib/commit.tcl:299
+#: lib/commit.tcl:272
 msgid "Calling commit-msg hook..."
-msgstr "Aufrufen des »commit-msg hook«..."
+msgstr "Aufrufen der Versionsbeschreibungs-Kontrolle (»commit-message hook«)..."
 
-#: lib/commit.tcl:314
+#: lib/commit.tcl:287
 msgid "Commit declined by commit-msg hook."
-msgstr "Committen abgelehnt durch »commit-msg hook«."
+msgstr ""
+"Eintragen abgelehnt durch Versionsbeschreibungs-Kontrolle (»commit-message "
+"hook«)."
 
-#: lib/commit.tcl:327
+#: lib/commit.tcl:300
 msgid "Committing changes..."
-msgstr "Änderungen committen..."
+msgstr "Änderungen eintragen..."
 
-#: lib/commit.tcl:344
+#: lib/commit.tcl:316
 msgid "write-tree failed:"
 msgstr "write-tree fehlgeschlagen:"
 
-#: lib/commit.tcl:345 lib/commit.tcl:395 lib/commit.tcl:422
+#: lib/commit.tcl:317 lib/commit.tcl:361 lib/commit.tcl:382
 msgid "Commit failed."
-msgstr "Committen fehlgeschlagen."
+msgstr "Eintragen fehlgeschlagen."
 
-#: lib/commit.tcl:362
+#: lib/commit.tcl:334
 #, tcl-format
 msgid "Commit %s appears to be corrupt"
 msgstr "Version »%s« scheint beschädigt zu sein"
 
-#: lib/commit.tcl:367
+#: lib/commit.tcl:339
 msgid ""
 "No changes to commit.\n"
 "\n"
@@ -2576,104 +1487,70 @@ msgid ""
 "\n"
 "A rescan will be automatically started now.\n"
 msgstr ""
-"Keine Änderungen zum committen.\n"
+"Keine Änderungen einzutragen.\n"
 "\n"
-"Es gibt keine geänderte Datei in diesem Commit und es wurde auch nichts "
+"Es gibt keine geänderte Datei bei dieser Version und es wurde auch nichts "
 "zusammengeführt.\n"
 "\n"
 "Das Arbeitsverzeichnis wird daher jetzt neu geladen.\n"
 
-#: lib/commit.tcl:374
+#: lib/commit.tcl:346
 msgid "No changes to commit."
-msgstr "Keine Änderungen, die committet werden können."
+msgstr "Keine Änderungen, die eingetragen werden können."
 
-#: lib/commit.tcl:394
+#: lib/commit.tcl:360
 msgid "commit-tree failed:"
 msgstr "commit-tree fehlgeschlagen:"
 
-#: lib/commit.tcl:421
+#: lib/commit.tcl:381
 msgid "update-ref failed:"
 msgstr "update-ref fehlgeschlagen:"
 
-#: lib/commit.tcl:514
+#: lib/commit.tcl:469
 #, tcl-format
 msgid "Created commit %s: %s"
-msgstr "Commit %s erstellt: %s"
-
-#: lib/branch_delete.tcl:16
-#, tcl-format
-msgid "%s (%s): Delete Branch"
-msgstr "%s (%s): Branch löschen"
-
-#: lib/branch_delete.tcl:21
-msgid "Delete Local Branch"
-msgstr "Lokalen Branch löschen"
-
-#: lib/branch_delete.tcl:39
-msgid "Local Branches"
-msgstr "Lokale Branches"
-
-#: lib/branch_delete.tcl:51
-msgid "Delete Only If Merged Into"
-msgstr "Nur löschen, wenn zusammengeführt nach"
+msgstr "Version %s übertragen: %s"
 
-#: lib/branch_delete.tcl:103
-#, tcl-format
-msgid "The following branches are not completely merged into %s:"
-msgstr "Folgende Branches sind noch nicht mit »%s« zusammengeführt:"
-
-#: lib/branch_delete.tcl:131
-#, tcl-format
-msgid " - %s:"
-msgstr " - %s:"
+#: lib/console.tcl:59
+msgid "Working... please wait..."
+msgstr "Verarbeitung. Bitte warten..."
 
-#: lib/branch_delete.tcl:141
-#, tcl-format
-msgid ""
-"Failed to delete branches:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Fehler beim Löschen der Branches:\n"
-"%s"
+#: lib/console.tcl:186
+msgid "Success"
+msgstr "Erfolgreich"
 
-#: lib/date.tcl:25
-#, tcl-format
-msgid "Invalid date from Git: %s"
-msgstr "Ungültiges Datum von Git: %s"
+#: lib/console.tcl:200
+msgid "Error: Command Failed"
+msgstr "Fehler: Kommando fehlgeschlagen"
 
-#: lib/database.tcl:42
+#: lib/database.tcl:43
 msgid "Number of loose objects"
 msgstr "Anzahl unverknüpfter Objekte"
 
-#: lib/database.tcl:43
+#: lib/database.tcl:44
 msgid "Disk space used by loose objects"
 msgstr "Festplattenplatz von unverknüpften Objekten"
 
-#: lib/database.tcl:44
+#: lib/database.tcl:45
 msgid "Number of packed objects"
 msgstr "Anzahl komprimierter Objekte"
 
-#: lib/database.tcl:45
+#: lib/database.tcl:46
 msgid "Number of packs"
 msgstr "Anzahl Komprimierungseinheiten"
 
-#: lib/database.tcl:46
+#: lib/database.tcl:47
 msgid "Disk space used by packed objects"
 msgstr "Festplattenplatz von komprimierten Objekten"
 
-#: lib/database.tcl:47
+#: lib/database.tcl:48
 msgid "Packed objects waiting for pruning"
 msgstr "Komprimierte Objekte, die zum Aufräumen vorgesehen sind"
 
-#: lib/database.tcl:48
+#: lib/database.tcl:49
 msgid "Garbage files"
 msgstr "Dateien im Mülleimer"
 
-#: lib/database.tcl:66
-#, tcl-format
-msgid "%s (%s): Database Statistics"
-msgstr "%s (%s): Datenbankstatistik"
-
 #: lib/database.tcl:72
 msgid "Compressing the object database"
 msgstr "Objektdatenbank komprimieren"
@@ -2692,37 +1569,214 @@ msgid ""
 "\n"
 "Compress the database now?"
 msgstr ""
-"Dieses Repository enthält ungefähr %i nicht verknüpfte Objekte.\n"
+"Dieses Projektarchiv enthält ungefähr %i nicht verknüpfte Objekte.\n"
 "\n"
-"Für eine optimale Performance wird empfohlen, die Datenbank des Repository "
-"zu komprimieren.\n"
+"Für eine optimale Performance wird empfohlen, die Datenbank des Projektarchivs zu komprimieren.\n"
 "\n"
 "Soll die Datenbank jetzt komprimiert werden?"
 
-#: lib/error.tcl:20
+#: lib/date.tcl:25
 #, tcl-format
-msgid "%s: error"
-msgstr "%s: Fehler"
+msgid "Invalid date from Git: %s"
+msgstr "Ungültiges Datum von Git: %s"
 
-#: lib/error.tcl:36
+#: lib/diff.tcl:64
 #, tcl-format
-msgid "%s: warning"
-msgstr "%s: Warnung"
+msgid ""
+"No differences detected.\n"
+"\n"
+"%s has no changes.\n"
+"\n"
+"The modification date of this file was updated by another application, but "
+"the content within the file was not changed.\n"
+"\n"
+"A rescan will be automatically started to find other files which may have "
+"the same state."
+msgstr ""
+"Keine Änderungen feststellbar.\n"
+"\n"
+"»%s« enthält keine Änderungen. Zwar wurde das Änderungsdatum dieser Datei von "
+"einem anderen Programm modifiziert, aber der Inhalt der Datei ist "
+"unverändert.\n"
+"\n"
+"Das Arbeitsverzeichnis wird jetzt neu geladen, um diese Änderung bei allen "
+"Dateien zu prüfen."
+
+#: lib/diff.tcl:104
+#, tcl-format
+msgid "Loading diff of %s..."
+msgstr "Vergleich von »%s« laden..."
+
+#: lib/diff.tcl:125
+msgid ""
+"LOCAL: deleted\n"
+"REMOTE:\n"
+msgstr ""
+"LOKAL: gelöscht\n"
+"ANDERES:\n"
+
+#: lib/diff.tcl:130
+msgid ""
+"REMOTE: deleted\n"
+"LOCAL:\n"
+msgstr ""
+"ANDERES: gelöscht\n"
+"LOKAL:\n"
 
-#: lib/error.tcl:80
+#: lib/diff.tcl:137
+msgid "LOCAL:\n"
+msgstr "LOKAL:\n"
+
+#: lib/diff.tcl:140
+msgid "REMOTE:\n"
+msgstr "ANDERES:\n"
+
+#: lib/diff.tcl:202 lib/diff.tcl:319
 #, tcl-format
-msgid "%s hook failed:"
-msgstr "%s hook fehlgeschlagen:"
+msgid "Unable to display %s"
+msgstr "Datei »%s« kann nicht angezeigt werden"
 
-#: lib/error.tcl:96
+#: lib/diff.tcl:203
+msgid "Error loading file:"
+msgstr "Fehler beim Laden der Datei:"
+
+#: lib/diff.tcl:210
+msgid "Git Repository (subproject)"
+msgstr "Git-Projektarchiv (Unterprojekt)"
+
+#: lib/diff.tcl:222
+msgid "* Binary file (not showing content)."
+msgstr "* Binärdatei (Inhalt wird nicht angezeigt)"
+
+#: lib/diff.tcl:227
+#, tcl-format
+msgid ""
+"* Untracked file is %d bytes.\n"
+"* Showing only first %d bytes.\n"
+msgstr ""
+"* Datei nicht unter Versionskontrolle, Dateigröße %d Bytes.\n"
+"* Nur erste %d Bytes werden angezeigt.\n"
+
+#: lib/diff.tcl:233
+#, tcl-format
+msgid ""
+"\n"
+"* Untracked file clipped here by %s.\n"
+"* To see the entire file, use an external editor.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"* Datei nicht unter Versionskontrolle, hier abgeschnitten durch %s.\n"
+"* Zum Ansehen der vollständigen Datei externen Editor benutzen.\n"
+
+#: lib/diff.tcl:482
+msgid "Failed to unstage selected hunk."
+msgstr ""
+"Fehler beim Herausnehmen des gewählten Kontexts aus der Bereitstellung."
+
+#: lib/diff.tcl:489
+msgid "Failed to stage selected hunk."
+msgstr "Fehler beim Bereitstellen des gewählten Kontexts."
+
+#: lib/diff.tcl:568
+msgid "Failed to unstage selected line."
+msgstr "Fehler beim Herausnehmen der gewählten Zeile aus der Bereitstellung."
+
+#: lib/diff.tcl:576
+msgid "Failed to stage selected line."
+msgstr "Fehler beim Bereitstellen der gewählten Zeile."
+
+#: lib/encoding.tcl:443
+msgid "Default"
+msgstr "Voreinstellung"
+
+#: lib/encoding.tcl:448
+#, tcl-format
+msgid "System (%s)"
+msgstr "Systemweit (%s)"
+
+#: lib/encoding.tcl:459 lib/encoding.tcl:465
+msgid "Other"
+msgstr "Andere"
+
+#: lib/error.tcl:20 lib/error.tcl:114
+msgid "error"
+msgstr "Fehler"
+
+#: lib/error.tcl:36
+msgid "warning"
+msgstr "Warnung"
+
+#: lib/error.tcl:94
 msgid "You must correct the above errors before committing."
 msgstr ""
-"Sie müssen die obigen Fehler zuerst beheben, bevor Sie committen können."
+"Sie müssen die obigen Fehler zuerst beheben, bevor Sie eintragen können."
+
+#: lib/index.tcl:6
+msgid "Unable to unlock the index."
+msgstr "Bereitstellung kann nicht wieder freigegeben werden."
+
+#: lib/index.tcl:15
+msgid "Index Error"
+msgstr "Fehler in Bereitstellung"
+
+#: lib/index.tcl:17
+msgid ""
+"Updating the Git index failed.  A rescan will be automatically started to "
+"resynchronize git-gui."
+msgstr ""
+"Das Aktualisieren der Git-Bereitstellung ist fehlgeschlagen. Eine allgemeine "
+"Git-Aktualisierung wird jetzt gestartet, um git-gui wieder mit git zu "
+"synchronisieren."
+
+#: lib/index.tcl:28
+msgid "Continue"
+msgstr "Fortsetzen"
 
-#: lib/error.tcl:116
+#: lib/index.tcl:31
+msgid "Unlock Index"
+msgstr "Bereitstellung freigeben"
+
+#: lib/index.tcl:289
+#, tcl-format
+msgid "Unstaging %s from commit"
+msgstr "Datei »%s« aus der Bereitstellung herausnehmen"
+
+#: lib/index.tcl:328
+msgid "Ready to commit."
+msgstr "Bereit zum Eintragen."
+
+#: lib/index.tcl:341
 #, tcl-format
-msgid "%s (%s): error"
-msgstr "%s (%s): Fehler"
+msgid "Adding %s"
+msgstr "»%s« hinzufügen..."
+
+#: lib/index.tcl:398
+#, tcl-format
+msgid "Revert changes in file %s?"
+msgstr "Änderungen in Datei »%s« verwerfen?"
+
+#: lib/index.tcl:400
+#, tcl-format
+msgid "Revert changes in these %i files?"
+msgstr "Änderungen in den gewählten %i Dateien verwerfen?"
+
+#: lib/index.tcl:408
+msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert."
+msgstr ""
+"Alle nicht bereitgestellten Änderungen werden beim Verwerfen verloren gehen."
+
+#: lib/index.tcl:411
+msgid "Do Nothing"
+msgstr "Nichts tun"
+
+#: lib/index.tcl:429
+msgid "Reverting selected files"
+msgstr "Änderungen in gewählten Dateien verwerfen"
+
+#: lib/index.tcl:433
+#, tcl-format
+msgid "Reverting %s"
+msgstr "Änderungen in %s verwerfen"
 
 #: lib/merge.tcl:13
 msgid ""
@@ -2732,7 +1786,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Zusammenführen kann nicht gleichzeitig mit Nachbessern durchgeführt werden.\n"
 "\n"
-"Sie müssen zuerst den Nachbesserungs-Commit abschließen, bevor Sie "
+"Sie müssen zuerst die Nachbesserungs-Version abschließen, bevor Sie "
 "zusammenführen können.\n"
 
 #: lib/merge.tcl:27
@@ -2744,9 +1798,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "The rescan will be automatically started now.\n"
 msgstr ""
-"Der letzte geladene Status stimmt nicht mehr mit dem Repository überein.\n"
+"Der letzte geladene Status stimmt nicht mehr mit dem Projektarchiv überein.\n"
 "\n"
-"Ein anderes Git-Programm hat das Repository seit dem letzten Laden "
+"Ein anderes Git-Programm hat das Projektarchiv seit dem letzten Laden "
 "geändert.  Vor einem Zusammenführen muss neu geladen werden.\n"
 "\n"
 "Es wird gleich neu geladen.\n"
@@ -2763,11 +1817,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Zusammenführung mit Konflikten.\n"
 "\n"
-"Die Datei »%s« enthält Konflikte beim Zusammenführen.\n"
-"\n"
-"Sie müssen diese Konflikte per Hand auflösen. Anschließend müssen Sie die "
-"Datei wieder bereitstellen und committen, um die Zusammenführung "
-"abzuschließen. Erst danach kann eine neue Zusammenführung begonnen werden.\n"
+"Die Datei »%s« enthält Konflikte beim Zusammenführen. Sie müssen diese "
+"Konflikte per Hand auflösen. Anschließend müssen Sie die Datei wieder "
+"bereitstellen und eintragen, um die Zusammenführung abzuschließen. Erst "
+"danach kann eine neue Zusammenführung begonnen werden.\n"
 
 #: lib/merge.tcl:55
 #, tcl-format
@@ -2781,45 +1834,39 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Es liegen Änderungen vor.\n"
 "\n"
-"Die Datei »%s« wurde geändert.\n"
-"\n"
-"Sie sollten zuerst den bereitgestellten Commit abschließen, bevor Sie eine "
-"Zusammenführung beginnen.  Mit dieser Reihenfolge können Sie mögliche "
-"Konflikte beim Zusammenführen wesentlich einfacher beheben oder abbrechen.\n"
+"Die Datei »%s« wurde geändert.  Sie sollten zuerst die bereitgestellte "
+"Version abschließen, bevor Sie eine Zusammenführung beginnen.  Mit dieser "
+"Reihenfolge können Sie mögliche Konflikte beim Zusammenführen wesentlich "
+"einfacher beheben oder abbrechen.\n"
 
-#: lib/merge.tcl:108
+#: lib/merge.tcl:107
 #, tcl-format
 msgid "%s of %s"
 msgstr "%s von %s"
 
-#: lib/merge.tcl:126
+#: lib/merge.tcl:120
 #, tcl-format
 msgid "Merging %s and %s..."
 msgstr "Zusammenführen von %s und %s..."
 
-#: lib/merge.tcl:137
+#: lib/merge.tcl:131
 msgid "Merge completed successfully."
 msgstr "Zusammenführen erfolgreich abgeschlossen."
 
-#: lib/merge.tcl:139
+#: lib/merge.tcl:133
 msgid "Merge failed.  Conflict resolution is required."
 msgstr "Zusammenführen fehlgeschlagen. Konfliktauflösung ist notwendig."
 
-#: lib/merge.tcl:156
-#, tcl-format
-msgid "%s (%s): Merge"
-msgstr "%s (%s): Zusammenführen"
-
-#: lib/merge.tcl:164
+#: lib/merge.tcl:158
 #, tcl-format
 msgid "Merge Into %s"
 msgstr "Zusammenführen in »%s«"
 
-#: lib/merge.tcl:183
+#: lib/merge.tcl:177
 msgid "Revision To Merge"
 msgstr "Zusammenzuführende Version"
 
-#: lib/merge.tcl:218
+#: lib/merge.tcl:212
 msgid ""
 "Cannot abort while amending.\n"
 "\n"
@@ -2827,9 +1874,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Abbruch der Nachbesserung ist nicht möglich.\n"
 "\n"
-"Sie müssen die Nachbesserung diese Commits abschließen.\n"
+"Sie müssen die Nachbesserung der Version abschließen.\n"
 
-#: lib/merge.tcl:228
+#: lib/merge.tcl:222
 msgid ""
 "Abort merge?\n"
 "\n"
@@ -2839,11 +1886,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Zusammenführen abbrechen?\n"
 "\n"
-"Wenn Sie abbrechen, gehen alle noch nicht committeten Änderungen verloren.\n"
+"Wenn Sie abbrechen, gehen alle noch nicht eingetragenen Änderungen "
+"verloren.\n"
 "\n"
 "Zusammenführen jetzt abbrechen?"
 
-#: lib/merge.tcl:234
+#: lib/merge.tcl:228
 msgid ""
 "Reset changes?\n"
 "\n"
@@ -2851,24 +1899,694 @@ msgid ""
 "\n"
 "Continue with resetting the current changes?"
 msgstr ""
-"Änderungen verwerfen?\n"
+"Änderungen zurücksetzen?\n"
 "\n"
-"Alle noch nicht committeten Änderungen würden verloren gehen.\n"
+"Wenn Sie zurücksetzen, gehen alle noch nicht eingetragenen Änderungen "
+"verloren.\n"
 "\n"
-"Änderungen jetzt verwerfen?"
+"Änderungen jetzt zurücksetzen?"
 
-#: lib/merge.tcl:246
+#: lib/merge.tcl:239
 msgid "Aborting"
 msgstr "Abbruch"
 
-#: lib/merge.tcl:247
+#: lib/merge.tcl:239
 msgid "files reset"
 msgstr "Dateien zurückgesetzt"
 
-#: lib/merge.tcl:277
+#: lib/merge.tcl:267
 msgid "Abort failed."
 msgstr "Abbruch fehlgeschlagen."
 
-#: lib/merge.tcl:279
+#: lib/merge.tcl:269
 msgid "Abort completed.  Ready."
 msgstr "Abbruch durchgeführt. Bereit."
+
+#: lib/mergetool.tcl:8
+msgid "Force resolution to the base version?"
+msgstr "Konflikt durch Basisversion ersetzen?"
+
+#: lib/mergetool.tcl:9
+msgid "Force resolution to this branch?"
+msgstr "Konflikt durch diesen Zweig ersetzen?"
+
+#: lib/mergetool.tcl:10
+msgid "Force resolution to the other branch?"
+msgstr "Konflikt durch anderen Zweig ersetzen?"
+
+#: lib/mergetool.tcl:14
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Note that the diff shows only conflicting changes.\n"
+"\n"
+"%s will be overwritten.\n"
+"\n"
+"This operation can be undone only by restarting the merge."
+msgstr ""
+"Hinweis: Der Vergleich zeigt nur konfliktverursachende Änderungen an.\n"
+"\n"
+"»%s« wird überschrieben.\n"
+"\n"
+"Diese Operation kann nur rückgängig gemacht werden, wenn die\n"
+"Zusammenführung erneut gestartet wird."
+
+#: lib/mergetool.tcl:45
+#, tcl-format
+msgid "File %s seems to have unresolved conflicts, still stage?"
+msgstr "Datei »%s« hat nicht aufgelöste Konflikte. Trotzdem bereitstellen?"
+
+#: lib/mergetool.tcl:60
+#, tcl-format
+msgid "Adding resolution for %s"
+msgstr "Auflösung hinzugefügt für %s"
+
+#: lib/mergetool.tcl:141
+msgid "Cannot resolve deletion or link conflicts using a tool"
+msgstr ""
+"Konflikte durch gelöschte Dateien oder symbolische Links können nicht durch "
+"das Zusamenführungswerkzeug gelöst werden."
+
+#: lib/mergetool.tcl:146
+msgid "Conflict file does not exist"
+msgstr "Konflikt-Datei existiert nicht"
+
+#: lib/mergetool.tcl:264
+#, tcl-format
+msgid "Not a GUI merge tool: '%s'"
+msgstr "Kein GUI Zusammenführungswerkzeug: »%s«"
+
+#: lib/mergetool.tcl:268
+#, tcl-format
+msgid "Unsupported merge tool '%s'"
+msgstr "Unbekanntes Zusammenführungswerkzeug: »%s«"
+
+#: lib/mergetool.tcl:303
+msgid "Merge tool is already running, terminate it?"
+msgstr "Zusammenführungswerkzeug läuft bereits. Soll es abgebrochen werden?"
+
+#: lib/mergetool.tcl:323
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Error retrieving versions:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Fehler beim Abrufen der Dateiversionen:\n"
+"%s"
+
+#: lib/mergetool.tcl:343
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Could not start the merge tool:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Zusammenführungswerkzeug konnte nicht gestartet werden:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/mergetool.tcl:347
+msgid "Running merge tool..."
+msgstr "Zusammenführungswerkzeug starten..."
+
+#: lib/mergetool.tcl:375 lib/mergetool.tcl:383
+msgid "Merge tool failed."
+msgstr "Zusammenführungswerkzeug fehlgeschlagen."
+
+#: lib/option.tcl:11
+#, tcl-format
+msgid "Invalid global encoding '%s'"
+msgstr "Ungültige globale Zeichenkodierung »%s«"
+
+#: lib/option.tcl:19
+#, tcl-format
+msgid "Invalid repo encoding '%s'"
+msgstr "Ungültige Archiv-Zeichenkodierung »%s«"
+
+#: lib/option.tcl:117
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr "Voreinstellungen wiederherstellen"
+
+#: lib/option.tcl:121
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
+
+#: lib/option.tcl:131
+#, tcl-format
+msgid "%s Repository"
+msgstr "Projektarchiv %s"
+
+#: lib/option.tcl:132
+msgid "Global (All Repositories)"
+msgstr "Global (Alle Projektarchive)"
+
+#: lib/option.tcl:138
+msgid "User Name"
+msgstr "Benutzername"
+
+#: lib/option.tcl:139
+msgid "Email Address"
+msgstr "E-Mail-Adresse"
+
+#: lib/option.tcl:141
+msgid "Summarize Merge Commits"
+msgstr "Zusammenführungs-Versionen zusammenfassen"
+
+#: lib/option.tcl:142
+msgid "Merge Verbosity"
+msgstr "Ausführlichkeit der Zusammenführen-Meldungen"
+
+#: lib/option.tcl:143
+msgid "Show Diffstat After Merge"
+msgstr "Vergleichsstatistik nach Zusammenführen anzeigen"
+
+#: lib/option.tcl:144
+msgid "Use Merge Tool"
+msgstr "Zusammenführungswerkzeug"
+
+#: lib/option.tcl:146
+msgid "Trust File Modification Timestamps"
+msgstr "Auf Dateiänderungsdatum verlassen"
+
+#: lib/option.tcl:147
+msgid "Prune Tracking Branches During Fetch"
+msgstr "Übernahmezweige aufräumen während Anforderung"
+
+#: lib/option.tcl:148
+msgid "Match Tracking Branches"
+msgstr "Passend zu Übernahmezweig"
+
+#: lib/option.tcl:149
+msgid "Blame Copy Only On Changed Files"
+msgstr "Kopie-Annotieren nur bei geänderten Dateien"
+
+#: lib/option.tcl:150
+msgid "Minimum Letters To Blame Copy On"
+msgstr "Mindestzahl Zeichen für Kopie-Annotieren"
+
+#: lib/option.tcl:151
+msgid "Blame History Context Radius (days)"
+msgstr "Anzahl Tage für Historien-Kontext"
+
+#: lib/option.tcl:152
+msgid "Number of Diff Context Lines"
+msgstr "Anzahl der Kontextzeilen beim Vergleich"
+
+#: lib/option.tcl:153
+msgid "Commit Message Text Width"
+msgstr "Textbreite der Versionsbeschreibung"
+
+#: lib/option.tcl:154
+msgid "New Branch Name Template"
+msgstr "Namensvorschlag für neue Zweige"
+
+#: lib/option.tcl:155
+msgid "Default File Contents Encoding"
+msgstr "Voreingestellte Zeichenkodierung"
+
+#: lib/option.tcl:203
+msgid "Change"
+msgstr "Ändern"
+
+#: lib/option.tcl:230
+msgid "Spelling Dictionary:"
+msgstr "Wörterbuch Rechtschreibprüfung:"
+
+#: lib/option.tcl:254
+msgid "Change Font"
+msgstr "Schriftart ändern"
+
+#: lib/option.tcl:258
+#, tcl-format
+msgid "Choose %s"
+msgstr "%s wählen"
+
+#: lib/option.tcl:264
+msgid "pt."
+msgstr "pt."
+
+#: lib/option.tcl:278
+msgid "Preferences"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: lib/option.tcl:314
+msgid "Failed to completely save options:"
+msgstr "Optionen konnten nicht gespeichert werden:"
+
+#: lib/remote_add.tcl:19
+msgid "Add Remote"
+msgstr "Externes Archiv hinzufügen"
+
+#: lib/remote_add.tcl:24
+msgid "Add New Remote"
+msgstr "Neues externes Archiv hinzufügen"
+
+#: lib/remote_add.tcl:28 lib/tools_dlg.tcl:36
+msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen"
+
+#: lib/remote_add.tcl:37
+msgid "Remote Details"
+msgstr "Einzelheiten des externen Archivs"
+
+#: lib/remote_add.tcl:50
+msgid "Location:"
+msgstr "Adresse:"
+
+#: lib/remote_add.tcl:62
+msgid "Further Action"
+msgstr "Weitere Aktion jetzt"
+
+#: lib/remote_add.tcl:65
+msgid "Fetch Immediately"
+msgstr "Gleich anfordern"
+
+#: lib/remote_add.tcl:71
+msgid "Initialize Remote Repository and Push"
+msgstr "Externes Archiv initialisieren und dahin versenden"
+
+#: lib/remote_add.tcl:77
+msgid "Do Nothing Else Now"
+msgstr "Nichts tun"
+
+#: lib/remote_add.tcl:101
+msgid "Please supply a remote name."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Namen des externen Archivs an."
+
+#: lib/remote_add.tcl:114
+#, tcl-format
+msgid "'%s' is not an acceptable remote name."
+msgstr "»%s« ist kein zulässiger Name eines externen Archivs."
+
+#: lib/remote_add.tcl:125
+#, tcl-format
+msgid "Failed to add remote '%s' of location '%s'."
+msgstr "Fehler beim Hinzufügen des externen Archivs »%s« aus Herkunftsort »%s«."
+
+#: lib/remote_add.tcl:133 lib/transport.tcl:6
+#, tcl-format
+msgid "fetch %s"
+msgstr "»%s« anfordern"
+
+#: lib/remote_add.tcl:134
+#, tcl-format
+msgid "Fetching the %s"
+msgstr "»%s« anfordern"
+
+#: lib/remote_add.tcl:157
+#, tcl-format
+msgid "Do not know how to initialize repository at location '%s'."
+msgstr "Initialisieren eines externen Archivs an Adresse »%s« ist nicht möglich."
+
+#: lib/remote_add.tcl:163 lib/transport.tcl:25 lib/transport.tcl:63
+#: lib/transport.tcl:81
+#, tcl-format
+msgid "push %s"
+msgstr "»%s« versenden..."
+
+#: lib/remote_add.tcl:164
+#, tcl-format
+msgid "Setting up the %s (at %s)"
+msgstr "Einrichten von »%s« an »%s«"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:29 lib/remote_branch_delete.tcl:34
+msgid "Delete Branch Remotely"
+msgstr "Zweig in externem Archiv löschen"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:47
+msgid "From Repository"
+msgstr "In Projektarchiv"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:50 lib/transport.tcl:134
+msgid "Remote:"
+msgstr "Externes Archiv:"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:66 lib/transport.tcl:149
+msgid "Arbitrary Location:"
+msgstr "Adresse:"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:84
+msgid "Branches"
+msgstr "Zweige"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:109
+msgid "Delete Only If"
+msgstr "Nur löschen, wenn"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:111
+msgid "Merged Into:"
+msgstr "Zusammengeführt mit:"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:152
+msgid "A branch is required for 'Merged Into'."
+msgstr "Für »Zusammenführen mit« muss ein Zweig angegeben werden."
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:184
+#, tcl-format
+msgid ""
+"The following branches are not completely merged into %s:\n"
+"\n"
+" - %s"
+msgstr ""
+"Folgende Zweige sind noch nicht mit »%s« zusammengeführt:\n"
+"\n"
+" - %s"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:189
+#, tcl-format
+msgid ""
+"One or more of the merge tests failed because you have not fetched the "
+"necessary commits.  Try fetching from %s first."
+msgstr ""
+"Ein oder mehrere Zusammenführungen sind fehlgeschlagen, da Sie nicht die "
+"notwendigen Versionen vorher angefordert haben.  Sie sollten versuchen, "
+"zuerst von »%s« anzufordern."
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:207
+msgid "Please select one or more branches to delete."
+msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Zweig, der gelöscht werden soll."
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:226
+#, tcl-format
+msgid "Deleting branches from %s"
+msgstr "Zweige auf »%s« werden gelöscht"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:292
+msgid "No repository selected."
+msgstr "Kein Projektarchiv ausgewählt."
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:297
+#, tcl-format
+msgid "Scanning %s..."
+msgstr "»%s« laden..."
+
+#: lib/remote.tcl:163
+msgid "Remove Remote"
+msgstr "Externes Archiv entfernen"
+
+#: lib/remote.tcl:168
+msgid "Prune from"
+msgstr "Aufräumen von"
+
+#: lib/remote.tcl:173
+msgid "Fetch from"
+msgstr "Anfordern von"
+
+#: lib/remote.tcl:215
+msgid "Push to"
+msgstr "Versenden nach"
+
+#: lib/search.tcl:21
+msgid "Find:"
+msgstr "Suchen:"
+
+#: lib/search.tcl:23
+msgid "Next"
+msgstr "Nächster"
+
+#: lib/search.tcl:24
+msgid "Prev"
+msgstr "Voriger"
+
+#: lib/search.tcl:25
+msgid "Case-Sensitive"
+msgstr "Groß-/Kleinschreibung unterscheiden"
+
+#: lib/shortcut.tcl:21 lib/shortcut.tcl:62
+msgid "Cannot write shortcut:"
+msgstr "Fehler beim Schreiben der Verknüpfung:"
+
+#: lib/shortcut.tcl:137
+msgid "Cannot write icon:"
+msgstr "Fehler beim Erstellen des Icons:"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:57
+msgid "Unsupported spell checker"
+msgstr "Rechtschreibprüfungsprogramm nicht unterstützt"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:65
+msgid "Spell checking is unavailable"
+msgstr "Rechtschreibprüfung nicht verfügbar"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:68
+msgid "Invalid spell checking configuration"
+msgstr "Unbenutzbare Konfiguration der Rechtschreibprüfung"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:70
+#, tcl-format
+msgid "Reverting dictionary to %s."
+msgstr "Wörterbuch auf %s zurückgesetzt."
+
+#: lib/spellcheck.tcl:73
+msgid "Spell checker silently failed on startup"
+msgstr "Rechtschreibprüfungsprogramm mit Fehler abgebrochen"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:80
+msgid "Unrecognized spell checker"
+msgstr "Unbekanntes Rechtschreibprüfungsprogramm"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:186
+msgid "No Suggestions"
+msgstr "Keine Vorschläge"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:388
+msgid "Unexpected EOF from spell checker"
+msgstr "Unerwartetes EOF vom Rechtschreibprüfungsprogramm"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:392
+msgid "Spell Checker Failed"
+msgstr "Rechtschreibprüfung fehlgeschlagen"
+
+#: lib/sshkey.tcl:31
+msgid "No keys found."
+msgstr "Keine Schlüssel gefunden."
+
+#: lib/sshkey.tcl:34
+#, tcl-format
+msgid "Found a public key in: %s"
+msgstr "Öffentlicher Schlüssel gefunden in: %s"
+
+#: lib/sshkey.tcl:40
+msgid "Generate Key"
+msgstr "Schlüssel erzeugen"
+
+#: lib/sshkey.tcl:56
+msgid "Copy To Clipboard"
+msgstr "In Zwischenablage kopieren"
+
+#: lib/sshkey.tcl:70
+msgid "Your OpenSSH Public Key"
+msgstr "Ihr OpenSSH öffenlicher Schlüssel"
+
+#: lib/sshkey.tcl:78
+msgid "Generating..."
+msgstr "Erzeugen..."
+
+#: lib/sshkey.tcl:84
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Could not start ssh-keygen:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Konnte »ssh-keygen« nicht starten:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/sshkey.tcl:111
+msgid "Generation failed."
+msgstr "Schlüsselerzeugung fehlgeschlagen."
+
+#: lib/sshkey.tcl:118
+msgid "Generation succeeded, but no keys found."
+msgstr "Schlüsselerzeugung erfolgreich, aber keine Schlüssel gefunden."
+
+#: lib/sshkey.tcl:121
+#, tcl-format
+msgid "Your key is in: %s"
+msgstr "Ihr Schlüssel ist abgelegt in: %s"
+
+#: lib/status_bar.tcl:83
+#, tcl-format
+msgid "%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)"
+msgstr "%s ... %*i von %*i %s (%3i%%)"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:22
+msgid "Add Tool"
+msgstr "Werkzeug hinzufügen"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:28
+msgid "Add New Tool Command"
+msgstr "Neues Kommando für Werkzeug hinzufügen"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:33
+msgid "Add globally"
+msgstr "Global hinzufügen"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:45
+msgid "Tool Details"
+msgstr "Einzelheiten des Werkzeugs"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:48
+msgid "Use '/' separators to create a submenu tree:"
+msgstr "Benutzen Sie einen Schrägstrich »/«, um Untermenüs zu erstellen:"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:61
+msgid "Command:"
+msgstr "Kommando:"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:74
+msgid "Show a dialog before running"
+msgstr "Bestätigungsfrage vor Starten anzeigen"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:80
+msgid "Ask the user to select a revision (sets $REVISION)"
+msgstr "Benutzer nach Version fragen (setzt $REVISION)"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:85
+msgid "Ask the user for additional arguments (sets $ARGS)"
+msgstr "Benutzer nach zusätzlichen Argumenten fragen (setzt $ARGS)"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:92
+msgid "Don't show the command output window"
+msgstr "Kein Ausgabefenster zeigen"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:97
+msgid "Run only if a diff is selected ($FILENAME not empty)"
+msgstr "Nur starten, wenn ein Vergleich gewählt ist ($FILENAME ist nicht leer)"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:121
+msgid "Please supply a name for the tool."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Werkzeugnamen an."
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:129
+#, tcl-format
+msgid "Tool '%s' already exists."
+msgstr "Werkzeug »%s« existiert bereits."
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:151
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Could not add tool:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Werkzeug konnte nicht hinzugefügt werden:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:190
+msgid "Remove Tool"
+msgstr "Werkzeug entfernen"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:196
+msgid "Remove Tool Commands"
+msgstr "Werkzeugkommandos entfernen"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:200
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:236
+msgid "(Blue denotes repository-local tools)"
+msgstr "(Werkzeuge für lokales Archiv werden in Blau angezeigt)"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:297
+#, tcl-format
+msgid "Run Command: %s"
+msgstr "Kommando aufrufen: %s"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:311
+msgid "Arguments"
+msgstr "Argumente"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:348
+msgid "OK"
+msgstr "Ok"
+
+#: lib/tools.tcl:75
+#, tcl-format
+msgid "Running %s requires a selected file."
+msgstr "Um »%s« zu starten, muss eine Datei ausgewählt sein."
+
+#: lib/tools.tcl:90
+#, tcl-format
+msgid "Are you sure you want to run %s?"
+msgstr "Wollen Sie %s wirklich starten?"
+
+#: lib/tools.tcl:110
+#, tcl-format
+msgid "Tool: %s"
+msgstr "Werkzeug: %s"
+
+#: lib/tools.tcl:111
+#, tcl-format
+msgid "Running: %s"
+msgstr "Starten: %s"
+
+#: lib/tools.tcl:149
+#, tcl-format
+msgid "Tool completed successfully: %s"
+msgstr "Werkzeug erfolgreich abgeschlossen: %s"
+
+#: lib/tools.tcl:151
+#, tcl-format
+msgid "Tool failed: %s"
+msgstr "Werkzeug fehlgeschlagen: %s"
+
+#: lib/transport.tcl:7
+#, tcl-format
+msgid "Fetching new changes from %s"
+msgstr "Neue Änderungen von »%s« holen"
+
+#: lib/transport.tcl:18
+#, tcl-format
+msgid "remote prune %s"
+msgstr "Aufräumen von »%s«"
+
+#: lib/transport.tcl:19
+#, tcl-format
+msgid "Pruning tracking branches deleted from %s"
+msgstr "Übernahmezweige aufräumen und entfernen, die in »%s« gelöscht wurden"
+
+#: lib/transport.tcl:26
+#, tcl-format
+msgid "Pushing changes to %s"
+msgstr "Änderungen nach »%s« versenden"
+
+#: lib/transport.tcl:64
+#, tcl-format
+msgid "Mirroring to %s"
+msgstr "Spiegeln nach %s"
+
+#: lib/transport.tcl:82
+#, tcl-format
+msgid "Pushing %s %s to %s"
+msgstr "%s %s nach %s versenden"
+
+#: lib/transport.tcl:100
+msgid "Push Branches"
+msgstr "Zweige versenden"
+
+#: lib/transport.tcl:114
+msgid "Source Branches"
+msgstr "Lokale Zweige"
+
+#: lib/transport.tcl:131
+msgid "Destination Repository"
+msgstr "Ziel-Projektarchiv"
+
+#: lib/transport.tcl:169
+msgid "Transfer Options"
+msgstr "Netzwerk-Einstellungen"
+
+#: lib/transport.tcl:171
+msgid "Force overwrite existing branch (may discard changes)"
+msgstr ""
+"Überschreiben von existierenden Zweigen erzwingen (könnte Änderungen löschen)"
+
+#: lib/transport.tcl:175
+msgid "Use thin pack (for slow network connections)"
+msgstr "Kompaktes Datenformat benutzen (für langsame Netzverbindungen)"
+
+#: lib/transport.tcl:179
+msgid "Include tags"
+msgstr "Mit Markierungen übertragen"
diff --git a/third_party/git/git-gui/po/git-gui.pot b/third_party/git/git-gui/po/git-gui.pot
index b79ed4e133df..0c94f9c2c6df 100644
--- a/third_party/git/git-gui/po/git-gui.pot
+++ b/third_party/git/git-gui/po/git-gui.pot
@@ -8,42 +8,41 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-08 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-26 15:47-0800\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: git-gui.sh:847
+#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:793 git-gui.sh:807 git-gui.sh:820 git-gui.sh:903
+#: git-gui.sh:922
+msgid "git-gui: fatal error"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:743
 #, tcl-format
 msgid "Invalid font specified in %s:"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:901
+#: git-gui.sh:779
 msgid "Main Font"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:902
+#: git-gui.sh:780
 msgid "Diff/Console Font"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:917 git-gui.sh:931 git-gui.sh:944 git-gui.sh:1034 git-gui.sh:1053
-#: git-gui.sh:3212
-msgid "git-gui: fatal error"
-msgstr ""
-
-#: git-gui.sh:918
+#: git-gui.sh:794
 msgid "Cannot find git in PATH."
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:945
+#: git-gui.sh:821
 msgid "Cannot parse Git version string:"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:970
+#: git-gui.sh:839
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Git version cannot be determined.\n"
@@ -55,518 +54,473 @@ msgid ""
 "Assume '%s' is version 1.5.0?\n"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1267
+#: git-gui.sh:1128
 msgid "Git directory not found:"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1301
+#: git-gui.sh:1146
 msgid "Cannot move to top of working directory:"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1309
+#: git-gui.sh:1154
 msgid "Cannot use bare repository:"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1317
+#: git-gui.sh:1162
 msgid "No working directory"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1491 lib/checkout_op.tcl:306
+#: git-gui.sh:1334 lib/checkout_op.tcl:306
 msgid "Refreshing file status..."
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1551
+#: git-gui.sh:1390
 msgid "Scanning for modified files ..."
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1629
+#: git-gui.sh:1454
 msgid "Calling prepare-commit-msg hook..."
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1646
+#: git-gui.sh:1471
 msgid "Commit declined by prepare-commit-msg hook."
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1804 lib/browser.tcl:252
+#: git-gui.sh:1629 lib/browser.tcl:246
 msgid "Ready."
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1968
+#: git-gui.sh:1787
 #, tcl-format
-msgid ""
-"Display limit (gui.maxfilesdisplayed = %s) reached, not showing all %s files."
+msgid "Displaying only %s of %s files."
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2091
+#: git-gui.sh:1913
 msgid "Unmodified"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2093
+#: git-gui.sh:1915
 msgid "Modified, not staged"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2094 git-gui.sh:2106
+#: git-gui.sh:1916 git-gui.sh:1924
 msgid "Staged for commit"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2095 git-gui.sh:2107
+#: git-gui.sh:1917 git-gui.sh:1925
 msgid "Portions staged for commit"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2096 git-gui.sh:2108
+#: git-gui.sh:1918 git-gui.sh:1926
 msgid "Staged for commit, missing"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2098
+#: git-gui.sh:1920
 msgid "File type changed, not staged"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2099 git-gui.sh:2100
-msgid "File type changed, old type staged for commit"
-msgstr ""
-
-#: git-gui.sh:2101
+#: git-gui.sh:1921
 msgid "File type changed, staged"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2102
-msgid "File type change staged, modification not staged"
-msgstr ""
-
-#: git-gui.sh:2103
-msgid "File type change staged, file missing"
-msgstr ""
-
-#: git-gui.sh:2105
+#: git-gui.sh:1923
 msgid "Untracked, not staged"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2110
+#: git-gui.sh:1928
 msgid "Missing"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2111
+#: git-gui.sh:1929
 msgid "Staged for removal"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2112
+#: git-gui.sh:1930
 msgid "Staged for removal, still present"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2114 git-gui.sh:2115 git-gui.sh:2116 git-gui.sh:2117
-#: git-gui.sh:2118 git-gui.sh:2119
+#: git-gui.sh:1932 git-gui.sh:1933 git-gui.sh:1934 git-gui.sh:1935
+#: git-gui.sh:1936 git-gui.sh:1937
 msgid "Requires merge resolution"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2164
-msgid "Couldn't find gitk in PATH"
+#: git-gui.sh:1972
+msgid "Starting gitk... please wait..."
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2210 git-gui.sh:2245
-#, tcl-format
-msgid "Starting %s... please wait..."
+#: git-gui.sh:1984
+msgid "Couldn't find gitk in PATH"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2224
+#: git-gui.sh:2043
 msgid "Couldn't find git gui in PATH"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2726 lib/choose_repository.tcl:53
+#: git-gui.sh:2455 lib/choose_repository.tcl:36
 msgid "Repository"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2727
+#: git-gui.sh:2456
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2729 lib/choose_rev.tcl:567
+#: git-gui.sh:2458 lib/choose_rev.tcl:561
 msgid "Branch"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2732 lib/choose_rev.tcl:554
+#: git-gui.sh:2461 lib/choose_rev.tcl:548
 msgid "Commit@@noun"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2735 lib/merge.tcl:127 lib/merge.tcl:174
+#: git-gui.sh:2464 lib/merge.tcl:121 lib/merge.tcl:150 lib/merge.tcl:168
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2736 lib/choose_rev.tcl:563
+#: git-gui.sh:2465 lib/choose_rev.tcl:557
 msgid "Remote"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2739
+#: git-gui.sh:2468
 msgid "Tools"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2748
+#: git-gui.sh:2477
 msgid "Explore Working Copy"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2763
-msgid "Git Bash"
-msgstr ""
-
-#: git-gui.sh:2772
+#: git-gui.sh:2483
 msgid "Browse Current Branch's Files"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2776
+#: git-gui.sh:2487
 msgid "Browse Branch Files..."
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2781
+#: git-gui.sh:2492
 msgid "Visualize Current Branch's History"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2785
+#: git-gui.sh:2496
 msgid "Visualize All Branch History"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2792
+#: git-gui.sh:2503
 #, tcl-format
 msgid "Browse %s's Files"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2794
+#: git-gui.sh:2505
 #, tcl-format
 msgid "Visualize %s's History"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2799 lib/database.tcl:40
+#: git-gui.sh:2510 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67
 msgid "Database Statistics"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2802 lib/database.tcl:33
+#: git-gui.sh:2513 lib/database.tcl:34
 msgid "Compress Database"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2805
+#: git-gui.sh:2516
 msgid "Verify Database"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2812 git-gui.sh:2816 git-gui.sh:2820
+#: git-gui.sh:2523 git-gui.sh:2527 git-gui.sh:2531 lib/shortcut.tcl:8
+#: lib/shortcut.tcl:40 lib/shortcut.tcl:72
 msgid "Create Desktop Icon"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2828 lib/choose_repository.tcl:209 lib/choose_repository.tcl:217
+#: git-gui.sh:2539 lib/choose_repository.tcl:183 lib/choose_repository.tcl:191
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2836
+#: git-gui.sh:2547
 msgid "Undo"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2839
+#: git-gui.sh:2550
 msgid "Redo"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2843 git-gui.sh:3461
+#: git-gui.sh:2554 git-gui.sh:3109
 msgid "Cut"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2846 git-gui.sh:3464 git-gui.sh:3540 git-gui.sh:3633
+#: git-gui.sh:2557 git-gui.sh:3112 git-gui.sh:3186 git-gui.sh:3259
 #: lib/console.tcl:69
 msgid "Copy"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2849 git-gui.sh:3467
+#: git-gui.sh:2560 git-gui.sh:3115
 msgid "Paste"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2852 git-gui.sh:3470 lib/remote_branch_delete.tcl:39
-#: lib/branch_delete.tcl:28
+#: git-gui.sh:2563 git-gui.sh:3118 lib/branch_delete.tcl:26
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:38
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2856 git-gui.sh:3474 git-gui.sh:3637 lib/console.tcl:71
+#: git-gui.sh:2567 git-gui.sh:3122 git-gui.sh:3263 lib/console.tcl:71
 msgid "Select All"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2865
+#: git-gui.sh:2576
 msgid "Create..."
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2871
+#: git-gui.sh:2582
 msgid "Checkout..."
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2877
+#: git-gui.sh:2588
 msgid "Rename..."
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2882
+#: git-gui.sh:2593
 msgid "Delete..."
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2887
+#: git-gui.sh:2598
 msgid "Reset..."
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2897
+#: git-gui.sh:2608
 msgid "Done"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2899
+#: git-gui.sh:2610
 msgid "Commit@@verb"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2908 git-gui.sh:3400
+#: git-gui.sh:2619 git-gui.sh:3050
+msgid "New Commit"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2627 git-gui.sh:3057
 msgid "Amend Last Commit"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2918 git-gui.sh:3361 lib/remote_branch_delete.tcl:101
+#: git-gui.sh:2637 git-gui.sh:3011 lib/remote_branch_delete.tcl:99
 msgid "Rescan"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2924
+#: git-gui.sh:2643
 msgid "Stage To Commit"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2930
+#: git-gui.sh:2649
 msgid "Stage Changed Files To Commit"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2936
+#: git-gui.sh:2655
 msgid "Unstage From Commit"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2942 lib/index.tcl:521
+#: git-gui.sh:2661 lib/index.tcl:412
 msgid "Revert Changes"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2950 git-gui.sh:3700 git-gui.sh:3731
+#: git-gui.sh:2669 git-gui.sh:3310 git-gui.sh:3341
 msgid "Show Less Context"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2954 git-gui.sh:3704 git-gui.sh:3735
+#: git-gui.sh:2673 git-gui.sh:3314 git-gui.sh:3345
 msgid "Show More Context"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2961 git-gui.sh:3374 git-gui.sh:3485
+#: git-gui.sh:2680 git-gui.sh:3024 git-gui.sh:3133
 msgid "Sign Off"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2977
+#: git-gui.sh:2696
 msgid "Local Merge..."
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2982
+#: git-gui.sh:2701
 msgid "Abort Merge..."
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2994 git-gui.sh:3022
+#: git-gui.sh:2713 git-gui.sh:2741
 msgid "Add..."
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2998
+#: git-gui.sh:2717
 msgid "Push..."
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:3002
+#: git-gui.sh:2721
 msgid "Delete Branch..."
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:3012 git-gui.sh:3666
+#: git-gui.sh:2731 git-gui.sh:3292
 msgid "Options..."
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:3023
+#: git-gui.sh:2742
 msgid "Remove..."
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:3032 lib/choose_repository.tcl:67
+#: git-gui.sh:2751 lib/choose_repository.tcl:50
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:3036 git-gui.sh:3040 lib/choose_repository.tcl:61
-#: lib/choose_repository.tcl:70 lib/about.tcl:14
+#: git-gui.sh:2755 git-gui.sh:2759 lib/about.tcl:14
+#: lib/choose_repository.tcl:44 lib/choose_repository.tcl:53
 #, tcl-format
 msgid "About %s"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:3064
+#: git-gui.sh:2783
 msgid "Online Documentation"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:3067 lib/choose_repository.tcl:64 lib/choose_repository.tcl:73
+#: git-gui.sh:2786 lib/choose_repository.tcl:47 lib/choose_repository.tcl:56
 msgid "Show SSH Key"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:3097 git-gui.sh:3229
-msgid "usage:"
-msgstr ""
-
-#: git-gui.sh:3101 git-gui.sh:3233
-msgid "Usage"
-msgstr ""
-
-#: git-gui.sh:3182 lib/blame.tcl:575
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: git-gui.sh:3213
+#: git-gui.sh:2893
 #, tcl-format
 msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:3246
+#: git-gui.sh:2926
 msgid "Current Branch:"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:3271
-msgid "Unstaged Changes"
+#: git-gui.sh:2947
+msgid "Staged Changes (Will Commit)"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:3293
-msgid "Staged Changes (Will Commit)"
+#: git-gui.sh:2967
+msgid "Unstaged Changes"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:3367
+#: git-gui.sh:3017
 msgid "Stage Changed"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:3386 lib/transport.tcl:137
+#: git-gui.sh:3036 lib/transport.tcl:104 lib/transport.tcl:193
 msgid "Push"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:3413
+#: git-gui.sh:3071
 msgid "Initial Commit Message:"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:3414
+#: git-gui.sh:3072
 msgid "Amended Commit Message:"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:3415
+#: git-gui.sh:3073
 msgid "Amended Initial Commit Message:"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:3416
+#: git-gui.sh:3074
 msgid "Amended Merge Commit Message:"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:3417
+#: git-gui.sh:3075
 msgid "Merge Commit Message:"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:3418
+#: git-gui.sh:3076
 msgid "Commit Message:"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:3477 git-gui.sh:3641 lib/console.tcl:73
+#: git-gui.sh:3125 git-gui.sh:3267 lib/console.tcl:73
 msgid "Copy All"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:3501 lib/blame.tcl:106
+#: git-gui.sh:3149 lib/blame.tcl:104
 msgid "File:"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:3549 lib/choose_repository.tcl:1100
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#: git-gui.sh:3629
+#: git-gui.sh:3255
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:3650
+#: git-gui.sh:3276
 msgid "Decrease Font Size"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:3654
+#: git-gui.sh:3280
 msgid "Increase Font Size"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:3662 lib/blame.tcl:296
+#: git-gui.sh:3288 lib/blame.tcl:281
 msgid "Encoding"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:3673
+#: git-gui.sh:3299
 msgid "Apply/Reverse Hunk"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:3678
+#: git-gui.sh:3304
 msgid "Apply/Reverse Line"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:3684 git-gui.sh:3794 git-gui.sh:3805
-msgid "Revert Hunk"
-msgstr ""
-
-#: git-gui.sh:3689 git-gui.sh:3801 git-gui.sh:3812
-msgid "Revert Line"
-msgstr ""
-
-#: git-gui.sh:3694 git-gui.sh:3791
-msgid "Undo Last Revert"
-msgstr ""
-
-#: git-gui.sh:3713
+#: git-gui.sh:3323
 msgid "Run Merge Tool"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:3718
+#: git-gui.sh:3328
 msgid "Use Remote Version"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:3722
+#: git-gui.sh:3332
 msgid "Use Local Version"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:3726
+#: git-gui.sh:3336
 msgid "Revert To Base"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:3744
+#: git-gui.sh:3354
 msgid "Visualize These Changes In The Submodule"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:3748
+#: git-gui.sh:3358
 msgid "Visualize Current Branch History In The Submodule"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:3752
+#: git-gui.sh:3362
 msgid "Visualize All Branch History In The Submodule"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:3757
+#: git-gui.sh:3367
 msgid "Start git gui In The Submodule"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:3793
+#: git-gui.sh:3389
 msgid "Unstage Hunk From Commit"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:3797
+#: git-gui.sh:3391
 msgid "Unstage Lines From Commit"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:3798 git-gui.sh:3809
-msgid "Revert Lines"
-msgstr ""
-
-#: git-gui.sh:3800
+#: git-gui.sh:3393
 msgid "Unstage Line From Commit"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:3804
+#: git-gui.sh:3396
 msgid "Stage Hunk For Commit"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:3808
+#: git-gui.sh:3398
 msgid "Stage Lines For Commit"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:3811
+#: git-gui.sh:3400
 msgid "Stage Line For Commit"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:3861
+#: git-gui.sh:3424
 msgid "Initializing..."
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:4017
+#: git-gui.sh:3541
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Possible environment issues exist.\n"
@@ -577,14 +531,14 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:4046
+#: git-gui.sh:3570
 msgid ""
 "\n"
 "This is due to a known issue with the\n"
 "Tcl binary distributed by Cygwin."
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:4051
+#: git-gui.sh:3575
 #, tcl-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -595,2072 +549,1846 @@ msgid ""
 "~/.gitconfig file.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/spellcheck.tcl:57
-msgid "Unsupported spell checker"
+#: lib/about.tcl:26
+msgid "git-gui - a graphical user interface for Git."
 msgstr ""
 
-#: lib/spellcheck.tcl:65
-msgid "Spell checking is unavailable"
+#: lib/blame.tcl:72
+msgid "File Viewer"
 msgstr ""
 
-#: lib/spellcheck.tcl:68
-msgid "Invalid spell checking configuration"
+#: lib/blame.tcl:78
+msgid "Commit:"
 msgstr ""
 
-#: lib/spellcheck.tcl:70
-#, tcl-format
-msgid "Reverting dictionary to %s."
+#: lib/blame.tcl:271
+msgid "Copy Commit"
 msgstr ""
 
-#: lib/spellcheck.tcl:73
-msgid "Spell checker silently failed on startup"
+#: lib/blame.tcl:275
+msgid "Find Text..."
 msgstr ""
 
-#: lib/spellcheck.tcl:80
-msgid "Unrecognized spell checker"
+#: lib/blame.tcl:284
+msgid "Do Full Copy Detection"
 msgstr ""
 
-#: lib/spellcheck.tcl:186
-msgid "No Suggestions"
+#: lib/blame.tcl:288
+msgid "Show History Context"
 msgstr ""
 
-#: lib/spellcheck.tcl:388
-msgid "Unexpected EOF from spell checker"
+#: lib/blame.tcl:291
+msgid "Blame Parent Commit"
 msgstr ""
 
-#: lib/spellcheck.tcl:392
-msgid "Spell Checker Failed"
+#: lib/blame.tcl:450
+#, tcl-format
+msgid "Reading %s..."
 msgstr ""
 
-#: lib/transport.tcl:6 lib/remote_add.tcl:132
-#, tcl-format
-msgid "fetch %s"
+#: lib/blame.tcl:557
+msgid "Loading copy/move tracking annotations..."
 msgstr ""
 
-#: lib/transport.tcl:7
-#, tcl-format
-msgid "Fetching new changes from %s"
+#: lib/blame.tcl:577
+msgid "lines annotated"
 msgstr ""
 
-#: lib/transport.tcl:18
-#, tcl-format
-msgid "remote prune %s"
+#: lib/blame.tcl:769
+msgid "Loading original location annotations..."
 msgstr ""
 
-#: lib/transport.tcl:19
-#, tcl-format
-msgid "Pruning tracking branches deleted from %s"
+#: lib/blame.tcl:772
+msgid "Annotation complete."
 msgstr ""
 
-#: lib/transport.tcl:25
-msgid "fetch all remotes"
+#: lib/blame.tcl:802
+msgid "Busy"
 msgstr ""
 
-#: lib/transport.tcl:26
-msgid "Fetching new changes from all remotes"
+#: lib/blame.tcl:803
+msgid "Annotation process is already running."
 msgstr ""
 
-#: lib/transport.tcl:40
-msgid "remote prune all remotes"
+#: lib/blame.tcl:842
+msgid "Running thorough copy detection..."
 msgstr ""
 
-#: lib/transport.tcl:41
-msgid "Pruning tracking branches deleted from all remotes"
+#: lib/blame.tcl:910
+msgid "Loading annotation..."
 msgstr ""
 
-#: lib/transport.tcl:54 lib/transport.tcl:92 lib/transport.tcl:110
-#: lib/remote_add.tcl:162
-#, tcl-format
-msgid "push %s"
+#: lib/blame.tcl:963
+msgid "Author:"
 msgstr ""
 
-#: lib/transport.tcl:55
-#, tcl-format
-msgid "Pushing changes to %s"
+#: lib/blame.tcl:967
+msgid "Committer:"
 msgstr ""
 
-#: lib/transport.tcl:93
-#, tcl-format
-msgid "Mirroring to %s"
+#: lib/blame.tcl:972
+msgid "Original File:"
 msgstr ""
 
-#: lib/transport.tcl:111
-#, tcl-format
-msgid "Pushing %s %s to %s"
+#: lib/blame.tcl:1020
+msgid "Cannot find HEAD commit:"
 msgstr ""
 
-#: lib/transport.tcl:132
-msgid "Push Branches"
+#: lib/blame.tcl:1075
+msgid "Cannot find parent commit:"
 msgstr ""
 
-#: lib/transport.tcl:141 lib/checkout_op.tcl:580 lib/remote_add.tcl:34
-#: lib/browser.tcl:292 lib/branch_checkout.tcl:30 lib/branch_rename.tcl:32
-#: lib/choose_font.tcl:45 lib/option.tcl:127 lib/tools_dlg.tcl:41
-#: lib/tools_dlg.tcl:202 lib/tools_dlg.tcl:345 lib/remote_branch_delete.tcl:43
-#: lib/branch_create.tcl:37 lib/branch_delete.tcl:34 lib/merge.tcl:178
-msgid "Cancel"
+#: lib/blame.tcl:1090
+msgid "Unable to display parent"
 msgstr ""
 
-#: lib/transport.tcl:147
-msgid "Source Branches"
+#: lib/blame.tcl:1091 lib/diff.tcl:320
+msgid "Error loading diff:"
 msgstr ""
 
-#: lib/transport.tcl:162
-msgid "Destination Repository"
+#: lib/blame.tcl:1231
+msgid "Originally By:"
 msgstr ""
 
-#: lib/transport.tcl:165 lib/remote_branch_delete.tcl:51
-msgid "Remote:"
+#: lib/blame.tcl:1237
+msgid "In File:"
 msgstr ""
 
-#: lib/transport.tcl:187 lib/remote_branch_delete.tcl:72
-msgid "Arbitrary Location:"
+#: lib/blame.tcl:1242
+msgid "Copied Or Moved Here By:"
 msgstr ""
 
-#: lib/transport.tcl:205
-msgid "Transfer Options"
+#: lib/branch_checkout.tcl:14 lib/branch_checkout.tcl:19
+msgid "Checkout Branch"
 msgstr ""
 
-#: lib/transport.tcl:207
-msgid "Force overwrite existing branch (may discard changes)"
+#: lib/branch_checkout.tcl:23
+msgid "Checkout"
 msgstr ""
 
-#: lib/transport.tcl:211
-msgid "Use thin pack (for slow network connections)"
+#: lib/branch_checkout.tcl:27 lib/branch_create.tcl:35
+#: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:282
+#: lib/checkout_op.tcl:579 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:172
+#: lib/option.tcl:125 lib/remote_add.tcl:32 lib/remote_branch_delete.tcl:42
+#: lib/tools_dlg.tcl:40 lib/tools_dlg.tcl:204 lib/tools_dlg.tcl:352
+#: lib/transport.tcl:108
+msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: lib/transport.tcl:215
-msgid "Include tags"
+#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:287 lib/tools_dlg.tcl:328
+msgid "Revision"
 msgstr ""
 
-#: lib/transport.tcl:229
-#, tcl-format
-msgid "%s (%s): Push"
+#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:280
+msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: lib/checkout_op.tcl:85
-#, tcl-format
-msgid "Fetching %s from %s"
+#: lib/branch_checkout.tcl:39 lib/branch_create.tcl:92
+msgid "Fetch Tracking Branch"
 msgstr ""
 
-#: lib/checkout_op.tcl:133
-#, tcl-format
-msgid "fatal: Cannot resolve %s"
+#: lib/branch_checkout.tcl:44
+msgid "Detach From Local Branch"
 msgstr ""
 
-#: lib/checkout_op.tcl:146 lib/sshkey.tcl:58 lib/console.tcl:81
-#: lib/database.tcl:30
-msgid "Close"
+#: lib/branch_create.tcl:22
+msgid "Create Branch"
 msgstr ""
 
-#: lib/checkout_op.tcl:175
-#, tcl-format
-msgid "Branch '%s' does not exist."
+#: lib/branch_create.tcl:27
+msgid "Create New Branch"
 msgstr ""
 
-#: lib/checkout_op.tcl:194
-#, tcl-format
-msgid "Failed to configure simplified git-pull for '%s'."
+#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:381
+msgid "Create"
 msgstr ""
 
-#: lib/checkout_op.tcl:202 lib/branch_rename.tcl:102
-#, tcl-format
-msgid "Branch '%s' already exists."
+#: lib/branch_create.tcl:40
+msgid "Branch Name"
 msgstr ""
 
-#: lib/checkout_op.tcl:229
-#, tcl-format
-msgid ""
-"Branch '%s' already exists.\n"
-"\n"
-"It cannot fast-forward to %s.\n"
-"A merge is required."
+#: lib/branch_create.tcl:43 lib/remote_add.tcl:39 lib/tools_dlg.tcl:50
+msgid "Name:"
 msgstr ""
 
-#: lib/checkout_op.tcl:243
-#, tcl-format
-msgid "Merge strategy '%s' not supported."
+#: lib/branch_create.tcl:58
+msgid "Match Tracking Branch Name"
 msgstr ""
 
-#: lib/checkout_op.tcl:262
-#, tcl-format
-msgid "Failed to update '%s'."
+#: lib/branch_create.tcl:66
+msgid "Starting Revision"
 msgstr ""
 
-#: lib/checkout_op.tcl:274
-msgid "Staging area (index) is already locked."
+#: lib/branch_create.tcl:72
+msgid "Update Existing Branch:"
 msgstr ""
 
-#: lib/checkout_op.tcl:289
-msgid ""
-"Last scanned state does not match repository state.\n"
-"\n"
-"Another Git program has modified this repository since the last scan.  A "
-"rescan must be performed before the current branch can be changed.\n"
-"\n"
-"The rescan will be automatically started now.\n"
+#: lib/branch_create.tcl:75
+msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: lib/checkout_op.tcl:345
-#, tcl-format
-msgid "Updating working directory to '%s'..."
+#: lib/branch_create.tcl:80
+msgid "Fast Forward Only"
 msgstr ""
 
-#: lib/checkout_op.tcl:346
-msgid "files checked out"
+#: lib/branch_create.tcl:85 lib/checkout_op.tcl:571
+msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: lib/checkout_op.tcl:377
-#, tcl-format
-msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)."
+#: lib/branch_create.tcl:97
+msgid "Checkout After Creation"
 msgstr ""
 
-#: lib/checkout_op.tcl:378
-msgid "File level merge required."
+#: lib/branch_create.tcl:131
+msgid "Please select a tracking branch."
 msgstr ""
 
-#: lib/checkout_op.tcl:382
+#: lib/branch_create.tcl:140
 #, tcl-format
-msgid "Staying on branch '%s'."
+msgid "Tracking branch %s is not a branch in the remote repository."
 msgstr ""
 
-#: lib/checkout_op.tcl:453
-msgid ""
-"You are no longer on a local branch.\n"
-"\n"
-"If you wanted to be on a branch, create one now starting from 'This Detached "
-"Checkout'."
+#: lib/branch_create.tcl:153 lib/branch_rename.tcl:86
+msgid "Please supply a branch name."
 msgstr ""
 
-#: lib/checkout_op.tcl:504 lib/checkout_op.tcl:508
+#: lib/branch_create.tcl:164 lib/branch_rename.tcl:106
 #, tcl-format
-msgid "Checked out '%s'."
+msgid "'%s' is not an acceptable branch name."
 msgstr ""
 
-#: lib/checkout_op.tcl:536
-#, tcl-format
-msgid "Resetting '%s' to '%s' will lose the following commits:"
+#: lib/branch_delete.tcl:15
+msgid "Delete Branch"
 msgstr ""
 
-#: lib/checkout_op.tcl:558
-msgid "Recovering lost commits may not be easy."
+#: lib/branch_delete.tcl:20
+msgid "Delete Local Branch"
 msgstr ""
 
-#: lib/checkout_op.tcl:563
-#, tcl-format
-msgid "Reset '%s'?"
+#: lib/branch_delete.tcl:37
+msgid "Local Branches"
 msgstr ""
 
-#: lib/checkout_op.tcl:568 lib/tools_dlg.tcl:336 lib/merge.tcl:170
-msgid "Visualize"
+#: lib/branch_delete.tcl:52
+msgid "Delete Only If Merged Into"
 msgstr ""
 
-#: lib/checkout_op.tcl:572 lib/branch_create.tcl:85
-msgid "Reset"
+#: lib/branch_delete.tcl:54 lib/remote_branch_delete.tcl:119
+msgid "Always (Do not perform merge checks)"
 msgstr ""
 
-#: lib/checkout_op.tcl:636
+#: lib/branch_delete.tcl:103
 #, tcl-format
+msgid "The following branches are not completely merged into %s:"
+msgstr ""
+
+#: lib/branch_delete.tcl:115 lib/remote_branch_delete.tcl:217
 msgid ""
-"Failed to set current branch.\n"
-"\n"
-"This working directory is only partially switched.  We successfully updated "
-"your files, but failed to update an internal Git file.\n"
+"Recovering deleted branches is difficult.\n"
 "\n"
-"This should not have occurred.  %s will now close and give up."
+"Delete the selected branches?"
 msgstr ""
 
-#: lib/remote_add.tcl:20
+#: lib/branch_delete.tcl:141
 #, tcl-format
-msgid "%s (%s): Add Remote"
-msgstr ""
-
-#: lib/remote_add.tcl:25
-msgid "Add New Remote"
-msgstr ""
-
-#: lib/remote_add.tcl:30 lib/tools_dlg.tcl:37
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: lib/remote_add.tcl:39
-msgid "Remote Details"
-msgstr ""
-
-#: lib/remote_add.tcl:41 lib/tools_dlg.tcl:51 lib/branch_create.tcl:44
-msgid "Name:"
-msgstr ""
-
-#: lib/remote_add.tcl:50
-msgid "Location:"
-msgstr ""
-
-#: lib/remote_add.tcl:60
-msgid "Further Action"
-msgstr ""
-
-#: lib/remote_add.tcl:63
-msgid "Fetch Immediately"
-msgstr ""
-
-#: lib/remote_add.tcl:69
-msgid "Initialize Remote Repository and Push"
+msgid ""
+"Failed to delete branches:\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: lib/remote_add.tcl:75
-msgid "Do Nothing Else Now"
+#: lib/branch_rename.tcl:14 lib/branch_rename.tcl:22
+msgid "Rename Branch"
 msgstr ""
 
-#: lib/remote_add.tcl:100
-msgid "Please supply a remote name."
+#: lib/branch_rename.tcl:26
+msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: lib/remote_add.tcl:113
-#, tcl-format
-msgid "'%s' is not an acceptable remote name."
+#: lib/branch_rename.tcl:36
+msgid "Branch:"
 msgstr ""
 
-#: lib/remote_add.tcl:124
-#, tcl-format
-msgid "Failed to add remote '%s' of location '%s'."
+#: lib/branch_rename.tcl:39
+msgid "New Name:"
 msgstr ""
 
-#: lib/remote_add.tcl:133
-#, tcl-format
-msgid "Fetching the %s"
+#: lib/branch_rename.tcl:75
+msgid "Please select a branch to rename."
 msgstr ""
 
-#: lib/remote_add.tcl:156
+#: lib/branch_rename.tcl:96 lib/checkout_op.tcl:202
 #, tcl-format
-msgid "Do not know how to initialize repository at location '%s'."
+msgid "Branch '%s' already exists."
 msgstr ""
 
-#: lib/remote_add.tcl:163
+#: lib/branch_rename.tcl:117
 #, tcl-format
-msgid "Setting up the %s (at %s)"
+msgid "Failed to rename '%s'."
 msgstr ""
 
 #: lib/browser.tcl:17
 msgid "Starting..."
 msgstr ""
 
-#: lib/browser.tcl:27
-#, tcl-format
-msgid "%s (%s): File Browser"
+#: lib/browser.tcl:26
+msgid "File Browser"
 msgstr ""
 
-#: lib/browser.tcl:132 lib/browser.tcl:149
+#: lib/browser.tcl:126 lib/browser.tcl:143
 #, tcl-format
 msgid "Loading %s..."
 msgstr ""
 
-#: lib/browser.tcl:193
+#: lib/browser.tcl:187
 msgid "[Up To Parent]"
 msgstr ""
 
-#: lib/browser.tcl:275
-#, tcl-format
-msgid "%s (%s): Browse Branch Files"
-msgstr ""
-
-#: lib/browser.tcl:282
+#: lib/browser.tcl:267 lib/browser.tcl:273
 msgid "Browse Branch Files"
 msgstr ""
 
-#: lib/browser.tcl:288 lib/choose_repository.tcl:437
-#: lib/choose_repository.tcl:524 lib/choose_repository.tcl:533
-#: lib/choose_repository.tcl:1115
+#: lib/browser.tcl:278 lib/choose_repository.tcl:398
+#: lib/choose_repository.tcl:486 lib/choose_repository.tcl:497
+#: lib/choose_repository.tcl:1028
 msgid "Browse"
 msgstr ""
 
-#: lib/browser.tcl:297 lib/branch_checkout.tcl:35 lib/tools_dlg.tcl:321
-msgid "Revision"
-msgstr ""
-
-#: lib/index.tcl:6
-msgid "Unable to unlock the index."
-msgstr ""
-
-#: lib/index.tcl:30
-msgid "Index Error"
-msgstr ""
-
-#: lib/index.tcl:32
-msgid ""
-"Updating the Git index failed.  A rescan will be automatically started to "
-"resynchronize git-gui."
-msgstr ""
-
-#: lib/index.tcl:43
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
-#: lib/index.tcl:46
-msgid "Unlock Index"
-msgstr ""
-
-#: lib/index.tcl:77 lib/index.tcl:146 lib/index.tcl:220 lib/index.tcl:587
-#: lib/choose_repository.tcl:999
-msgid "files"
-msgstr ""
-
-#: lib/index.tcl:326
-msgid "Unstaging selected files from commit"
-msgstr ""
-
-#: lib/index.tcl:330
+#: lib/checkout_op.tcl:85
 #, tcl-format
-msgid "Unstaging %s from commit"
+msgid "Fetching %s from %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/index.tcl:369
-msgid "Ready to commit."
+#: lib/checkout_op.tcl:133
+#, tcl-format
+msgid "fatal: Cannot resolve %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/index.tcl:378
-msgid "Adding selected files"
+#: lib/checkout_op.tcl:146 lib/console.tcl:81 lib/database.tcl:31
+#: lib/sshkey.tcl:53
+msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: lib/index.tcl:382
+#: lib/checkout_op.tcl:175
 #, tcl-format
-msgid "Adding %s"
+msgid "Branch '%s' does not exist."
 msgstr ""
 
-#: lib/index.tcl:412
+#: lib/checkout_op.tcl:194
 #, tcl-format
-msgid "Stage %d untracked files?"
+msgid "Failed to configure simplified git-pull for '%s'."
 msgstr ""
 
-#: lib/index.tcl:420
-msgid "Adding all changed files"
+#: lib/checkout_op.tcl:229
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Branch '%s' already exists.\n"
+"\n"
+"It cannot fast-forward to %s.\n"
+"A merge is required."
 msgstr ""
 
-#: lib/index.tcl:503
+#: lib/checkout_op.tcl:243
 #, tcl-format
-msgid "Revert changes in file %s?"
+msgid "Merge strategy '%s' not supported."
 msgstr ""
 
-#: lib/index.tcl:508
+#: lib/checkout_op.tcl:262
 #, tcl-format
-msgid "Revert changes in these %i files?"
+msgid "Failed to update '%s'."
 msgstr ""
 
-#: lib/index.tcl:517
-msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert."
+#: lib/checkout_op.tcl:274
+msgid "Staging area (index) is already locked."
 msgstr ""
 
-#: lib/index.tcl:520 lib/index.tcl:563
-msgid "Do Nothing"
+#: lib/checkout_op.tcl:289
+msgid ""
+"Last scanned state does not match repository state.\n"
+"\n"
+"Another Git program has modified this repository since the last scan.  A "
+"rescan must be performed before the current branch can be changed.\n"
+"\n"
+"The rescan will be automatically started now.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/index.tcl:545
+#: lib/checkout_op.tcl:345
 #, tcl-format
-msgid "Delete untracked file %s?"
+msgid "Updating working directory to '%s'..."
 msgstr ""
 
-#: lib/index.tcl:550
-#, tcl-format
-msgid "Delete these %i untracked files?"
+#: lib/checkout_op.tcl:346
+msgid "files checked out"
 msgstr ""
 
-#: lib/index.tcl:560
-msgid "Files will be permanently deleted."
+#: lib/checkout_op.tcl:376
+#, tcl-format
+msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)."
 msgstr ""
 
-#: lib/index.tcl:564
-msgid "Delete Files"
+#: lib/checkout_op.tcl:377
+msgid "File level merge required."
 msgstr ""
 
-#: lib/index.tcl:586
-msgid "Deleting"
+#: lib/checkout_op.tcl:381
+#, tcl-format
+msgid "Staying on branch '%s'."
 msgstr ""
 
-#: lib/index.tcl:665
-msgid "Encountered errors deleting files:\n"
+#: lib/checkout_op.tcl:452
+msgid ""
+"You are no longer on a local branch.\n"
+"\n"
+"If you wanted to be on a branch, create one now starting from 'This Detached "
+"Checkout'."
 msgstr ""
 
-#: lib/index.tcl:674
+#: lib/checkout_op.tcl:503 lib/checkout_op.tcl:507
 #, tcl-format
-msgid "None of the %d selected files could be deleted."
+msgid "Checked out '%s'."
 msgstr ""
 
-#: lib/index.tcl:679
+#: lib/checkout_op.tcl:535
 #, tcl-format
-msgid "%d of the %d selected files could not be deleted."
+msgid "Resetting '%s' to '%s' will lose the following commits:"
 msgstr ""
 
-#: lib/index.tcl:726
-msgid "Reverting selected files"
+#: lib/checkout_op.tcl:557
+msgid "Recovering lost commits may not be easy."
 msgstr ""
 
-#: lib/index.tcl:730
+#: lib/checkout_op.tcl:562
 #, tcl-format
-msgid "Reverting %s"
+msgid "Reset '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: lib/branch_checkout.tcl:16
-#, tcl-format
-msgid "%s (%s): Checkout Branch"
+#: lib/checkout_op.tcl:567 lib/merge.tcl:164 lib/tools_dlg.tcl:343
+msgid "Visualize"
 msgstr ""
 
-#: lib/branch_checkout.tcl:21
-msgid "Checkout Branch"
+#: lib/checkout_op.tcl:635
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Failed to set current branch.\n"
+"\n"
+"This working directory is only partially switched.  We successfully updated "
+"your files, but failed to update an internal Git file.\n"
+"\n"
+"This should not have occurred.  %s will now close and give up."
 msgstr ""
 
-#: lib/branch_checkout.tcl:26
-msgid "Checkout"
+#: lib/choose_font.tcl:39
+msgid "Select"
 msgstr ""
 
-#: lib/branch_checkout.tcl:39 lib/option.tcl:310 lib/branch_create.tcl:69
-msgid "Options"
+#: lib/choose_font.tcl:53
+msgid "Font Family"
 msgstr ""
 
-#: lib/branch_checkout.tcl:42 lib/branch_create.tcl:92
-msgid "Fetch Tracking Branch"
+#: lib/choose_font.tcl:74
+msgid "Font Size"
 msgstr ""
 
-#: lib/branch_checkout.tcl:47
-msgid "Detach From Local Branch"
+#: lib/choose_font.tcl:91
+msgid "Font Example"
 msgstr ""
 
-#: lib/status_bar.tcl:263
-#, tcl-format
-msgid "%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)"
+#: lib/choose_font.tcl:103
+msgid ""
+"This is example text.\n"
+"If you like this text, it can be your font."
 msgstr ""
 
-#: lib/remote.tcl:200
-msgid "Push to"
+#: lib/choose_repository.tcl:28
+msgid "Git Gui"
 msgstr ""
 
-#: lib/remote.tcl:218
-msgid "Remove Remote"
+#: lib/choose_repository.tcl:87 lib/choose_repository.tcl:386
+msgid "Create New Repository"
 msgstr ""
 
-#: lib/remote.tcl:223
-msgid "Prune from"
+#: lib/choose_repository.tcl:93
+msgid "New..."
 msgstr ""
 
-#: lib/remote.tcl:228
-msgid "Fetch from"
+#: lib/choose_repository.tcl:100 lib/choose_repository.tcl:471
+msgid "Clone Existing Repository"
 msgstr ""
 
-#: lib/remote.tcl:249 lib/remote.tcl:253 lib/remote.tcl:258 lib/remote.tcl:264
-msgid "All"
+#: lib/choose_repository.tcl:106
+msgid "Clone..."
 msgstr ""
 
-#: lib/branch_rename.tcl:15
-#, tcl-format
-msgid "%s (%s): Rename Branch"
+#: lib/choose_repository.tcl:113 lib/choose_repository.tcl:1016
+msgid "Open Existing Repository"
 msgstr ""
 
-#: lib/branch_rename.tcl:23
-msgid "Rename Branch"
+#: lib/choose_repository.tcl:119
+msgid "Open..."
 msgstr ""
 
-#: lib/branch_rename.tcl:28
-msgid "Rename"
+#: lib/choose_repository.tcl:132
+msgid "Recent Repositories"
 msgstr ""
 
-#: lib/branch_rename.tcl:38
-msgid "Branch:"
+#: lib/choose_repository.tcl:138
+msgid "Open Recent Repository:"
 msgstr ""
 
-#: lib/branch_rename.tcl:46
-msgid "New Name:"
+#: lib/choose_repository.tcl:306 lib/choose_repository.tcl:313
+#: lib/choose_repository.tcl:320
+#, tcl-format
+msgid "Failed to create repository %s:"
 msgstr ""
 
-#: lib/branch_rename.tcl:81
-msgid "Please select a branch to rename."
+#: lib/choose_repository.tcl:391
+msgid "Directory:"
 msgstr ""
 
-#: lib/branch_rename.tcl:92 lib/branch_create.tcl:154
-msgid "Please supply a branch name."
+#: lib/choose_repository.tcl:423 lib/choose_repository.tcl:550
+#: lib/choose_repository.tcl:1052
+msgid "Git Repository"
 msgstr ""
 
-#: lib/branch_rename.tcl:112 lib/branch_create.tcl:165
+#: lib/choose_repository.tcl:448
 #, tcl-format
-msgid "'%s' is not an acceptable branch name."
+msgid "Directory %s already exists."
 msgstr ""
 
-#: lib/branch_rename.tcl:123
+#: lib/choose_repository.tcl:452
 #, tcl-format
-msgid "Failed to rename '%s'."
-msgstr ""
-
-#: lib/choose_font.tcl:41
-msgid "Select"
-msgstr ""
-
-#: lib/choose_font.tcl:55
-msgid "Font Family"
+msgid "File %s already exists."
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_font.tcl:76
-msgid "Font Size"
+#: lib/choose_repository.tcl:466
+msgid "Clone"
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_font.tcl:93
-msgid "Font Example"
+#: lib/choose_repository.tcl:479
+msgid "Source Location:"
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_font.tcl:105
-msgid ""
-"This is example text.\n"
-"If you like this text, it can be your font."
+#: lib/choose_repository.tcl:490
+msgid "Target Directory:"
 msgstr ""
 
-#: lib/option.tcl:11
-#, tcl-format
-msgid "Invalid global encoding '%s'"
+#: lib/choose_repository.tcl:502
+msgid "Clone Type:"
 msgstr ""
 
-#: lib/option.tcl:19
-#, tcl-format
-msgid "Invalid repo encoding '%s'"
+#: lib/choose_repository.tcl:508
+msgid "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)"
 msgstr ""
 
-#: lib/option.tcl:119
-msgid "Restore Defaults"
+#: lib/choose_repository.tcl:514
+msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)"
 msgstr ""
 
-#: lib/option.tcl:123
-msgid "Save"
+#: lib/choose_repository.tcl:520
+msgid "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)"
 msgstr ""
 
-#: lib/option.tcl:133
+#: lib/choose_repository.tcl:556 lib/choose_repository.tcl:603
+#: lib/choose_repository.tcl:749 lib/choose_repository.tcl:819
+#: lib/choose_repository.tcl:1058 lib/choose_repository.tcl:1066
 #, tcl-format
-msgid "%s Repository"
-msgstr ""
-
-#: lib/option.tcl:134
-msgid "Global (All Repositories)"
-msgstr ""
-
-#: lib/option.tcl:140
-msgid "User Name"
-msgstr ""
-
-#: lib/option.tcl:141
-msgid "Email Address"
-msgstr ""
-
-#: lib/option.tcl:143
-msgid "Summarize Merge Commits"
+msgid "Not a Git repository: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/option.tcl:144
-msgid "Merge Verbosity"
+#: lib/choose_repository.tcl:592
+msgid "Standard only available for local repository."
 msgstr ""
 
-#: lib/option.tcl:145
-msgid "Show Diffstat After Merge"
+#: lib/choose_repository.tcl:596
+msgid "Shared only available for local repository."
 msgstr ""
 
-#: lib/option.tcl:146
-msgid "Use Merge Tool"
+#: lib/choose_repository.tcl:617
+#, tcl-format
+msgid "Location %s already exists."
 msgstr ""
 
-#: lib/option.tcl:148
-msgid "Trust File Modification Timestamps"
+#: lib/choose_repository.tcl:628
+msgid "Failed to configure origin"
 msgstr ""
 
-#: lib/option.tcl:149
-msgid "Prune Tracking Branches During Fetch"
+#: lib/choose_repository.tcl:640
+msgid "Counting objects"
 msgstr ""
 
-#: lib/option.tcl:150
-msgid "Match Tracking Branches"
+#: lib/choose_repository.tcl:641
+msgid "buckets"
 msgstr ""
 
-#: lib/option.tcl:151
-msgid "Use Textconv For Diffs and Blames"
+#: lib/choose_repository.tcl:665
+#, tcl-format
+msgid "Unable to copy objects/info/alternates: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/option.tcl:152
-msgid "Blame Copy Only On Changed Files"
+#: lib/choose_repository.tcl:701
+#, tcl-format
+msgid "Nothing to clone from %s."
 msgstr ""
 
-#: lib/option.tcl:153
-msgid "Maximum Length of Recent Repositories List"
+#: lib/choose_repository.tcl:703 lib/choose_repository.tcl:917
+#: lib/choose_repository.tcl:929
+msgid "The 'master' branch has not been initialized."
 msgstr ""
 
-#: lib/option.tcl:154
-msgid "Minimum Letters To Blame Copy On"
+#: lib/choose_repository.tcl:716
+msgid "Hardlinks are unavailable.  Falling back to copying."
 msgstr ""
 
-#: lib/option.tcl:155
-msgid "Blame History Context Radius (days)"
+#: lib/choose_repository.tcl:728
+#, tcl-format
+msgid "Cloning from %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/option.tcl:156
-msgid "Number of Diff Context Lines"
+#: lib/choose_repository.tcl:759
+msgid "Copying objects"
 msgstr ""
 
-#: lib/option.tcl:157
-msgid "Additional Diff Parameters"
+#: lib/choose_repository.tcl:760
+msgid "KiB"
 msgstr ""
 
-#: lib/option.tcl:158
-msgid "Commit Message Text Width"
+#: lib/choose_repository.tcl:784
+#, tcl-format
+msgid "Unable to copy object: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/option.tcl:159
-msgid "New Branch Name Template"
+#: lib/choose_repository.tcl:794
+msgid "Linking objects"
 msgstr ""
 
-#: lib/option.tcl:160
-msgid "Default File Contents Encoding"
+#: lib/choose_repository.tcl:795
+msgid "objects"
 msgstr ""
 
-#: lib/option.tcl:161
-msgid "Warn before committing to a detached head"
+#: lib/choose_repository.tcl:803
+#, tcl-format
+msgid "Unable to hardlink object: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/option.tcl:162
-msgid "Staging of untracked files"
+#: lib/choose_repository.tcl:858
+msgid "Cannot fetch branches and objects.  See console output for details."
 msgstr ""
 
-#: lib/option.tcl:163
-msgid "Show untracked files"
+#: lib/choose_repository.tcl:869
+msgid "Cannot fetch tags.  See console output for details."
 msgstr ""
 
-#: lib/option.tcl:164
-msgid "Tab spacing"
+#: lib/choose_repository.tcl:893
+msgid "Cannot determine HEAD.  See console output for details."
 msgstr ""
 
-#: lib/option.tcl:182 lib/option.tcl:197 lib/option.tcl:220 lib/option.tcl:282
-#: lib/database.tcl:57
+#: lib/choose_repository.tcl:902
 #, tcl-format
-msgid "%s:"
-msgstr ""
-
-#: lib/option.tcl:210
-msgid "Change"
+msgid "Unable to cleanup %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/option.tcl:254
-msgid "Spelling Dictionary:"
+#: lib/choose_repository.tcl:908
+msgid "Clone failed."
 msgstr ""
 
-#: lib/option.tcl:284
-msgid "Change Font"
+#: lib/choose_repository.tcl:915
+msgid "No default branch obtained."
 msgstr ""
 
-#: lib/option.tcl:288
+#: lib/choose_repository.tcl:926
 #, tcl-format
-msgid "Choose %s"
+msgid "Cannot resolve %s as a commit."
 msgstr ""
 
-#: lib/option.tcl:294
-msgid "pt."
+#: lib/choose_repository.tcl:938
+msgid "Creating working directory"
 msgstr ""
 
-#: lib/option.tcl:308
-msgid "Preferences"
+#: lib/choose_repository.tcl:939 lib/index.tcl:67 lib/index.tcl:130
+#: lib/index.tcl:198
+msgid "files"
 msgstr ""
 
-#: lib/option.tcl:345
-msgid "Failed to completely save options:"
+#: lib/choose_repository.tcl:968
+msgid "Initial file checkout failed."
 msgstr ""
 
-#: lib/encoding.tcl:443
-msgid "Default"
+#: lib/choose_repository.tcl:1011
+msgid "Open"
 msgstr ""
 
-#: lib/encoding.tcl:448
-#, tcl-format
-msgid "System (%s)"
+#: lib/choose_repository.tcl:1021
+msgid "Repository:"
 msgstr ""
 
-#: lib/encoding.tcl:459 lib/encoding.tcl:465
-msgid "Other"
+#: lib/choose_repository.tcl:1072
+#, tcl-format
+msgid "Failed to open repository %s:"
 msgstr ""
 
-#: lib/tools.tcl:76
-#, tcl-format
-msgid "Running %s requires a selected file."
+#: lib/choose_rev.tcl:53
+msgid "This Detached Checkout"
 msgstr ""
 
-#: lib/tools.tcl:92
-#, tcl-format
-msgid "Are you sure you want to run %1$s on file \"%2$s\"?"
+#: lib/choose_rev.tcl:60
+msgid "Revision Expression:"
 msgstr ""
 
-#: lib/tools.tcl:96
-#, tcl-format
-msgid "Are you sure you want to run %s?"
+#: lib/choose_rev.tcl:74
+msgid "Local Branch"
 msgstr ""
 
-#: lib/tools.tcl:118
-#, tcl-format
-msgid "Tool: %s"
+#: lib/choose_rev.tcl:79
+msgid "Tracking Branch"
 msgstr ""
 
-#: lib/tools.tcl:119
-#, tcl-format
-msgid "Running: %s"
+#: lib/choose_rev.tcl:84 lib/choose_rev.tcl:538
+msgid "Tag"
 msgstr ""
 
-#: lib/tools.tcl:158
+#: lib/choose_rev.tcl:317
 #, tcl-format
-msgid "Tool completed successfully: %s"
+msgid "Invalid revision: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/tools.tcl:160
-#, tcl-format
-msgid "Tool failed: %s"
+#: lib/choose_rev.tcl:338
+msgid "No revision selected."
 msgstr ""
 
-#: lib/mergetool.tcl:8
-msgid "Force resolution to the base version?"
+#: lib/choose_rev.tcl:346
+msgid "Revision expression is empty."
 msgstr ""
 
-#: lib/mergetool.tcl:9
-msgid "Force resolution to this branch?"
+#: lib/choose_rev.tcl:531
+msgid "Updated"
 msgstr ""
 
-#: lib/mergetool.tcl:10
-msgid "Force resolution to the other branch?"
+#: lib/choose_rev.tcl:559
+msgid "URL"
 msgstr ""
 
-#: lib/mergetool.tcl:14
-#, tcl-format
+#: lib/commit.tcl:9
 msgid ""
-"Note that the diff shows only conflicting changes.\n"
-"\n"
-"%s will be overwritten.\n"
+"There is nothing to amend.\n"
 "\n"
-"This operation can be undone only by restarting the merge."
-msgstr ""
-
-#: lib/mergetool.tcl:45
-#, tcl-format
-msgid "File %s seems to have unresolved conflicts, still stage?"
+"You are about to create the initial commit.  There is no commit before this "
+"to amend.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mergetool.tcl:60
-#, tcl-format
-msgid "Adding resolution for %s"
+#: lib/commit.tcl:18
+msgid ""
+"Cannot amend while merging.\n"
+"\n"
+"You are currently in the middle of a merge that has not been fully "
+"completed.  You cannot amend the prior commit unless you first abort the "
+"current merge activity.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mergetool.tcl:141
-msgid "Cannot resolve deletion or link conflicts using a tool"
+#: lib/commit.tcl:48
+msgid "Error loading commit data for amend:"
 msgstr ""
 
-#: lib/mergetool.tcl:146
-msgid "Conflict file does not exist"
+#: lib/commit.tcl:75
+msgid "Unable to obtain your identity:"
 msgstr ""
 
-#: lib/mergetool.tcl:246
-#, tcl-format
-msgid "Not a GUI merge tool: '%s'"
+#: lib/commit.tcl:80
+msgid "Invalid GIT_COMMITTER_IDENT:"
 msgstr ""
 
-#: lib/mergetool.tcl:275
+#: lib/commit.tcl:129
 #, tcl-format
-msgid "Unsupported merge tool '%s'"
-msgstr ""
-
-#: lib/mergetool.tcl:310
-msgid "Merge tool is already running, terminate it?"
+msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'."
 msgstr ""
 
-#: lib/mergetool.tcl:330
-#, tcl-format
+#: lib/commit.tcl:149
 msgid ""
-"Error retrieving versions:\n"
-"%s"
+"Last scanned state does not match repository state.\n"
+"\n"
+"Another Git program has modified this repository since the last scan.  A "
+"rescan must be performed before another commit can be created.\n"
+"\n"
+"The rescan will be automatically started now.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mergetool.tcl:350
+#: lib/commit.tcl:172
 #, tcl-format
 msgid ""
-"Could not start the merge tool:\n"
+"Unmerged files cannot be committed.\n"
 "\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: lib/mergetool.tcl:354
-msgid "Running merge tool..."
-msgstr ""
-
-#: lib/mergetool.tcl:382 lib/mergetool.tcl:390
-msgid "Merge tool failed."
+"File %s has merge conflicts.  You must resolve them and stage the file "
+"before committing.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/tools_dlg.tcl:22
+#: lib/commit.tcl:180
 #, tcl-format
-msgid "%s (%s): Add Tool"
-msgstr ""
-
-#: lib/tools_dlg.tcl:28
-msgid "Add New Tool Command"
-msgstr ""
-
-#: lib/tools_dlg.tcl:34
-msgid "Add globally"
+msgid ""
+"Unknown file state %s detected.\n"
+"\n"
+"File %s cannot be committed by this program.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/tools_dlg.tcl:46
-msgid "Tool Details"
+#: lib/commit.tcl:188
+msgid ""
+"No changes to commit.\n"
+"\n"
+"You must stage at least 1 file before you can commit.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/tools_dlg.tcl:49
-msgid "Use '/' separators to create a submenu tree:"
+#: lib/commit.tcl:203
+msgid ""
+"Please supply a commit message.\n"
+"\n"
+"A good commit message has the following format:\n"
+"\n"
+"- First line: Describe in one sentence what you did.\n"
+"- Second line: Blank\n"
+"- Remaining lines: Describe why this change is good.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/tools_dlg.tcl:60
-msgid "Command:"
+#: lib/commit.tcl:234
+msgid "Calling pre-commit hook..."
 msgstr ""
 
-#: lib/tools_dlg.tcl:71
-msgid "Show a dialog before running"
+#: lib/commit.tcl:249
+msgid "Commit declined by pre-commit hook."
 msgstr ""
 
-#: lib/tools_dlg.tcl:77
-msgid "Ask the user to select a revision (sets $REVISION)"
+#: lib/commit.tcl:272
+msgid "Calling commit-msg hook..."
 msgstr ""
 
-#: lib/tools_dlg.tcl:82
-msgid "Ask the user for additional arguments (sets $ARGS)"
+#: lib/commit.tcl:287
+msgid "Commit declined by commit-msg hook."
 msgstr ""
 
-#: lib/tools_dlg.tcl:89
-msgid "Don't show the command output window"
+#: lib/commit.tcl:300
+msgid "Committing changes..."
 msgstr ""
 
-#: lib/tools_dlg.tcl:94
-msgid "Run only if a diff is selected ($FILENAME not empty)"
+#: lib/commit.tcl:316
+msgid "write-tree failed:"
 msgstr ""
 
-#: lib/tools_dlg.tcl:118
-msgid "Please supply a name for the tool."
+#: lib/commit.tcl:317 lib/commit.tcl:361 lib/commit.tcl:382
+msgid "Commit failed."
 msgstr ""
 
-#: lib/tools_dlg.tcl:126
+#: lib/commit.tcl:334
 #, tcl-format
-msgid "Tool '%s' already exists."
+msgid "Commit %s appears to be corrupt"
 msgstr ""
 
-#: lib/tools_dlg.tcl:148
-#, tcl-format
+#: lib/commit.tcl:339
 msgid ""
-"Could not add tool:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: lib/tools_dlg.tcl:187
-#, tcl-format
-msgid "%s (%s): Remove Tool"
-msgstr ""
-
-#: lib/tools_dlg.tcl:193
-msgid "Remove Tool Commands"
+"No changes to commit.\n"
+"\n"
+"No files were modified by this commit and it was not a merge commit.\n"
+"\n"
+"A rescan will be automatically started now.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/tools_dlg.tcl:198
-msgid "Remove"
+#: lib/commit.tcl:346
+msgid "No changes to commit."
 msgstr ""
 
-#: lib/tools_dlg.tcl:231
-msgid "(Blue denotes repository-local tools)"
+#: lib/commit.tcl:360
+msgid "commit-tree failed:"
 msgstr ""
 
-#: lib/tools_dlg.tcl:283
-#, tcl-format
-msgid "%s (%s):"
+#: lib/commit.tcl:381
+msgid "update-ref failed:"
 msgstr ""
 
-#: lib/tools_dlg.tcl:292
+#: lib/commit.tcl:469
 #, tcl-format
-msgid "Run Command: %s"
-msgstr ""
-
-#: lib/tools_dlg.tcl:306
-msgid "Arguments"
-msgstr ""
-
-#: lib/tools_dlg.tcl:341
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: lib/search.tcl:48
-msgid "Find:"
-msgstr ""
-
-#: lib/search.tcl:50
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: lib/search.tcl:51
-msgid "Prev"
-msgstr ""
-
-#: lib/search.tcl:52
-msgid "RegExp"
+msgid "Created commit %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/search.tcl:54
-msgid "Case"
+#: lib/console.tcl:59
+msgid "Working... please wait..."
 msgstr ""
 
-#: lib/shortcut.tcl:8 lib/shortcut.tcl:43 lib/shortcut.tcl:75
-#, tcl-format
-msgid "%s (%s): Create Desktop Icon"
+#: lib/console.tcl:186
+msgid "Success"
 msgstr ""
 
-#: lib/shortcut.tcl:24 lib/shortcut.tcl:65
-msgid "Cannot write shortcut:"
+#: lib/console.tcl:200
+msgid "Error: Command Failed"
 msgstr ""
 
-#: lib/shortcut.tcl:140
-msgid "Cannot write icon:"
+#: lib/database.tcl:43
+msgid "Number of loose objects"
 msgstr ""
 
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:29
-#, tcl-format
-msgid "%s (%s): Delete Branch Remotely"
+#: lib/database.tcl:44
+msgid "Disk space used by loose objects"
 msgstr ""
 
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:34
-msgid "Delete Branch Remotely"
+#: lib/database.tcl:45
+msgid "Number of packed objects"
 msgstr ""
 
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:48
-msgid "From Repository"
+#: lib/database.tcl:46
+msgid "Number of packs"
 msgstr ""
 
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:88
-msgid "Branches"
+#: lib/database.tcl:47
+msgid "Disk space used by packed objects"
 msgstr ""
 
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:110
-msgid "Delete Only If"
+#: lib/database.tcl:48
+msgid "Packed objects waiting for pruning"
 msgstr ""
 
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:112
-msgid "Merged Into:"
+#: lib/database.tcl:49
+msgid "Garbage files"
 msgstr ""
 
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:120 lib/branch_delete.tcl:53
-msgid "Always (Do not perform merge checks)"
+#: lib/database.tcl:72
+msgid "Compressing the object database"
 msgstr ""
 
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:153
-msgid "A branch is required for 'Merged Into'."
+#: lib/database.tcl:83
+msgid "Verifying the object database with fsck-objects"
 msgstr ""
 
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:185
+#: lib/database.tcl:107
 #, tcl-format
 msgid ""
-"The following branches are not completely merged into %s:\n"
+"This repository currently has approximately %i loose objects.\n"
 "\n"
-" - %s"
+"To maintain optimal performance it is strongly recommended that you compress "
+"the database.\n"
+"\n"
+"Compress the database now?"
 msgstr ""
 
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:190
+#: lib/date.tcl:25
 #, tcl-format
-msgid ""
-"One or more of the merge tests failed because you have not fetched the "
-"necessary commits.  Try fetching from %s first."
-msgstr ""
-
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:208
-msgid "Please select one or more branches to delete."
+msgid "Invalid date from Git: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:218 lib/branch_delete.tcl:115
+#: lib/diff.tcl:64
+#, tcl-format
 msgid ""
-"Recovering deleted branches is difficult.\n"
+"No differences detected.\n"
 "\n"
-"Delete the selected branches?"
+"%s has no changes.\n"
+"\n"
+"The modification date of this file was updated by another application, but "
+"the content within the file was not changed.\n"
+"\n"
+"A rescan will be automatically started to find other files which may have "
+"the same state."
 msgstr ""
 
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:227
+#: lib/diff.tcl:104
 #, tcl-format
-msgid "Deleting branches from %s"
+msgid "Loading diff of %s..."
 msgstr ""
 
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:300
-msgid "No repository selected."
+#: lib/diff.tcl:125
+msgid ""
+"LOCAL: deleted\n"
+"REMOTE:\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:305
-#, tcl-format
-msgid "Scanning %s..."
+#: lib/diff.tcl:130
+msgid ""
+"REMOTE: deleted\n"
+"LOCAL:\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:45
-msgid "Git Gui"
+#: lib/diff.tcl:137
+msgid "LOCAL:\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:104 lib/choose_repository.tcl:427
-msgid "Create New Repository"
+#: lib/diff.tcl:140
+msgid "REMOTE:\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:110
-msgid "New..."
+#: lib/diff.tcl:202 lib/diff.tcl:319
+#, tcl-format
+msgid "Unable to display %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:117 lib/choose_repository.tcl:511
-msgid "Clone Existing Repository"
+#: lib/diff.tcl:203
+msgid "Error loading file:"
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:128
-msgid "Clone..."
+#: lib/diff.tcl:210
+msgid "Git Repository (subproject)"
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:135 lib/choose_repository.tcl:1105
-msgid "Open Existing Repository"
+#: lib/diff.tcl:222
+msgid "* Binary file (not showing content)."
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:141
-msgid "Open..."
+#: lib/diff.tcl:227
+#, tcl-format
+msgid ""
+"* Untracked file is %d bytes.\n"
+"* Showing only first %d bytes.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:154
-msgid "Recent Repositories"
+#: lib/diff.tcl:233
+#, tcl-format
+msgid ""
+"\n"
+"* Untracked file clipped here by %s.\n"
+"* To see the entire file, use an external editor.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:164
-msgid "Open Recent Repository:"
+#: lib/diff.tcl:482
+msgid "Failed to unstage selected hunk."
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:331 lib/choose_repository.tcl:338
-#: lib/choose_repository.tcl:345
-#, tcl-format
-msgid "Failed to create repository %s:"
+#: lib/diff.tcl:489
+msgid "Failed to stage selected hunk."
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:422 lib/branch_create.tcl:33
-msgid "Create"
+#: lib/diff.tcl:568
+msgid "Failed to unstage selected line."
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:432
-msgid "Directory:"
+#: lib/diff.tcl:576
+msgid "Failed to stage selected line."
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:462 lib/choose_repository.tcl:588
-#: lib/choose_repository.tcl:1139
-msgid "Git Repository"
+#: lib/encoding.tcl:443
+msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:487
+#: lib/encoding.tcl:448
 #, tcl-format
-msgid "Directory %s already exists."
+msgid "System (%s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:491
-#, tcl-format
-msgid "File %s already exists."
+#: lib/encoding.tcl:459 lib/encoding.tcl:465
+msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:506
-msgid "Clone"
+#: lib/error.tcl:20 lib/error.tcl:114
+msgid "error"
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:519
-msgid "Source Location:"
+#: lib/error.tcl:36
+msgid "warning"
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:528
-msgid "Target Directory:"
+#: lib/error.tcl:94
+msgid "You must correct the above errors before committing."
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:538
-msgid "Clone Type:"
+#: lib/index.tcl:6
+msgid "Unable to unlock the index."
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:543
-msgid "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)"
+#: lib/index.tcl:15
+msgid "Index Error"
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:548
-msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)"
+#: lib/index.tcl:17
+msgid ""
+"Updating the Git index failed.  A rescan will be automatically started to "
+"resynchronize git-gui."
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:553
-msgid "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)"
+#: lib/index.tcl:28
+msgid "Continue"
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:560
-msgid "Recursively clone submodules too"
+#: lib/index.tcl:31
+msgid "Unlock Index"
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:594 lib/choose_repository.tcl:641
-#: lib/choose_repository.tcl:790 lib/choose_repository.tcl:864
-#: lib/choose_repository.tcl:1145 lib/choose_repository.tcl:1153
+#: lib/index.tcl:289
 #, tcl-format
-msgid "Not a Git repository: %s"
+msgid "Unstaging %s from commit"
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:630
-msgid "Standard only available for local repository."
+#: lib/index.tcl:328
+msgid "Ready to commit."
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:634
-msgid "Shared only available for local repository."
+#: lib/index.tcl:341
+#, tcl-format
+msgid "Adding %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:655
+#: lib/index.tcl:398
 #, tcl-format
-msgid "Location %s already exists."
+msgid "Revert changes in file %s?"
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:666
-msgid "Failed to configure origin"
+#: lib/index.tcl:400
+#, tcl-format
+msgid "Revert changes in these %i files?"
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:678
-msgid "Counting objects"
+#: lib/index.tcl:408
+msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert."
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:679
-msgid "buckets"
+#: lib/index.tcl:411
+msgid "Do Nothing"
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:703
-#, tcl-format
-msgid "Unable to copy objects/info/alternates: %s"
+#: lib/index.tcl:429
+msgid "Reverting selected files"
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:740
+#: lib/index.tcl:433
 #, tcl-format
-msgid "Nothing to clone from %s."
+msgid "Reverting %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:742 lib/choose_repository.tcl:962
-#: lib/choose_repository.tcl:974
-msgid "The 'master' branch has not been initialized."
+#: lib/merge.tcl:13
+msgid ""
+"Cannot merge while amending.\n"
+"\n"
+"You must finish amending this commit before starting any type of merge.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:755
-msgid "Hardlinks are unavailable.  Falling back to copying."
+#: lib/merge.tcl:27
+msgid ""
+"Last scanned state does not match repository state.\n"
+"\n"
+"Another Git program has modified this repository since the last scan.  A "
+"rescan must be performed before a merge can be performed.\n"
+"\n"
+"The rescan will be automatically started now.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:769
+#: lib/merge.tcl:45
 #, tcl-format
-msgid "Cloning from %s"
+msgid ""
+"You are in the middle of a conflicted merge.\n"
+"\n"
+"File %s has merge conflicts.\n"
+"\n"
+"You must resolve them, stage the file, and commit to complete the current "
+"merge.  Only then can you begin another merge.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:800
-msgid "Copying objects"
+#: lib/merge.tcl:55
+#, tcl-format
+msgid ""
+"You are in the middle of a change.\n"
+"\n"
+"File %s is modified.\n"
+"\n"
+"You should complete the current commit before starting a merge.  Doing so "
+"will help you abort a failed merge, should the need arise.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:801
-msgid "KiB"
+#: lib/merge.tcl:107
+#, tcl-format
+msgid "%s of %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:825
+#: lib/merge.tcl:120
 #, tcl-format
-msgid "Unable to copy object: %s"
+msgid "Merging %s and %s..."
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:837
-msgid "Linking objects"
+#: lib/merge.tcl:131
+msgid "Merge completed successfully."
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:838
-msgid "objects"
+#: lib/merge.tcl:133
+msgid "Merge failed.  Conflict resolution is required."
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:846
+#: lib/merge.tcl:158
 #, tcl-format
-msgid "Unable to hardlink object: %s"
-msgstr ""
-
-#: lib/choose_repository.tcl:903
-msgid "Cannot fetch branches and objects.  See console output for details."
+msgid "Merge Into %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:914
-msgid "Cannot fetch tags.  See console output for details."
+#: lib/merge.tcl:177
+msgid "Revision To Merge"
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:938
-msgid "Cannot determine HEAD.  See console output for details."
+#: lib/merge.tcl:212
+msgid ""
+"Cannot abort while amending.\n"
+"\n"
+"You must finish amending this commit.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:947
-#, tcl-format
-msgid "Unable to cleanup %s"
+#: lib/merge.tcl:222
+msgid ""
+"Abort merge?\n"
+"\n"
+"Aborting the current merge will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n"
+"\n"
+"Continue with aborting the current merge?"
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:953
-msgid "Clone failed."
+#: lib/merge.tcl:228
+msgid ""
+"Reset changes?\n"
+"\n"
+"Resetting the changes will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n"
+"\n"
+"Continue with resetting the current changes?"
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:960
-msgid "No default branch obtained."
+#: lib/merge.tcl:239
+msgid "Aborting"
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:971
-#, tcl-format
-msgid "Cannot resolve %s as a commit."
+#: lib/merge.tcl:239
+msgid "files reset"
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:998
-msgid "Creating working directory"
+#: lib/merge.tcl:267
+msgid "Abort failed."
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:1028
-msgid "Initial file checkout failed."
+#: lib/merge.tcl:269
+msgid "Abort completed.  Ready."
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:1072
-msgid "Cloning submodules"
+#: lib/mergetool.tcl:8
+msgid "Force resolution to the base version?"
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:1087
-msgid "Cannot clone submodules."
+#: lib/mergetool.tcl:9
+msgid "Force resolution to this branch?"
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:1110
-msgid "Repository:"
+#: lib/mergetool.tcl:10
+msgid "Force resolution to the other branch?"
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:1159
+#: lib/mergetool.tcl:14
 #, tcl-format
-msgid "Failed to open repository %s:"
-msgstr ""
-
-#: lib/about.tcl:26
-msgid "git-gui - a graphical user interface for Git."
+msgid ""
+"Note that the diff shows only conflicting changes.\n"
+"\n"
+"%s will be overwritten.\n"
+"\n"
+"This operation can be undone only by restarting the merge."
 msgstr ""
 
-#: lib/blame.tcl:74
+#: lib/mergetool.tcl:45
 #, tcl-format
-msgid "%s (%s): File Viewer"
-msgstr ""
-
-#: lib/blame.tcl:80
-msgid "Commit:"
+msgid "File %s seems to have unresolved conflicts, still stage?"
 msgstr ""
 
-#: lib/blame.tcl:282
-msgid "Copy Commit"
+#: lib/mergetool.tcl:60
+#, tcl-format
+msgid "Adding resolution for %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/blame.tcl:286
-msgid "Find Text..."
+#: lib/mergetool.tcl:141
+msgid "Cannot resolve deletion or link conflicts using a tool"
 msgstr ""
 
-#: lib/blame.tcl:290
-msgid "Goto Line..."
+#: lib/mergetool.tcl:146
+msgid "Conflict file does not exist"
 msgstr ""
 
-#: lib/blame.tcl:299
-msgid "Do Full Copy Detection"
+#: lib/mergetool.tcl:264
+#, tcl-format
+msgid "Not a GUI merge tool: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/blame.tcl:303
-msgid "Show History Context"
+#: lib/mergetool.tcl:268
+#, tcl-format
+msgid "Unsupported merge tool '%s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/blame.tcl:306
-msgid "Blame Parent Commit"
+#: lib/mergetool.tcl:303
+msgid "Merge tool is already running, terminate it?"
 msgstr ""
 
-#: lib/blame.tcl:468
+#: lib/mergetool.tcl:323
 #, tcl-format
-msgid "Reading %s..."
+msgid ""
+"Error retrieving versions:\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: lib/blame.tcl:596
-msgid "Loading copy/move tracking annotations..."
+#: lib/mergetool.tcl:343
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Could not start the merge tool:\n"
+"\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: lib/blame.tcl:613
-msgid "lines annotated"
+#: lib/mergetool.tcl:347
+msgid "Running merge tool..."
 msgstr ""
 
-#: lib/blame.tcl:815
-msgid "Loading original location annotations..."
+#: lib/mergetool.tcl:375 lib/mergetool.tcl:383
+msgid "Merge tool failed."
 msgstr ""
 
-#: lib/blame.tcl:818
-msgid "Annotation complete."
+#: lib/option.tcl:11
+#, tcl-format
+msgid "Invalid global encoding '%s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/blame.tcl:849
-msgid "Busy"
+#: lib/option.tcl:19
+#, tcl-format
+msgid "Invalid repo encoding '%s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/blame.tcl:850
-msgid "Annotation process is already running."
+#: lib/option.tcl:117
+msgid "Restore Defaults"
 msgstr ""
 
-#: lib/blame.tcl:889
-msgid "Running thorough copy detection..."
+#: lib/option.tcl:121
+msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: lib/blame.tcl:957
-msgid "Loading annotation..."
+#: lib/option.tcl:131
+#, tcl-format
+msgid "%s Repository"
 msgstr ""
 
-#: lib/blame.tcl:1010
-msgid "Author:"
+#: lib/option.tcl:132
+msgid "Global (All Repositories)"
 msgstr ""
 
-#: lib/blame.tcl:1014
-msgid "Committer:"
+#: lib/option.tcl:138
+msgid "User Name"
 msgstr ""
 
-#: lib/blame.tcl:1019
-msgid "Original File:"
+#: lib/option.tcl:139
+msgid "Email Address"
 msgstr ""
 
-#: lib/blame.tcl:1067
-msgid "Cannot find HEAD commit:"
+#: lib/option.tcl:141
+msgid "Summarize Merge Commits"
 msgstr ""
 
-#: lib/blame.tcl:1122
-msgid "Cannot find parent commit:"
+#: lib/option.tcl:142
+msgid "Merge Verbosity"
 msgstr ""
 
-#: lib/blame.tcl:1137
-msgid "Unable to display parent"
+#: lib/option.tcl:143
+msgid "Show Diffstat After Merge"
 msgstr ""
 
-#: lib/blame.tcl:1138 lib/diff.tcl:345
-msgid "Error loading diff:"
+#: lib/option.tcl:144
+msgid "Use Merge Tool"
 msgstr ""
 
-#: lib/blame.tcl:1279
-msgid "Originally By:"
+#: lib/option.tcl:146
+msgid "Trust File Modification Timestamps"
 msgstr ""
 
-#: lib/blame.tcl:1285
-msgid "In File:"
+#: lib/option.tcl:147
+msgid "Prune Tracking Branches During Fetch"
 msgstr ""
 
-#: lib/blame.tcl:1290
-msgid "Copied Or Moved Here By:"
+#: lib/option.tcl:148
+msgid "Match Tracking Branches"
 msgstr ""
 
-#: lib/diff.tcl:77
-#, tcl-format
-msgid ""
-"No differences detected.\n"
-"\n"
-"%s has no changes.\n"
-"\n"
-"The modification date of this file was updated by another application, but "
-"the content within the file was not changed.\n"
-"\n"
-"A rescan will be automatically started to find other files which may have "
-"the same state."
+#: lib/option.tcl:149
+msgid "Blame Copy Only On Changed Files"
 msgstr ""
 
-#: lib/diff.tcl:117
-#, tcl-format
-msgid "Loading diff of %s..."
+#: lib/option.tcl:150
+msgid "Minimum Letters To Blame Copy On"
 msgstr ""
 
-#: lib/diff.tcl:143
-msgid ""
-"LOCAL: deleted\n"
-"REMOTE:\n"
+#: lib/option.tcl:151
+msgid "Blame History Context Radius (days)"
 msgstr ""
 
-#: lib/diff.tcl:148
-msgid ""
-"REMOTE: deleted\n"
-"LOCAL:\n"
+#: lib/option.tcl:152
+msgid "Number of Diff Context Lines"
 msgstr ""
 
-#: lib/diff.tcl:155
-msgid "LOCAL:\n"
+#: lib/option.tcl:153
+msgid "Commit Message Text Width"
 msgstr ""
 
-#: lib/diff.tcl:158
-msgid "REMOTE:\n"
+#: lib/option.tcl:154
+msgid "New Branch Name Template"
 msgstr ""
 
-#: lib/diff.tcl:220 lib/diff.tcl:344
-#, tcl-format
-msgid "Unable to display %s"
+#: lib/option.tcl:155
+msgid "Default File Contents Encoding"
 msgstr ""
 
-#: lib/diff.tcl:221
-msgid "Error loading file:"
+#: lib/option.tcl:203
+msgid "Change"
 msgstr ""
 
-#: lib/diff.tcl:227
-msgid "Git Repository (subproject)"
+#: lib/option.tcl:230
+msgid "Spelling Dictionary:"
 msgstr ""
 
-#: lib/diff.tcl:239
-msgid "* Binary file (not showing content)."
+#: lib/option.tcl:254
+msgid "Change Font"
 msgstr ""
 
-#: lib/diff.tcl:244
+#: lib/option.tcl:258
 #, tcl-format
-msgid ""
-"* Untracked file is %d bytes.\n"
-"* Showing only first %d bytes.\n"
+msgid "Choose %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/diff.tcl:250
-#, tcl-format
-msgid ""
-"\n"
-"* Untracked file clipped here by %s.\n"
-"* To see the entire file, use an external editor.\n"
+#: lib/option.tcl:264
+msgid "pt."
 msgstr ""
 
-#: lib/diff.tcl:583
-msgid "Failed to unstage selected hunk."
+#: lib/option.tcl:278
+msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: lib/diff.tcl:591
-msgid "Failed to revert selected hunk."
+#: lib/option.tcl:314
+msgid "Failed to completely save options:"
 msgstr ""
 
-#: lib/diff.tcl:594
-msgid "Failed to stage selected hunk."
+#: lib/remote.tcl:163
+msgid "Remove Remote"
 msgstr ""
 
-#: lib/diff.tcl:687
-msgid "Failed to unstage selected line."
+#: lib/remote.tcl:168
+msgid "Prune from"
 msgstr ""
 
-#: lib/diff.tcl:696
-msgid "Failed to revert selected line."
+#: lib/remote.tcl:173
+msgid "Fetch from"
 msgstr ""
 
-#: lib/diff.tcl:700
-msgid "Failed to stage selected line."
+#: lib/remote.tcl:215
+msgid "Push to"
 msgstr ""
 
-#: lib/diff.tcl:889
-msgid "Failed to undo last revert."
+#: lib/remote_add.tcl:19
+msgid "Add Remote"
 msgstr ""
 
-#: lib/sshkey.tcl:34
-msgid "No keys found."
+#: lib/remote_add.tcl:24
+msgid "Add New Remote"
 msgstr ""
 
-#: lib/sshkey.tcl:37
-#, tcl-format
-msgid "Found a public key in: %s"
+#: lib/remote_add.tcl:28 lib/tools_dlg.tcl:36
+msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: lib/sshkey.tcl:43
-msgid "Generate Key"
+#: lib/remote_add.tcl:37
+msgid "Remote Details"
 msgstr ""
 
-#: lib/sshkey.tcl:61
-msgid "Copy To Clipboard"
+#: lib/remote_add.tcl:50
+msgid "Location:"
 msgstr ""
 
-#: lib/sshkey.tcl:75
-msgid "Your OpenSSH Public Key"
+#: lib/remote_add.tcl:62
+msgid "Further Action"
 msgstr ""
 
-#: lib/sshkey.tcl:83
-msgid "Generating..."
+#: lib/remote_add.tcl:65
+msgid "Fetch Immediately"
 msgstr ""
 
-#: lib/sshkey.tcl:89
-#, tcl-format
-msgid ""
-"Could not start ssh-keygen:\n"
-"\n"
-"%s"
+#: lib/remote_add.tcl:71
+msgid "Initialize Remote Repository and Push"
 msgstr ""
 
-#: lib/sshkey.tcl:116
-msgid "Generation failed."
+#: lib/remote_add.tcl:77
+msgid "Do Nothing Else Now"
 msgstr ""
 
-#: lib/sshkey.tcl:123
-msgid "Generation succeeded, but no keys found."
+#: lib/remote_add.tcl:101
+msgid "Please supply a remote name."
 msgstr ""
 
-#: lib/sshkey.tcl:126
+#: lib/remote_add.tcl:114
 #, tcl-format
-msgid "Your key is in: %s"
+msgid "'%s' is not an acceptable remote name."
 msgstr ""
 
-#: lib/branch_create.tcl:23
+#: lib/remote_add.tcl:125
 #, tcl-format
-msgid "%s (%s): Create Branch"
-msgstr ""
-
-#: lib/branch_create.tcl:28
-msgid "Create New Branch"
-msgstr ""
-
-#: lib/branch_create.tcl:42
-msgid "Branch Name"
-msgstr ""
-
-#: lib/branch_create.tcl:57
-msgid "Match Tracking Branch Name"
-msgstr ""
-
-#: lib/branch_create.tcl:66
-msgid "Starting Revision"
+msgid "Failed to add remote '%s' of location '%s'."
 msgstr ""
 
-#: lib/branch_create.tcl:72
-msgid "Update Existing Branch:"
+#: lib/remote_add.tcl:133 lib/transport.tcl:6
+#, tcl-format
+msgid "fetch %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/branch_create.tcl:75
-msgid "No"
+#: lib/remote_add.tcl:134
+#, tcl-format
+msgid "Fetching the %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/branch_create.tcl:80
-msgid "Fast Forward Only"
+#: lib/remote_add.tcl:157
+#, tcl-format
+msgid "Do not know how to initialize repository at location '%s'."
 msgstr ""
 
-#: lib/branch_create.tcl:97
-msgid "Checkout After Creation"
+#: lib/remote_add.tcl:163 lib/transport.tcl:25 lib/transport.tcl:63
+#: lib/transport.tcl:81
+#, tcl-format
+msgid "push %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/branch_create.tcl:132
-msgid "Please select a tracking branch."
+#: lib/remote_add.tcl:164
+#, tcl-format
+msgid "Setting up the %s (at %s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/branch_create.tcl:141
-#, tcl-format
-msgid "Tracking branch %s is not a branch in the remote repository."
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:29 lib/remote_branch_delete.tcl:34
+msgid "Delete Branch Remotely"
 msgstr ""
 
-#: lib/console.tcl:59
-msgid "Working... please wait..."
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:47
+msgid "From Repository"
 msgstr ""
 
-#: lib/console.tcl:186
-msgid "Success"
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:50 lib/transport.tcl:134
+msgid "Remote:"
 msgstr ""
 
-#: lib/console.tcl:200
-msgid "Error: Command Failed"
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:66 lib/transport.tcl:149
+msgid "Arbitrary Location:"
 msgstr ""
 
-#: lib/line.tcl:17
-msgid "Goto Line:"
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:84
+msgid "Branches"
 msgstr ""
 
-#: lib/line.tcl:23
-msgid "Go"
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:109
+msgid "Delete Only If"
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_rev.tcl:52
-msgid "This Detached Checkout"
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:111
+msgid "Merged Into:"
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_rev.tcl:60
-msgid "Revision Expression:"
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:152
+msgid "A branch is required for 'Merged Into'."
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_rev.tcl:72
-msgid "Local Branch"
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:184
+#, tcl-format
+msgid ""
+"The following branches are not completely merged into %s:\n"
+"\n"
+" - %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_rev.tcl:77
-msgid "Tracking Branch"
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:189
+#, tcl-format
+msgid ""
+"One or more of the merge tests failed because you have not fetched the "
+"necessary commits.  Try fetching from %s first."
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_rev.tcl:82 lib/choose_rev.tcl:544
-msgid "Tag"
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:207
+msgid "Please select one or more branches to delete."
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_rev.tcl:321
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:226
 #, tcl-format
-msgid "Invalid revision: %s"
+msgid "Deleting branches from %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_rev.tcl:342
-msgid "No revision selected."
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:292
+msgid "No repository selected."
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_rev.tcl:350
-msgid "Revision expression is empty."
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:297
+#, tcl-format
+msgid "Scanning %s..."
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_rev.tcl:537
-msgid "Updated"
+#: lib/search.tcl:21
+msgid "Find:"
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_rev.tcl:565
-msgid "URL"
+#: lib/search.tcl:23
+msgid "Next"
 msgstr ""
 
-#: lib/commit.tcl:9
-msgid ""
-"There is nothing to amend.\n"
-"\n"
-"You are about to create the initial commit.  There is no commit before this "
-"to amend.\n"
+#: lib/search.tcl:24
+msgid "Prev"
 msgstr ""
 
-#: lib/commit.tcl:18
-msgid ""
-"Cannot amend while merging.\n"
-"\n"
-"You are currently in the middle of a merge that has not been fully "
-"completed.  You cannot amend the prior commit unless you first abort the "
-"current merge activity.\n"
+#: lib/search.tcl:25
+msgid "Case-Sensitive"
 msgstr ""
 
-#: lib/commit.tcl:56
-msgid "Error loading commit data for amend:"
+#: lib/shortcut.tcl:21 lib/shortcut.tcl:62
+msgid "Cannot write shortcut:"
 msgstr ""
 
-#: lib/commit.tcl:83
-msgid "Unable to obtain your identity:"
+#: lib/shortcut.tcl:137
+msgid "Cannot write icon:"
 msgstr ""
 
-#: lib/commit.tcl:88
-msgid "Invalid GIT_COMMITTER_IDENT:"
+#: lib/spellcheck.tcl:57
+msgid "Unsupported spell checker"
 msgstr ""
 
-#: lib/commit.tcl:138
-#, tcl-format
-msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'."
+#: lib/spellcheck.tcl:65
+msgid "Spell checking is unavailable"
 msgstr ""
 
-#: lib/commit.tcl:158
-msgid ""
-"Last scanned state does not match repository state.\n"
-"\n"
-"Another Git program has modified this repository since the last scan.  A "
-"rescan must be performed before another commit can be created.\n"
-"\n"
-"The rescan will be automatically started now.\n"
+#: lib/spellcheck.tcl:68
+msgid "Invalid spell checking configuration"
 msgstr ""
 
-#: lib/commit.tcl:182
+#: lib/spellcheck.tcl:70
 #, tcl-format
-msgid ""
-"Unmerged files cannot be committed.\n"
-"\n"
-"File %s has merge conflicts.  You must resolve them and stage the file "
-"before committing.\n"
+msgid "Reverting dictionary to %s."
 msgstr ""
 
-#: lib/commit.tcl:190
-#, tcl-format
-msgid ""
-"Unknown file state %s detected.\n"
-"\n"
-"File %s cannot be committed by this program.\n"
+#: lib/spellcheck.tcl:73
+msgid "Spell checker silently failed on startup"
 msgstr ""
 
-#: lib/commit.tcl:198
-msgid ""
-"No changes to commit.\n"
-"\n"
-"You must stage at least 1 file before you can commit.\n"
+#: lib/spellcheck.tcl:80
+msgid "Unrecognized spell checker"
 msgstr ""
 
-#: lib/commit.tcl:213
-msgid ""
-"Please supply a commit message.\n"
-"\n"
-"A good commit message has the following format:\n"
-"\n"
-"- First line: Describe in one sentence what you did.\n"
-"- Second line: Blank\n"
-"- Remaining lines: Describe why this change is good.\n"
+#: lib/spellcheck.tcl:186
+msgid "No Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: lib/commit.tcl:244
-msgid "Calling pre-commit hook..."
+#: lib/spellcheck.tcl:388
+msgid "Unexpected EOF from spell checker"
 msgstr ""
 
-#: lib/commit.tcl:259
-msgid "Commit declined by pre-commit hook."
+#: lib/spellcheck.tcl:392
+msgid "Spell Checker Failed"
 msgstr ""
 
-#: lib/commit.tcl:278
-msgid ""
-"You are about to commit on a detached head. This is a potentially dangerous "
-"thing to do because if you switch to another branch you will lose your "
-"changes and it can be difficult to retrieve them later from the reflog. You "
-"should probably cancel this commit and create a new branch to continue.\n"
-" \n"
-" Do you really want to proceed with your Commit?"
+#: lib/sshkey.tcl:31
+msgid "No keys found."
 msgstr ""
 
-#: lib/commit.tcl:299
-msgid "Calling commit-msg hook..."
+#: lib/sshkey.tcl:34
+#, tcl-format
+msgid "Found a public key in: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/commit.tcl:314
-msgid "Commit declined by commit-msg hook."
+#: lib/sshkey.tcl:40
+msgid "Generate Key"
 msgstr ""
 
-#: lib/commit.tcl:327
-msgid "Committing changes..."
+#: lib/sshkey.tcl:56
+msgid "Copy To Clipboard"
 msgstr ""
 
-#: lib/commit.tcl:344
-msgid "write-tree failed:"
+#: lib/sshkey.tcl:70
+msgid "Your OpenSSH Public Key"
 msgstr ""
 
-#: lib/commit.tcl:345 lib/commit.tcl:395 lib/commit.tcl:422
-msgid "Commit failed."
+#: lib/sshkey.tcl:78
+msgid "Generating..."
 msgstr ""
 
-#: lib/commit.tcl:362
+#: lib/sshkey.tcl:84
 #, tcl-format
-msgid "Commit %s appears to be corrupt"
-msgstr ""
-
-#: lib/commit.tcl:367
 msgid ""
-"No changes to commit.\n"
-"\n"
-"No files were modified by this commit and it was not a merge commit.\n"
+"Could not start ssh-keygen:\n"
 "\n"
-"A rescan will be automatically started now.\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/commit.tcl:374
-msgid "No changes to commit."
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: lib/commit.tcl:394
-msgid "commit-tree failed:"
+#: lib/sshkey.tcl:111
+msgid "Generation failed."
 msgstr ""
 
-#: lib/commit.tcl:421
-msgid "update-ref failed:"
+#: lib/sshkey.tcl:118
+msgid "Generation succeeded, but no keys found."
 msgstr ""
 
-#: lib/commit.tcl:514
+#: lib/sshkey.tcl:121
 #, tcl-format
-msgid "Created commit %s: %s"
+msgid "Your key is in: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/branch_delete.tcl:16
+#: lib/status_bar.tcl:83
 #, tcl-format
-msgid "%s (%s): Delete Branch"
-msgstr ""
-
-#: lib/branch_delete.tcl:21
-msgid "Delete Local Branch"
+msgid "%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)"
 msgstr ""
 
-#: lib/branch_delete.tcl:39
-msgid "Local Branches"
+#: lib/tools.tcl:75
+#, tcl-format
+msgid "Running %s requires a selected file."
 msgstr ""
 
-#: lib/branch_delete.tcl:51
-msgid "Delete Only If Merged Into"
+#: lib/tools.tcl:90
+#, tcl-format
+msgid "Are you sure you want to run %s?"
 msgstr ""
 
-#: lib/branch_delete.tcl:103
+#: lib/tools.tcl:110
 #, tcl-format
-msgid "The following branches are not completely merged into %s:"
+msgid "Tool: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/branch_delete.tcl:131
+#: lib/tools.tcl:111
 #, tcl-format
-msgid " - %s:"
+msgid "Running: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/branch_delete.tcl:141
+#: lib/tools.tcl:149
 #, tcl-format
-msgid ""
-"Failed to delete branches:\n"
-"%s"
+msgid "Tool completed successfully: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/date.tcl:25
+#: lib/tools.tcl:151
 #, tcl-format
-msgid "Invalid date from Git: %s"
+msgid "Tool failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/database.tcl:42
-msgid "Number of loose objects"
+#: lib/tools_dlg.tcl:22
+msgid "Add Tool"
 msgstr ""
 
-#: lib/database.tcl:43
-msgid "Disk space used by loose objects"
+#: lib/tools_dlg.tcl:28
+msgid "Add New Tool Command"
 msgstr ""
 
-#: lib/database.tcl:44
-msgid "Number of packed objects"
+#: lib/tools_dlg.tcl:33
+msgid "Add globally"
 msgstr ""
 
-#: lib/database.tcl:45
-msgid "Number of packs"
+#: lib/tools_dlg.tcl:45
+msgid "Tool Details"
 msgstr ""
 
-#: lib/database.tcl:46
-msgid "Disk space used by packed objects"
+#: lib/tools_dlg.tcl:48
+msgid "Use '/' separators to create a submenu tree:"
 msgstr ""
 
-#: lib/database.tcl:47
-msgid "Packed objects waiting for pruning"
+#: lib/tools_dlg.tcl:61
+msgid "Command:"
 msgstr ""
 
-#: lib/database.tcl:48
-msgid "Garbage files"
+#: lib/tools_dlg.tcl:74
+msgid "Show a dialog before running"
 msgstr ""
 
-#: lib/database.tcl:66
-#, tcl-format
-msgid "%s (%s): Database Statistics"
+#: lib/tools_dlg.tcl:80
+msgid "Ask the user to select a revision (sets $REVISION)"
 msgstr ""
 
-#: lib/database.tcl:72
-msgid "Compressing the object database"
+#: lib/tools_dlg.tcl:85
+msgid "Ask the user for additional arguments (sets $ARGS)"
 msgstr ""
 
-#: lib/database.tcl:83
-msgid "Verifying the object database with fsck-objects"
+#: lib/tools_dlg.tcl:92
+msgid "Don't show the command output window"
 msgstr ""
 
-#: lib/database.tcl:107
-#, tcl-format
-msgid ""
-"This repository currently has approximately %i loose objects.\n"
-"\n"
-"To maintain optimal performance it is strongly recommended that you compress "
-"the database.\n"
-"\n"
-"Compress the database now?"
+#: lib/tools_dlg.tcl:97
+msgid "Run only if a diff is selected ($FILENAME not empty)"
 msgstr ""
 
-#: lib/error.tcl:20
-#, tcl-format
-msgid "%s: error"
+#: lib/tools_dlg.tcl:121
+msgid "Please supply a name for the tool."
 msgstr ""
 
-#: lib/error.tcl:36
+#: lib/tools_dlg.tcl:129
 #, tcl-format
-msgid "%s: warning"
+msgid "Tool '%s' already exists."
 msgstr ""
 
-#: lib/error.tcl:80
+#: lib/tools_dlg.tcl:151
 #, tcl-format
-msgid "%s hook failed:"
+msgid ""
+"Could not add tool:\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: lib/error.tcl:96
-msgid "You must correct the above errors before committing."
+#: lib/tools_dlg.tcl:190
+msgid "Remove Tool"
 msgstr ""
 
-#: lib/error.tcl:116
-#, tcl-format
-msgid "%s (%s): error"
+#: lib/tools_dlg.tcl:196
+msgid "Remove Tool Commands"
 msgstr ""
 
-#: lib/merge.tcl:13
-msgid ""
-"Cannot merge while amending.\n"
-"\n"
-"You must finish amending this commit before starting any type of merge.\n"
+#: lib/tools_dlg.tcl:200
+msgid "Remove"
 msgstr ""
 
-#: lib/merge.tcl:27
-msgid ""
-"Last scanned state does not match repository state.\n"
-"\n"
-"Another Git program has modified this repository since the last scan.  A "
-"rescan must be performed before a merge can be performed.\n"
-"\n"
-"The rescan will be automatically started now.\n"
+#: lib/tools_dlg.tcl:236
+msgid "(Blue denotes repository-local tools)"
 msgstr ""
 
-#: lib/merge.tcl:45
+#: lib/tools_dlg.tcl:297
 #, tcl-format
-msgid ""
-"You are in the middle of a conflicted merge.\n"
-"\n"
-"File %s has merge conflicts.\n"
-"\n"
-"You must resolve them, stage the file, and commit to complete the current "
-"merge.  Only then can you begin another merge.\n"
+msgid "Run Command: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/merge.tcl:55
-#, tcl-format
-msgid ""
-"You are in the middle of a change.\n"
-"\n"
-"File %s is modified.\n"
-"\n"
-"You should complete the current commit before starting a merge.  Doing so "
-"will help you abort a failed merge, should the need arise.\n"
+#: lib/tools_dlg.tcl:311
+msgid "Arguments"
 msgstr ""
 
-#: lib/merge.tcl:108
-#, tcl-format
-msgid "%s of %s"
+#: lib/tools_dlg.tcl:348
+msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: lib/merge.tcl:126
+#: lib/transport.tcl:7
 #, tcl-format
-msgid "Merging %s and %s..."
+msgid "Fetching new changes from %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/merge.tcl:137
-msgid "Merge completed successfully."
+#: lib/transport.tcl:18
+#, tcl-format
+msgid "remote prune %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/merge.tcl:139
-msgid "Merge failed.  Conflict resolution is required."
+#: lib/transport.tcl:19
+#, tcl-format
+msgid "Pruning tracking branches deleted from %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/merge.tcl:156
+#: lib/transport.tcl:26
 #, tcl-format
-msgid "%s (%s): Merge"
+msgid "Pushing changes to %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/merge.tcl:164
+#: lib/transport.tcl:64
 #, tcl-format
-msgid "Merge Into %s"
+msgid "Mirroring to %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/merge.tcl:183
-msgid "Revision To Merge"
+#: lib/transport.tcl:82
+#, tcl-format
+msgid "Pushing %s %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/merge.tcl:218
-msgid ""
-"Cannot abort while amending.\n"
-"\n"
-"You must finish amending this commit.\n"
+#: lib/transport.tcl:100
+msgid "Push Branches"
 msgstr ""
 
-#: lib/merge.tcl:228
-msgid ""
-"Abort merge?\n"
-"\n"
-"Aborting the current merge will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n"
-"\n"
-"Continue with aborting the current merge?"
+#: lib/transport.tcl:114
+msgid "Source Branches"
 msgstr ""
 
-#: lib/merge.tcl:234
-msgid ""
-"Reset changes?\n"
-"\n"
-"Resetting the changes will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n"
-"\n"
-"Continue with resetting the current changes?"
+#: lib/transport.tcl:131
+msgid "Destination Repository"
 msgstr ""
 
-#: lib/merge.tcl:246
-msgid "Aborting"
+#: lib/transport.tcl:169
+msgid "Transfer Options"
 msgstr ""
 
-#: lib/merge.tcl:247
-msgid "files reset"
+#: lib/transport.tcl:171
+msgid "Force overwrite existing branch (may discard changes)"
 msgstr ""
 
-#: lib/merge.tcl:277
-msgid "Abort failed."
+#: lib/transport.tcl:175
+msgid "Use thin pack (for slow network connections)"
 msgstr ""
 
-#: lib/merge.tcl:279
-msgid "Abort completed.  Ready."
+#: lib/transport.tcl:179
+msgid "Include tags"
 msgstr ""
diff --git a/third_party/git/git-gui/po/glossary/de.po b/third_party/git/git-gui/po/glossary/de.po
index 4c5f233ee52d..35764d1d22da 100644
--- a/third_party/git/git-gui/po/glossary/de.po
+++ b/third_party/git/git-gui/po/glossary/de.po
@@ -6,11 +6,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git-gui glossary\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-26 22:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-09 21:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 21:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-16 21:48+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>\n"
 "Language-Team: German \n"
-"Language: de_DE\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,9 +19,6 @@ msgid ""
 "English Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)"
 msgstr ""
 "Deutsche Übersetzung.\n"
-"Git-core glossary:\n"
-"  https://github.com/ruester/git-po-de/wiki/Translation-Guidelines\n"
-"\n"
 "Andere deutsche SCM:\n"
 "  http://tortoisesvn.net/docs/release/TortoiseSVN_de/index.html und http://"
 "tortoisesvn.tigris.org/svn/tortoisesvn/trunk/Languages/Tortoise_de.po "
@@ -36,77 +32,33 @@ msgstr ""
 "  http://rapidsvn.tigris.org/svn/rapidsvn/trunk/src/locale/de/rapidsvn.po "
 "(username=guest, password empty, schlecht)"
 
-#. "prematurely stop and abandon an operation"
-msgid "abort"
-msgstr "abbrechen"
-
 #. ""
 msgid "amend"
 msgstr "nachbessern (ergänzen)"
 
-#. "a commit that succeeds the current one in git's graph of commits (not necessarily directly)"
-msgid "ancestor"
-msgstr "Vorgänger-Commit"
-
 #. ""
 msgid "annotate"
 msgstr "annotieren"
 
-#. "The person who initially created (authored) a commit"
-msgid "author"
-msgstr "Autor"
-
-#. "a repository with only .git directory, without working directory"
-msgid "bare repository"
-msgstr "bloßes Projektarchiv"
-
-#. "a parent version of the current file"
-msgid "base"
-msgstr "Ursprung"
-
-#. ""
-msgid "bisect"
-msgstr "binäre Suche [noun], binäre Suche benutzen [verb]"
-
-#. "get the authors responsible for each line in a file"
-msgid "blame"
-msgstr "annotieren"
-
-#.      ""
-msgid "blob"
-msgstr "Blob"
-
 #. "A 'branch' is an active line of development."
 msgid "branch [noun]"
-msgstr "Branch"
+msgstr "Zweig"
 
 #. ""
 msgid "branch [verb]"
-msgstr "branchen"
+msgstr "verzweigen"
 
 #. ""
 msgid "checkout [noun]"
 msgstr ""
-"Arbeitskopie (Checkout; Erstellung einer Arbeitskopie; Auscheck? Source "
-"Safe: Auscheckvorgang)"
+"Arbeitskopie (Erstellung einer Arbeitskopie; Auscheck? Ausspielung? Abruf? "
+"Source Safe: Auscheckvorgang)"
 
 #. "The action of updating the working tree to a revision which was stored in the object database."
 msgid "checkout [verb]"
 msgstr ""
-"Arbeitskopie erstellen; Branch auschecken [checkout a branch] (umstellen? "
-"Source Safe: auschecken)"
-
-#. "to select and apply a single commit to the current HEAD without merging"
-msgid "cherry-pick"
-msgstr "cherry-pick (pflücken?)"
-
-#. "a commit that directly succeeds the current one in git's graph of commits"
-msgid "child commit"
-msgstr "Kind-Commit"
-
-#. "clean the state of the git repository, often after manually stopped operation"
-msgid "cleanup"
-msgstr "aufräumen"
+"Arbeitskopie erstellen; Zweig umstellen [checkout a branch] (auschecken? "
+"ausspielen? abrufen? Source Safe: auschecken)"
 
 #. ""
 msgid "clone [verb]"
@@ -114,98 +66,39 @@ msgstr "klonen"
 
 #. "A single point in the git history."
 msgid "commit [noun]"
-msgstr "Commit (Version?)"
+msgstr ""
+"Version; Eintragung; Änderung (Buchung?, Eintragung?, Übertragung?, "
+"Sendung?, Übergabe?, Einspielung?, Ablagevorgang?)"
 
 #. "The action of storing a new snapshot of the project's state in the git history."
 msgid "commit [verb]"
 msgstr ""
-"committen (eintragen?, TortoiseSVN: übertragen; Source Safe: einchecken)"
-
-#. "a message that gets attached with any commit"
-msgid "commit message"
-msgstr "Commit-Beschreibung (Meldung?, Nachricht?; Source Safe: Kommentar)"
-
-#.   "The person who committed a commit (to the current branch), which might be different than the author."
-msgid "committer"
-msgstr "Committer"
-
-#. "a commit that precedes the current one in git's graph of commits (not necessarily directly)"
-msgid "descendant"
-msgstr "Nachfolger-Commit"
-
-#.       "checkout of a revision rather than some head"
-msgid "detached HEAD"
-msgstr "losgelöster HEAD / Branchspitze"
-
-#. "checkout of a revision rather than some head"
-msgid "detached checkout"
-msgstr "losgelöster Commit (von Branch losgelöster Commit?)"
+"eintragen (TortoiseSVN: übertragen; Source Safe: einchecken; senden?, "
+"übergeben?, einspielen?, einpflegen?, ablegen?)"
 
 #. ""
 msgid "diff [noun]"
-msgstr "Vergleich (Diff? Source Safe: Unterschiede)"
+msgstr "Vergleich (Source Safe: Unterschiede)"
 
 #. ""
 msgid "diff [verb]"
 msgstr "vergleichen"
 
-#.   ""
-msgid "directory"
-msgstr "Verzeichnis"
-
-#. "A fast-forward merge is a special type of merge where you have a revision and you are merging another branch's changes that happen to be a descendant of what you have."
-msgid "fast-forward"
-msgstr "vorspulen"
+#. "A fast-forward is a special type of merge where you have a revision and you are merging another branch's changes that happen to be a descendant of what you have."
+msgid "fast forward merge"
+msgstr "Schnellzusammenführung"
 
 #. "Fetching a branch means to get the branch's head from a remote repository, to find out which objects are missing from the local object database, and to get them, too."
 msgid "fetch"
 msgstr "anfordern (holen?)"
 
-#. "any merge strategy that works on a file by file basis"
-msgid "file level merging"
-msgstr "Datei-basiertes zusammenführen"
-
-#.      ""
-msgid "file"
-msgstr "Datei"
-
-#. "the last revision in a branch"
-msgid "head"
-msgstr "HEAD / Branchspitze"
-
-#. "script that gets executed automatically on some event"
-msgid "hook"
-msgstr "Hook (in der dt. Informatik wohl als Einschubmethode bezeichnet)"
-
 #. "One context of consecutive lines in a whole patch, which consists of many such hunks"
 msgid "hunk"
-msgstr "Patch-Block (Kontext?)"
+msgstr "Kontext"
 
 #. "A collection of files. The index is a stored version of your working tree."
 msgid "index (in git-gui: staging area)"
-msgstr ""
-"Bereitstellung (sofern der git index gemeint ist. In git-gui sowieso: "
-"staging area)"
-
-#. "the first checkout during a clone operation"
-msgid "initial checkout"
-msgstr "Erstellen der Arbeitskopie, auschecken"
-
-#. "The very first commit in a repository"
-msgid "initial commit"
-msgstr "Allererster Commit"
-
-#. "a branch that resides in the local git repository"
-msgid "local branch"
-msgstr "Lokaler Branch"
-
-#. "a Git object that is not part of any pack"
-msgid "loose object"
-msgstr "loses Objekt"
-
-#. "a branch called by convention 'master' that exists in a newly created git repository"
-msgid "master branch"
-msgstr "Master-Branch"
+msgstr "Bereitstellung"
 
 #. "A successful merge results in the creation of a new commit representing the result of the merge."
 msgid "merge [noun]"
@@ -219,212 +112,78 @@ msgstr "zusammenführen"
 msgid "message"
 msgstr "Beschreibung (Meldung?, Nachricht?; Source Safe: Kommentar)"
 
-#. "a remote called by convention 'origin' that the current git repository has been cloned from"
-msgid "origin"
-msgstr "origin"
-
-#.       ""
-msgid "orphan commit"
-msgstr "verwaister Commit"
-
-#.  ""
-msgid "orphan reference"
-msgstr "verwaiste Referenz"
-
-#. "a file containing many git objects packed together"
-msgid "pack [noun]"
-msgstr "Pack-Datei"
-
-#.     "the process of creating a pack file"
-msgid "pack [verb]"
-msgstr "Pack-Datei erstellen"
-
-#. "a Git object part of some pack"
-msgid "packed object"
-msgstr "gepacktes Objekt"
-
-#. "a commit that directly precedes the current one in git's graph of commits"
-msgid "parent commit"
-msgstr "Eltern-Commit"
-
-msgid "patch"
-msgstr "Patch"
-
-#. "The path to a file"
-msgid "path"
-msgstr "Pfad"
-
-#. "Delete all stale tracking branches under <name>. These stale branches have already been removed from the remote repository referenced by <name>, but are still locally available in 'remotes/<name>'."
+#. "Deletes all stale tracking branches under <name>. These stale branches have already been removed from the remote repository referenced by <name>, but are still locally available in 'remotes/<name>'."
 msgid "prune"
-msgstr "veraltete Branches entfernen (aufräumen?, entfernen?)"
+msgstr "aufräumen (entfernen?)"
 
 #. "Pulling a branch means to fetch it and merge it."
 msgid "pull"
-msgstr ""
-"übernehmen (pull? ziehen? Vorsicht: zusammenführen = merge, aber pull kann "
-"auch rebase bewirken)"
+msgstr "übernehmen (ziehen?)"
 
 #. "Pushing a branch means to get the branch's head ref from a remote repository, and ... (well, can someone please explain it for mere mortals?)"
 msgid "push"
 msgstr "versenden (ausliefern? hochladen? verschicken? schieben?)"
 
-#. "The process of rebasing one set of commits on top of another branch's head"
-msgid "rebase [noun]"
-msgstr "der Rebase (das Umpflanzen)"
-
-#. "Re-apply one set of commits on top of another branch's head. Contrary to merge."
-msgid "rebase [verb]"
-msgstr "rebase (umpflanzen)"
-
 #. ""
 msgid "redo"
 msgstr "wiederholen"
 
-#.   ""
-msgid "reference"
-msgstr "Referenz"
-
-#. "the log file containing all states of the HEAD reference (in other words past pristine states of the working copy)"
-msgid "reflog"
-msgstr "Commit-Log, »reflog«"
-
-msgid "refmap"
-msgstr "Refmap"
-
-#. ""
-msgid "refspec"
-msgstr "Refspec"
-
-#. "The adjective for anything which is outside of the current (local) repository"
-msgid "remote [adj]"
-msgstr "Extern (Andere?, Gegenseite?, Entfernte?, Server?)"
-
-#.       "A branch in any other ('remote') repository"
-msgid "remote branch"
-msgstr "Externer branch"
-
-#.   "An other repository ('remote'). One might have a set of remotes whose branches one tracks."
-msgid "remote repository"
-msgstr "Externes Repository"
+#. "An other repository ('remote'). One might have a set of remotes whose branches one tracks."
+msgid "remote"
+msgstr "Andere Archive (Gegenseite?, Entfernte?, Server?)"
 
 #. "A collection of refs (?) together with an object database containing all objects which are reachable from the refs... (oops, you've lost me here. Again, please an explanation for mere mortals?)"
 msgid "repository"
-msgstr "Repository"
+msgstr "Projektarchiv"
 
 #. ""
 msgid "reset"
-msgstr "umsetzen (reset to commit), Änderungen verwerfen (reset to HEAD)"
-
-#. "decide which changes from alternative versions of a file should persist in Git"
-msgid "resolve (a conflict)"
-msgstr "auflösen (einen Konflikt)"
-
-#. "abandon changes and go to pristine version"
-msgid "revert changes"
-msgstr ""
-"verwerfen (bei git-reset bzw. checkout), zurücknehmen (bei git-revert, also "
-"mit neuem commit; umkehren?)"
+msgstr "zurücksetzen (zurückkehren?)"
 
 #. ""
 msgid "revert"
-msgstr ""
-"verwerfen (bei git-reset bzw. checkout), zurücknehmen (bei git-revert, also "
-"mit neuem commit; umkehren?)"
-
-#. "expression that signifies a revision in git"
-msgid "revision expression"
-msgstr "Version Regexp-Ausdruck"
+msgstr "verwerfen (bei git-reset), revidieren (bei git-revert, also mit neuem commit)"
 
 #. "A particular state of files and directories which was stored in the object database."
 msgid "revision"
-msgstr ""
-"Version (aber was macht das Wort revision hier im Git?? TortoiseSVN: "
-"Revision; Source Safe: Version)"
+msgstr "Version (TortoiseSVN: Revision; Source Safe: Version)"
 
 #. ""
 msgid "sign off"
-msgstr "abzeichnen (signieren? gegenzeichnen?, freizeichnen?)"
+msgstr "abzeichnen (gegenzeichnen?, freizeichnen?, absegnen?)"
 
-#.     "see: staging area. In some areas of git this is called 'index'."
-msgid "stage [noun], index"
-msgstr "Bereitstellung"
-
-#. "add some content of files and directories to the staging area in preparation for a commit"
-msgid "stage [verb]"
-msgstr "bereitstellen"
-
-#. "The place where changes from files are marked to be included for the next commit. In some areas of git this is called 'index'."
+#. ""
 msgid "staging area"
 msgstr "Bereitstellung"
 
-#. "The place (stack) where changes can be temporarily saved without committing"
-msgid "stash [noun]"
-msgstr "der Stash"
-
-#. "temporarily save changes in a stack without committing"
-msgid "stash [verb]"
-msgstr "in Stash speichern; \"stash\" benutzen"
-
 #. ""
 msgid "status"
 msgstr "Status"
 
-#. ""
-msgid "submodule"
-msgstr "Submodul (Untermodul?)"
-
-#. "A ref pointing to some commit object. In other words: A label on a specific commit."
+#. "A ref pointing to a tag or commit object"
 msgid "tag [noun]"
-msgstr "Tag (Markierung?)"
+msgstr "Markierung"
 
-#. "The process of creating a tag at a specific commit object"
+#. ""
 msgid "tag [verb]"
-msgstr "taggen (markieren?)"
-
-#. "The person who created a tag"
-msgid "tagger"
-msgstr "Tag-Ersteller (Markierungs-Ersteller?)"
-
-#. "file whose content is tracked/not tracked by git"
-msgid "tracked/untracked"
-msgstr "versioniert/unversioniert"
+msgstr "markieren"
 
 #. "A regular git branch that is used to follow changes from another repository."
 msgid "tracking branch"
-msgstr "Tracking-Branch (Verfolgungsbranch? Übernahmebranch?)"
-
-#. ""
-msgid "trailer"
-msgstr "Anhang"
-
-#. "1. tree object, 2. directory tree"
-msgid "tree"
-msgstr "1. Baum-Objekt, 2. Verzeichnisbaum"
+msgstr "Übernahmezweig"
 
 #. ""
 msgid "undo"
 msgstr "rückgängig"
 
-#. "Remove content of files from the staging area again so that it will not be part of the next commit"
-msgid "unstage"
-msgstr "aus Bereitstellung herausnehmen"
-
-#. "Retrieving the temporarily saved changes back again from the stash"
-msgid "unstash [verb]"
-msgstr "aus Stash zurückladen"
-
 #. ""
 msgid "update"
 msgstr "aktualisieren"
 
 #. ""
-msgid "upstream branch"
-msgstr "Upstream-Branch"
-
-#. ""
 msgid "verify"
 msgstr "überprüfen"
 
 #. "The tree of actual checked out files."
-msgid "working directory, working copy, working tree"
+msgid "working copy, working tree"
 msgstr "Arbeitskopie"
diff --git a/third_party/git/git-gui/po/glossary/git-gui-glossary.pot b/third_party/git/git-gui/po/glossary/git-gui-glossary.pot
index 4e66e0da3a9c..40eb3e9c07a4 100644
--- a/third_party/git/git-gui/po/glossary/git-gui-glossary.pot
+++ b/third_party/git/git-gui/po/glossary/git-gui-glossary.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-26 22:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 21:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,46 +18,14 @@ msgstr ""
 msgid "English Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)"
 msgstr ""
 
-#. "prematurely stop and abandon an operation"
-msgid "abort"
-msgstr ""
-
 #. ""
 msgid "amend"
 msgstr ""
 
-#. "a commit that succeeds the current one in git's graph of commits (not necessarily directly)"
-msgid "ancestor"
-msgstr ""
-
 #. ""
 msgid "annotate"
 msgstr ""
 
-#. "The person who initially created (authored) a commit"
-msgid "author"
-msgstr ""
-
-#. "a repository with only .git directory, without working directory"
-msgid "bare repository"
-msgstr ""
-
-#. "a parent version of the current file"
-msgid "base"
-msgstr ""
-
-#. ""
-msgid "bisect"
-msgstr ""
-
-#. "get the authors responsible for each line in a file"
-msgid "blame"
-msgstr ""
-
-#.      ""
-msgid "blob"
-msgstr ""
-
 #. "A 'branch' is an active line of development."
 msgid "branch [noun]"
 msgstr ""
@@ -74,18 +42,6 @@ msgstr ""
 msgid "checkout [verb]"
 msgstr ""
 
-#. "to select and apply a single commit to the current HEAD without merging"
-msgid "cherry-pick"
-msgstr ""
-
-#. "a commit that directly succeeds the current one in git's graph of commits"
-msgid "child commit"
-msgstr ""
-
-#. "clean the state of the git repository, often after manually stopped operation"
-msgid "cleanup"
-msgstr ""
-
 #. ""
 msgid "clone [verb]"
 msgstr ""
@@ -98,26 +54,6 @@ msgstr ""
 msgid "commit [verb]"
 msgstr ""
 
-#. "a message that gets attached with any commit"
-msgid "commit message"
-msgstr ""
-
-#.   "The person who committed a commit (to the current branch), which might be different than the author."
-msgid "committer"
-msgstr ""
-
-#. "a commit that precedes the current one in git's graph of commits (not necessarily directly)"
-msgid "descendant"
-msgstr ""
-
-#.       "checkout of a revision rather than some head"
-msgid "detached HEAD"
-msgstr ""
-
-#. "checkout of a revision rather than some head"
-msgid "detached checkout"
-msgstr ""
-
 #. ""
 msgid "diff [noun]"
 msgstr ""
@@ -126,34 +62,14 @@ msgstr ""
 msgid "diff [verb]"
 msgstr ""
 
-#.   ""
-msgid "directory"
-msgstr ""
-
-#. "A fast-forward merge is a special type of merge where you have a revision and you are merging another branch's changes that happen to be a descendant of what you have."
-msgid "fast-forward"
+#. "A fast-forward is a special type of merge where you have a revision and you are merging another branch's changes that happen to be a descendant of what you have."
+msgid "fast forward merge"
 msgstr ""
 
 #. "Fetching a branch means to get the branch's head from a remote repository, to find out which objects are missing from the local object database, and to get them, too."
 msgid "fetch"
 msgstr ""
 
-#. "any merge strategy that works on a file by file basis"
-msgid "file level merging"
-msgstr ""
-
-#.      ""
-msgid "file"
-msgstr ""
-
-#. "the last revision in a branch"
-msgid "head"
-msgstr ""
-
-#. "script that gets executed automatically on some event"
-msgid "hook"
-msgstr ""
-
 #. "One context of consecutive lines in a whole patch, which consists of many such hunks"
 msgid "hunk"
 msgstr ""
@@ -162,26 +78,6 @@ msgstr ""
 msgid "index (in git-gui: staging area)"
 msgstr ""
 
-#. "the first checkout during a clone operation"
-msgid "initial checkout"
-msgstr ""
-
-#. "The very first commit in a repository"
-msgid "initial commit"
-msgstr ""
-
-#. "a branch that resides in the local git repository"
-msgid "local branch"
-msgstr ""
-
-#. "a Git object that is not part of any pack"
-msgid "loose object"
-msgstr ""
-
-#. "a branch called by convention 'master' that exists in a newly created git repository"
-msgid "master branch"
-msgstr ""
-
 #. "A successful merge results in the creation of a new commit representing the result of the merge."
 msgid "merge [noun]"
 msgstr ""
@@ -194,42 +90,7 @@ msgstr ""
 msgid "message"
 msgstr ""
 
-#. "a remote called by convention 'origin' that the current git repository has been cloned from"
-msgid "origin"
-msgstr ""
-
-#.       ""
-msgid "orphan commit"
-msgstr ""
-
-#.  ""
-msgid "orphan reference"
-msgstr ""
-
-#. "a file containing many git objects packed together"
-msgid "pack [noun]"
-msgstr ""
-
-#.     "the process of creating a pack file"
-msgid "pack [verb]"
-msgstr ""
-
-#. "a Git object part of some pack"
-msgid "packed object"
-msgstr ""
-
-#. "a commit that directly precedes the current one in git's graph of commits"
-msgid "parent commit"
-msgstr ""
-
-msgid "patch" ""
-msgstr ""
-
-#. "The path to a file"
-msgid "path"
-msgstr ""
-
-#. "Delete all stale tracking branches under <name>. These stale branches have already been removed from the remote repository referenced by <name>, but are still locally available in 'remotes/<name>'."
+#. "Deletes all stale tracking branches under <name>. These stale branches have already been removed from the remote repository referenced by <name>, but are still locally available in 'remotes/<name>'."
 msgid "prune"
 msgstr ""
 
@@ -241,43 +102,12 @@ msgstr ""
 msgid "push"
 msgstr ""
 
-#. "The process of rebasing one set of commits on top of another branch's head"
-msgid "rebase [noun]"
-msgstr ""
-
-#. "Re-apply one set of commits on top of another branch's head. Contrary to merge."
-msgid "rebase [verb]"
-msgstr ""
-
 #. ""
 msgid "redo"
 msgstr ""
 
-#.   ""
-msgid "reference"
-msgstr ""
-
-#. "the log file containing all states of the HEAD reference (in other words past pristine states of the working copy)"
-msgid "reflog"
-msgstr ""
-
-msgid "refmap"       ""
-msgstr ""
-
-#. ""
-msgid "refspec"
-msgstr ""
-
-#. "The adjective for anything which is outside of the current (local) repository"
-msgid "remote [adj]"
-msgstr ""
-
-#.       "A branch in any other ('remote') repository"
-msgid "remote branch"
-msgstr ""
-
-#.   "An other repository ('remote'). One might have a set of remotes whose branches one tracks."
-msgid "remote repository"
+#. "An other repository ('remote'). One might have a set of remotes whose branches one tracks."
+msgid "remote"
 msgstr ""
 
 #. "A collection of refs (?) together with an object database containing all objects which are reachable from the refs... (oops, you've lost me here. Again, please an explanation for mere mortals?)"
@@ -288,22 +118,10 @@ msgstr ""
 msgid "reset"
 msgstr ""
 
-#. "decide which changes from alternative versions of a file should persist in Git"
-msgid "resolve (a conflict)"
-msgstr ""
-
-#. "abandon changes and go to pristine version"
-msgid "revert changes"
-msgstr ""
-
 #. ""
 msgid "revert"
 msgstr ""
 
-#. "expression that signifies a revision in git"
-msgid "revision expression"
-msgstr ""
-
 #. "A particular state of files and directories which was stored in the object database."
 msgid "revision"
 msgstr ""
@@ -312,87 +130,39 @@ msgstr ""
 msgid "sign off"
 msgstr ""
 
-#.     "see: staging area. In some areas of git this is called 'index'."
-msgid "stage [noun], index"
-msgstr ""
-
-#. "add some content of files and directories to the staging area in preparation for a commit"
-msgid "stage [verb]"
-msgstr ""
-
-#. "The place where changes from files are marked to be included for the next commit. In some areas of git this is called 'index'."
+#. ""
 msgid "staging area"
 msgstr ""
 
-#. "The place (stack) where changes can be temporarily saved without committing"
-msgid "stash [noun]"
-msgstr ""
-
-#. "temporarily save changes in a stack without committing"
-msgid "stash [verb]"
-msgstr ""
-
 #. ""
 msgid "status"
 msgstr ""
 
-#. ""
-msgid "submodule"
-msgstr ""
-
-#. "A ref pointing to some commit object. In other words: A label on a specific commit."
+#. "A ref pointing to a tag or commit object"
 msgid "tag [noun]"
 msgstr ""
 
-#. "The process of creating a tag at a specific commit object"
+#. ""
 msgid "tag [verb]"
 msgstr ""
 
-#. "The person who created a tag"
-msgid "tagger"
-msgstr ""
-
-#. "file whose content is tracked/not tracked by git"
-msgid "tracked/untracked"
-msgstr ""
-
 #. "A regular git branch that is used to follow changes from another repository."
 msgid "tracking branch"
 msgstr ""
 
 #. ""
-msgid "trailer"
-msgstr ""
-
-#. "1. tree object, 2. directory tree"
-msgid "tree"
-msgstr ""
-
-#. ""
 msgid "undo"
 msgstr ""
 
-#. "Remove content of files from the staging area again so that it will not be part of the next commit"
-msgid "unstage"
-msgstr ""
-
-#. "Retrieving the temporarily saved changes back again from the stash"
-msgid "unstash [verb]"
-msgstr ""
-
 #. ""
 msgid "update"
 msgstr ""
 
 #. ""
-msgid "upstream branch"
-msgstr ""
-
-#. ""
 msgid "verify"
 msgstr ""
 
 #. "The tree of actual checked out files."
-msgid "working directory, working copy, working tree"
+msgid "working copy, working tree"
 msgstr ""
 
diff --git a/third_party/git/git-gui/po/glossary/git-gui-glossary.txt b/third_party/git/git-gui/po/glossary/git-gui-glossary.txt
index 48b9f10e57d3..409304692dc1 100644
--- a/third_party/git/git-gui/po/glossary/git-gui-glossary.txt
+++ b/third_party/git/git-gui/po/glossary/git-gui-glossary.txt
@@ -1,96 +1,67 @@
 "English Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)"	"English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)"
-"abort"	"prematurely stop and abandon an operation"
 "amend"	""
-"ancestor"	"a commit that succeeds the current one in git's graph of commits (not necessarily directly)"
 "annotate"	""
-"author"	"The person who initially created (authored) a commit"
-"bare repository"	"a repository with only .git directory, without working directory"
-"base"	"a parent version of the current file"
-"bisect"	""
-"blame"	"get the authors responsible for each line in a file"
-"blob"	     ""
 "branch [noun]"	"A 'branch' is an active line of development."
 "branch [verb]"	""
 "checkout [noun]"	""
 "checkout [verb]"	"The action of updating the working tree to a revision which was stored in the object database."
-"cherry-pick"	"to select and apply a single commit to the current HEAD without merging"
-"child commit"	"a commit that directly succeeds the current one in git's graph of commits"
-"cleanup"	"clean the state of the git repository, often after manually stopped operation"
 "clone [verb]"	""
 "commit [noun]"	"A single point in the git history."
 "commit [verb]"	"The action of storing a new snapshot of the project's state in the git history."
-"commit message"	"a message that gets attached with any commit"
-"committer"	  "The person who committed a commit (to the current branch), which might be different than the author."
-"descendant"	"a commit that precedes the current one in git's graph of commits (not necessarily directly)"
-"detached HEAD"	      "checkout of a revision rather than some head"
-"detached checkout"	"checkout of a revision rather than some head"
 "diff [noun]"	""
 "diff [verb]"	""
-"directory"	  ""
-"fast-forward"	"A fast-forward merge is a special type of merge where you have a revision and you are merging another branch's changes that happen to be a descendant of what you have."
+"fast forward merge"	"A fast-forward is a special type of merge where you have a revision and you are merging another branch's changes that happen to be a descendant of what you have."
 "fetch"	"Fetching a branch means to get the branch's head from a remote repository, to find out which objects are missing from the local object database, and to get them, too."
-"file level merging"	"any merge strategy that works on a file by file basis"
-"file"	     ""
-"head"	"the last revision in a branch"
-"hook"	"script that gets executed automatically on some event"
 "hunk"	"One context of consecutive lines in a whole patch, which consists of many such hunks"
 "index (in git-gui: staging area)"	"A collection of files. The index is a stored version of your working tree."
-"initial checkout"	"the first checkout during a clone operation"
-"initial commit"	"The very first commit in a repository"
-"local branch"	"a branch that resides in the local git repository"
-"loose object"	"a Git object that is not part of any pack"
-"master branch"	"a branch called by convention 'master' that exists in a newly created git repository"
 "merge [noun]"	"A successful merge results in the creation of a new commit representing the result of the merge."
 "merge [verb]"	"To bring the contents of another branch into the current branch."
 "message"	""
-"origin"	"a remote called by convention 'origin' that the current git repository has been cloned from"
-"orphan commit"	      ""
-"orphan reference"	 ""
-"pack [noun]"	"a file containing many git objects packed together"
-"pack [verb]"	    "the process of creating a pack file"
-"packed object"	"a Git object part of some pack"
-"parent commit"	"a commit that directly precedes the current one in git's graph of commits"
-"patch" ""
-"path"	"The path to a file"
-"prune"	"Delete all stale tracking branches under <name>. These stale branches have already been removed from the remote repository referenced by <name>, but are still locally available in 'remotes/<name>'."
+"prune"	"Deletes all stale tracking branches under <name>. These stale branches have already been removed from the remote repository referenced by <name>, but are still locally available in 'remotes/<name>'."
 "pull"	"Pulling a branch means to fetch it and merge it."
 "push"	"Pushing a branch means to get the branch's head ref from a remote repository, and ... (well, can someone please explain it for mere mortals?)"
-"rebase [noun]"	"The process of rebasing one set of commits on top of another branch's head"
-"rebase [verb]"	"Re-apply one set of commits on top of another branch's head. Contrary to merge."
 "redo"	""
-"reference"	  ""
-"reflog"	"the log file containing all states of the HEAD reference (in other words past pristine states of the working copy)"
-"refmap"       ""
-"refspec"	""
-"remote [adj]"	"The adjective for anything which is outside of the current (local) repository"
-"remote branch"	      "A branch in any other ('remote') repository"
-"remote repository"	  "An other repository ('remote'). One might have a set of remotes whose branches one tracks."
+"remote"	"An other repository ('remote'). One might have a set of remotes whose branches one tracks."
 "repository"	"A collection of refs (?) together with an object database containing all objects which are reachable from the refs... (oops, you've lost me here. Again, please an explanation for mere mortals?)"
 "reset"	""
-"resolve (a conflict)"	"decide which changes from alternative versions of a file should persist in Git"
-"revert changes"	"abandon changes and go to pristine version"
 "revert"	""
-"revision expression"	"expression that signifies a revision in git"
 "revision"	"A particular state of files and directories which was stored in the object database."
 "sign off"	""
-"stage [noun], index"	    "see: staging area. In some areas of git this is called 'index'."
-"stage [verb]"	"add some content of files and directories to the staging area in preparation for a commit"
-"staging area"	"The place where changes from files are marked to be included for the next commit. In some areas of git this is called 'index'."
-"stash [noun]"	"The place (stack) where changes can be temporarily saved without committing"
-"stash [verb]"	"temporarily save changes in a stack without committing"
+"staging area"	""
 "status"	""
-"submodule"	""
-"tag [noun]"	"A ref pointing to some commit object. In other words: A label on a specific commit."
-"tag [verb]"	"The process of creating a tag at a specific commit object"
-"tagger"	"The person who created a tag"
-"tracked/untracked"	"file whose content is tracked/not tracked by git"
+"tag [noun]"	"A ref pointing to a tag or commit object"
+"tag [verb]"	""
 "tracking branch"	"A regular git branch that is used to follow changes from another repository."
-"trailer"	""
-"tree"	"1. tree object, 2. directory tree"
 "undo"	""
-"unstage"	"Remove content of files from the staging area again so that it will not be part of the next commit"
-"unstash [verb]"	"Retrieving the temporarily saved changes back again from the stash"
 "update"	""
-"upstream branch"	""
 "verify"	""
-"working directory, working copy, working tree"	"The tree of actual checked out files."
+"working copy, working tree"	"The tree of actual checked out files."
+"ancestor"	"a commit that succeeds the current one in git's graph of commits (not necessarily directly)"
+"abort"	"prematurely stop and abandon an operation"
+"bare repository"	"a repository with only .git directory, without working directory"
+"base"	"a parent version of the current file"
+"blame"	"get the authors responsible for each line in a file"
+"cherry-pick"	"to select and apply a single commit without merging"
+"child"	"a commit that directly succeeds the current one in git's graph of commits"
+"cleanup"	"clean the state of the git repository, often after manually stopped operation"
+"commit message"	"a message that gets attached with any commit"
+"descendant"	"a commit that precedes the current one in git's graph of commits (not necessarily directly)"
+"detached checkout"	"checkout of a revision rather than a some head"
+"file level merging"	"any merge strategy that works on a file by file basis"
+"head"	"the last revision in a branch"
+"hook"	"script that gets executed automatically on some event"
+"initial checkout"	"the first checkout during a clone operation"
+"local branch"	"a branch that resides in the local git repository"
+"loose object"	"a Git object that is not part of any pack"
+"master branch"	"a branch called by convention 'master' that exists in a newly created git repository"
+"origin"	"a remote called by convention 'origin' that the current git repository has been cloned from"
+"pack [noun]"	"a file containing many git objects packed together"
+"packed object"	"a Git object part of some pack"
+"parent"	"a commit that directly precedes the current one in git's graph of commits"
+"reflog"	"the log file containing all states of the HEAD reference (in other words past pristine states of the working copy)"
+"resolve (a conflict)"	"decide which changes from alternative versions of a file should persist in Git"
+"revert changes"	"abandon changes and go to pristine version"
+"revision expression"	"expression that signifies a revision in git"
+"stage/unstage"	"add some content of files and directories to the staging area in preparation for a commit"
+"stash"	"temporarily save changes in a stack without committing"
+"tracked/untracked"	"file whose content is tracked/not tracked by git"
diff --git a/third_party/git/git-gui/po/ja.po b/third_party/git/git-gui/po/ja.po
index 2f61153ab9ff..208651c1afc1 100644
--- a/third_party/git/git-gui/po/ja.po
+++ b/third_party/git/git-gui/po/ja.po
@@ -4,15 +4,14 @@
 #
 # しらいし ななこ <nanako3@bluebottle.com>, 2007.
 # Satoshi Yasushima <s.yasushima@gmail.com>, 2016.
-# KIDANI Akito <a.kid.1985@gmail.com>, 2019.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git-gui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-05-27 17:52+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:20+0900\n"
-"Last-Translator: KIDANI Akito <a.kid.1985@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-22 12:50+0900\n"
+"Last-Translator: Satoshi Yasushima <s.yasushima@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -662,7 +661,7 @@ msgstr ""
 #: lib/merge.tcl:108
 #, tcl-format
 msgid "%s of %s"
-msgstr "%2$s の %1$s ブランチ"
+msgstr "%s の %s ブランチ"
 
 #: lib/merge.tcl:122
 #, tcl-format
@@ -957,7 +956,7 @@ msgstr "エラー: コマンドが失敗しました"
 #: lib/checkout_op.tcl:85
 #, tcl-format
 msgid "Fetching %s from %s"
-msgstr "%2$s から %1$s をフェッチしています"
+msgstr "%s から %s をフェッチしています"
 
 #: lib/checkout_op.tcl:133
 #, tcl-format